Decision was made at the court Krajský súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Miriam Boborová Sninská
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 34Cbi/2/2007
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6007200265
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 04. 2008
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miriam Boborová Sninská
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2008:6007200265.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
KrajskýsúdvBanskejBystricivkonanípredsamosudkyňouJUDr.MiriamSninskou,vobchodno-právnej
veci navrhovateľa: Š. S., bytom Z. XX/XX,. XXX. XX. Z. K. proti odporkyni: J.. M. T., so sídlom S. C. XXX,.
N., S. K. P. úpadcu D., a.s. „V. K.", U.. P.. S. č. X,. XXX. XX. B. B., IČO: XX. XXX. XXX,. právne zast. J..
D. Ď., advokátkou so sídlom N. S. č. X,. XXX. XX. B. B., o vylúčenie veci z konkurznej podstaty takto
r o z h o d o l :
Súd vylučuje zo súpisu majetku konkurznej podstaty úpadcu D., a.s., so sídlom U.. P.. S. č. X,. B. B.
osobný automobil Š. F., č. karosérie T. č. m. XXXXXXX/XXXX,. ev. č. D. XXX. A..
Navrhovateľovi sa náhrada trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
Navrhovateľ sa návrhom na začatie konania zo dňa 12.03.2005 domáhal proti odporcovi vylúčenia
osobného automobilu Š. F. č.k. T. XXXR. XXXXXXX,. č.m. XXXXXXX/XXXX,. E.č. D. XXX. A. zo
súpisu majetku konkurznej podstaty úpadcu D. a.s.. V návrhu uviedol, že je vlastníkom predmetného
motorového vozidla, pričom vlastnícke právo k nemu nadobudol od P. B. na základe kúpnej zmluvy. P. B.
ho kúpil od F. B. a ten od T. B.. O skutočnosti, že predmetné vozidlo je údajne vlastníctvom spoločnosti
D., a.s. ako aj o skutočnosti, že bolo na základe Zmluvy o nájme č. XXXXXXX/XX. odovzdané do nájmu
J. M. sa dozvedel len na základe oznámenia J.. M. T. správkyne konkurznej podstaty, v mene ktorej
konala J.. D. Ď.. V návrhu ďalej poukázal na skutočnosť, že z evidenčnej karty predmetného vozidla je
zrejmé, vlastníkom predmetného vozidla nebola spoločnosť D., a.s. ale predávajúci T. B..
Odporkyňa sa k návrhu na začatie konania vyjadrila podaním zo dňa 24.05.2007 a navrhla návrh v
celom rozsahu zamietnuť. Vo vyjadrení uviedla, že do súpisu konkurznej podstaty bolo zaradené aj
motorové vozidlo zn. Š. F. č.k. T. č.m. XXXXXXX/XXXX. na základe toho, že predmetné vozidlo bolo a
je riadne evidované v účtovníctve spoločnosti D., ako jej výlučné vlastníctvo. Predmetné vozidlo bolo
spoločnosťou D., a.s. nadobudnuté dňa 19.07.2000 od jej dcérskej spoločnosti A. N., s.r.o. za účelom
realizácieleasingu.NáslednebolovozidlonazákladeZmluvyonájmeXX-XX-XXX/XX.zodňa19.7.2000
odovzdané nájomcovi - J. M., B.. Poukázala na skutočnosť, že J. M. pravdepodobne v rozpore zo
zákonom previedol predmetné vozidlo na tretiu osobou, a to bez toho aby mal k tejto veci akýkoľvek
vlastnícky vzťah. Ďalej uviedla, že spoločnosť D. a.s. nikdy neurobila žiadny právny úkon, ktorým by
previedla jej patriace vlastnícke právo na tretiu osobu a teda má za to, že predmetné osobné motorové
vozidlo je vo vlastníctve úpadcu.
Navrhovateľ vo svojich vyjadreniach ďalej uvádza, že motorové vozidlo riadne nadobudol na základe
Kúpnej zmluvy zo dňa 28.11.2005 od P. B., pričom vozidlo bolo v zlom stave a bolo potrebné urobiť
viaceré opravy. Namieta, že ako oprávnený držiteľ (v zmysle § 130 ods. 3 OZ) predmetného vozidla
má voči odporcovi právo na náhradu nákladov, ktoré vynaložil na opravu vozidla po kúpe cca vo výške30.000,- Sk, pričom v tom čase konal vo viere, že je vlastníkom predmetného vozidla. Opätovne uviedol,
že predmetné vozidlo nenadobudol od nájomcu J. M., ale od P. B., ktorý bol v technickom preukaze
deklarovaný ako jeho vlastník. Poukázal aj na skutočnosť, že spoločnosť D., a.s. o údajnom odcudzení
motorového vozidla musela vedieť a napriek tomu údajnú jeho krádež na polícii neohlásila a preto
nemohlo byť vyhlásené ani pátranie. Má za to, že keby spoločnosť D., a.s. nahlásila odcudzenie vozidla
nemohlo by prísť k jeho prevodu na iné osoby a teda ani na neho.
Odporkyňa k tvrdeniu navrhovateľa, že mala povinnosť pri odcudzení osobného motorového vozidla túto
skutočnosť nahlásiť dopravnému inšpektorátu uviedla, že povinnosť ohlásiť krádež motorového vozidla
má držiteľ a úpadca v danom prípade nebol držiteľom vozidla, tým bol nájomca a jednak nedošlo k
jeho odcudzeniu, ale neoprávnenému nakladaniu s vecou, ktorú mal nájomca v oprávnenej držbe na
základe leasingovej zmluvy. Odporkyňa ďalej uviedla, že navrhovateľ právne relevantným spôsobom v
konaní nepreukázal, že je nositeľom ním tvrdeného vlastníckeho práva k vozidlu, ale naopak, že ona
ako odporkyňa právne relevantným spôsobom preukázala, že úpadca z časového hľadiska skôr a platne
nadobudol vlastnícke právo k vozidlu a toto vlastnícke právo nepreviedol ďalej na žiadnu osobu.
Súd vykonal dokazovanie listinnými dôkazmi a zistil, že navrhovateľ si návrhom na začatie konania
uplatnil právo na vylúčenie veci - osobného automobilu Š. F. č.k. T. XXXR. XXXXXXX,. č.m. XXXXXXX/
XXXX,. E.č. D. XXX. A. z konkurznej podstaty úpadcu v zmysle § 19 zákona o konkurze a vyrovnaní.
Podľa § 132 O.s.p. dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy
v ich vzájomnej súvislosti, pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo za konania najavo včítane
toho, čo uviedli účastníci.
Podľa § 120 ods.1 O.s.p. účastníci sú povinní označiť dôkazy na preukázanie svojich tvrdení. Súd
rozhodne, ktoré z označených dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako
navrhujú účastníci, ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.
Súd vykonal dokazovanie, a to Zmluvou o predaji a kúpe jazdeného motorového vozidla zo dňa
09.11.2005, Protokolom o odovzdaní a prevzatí zo dňa 09.11.2004, technickým preukazom motorového
vozidla, faktúrou č.20059027, Zmluvou o predaji a kúpe jazdeného motorového vozidla zo dňa
28.11.2005, Protokolom o odovzdaní a prevzatí zo dňa 28.11.2005, ako aj ďalším spisovým materiálom
a zistil tento skutkový stav:
Krajský súd v Banskej Bystrici Uznesením č. k. 27 K 203/2002 na majetok dlžníka D., a. s. so sídlom v
U.. P.. S. č. X, B. B. vyhlásil dňa 08.01.2004 konkurz a do funkcie správkyne konkurznej podstaty úpadcu
ustanovil J.. M. T.. Správkyňa konkurznej podstaty pri vykonávaní súpisu konkurznej podstaty zahrnula
do konkurznej podstaty aj motorové vozidlo, ktorého vylúčenia z konkurznej podstaty úpadcu D., a. s.
sa navrhovateľ podaným návrhom domáha. Súd zistil, že navrhovateľ predmetné vozidlo nadobudol za
kúpnu cenu 40.000,- Sk na základe Zmluvy o predaji a kúpe ojazdeného motorového vozidla zo dňa
28.11.2005, ktorú uzavrel ako kupujúci spolu s P. B. ako predávajúcim. P. B. motorové vozidlo nadobudol
od T. B. na základe Zmluvy o predaji a kúpe ojazdeného motorového vozidla zo dňa 09.11.2005 za
kúpnu cenu 30.000,- Sk.
Súd ďalej zistil z vyjadrenia Okresného riaditeľstva Policajného zboru D. S., že podľa pátracej evidencie
nebola nahlásená krádež predmetného vozidla a v celoštátnej evidencii nefiguruje záznam o tom, že by
vozidlo EČ D.XXXA. bolo odcudzené. Vozidlo je evidované ako vozidlo v živej prevádzke a v evidenčnej
karte vozidla je uvedený ako jeho vlastník aj držiteľ navrhovateľ.
Podľa ust. § 19 ods. 1 zákona č. 328/1991 Zb. v platnom znení (ďalej ZKV) ak sú pochybnosti, či vec
patrí do podstaty, zapíše sa do súpisu podstaty s poznámkou o nárokoch uplatnených inými osobami
alebo s poznámkou o iných dôvodoch, ktoré spochybňujú zaradenie veci do súpisu.
Podľa ods.2 cit. ustanovenia súd uloží tomu kto uplatňuje, že sa vec nemá do súpisu zaradiť, aby v
lehote určenej súdom podal žalobu proti správcovi na súde, ktorý vyhlásil konkurz. V prípade, že žaloba
nie je podaná včas, predpokladá sa, že vec je do súpisu zahrnutá oprávnene.
Osoba, ktorá tvrdí, že vec do podstaty nepatrí, môže podať vylučovaciu žalobu bez ohľadu na to, či
k podaniu žaloby bola konkurzným súdom vyzvaná. Legitimácia vylučovacej žaloby je už tým, že vecbola správcom zaradená (zapísaná) do súpisu podstaty. Súd v zmysle ust. § 19 ods.2 zákona uloží tejto
osobe podať vylučovaciu žalobu vtedy, ak tak doposiaľ neurobila z vlastnej iniciatívy.
Podľa ust. § 132 zákona č. 40/1964 Zb. v platnom znení (ďalej OZ) vlastníctvo veci možno nadobudnúť
kúpnou, darovacou alebo inou zmluvou, dedením, rozhodnutím štátneho orgánu alebo na základe iných
skutočností ustanovených zákonom.
Podľa § 588 OZ z kúpnej zmluvy vznikne predávajúcemu povinnosť predmet kúpy kupujúcemu odovzdať
a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy prevziať a zaplatiť zaň predávajúcemu dohodnutú cenu.
Súd má preukázané, že navrhovateľ nadobudol vlastnícke právo k motorovému vozidlu v zmysle
ust. § 588 OZ, keď predmetné vozidlo kúpil od fyzickej osoby P. M., V. XXX, v dobrej viere, ako od
vlastníka vozidla a zaplatil zaň dohodnutú kúpnu cenu vo výške 40.000,- Sk. Odporkyňa v konaní
spochybnila vlastnícke právo navrhovateľa k motorovému vozidlu, ktorého vylúčenia z konkurznej
podstaty úpadcu D., a. s. sa podaným návrhom navrhovateľ domáha, pričom argumentovala tým,
že vlastníctvo k predmetnému motorovému vozidlu nemohlo prejsť na navrhovateľa z dôvodu, že
vlastníkom motorového vozidla je úpadca, ktorý ho nadobudol od svojej dcérskej spoločnosti A. N.,
s.r.o. a následne ho odovzdal do nájmu nájomcovi J. M. na základe Zmluvy o nájme XX-XX-XXX/XX. zo
dňa 19.7.2000, pričom úpadca neurobil žiadny právny úkon, ktorým by predmetné vozidlo previedol na
tretí subjekt, a ak tak urobil nájomca, urobil tak v rozpore zo zákonom.
Odporkyňa v konaní žiadnym spôsobom nepreukázala skutočnosť, že úpadca spoločnosť D., a.s. je
resp. bol vlastníkom motorového vozidla Š. F., č. karosérie T. č. m. XXXXXXX/XXXX.. Súdu nedoložila
žiadne relevantné dôkazy preukazujúce vlastnícke právo úpadcu k predmetnému motorovému vozidlu,
tj.anizmluvunazákladektorejvlastníckeprávokpredmetnémuvozidlunadobudol,aninájomnúzmluvu.
Tvrdenie odporkyne, že motorové vozidlo je vedené v účtovníctve úpadcu nepostačuje na preukázanie
úpadcovho vlastníctva k nemu.
Vzhľadom na skutočnosť, že navrhovateľ v konaní preukázal, že je vlastníkom motorového vozidla
Š. F., č. karosérie T. č. m. XXXXXXX/XXXX,. pričom vlastnícke právo k nemu nadobudol na základe
Zmluvy o predaji a kúpe ojazdeného motorového vozidla zo dňa 28.11.2005 za kúpnu cenu 40.000,-
Sk súd dospel k záveru, návrh navrhovateľ na vylúčenie predmetného motorového vozidla z konkurznej
podstaty je oprávnený a preto mu v plnom rozsahu vyhovel.
O trovách konania súd rozhodol podľa ust. § 142 ods. 1 OSP. Navrhovateľ mal v konaní proti odporcovi
plný úspech, preto mu vzniklo právo na náhradu trov konania. Vzhľadom na to, že navrhovateľovi v
konaní žiadne trovy nevznikli, súd mu ich náhradu nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, písomne,
dvojmo prostredníctvom Krajského súdu v Banskej Bystrici na Najvyšší súd SR v Bratislave.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda a v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
V odvolaní proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno uviesť len
zákonné dôvody podľa ust. § 205 ods. 2 OSP a iba do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.