Decision was made at the court Okresný súd Trebišov
Judgement was issued by JUDr. Edita Pavková
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Trebišov
Spisová značka: 10C/206/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7916206604
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Edita Pavková
ECLI: ECLI:SK:OSTV:2017:7916206604.2
Rozhodnutie
Okresný súd Trebišov sudkyňou JUDr. Editou Pavkovou v právnej veci žalobcu: EOS KSI Slovensko,
s.r.o., so sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 35 724 803, zast.: TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o., so
sídlom Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 36 613 843, proti žalovanému Y. V. Z., nar. XX.XX.XXXX,
bytom Y. XXX, XXX XX Z., o zaplatenie XXX,XX W. s prísl. t a k t o
r o z h o d o l :
I. K. je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu XXX,XX W., X,XX% úrok z omeškania ročne zo
sumy XX,XX W. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, X,XX% úrok z omeškania ročne zo sumy XXX,XX W.
od XX.XX.XXXX do zaplatenia, do X dní od právoplatnosti rozsudku.
II. V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a.
C.. K. m á nárok na náhradu trov konania voči žalovanému v rozsahu XX,XX%.
IV. K. náhradu trov konania n e p r i z n á v a.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobca žalobou doručenou súdu dňa XX.XX.XXXX sa domáhal voči žalovanému zaplatenia
XXX,XX W., úrokov z omeškania a trov konania, na základe faktúrou č. XXXXXXXXXX, faktúrou č.
XXXXXXXXXX, faktúrou č. XXXXXXXXXX, faktúrou č. XXXXXXXXXX, vyhotovených spoločnosťou F.
Z., a.s., z toho dôvodu, že predmetná pohľadávka bola postúpená na žalobcu, na základe zmluvy o
postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.XXXX.
X. Žalovaný sa k žalobe nevyjadril.
X. Súd vykonal dokazovanie podaním žalobcu, listinnými dôkazmi predloženými žalobcom/ zmluvou
s prílohami, všeobecnými obchodnými podmienkami, cenníkom, zmluvou o postúpení pohľadávok zo
dňa XX.XX.XXXX, príslušnou časťou prílohy k K. o postúpení pohľadávok, faktúrami/, správou E. SR,
správou F. poisťovne, správou U. Z. a zistil tento skutkový stav veci:
X. V konaní bolo zistené, že spoločnosť F. Z., a.s., M. XX, XXX XX V., C.: XX XXX XXXXX, ako postupca
postúpil zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.XXXX, pohľadávky uvedené v prílohe zmluvy,
vrátane pohľadávky voči žalovanému.
X. Tieto skutočnosti vyplývajú zo zmluvy o postúpení pohľadávok, z prílohy k zmluve o postúpení
pohľadávok.
X. V konaní bolo zistené, že žalovaný uzavrel s právnym predchodcom žalobcu ako poskytovateľom
v zmysle zákona č. XXX/XXXX Z. z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov
dňa XX.XX.XXXX zmluvu č. XXXXXXXXXZXXX o poskytovaní verejných služieb. P. zmluvy boloposkytovanie elektronickej komunikačnej služby právnym predchodcom žalobcu, žalovanému. K. sa
zaviazal zaplatiť za poskytnuté služby cenu stanovenú v zmluve a v cenníku.
X. Právny predchodca žalobcu vyfakturoval žalovanému cenu za poskytnuté služby faktúrou č.
XXXXXXXXXX splatnou dňa XX.XX.XXXX v sume X,XX W., faktúrou č. XXXXXXXXXX splatnou dňa
XX.XX.XXXX v sume XX,XX W., faktúrou č. XXXXXXXXXX splatnou dňa XX.XX.XXXX v sume XX,- W.,
faktúrou č. XXXXXXXXXX splatnou dňa XX.XX.XXXX v sume XXX,XX W.. N. neuhradená suma v čase
postúpenia pohľadávky predstavovala XXX,XX W..
X. Tieto skutočnosti vyplývajú zo zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX a z faktúr.
X. Žalobca podal žalobu na súde dňa XX.XX.XXXX.
XX. Po vykonaní dokazovania súd dospel k tomuto právnemu záveru:
XX. Podľa ust. § 524 ods. X,X D. zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky
práva s ňou spojené.
XX. Predmetnú zmluvu uzavretú medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným treba považovať
za spotrebiteľskú zmluvu, a z toho dôvodu v danom prípade je treba použiť ustanovenia D. zákonníka
o spotrebiteľských zmluvách uvedených v ust. § 52 a nasl. D. zákonníka, teda právne normy
spotrebiteľského práva a to aj na skúmanie premlčania.
XX. Podľa ust. § 52 ods. X D. zákonníka ( ďalej len „OZ“), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez
ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
XX. Podľa ust. § 5X ods. 2 OZ, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. D. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom je
spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia D. zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy
obchodného práva.
XX. Podľa ust. § 52 ods. X OZ, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
XX. Podľa ust. § 52 ods. X OZ, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
XX. Vychádzajúc z ust. § 5X ods. 2 OZ pre žalovaného ako spotrebiteľa v prípade posudzovania zániku
nároku dodávateľa voči spotrebiteľovi uplynutím doby sa použije D. zákonník, pretože podľa § 101 OZ
je premlčacia doba v prípade vyššie uvedených nárokov v sume XX,XX W. (faktúra č. XXXXXXXXXX na
sumu X,XX W., faktúra č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX W.), dodávateľa voči spotrebiteľovi trojročná
a podľa predpisov D. práva je táto premlčacia doba štvorročná.
XX. Podľa ust. § X00 ods. 1 OZ, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone ustanovenej
( § 101 až XXX). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá,
nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
XX. Podľa ust. § 101 OZ, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je
trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
XX. Podľa ust. § 5b K.. č. XXX/XXXX Z. z. účinného od XX.XX.XXXX, už orgán rozhodujúci o
nárokoch zo spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, vrátane
jeho premlčania aj keď by bolo inak potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.XX. Vychádzajúc z vyššie uvedených zistení a citovaných právnych stanovení, súd v časti o zaplatenie
sumy XXX,XX W. s prísl. žalobe vyhovel. F. zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy XXX,XX W., keďže
žaloba v tejto časti bola dôvodná.
XX. Podľa § 517 ods. X OZ, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
XX. Podľa § 3 O.. vlády XX/XXXX Z. z. , účinného od 1. 1. XXXX je výška úrokov z omeškania o X
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba W. centrálnej banky, platná k prvému dňu
omeškania s plnením peňažného dlhu.
XX. Súd priznal žalobcovi aj zákonný úrok z omeškania zo sumy XXX,XX W..
XX. Výška úroku je v súlade s ust. § 3 O.. vlády č. XX/XXXX Z. z.
XX. Súd zamietol žalobu žalobcu v časti o zaplatenie XX,XX W. (faktúra č. XXXXXXXXXX na sumu
X,XX W., faktúra č. XXXXXXXXXX na sumu XX,XX W.), keďže zistil, že žalobca uplatnil nárok na súde
potom,čomutentonárokzanikol.F.dlhunastalasplatnosťoufaktúrč.XXXXXXXXXX,č.XXXXXXXXXX,
t.j. dňom XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX. Z. skutočnosť potvrdil aj žalobca v žalobe na začatie konania a
žaloba bola podaná na súde až dňa XX.XX.XXXX. Z vyššie uvedených zistení a citovaných právnych
ustanovení jednoznačne vyplýva, že nárok žalobcu voči žalovanému, v sume XX,XX W., zanikol tri roky
po splatnosti dlhu, pričom žaloba bola podaná na súde po uplynutí X rokov.
XX.Podľaust.§255ods.XN.,súdpriznástranenáhradutrovkonaniapodľapomerujejúspechuvoveci.
XX. Podľa ust. § X55 ods. 2 N., ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
XX. Pri celkovej žalovanej sume XXX,XX W. bol žalobca úspešný v časti istiny v sume XXX,XX W., čo
predstavuje XX,XX%. K. bol úspešný vo výške XX,XX W., čo predstavuje X,XX%. I. úspech žalobcu
je XX,XX% (XX,XX%-X,XX%), v ktorom rozsahu mu patrí náhrada trov konania. K., ktorý bol v konaní
menej úspešný, nemá právo na náhradu trov konania.
XX. Súd vo veci rozhodol bez nariadenia pojednávania v súlade s ust. § X19 ods. 3, § 177 ods. 2 písm.
a/ CSP.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom
súde Trebišov v 3 exemplároch /§362 ods. 1 CSP/.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh ) v zmysle ust. § 363CSP.
Odvolanie možno odôvodniť, podľa ust. § 365 ods. 1 CSP, len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva, v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, aleboh) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania /365 ods. 3 CSP/.
Rozsah v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania /364 CSP/.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.