Decision was made at the court Okresný súd Poprad
Judgement was issued by JUDr. Andrej Kubinský
Judgement form – Uznesenie
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Kežmarok
Spisová značka: 3P/114/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8418201613
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 07. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrej Kubinský
ECLI: ECLI:SK:OSKK:2018:8418201613.1
Uznesenie
Okresný súd Kežmarok v právnej veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa: T. P., A.. X.X.XXXX, W. H.
XX, H., dieťa rodičov: matky P. O., A.. XX.X.XXXX Y. E. I. P., A.. XX.X.XXXX obaja bytom H. XX, H.,
na návrh Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny O. o nariadenie neodkladného opatrenia a o nariadenie
výchovného opatrenia, t a k t o
r o z h o d o l :
N a r i a ď u j e podľa § 367 a § 366 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilného mimosporového poriadku toto
n e o d k l a d n é o p a t r e n i e :
U k l a d á Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny O. p o v i n n o s ť p r e v z i a ť maloleté
dieťa T. P., A.. X.X.XXXX N. U. I. E. F. Y. E. H. I. Y. H., L. X. XX, H., D.p r e m i e s t n i ť maloletú
na územie Slovenskej republiky a o d o v z d a ť maloletú do osobnej starostlivosti rodičov.
o d ô v o d n e n i e :
1. 12.7.2018 sa osobne podaným návrhom na vydanie neodkladného opatrenia na tunajšom súde Úrad
práce, sociálnych vecí a rodiny O. (ďalej len ,,navrhovateľ“) domáha vydania rozhodnutia, ktorým by
súd uložil navrhovateľovi povinnosť zabezpečiť prevzatie a premiestnenie maloletej z D. H. na územie
Slovenskej republiky a následne ju odovzdal do starostlivosti jej rodičov.
2. Návrh navrhovateľ odôvodnil tým, že dňa 16.05.2018 bola navrhovateľovi zaslaná správa z Ústredia
práce sociálnych vecí a rodiny W. o zadržaní maloletej bez dokladov dňa 04.05.2018 políciou P. H. na
železničnej stanici L.. Následne bola maloletá umiestnená do detského mestečka vo C.. Maloletá T.
utiekla z domu spoločne s 20 ročným občanom H. a zdržiavala sa vo C.. Keďže maloletá nemala platné
doklady, chcela sa vrátiť domov, no cestou bola zadržaná políciou P. H.. Otec si maloletú vyzdvihol
na zastupiteľskom úrade v W.. Po návrate do H. maloletá opätovne utiekla zo svojim priateľom na
neznáme miesto. Rodičia nahlásili nezvestnosť dcéry 22.05.2018 na Okresnom riaditeľstve Policajného
zboru O. bolo po nej vyhlásené páranie. Dňa 06.07.2018 bola navrhovateľovi oznámená skutočnosť,
že maloletá bola zadržaná políciou D. H. a toho času sa nachádza v U. I. E. F. Y. E. H. I. Y. H., L. X.
XX, H., D. H. (centrum pre mladistvé osoby). Po oznámení orgánu sociálnoprávnej ochrany a sociálnej
kurately vykonal navrhovateľ šetrenie v rodine maloletej, kde rodiča uviedli, že toho času nemajú
finančné prostriedky na zaplatenie cestovných nákladov spojených s návratom dcéry domov. Rodičia
nemajú žiaden príjem, nie sú evidovaní na UPSVaR. Rodičia maloletej žijú v murovanom rodinnom
dome, domácnosť je zariadená potrebným nábytkom, udržiavaná v primeranom poriadku a čistote.
Rodičia navrhovateľovi uviedli, že maloletá nerešpektuje ich autoritu, uteká z domu so svojim 20 ročným
priateľom, čím ohrozuje svoj zdravý psycho-sociálny vývoj. Rovnako ohrozuje aj svoju mravnú výchovu,
nakoľko žije s priateľom v partnerskom vzťahu. Rodičom bolo navrhovateľom poskytnuté sociálne
poradenstvo, za účelom riešenia patologického správania sa maloletej, s ktorým súhlasili. Po návrate
maloletej do miesta obvyklého pobytu bude navrhovateľom na základe stanovenej miery ohrozenia
vypracovaný plán sociálnej práce s dieťaťom a maloletú bude navrhovateľ monitorovať a s rodičmi ako aj
scelourodinouďalejpracovať.NavrhovateľpožiadalasúčinnosťÚstredieprácesociálnychvecíarodinyW. v súvislosti s návratom maloletej na územie Slovenskej republiky. Následne bolo navrhovateľom
kontaktované Prezídium policajného zboru, úrad medzinárodnej spolupráce, Národná ústredňa SIRENE
(ďalej len SIRENE) Pribinova 2, Bratislava, ktoré uviedlo, že maloletá je toho času umiestnená v
zariadenípremladistvéosobyvH.ajepotrebnézabezpečiťjejprevoznaSlovensko.Navrhovateľtaktiež
kontaktoval i Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v H., ktoré zabezpečuje komunikáciu s orgánmi D.
H.. Navrhovateľ priebežne komunikuje zo SIRENE a zo zastupiteľským úradom v H. ohľadom stavu
maloletej a zabezpečenia jej starostlivosti mimo územia Slovenskej republiky. Navrhovateľ požiadal o
poskytnutie jednorazovej finančnej výpomoci pre rodičov maloletej na pokrytie ich výdavkov súvisiacich
s cestou. Nakoľko obec H. takéto možnosti nemá a finančnú pomoc rodine neposkytne a v rodine nie
je nikto kto by rodičom poskytol pomoc pri prevoze maloletej T. na Slovensko, preto rodičia požiadali
UPSVaR O. o pomoc pri zabezpečení prevozu maloletej T. na územie Slovenskej republiky. Z toho
dôvodu je potrebné, aby navrhovateľ ako príslušný orgán sociálnoprávnej ochrany a sociálnej kurately
zabezpečil v zmysle § 28 ods. 5 Zákona č. 305/2005 o sociálnoprávnej ochrane detí a sociálnej kuratele
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov prevoz a návrat maloletej na
územie Slovenskej republiky.
3. Podľa § 2 zákona č. 161/2015 Z. z. Civilného mimosporového poriadku (ďalej len ,,CMP“) na konania
podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje
inak. Na účely tohto zákona sa pojmy žaloba, strana a spor vykladajú ako návrh na začatie konania,
účastník konania (ďalej len „účastník“) a konanie podľa tohto zákona, ak z povahy veci nevyplýva inak.
4. Podľa § 69 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilného sporového poriadku (ďalej len ,,CSP“) súd
ustanoví procesného opatrovníka fyzickej osobe, ktorá nemôže samostatne konať pred súdom a nemá
zákonného zástupcu. Rovnako postupuje, ak zákonný zástupca nemôže za fyzickú osobu konať alebo
ak je nečinný.
5. Podľa § 324 ods. 1 CSP, pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh
nariadiť neodkladné opatrenie.
6. Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
7. Podľa § 367 ods. 1 CMP neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
pri sebe, maloletého odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej osobnej
starostlivosti.
8. Podľa § 326 CSP v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach žaloby
podľa § 132 uvedie opísanie
rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej úpravy pomerov alebo obavu, že
exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku,
ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé, akého neodkladného opatrenia sa
navrhovateľ domáha. K návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na ktoré sa odvoláva. Podľa § 132 ods.
1 CSP v žalobe sa okrem všeobecných náležitostí podania uvedie označenie strán, pravdivé a úplné
opísanie rozhodujúcich skutočností, označenie dôkazov na ich preukázanie a žalobný návrh.
9. Podľa § 328 ods. 1 CSP ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.
10. Podľa § 329 ods. 1 prvej vety CSP súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
11. Neodkladné opatrenie predstavuje inštitút neodkladnej procesnej ochrany, ktorým sa bezodkladne
upravujú pomery účastníkov konania. Vzhľadom na charakter neodkladného opatrenia ako nástroja
zabezpečujúceho úpravu pomerov v rozsahu odôvodnenom naliehavou potrebou súd v konaní o
nariadenie neodkladného opatrenia nevykonáva dôkazy a rozhoduje iba na základe skutočností a
tvrdení uvedených v návrhu a na základe predložených listinných dôkazov, ktoré by mali hodnoverne
osvedčovať stav tvrdený v návrhu. Osvedčenie na rozdiel od dokázania znamená, že súd pomocou
ponúknutých dôkazných prostriedkov zisťuje najvýznamnejšie skutočnosti, teda nie všetky rozhodujúceskutočnosti. Pri ich zisťovaní nemusí dbať na všetky formality, ako je to pri dokazovaní. Postačuje,
že osvedčená skutočnosť sa mu vzhľadom na všetky okolnosti javí ako nanajvýš pravdepodobná.
Základným predpokladom prípustnosti a dôvodnosti neodkladného opatrenia je teda tvrdenie a
osvedčenie existencie právneho vzťahu medzi účastníkmi konania a nevyhnutnosť bezodkladnej úpravy
právneho vzťahu medzi nimi. Neodkladné opatrenie plní funkciu prostriedku regulujúceho právne vzťahy
na obdobie po jeho nariadení, a má preto výrazný preventívny zmysel i účinok, ktorý môže zamedziť i
vzniku škody alebo inej ujmy, a ak k nej došlo, neodkladným opatrením je možné bezodkladne zabrániť
jej rozširovaniu
12. V každej veci týkajúcej sa maloletého dieťaťa dominuje záujem dieťaťa. Dosiahnutie účinnej
ochrany záujmov maloletého dieťaťa je zabezpečené aj inštitútom neodkladného opatrenia. Neodkladné
opatrenie vo veci starostlivosti súdu o maloleté dieťa nariadi súd vtedy, ak má osvedčené, že riešenie
situácie maloletého dieťaťa neznesie odklad. Úpravou neodkladných opatrení je umožnené urýchlené a
pružné riešenie takých situácií, keď je potrebný okamžitý zásah súdu. U maloletých detí pôjde v zásade
o zásah do takého stavu, ktorým je bezprostredne ohrozená ich výživa, výchova, prípadne iné dôležité
záujmy.
13. Podľa čl. 41 ods. 4 ústavného zákona č. 460/1992 Zb. Ústavy Slovenskej republiky starostlivosť
o deti a ich výchova je právom rodičov; deti majú právo na rodičovskú výchovu a starostlivosť. Práva
rodičov možno obmedziť a maloleté deti možno od rodičov odlúčiť proti vôli rodičov len rozhodnutím
súdu na základe zákona.
14. Podľa § 28 ods. 1 písm. a) zákona č. 36/2005 Z. z. Zákona o rodine a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len ,,Zákon o rodine“) Súčasťou rodičovských práv a
povinností sú najmä sústavná a dôsledná starostlivosť o výchovu, zdravie, výživu a všestranný vývin
maloletého dieťaťa.
15. V danom prípade má súd z návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia a listinných dôkazov
osvedčené, že je potrebné neodkladným opatrením zabezpečiť prevzatie, prevezenie maloletej z D. H.
a jej odovzdanie do osobnej starostlivosti jej rodičov, nakoľko je nepochybne, že maloletá bola 4.7.2018
zadržaná políciou D. H. pri krádeži na benzínovej stanici v H. a toho času sa nachádza v U. I. E. F. Y. E.
H. I. Y. H., L. X. XX, H., D. H. (centrum pre mladistvé osoby). Po šetrení vykonanom navrhovateľom v
rodine maloletej má súd za osvedčené, že rodiča toho času nemajú finančné prostriedky na zaplatenie
cestovných nákladov spojených s návratom dcéry domov, nakoľko nemajú žiaden príjem a taktiež nie sú
anievidovanýnaUPSVaR.Rodičiamaloletejžijúvmurovanomrodinnomdome,domácnosťjezariadená
potrebným nábytkom, udržiavaná v primeranom poriadku a čistote. Rodičia navrhovateľovi uviedli, že
maloletá nerešpektuje ich autoritu, uteká z domu so svojim 20 ročným priateľom, čím ohrozuje svoj
zdravý psycho-sociálny vývoj. Rovnako je ohrozená aj jej mravná výchova, nakoľko žije s priateľom
v partnerskom vzťahu. Rodičia súhlasili so sociálnym poradenstvom poskytnutým navrhovateľom
za účelom riešenia patologického správania sa maloletej. Po návrate maloletej do miesta obvyklého
pobytu bude navrhovateľom na základe stanovenej miery ohrozenia vypracovaný plán sociálnej práce
s dieťaťom a rovnako navrhovateľ bude maloletú monitorovať. V súvislosti so zabezpečením návratu
maloletej na územie Slovenskej republiky navrhovateľ požiadal o spoluprácu Ústredie práce sociálnych
vecí a rodiny W., Prezídium policajného zboru, úrad medzinárodnej spolupráce, Národná ústredňa
SIRENE (ďalej len SIRENE) F. X, W.. Navrhovateľ taktiež kontaktoval i Veľvyslanectvo Slovenskej
republiky v H., ktoré zabezpečuje komunikáciu s orgánmi D. H.. Navrhovateľ priebežne komunikuje
zo SIRENE a zo zastupiteľským úradom v H. ohľadom stavu maloletej a zabezpečenia jej starostlivosti
mimo územia Slovenskej republiky. Nakoľko rodičia ani nikto nie je schopný zabezpečiť prevoz maloletej
T. na Slovensko, preto rodičia požiadali UPSVaR O. o pomoc pri zabezpečení navrátenia maloletej T.
na územie Slovenskej republiky.
16. Na základe uvedeného, dospel súd k záveru, že návrh navrhovateľa je dôvodný, nariadením
tohto neodkladného opatrenia sa sleduje najlepší záujem maloletej, ktorým je sústavná starostlivosť
poskytovaná rodičmi, nakoľko pri pobyte maloletej v zahraničí bez svojich rodičov a bez ich akejkoľvek
starostlivosti by mohlo dôjsť k vážnemu ohrozeniu života, zdravia a riadneho vývoja maloletej.
Prostriedky k dosiahnutiu neodkladného opatrenia sú primerané, nakoľko sú nepochybne osvedčené
základné skutočností potrebné pre záver, že existuje bezprostredné nebezpečenstvo ujmy maloletej.17. O trovách konania súd rozhodne v rozhodnutí, ktorým skončí toto konanie vo veci samej.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Krajský súd v
Prešove prostredníctvom Okresného súdu Kežmarok. (§ 357 CSP)
V odvolaní sa má uviesť, ktorému súdu je určené, kto ho podáva, ktorej veci sa týka a čo sleduje, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh), musí byť podpísané a
uvedená spisová značka konania. (§ 127 a § 363 CSP)
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolanie. (§ 364 CSP)
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. (§ 365 ods. 1
CSP)
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania. (§ 365 ods. 3 CSP)
Toto uznesenie je v súlade s § 367 ods. 3 CMP vykonateľné jeho vyhlásením; ak sa nevyhlasuje, je
vykonateľné, len čo bolo vyhotovené.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.