Uznesenie ,
Zrušujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Nitra

Judgement was issued by JUDr. Lýdia Gálisová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Zrušujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Nitra
Spisová značka: 25Co/158/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4214222498
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 04. 2018

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lýdia Gálisová
ECLI: ECLI:SK:KSNR:2018:4214222498.1

Uznesenie

Krajský súd v Nitre v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Lýdie Gálisovej a členiek senátu
JUDr. Márie Malíkovej a JUDr. Sone Vackovej v právnej veci žalobcu: Intrum Justitia Slovakia, s.r.o., so
sídlom Karadžičova 8, 821 08 Bratislava, IČO: 35 831 154, zastúpeného: JUDr. Ján Šoltés, advokát so
sídlom Karadžičova 8, 821 08 Bratislava, proti žalovanej: L. M. (pôvodne A.), nar. XX.XX.XXXX, bydlisko
K. M.XXX/X, XXX XX Komárno, o zaplatenie sumy 200,75 eura s príslušenstvom, o odvolaní žalobcu

proti rozsudku Okresného súdu Komárno zo dňa 3. októbra 2016 č.k. 14C/23/2016-59, takto

r o z h o d o l :

Z. súd rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej časti, v ktorej určil, že zmluvné podmienky dojednané
medzi spoločnosťou Consumer Finance Holding a.s. a žalovanou vo Všeobecných obchodných
podmienkach k zmluve o pôžičke zo dňa 17.05.2011, uvedené v bode 11.2 a v bode 11.4 sú ako
neprijateľné neplatné a v časti trov konania z r u š u j e a vec mu vracia na ďalšie konanie a nové
rozhodnutie.

o d ô v o d n e n i e :

1.1. Súd prvej inštancie rozsudkom uložil žalovanej povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 157,66
eura spolu s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 157,66 eura od 08.01.2012 do
zaplatenia do troch dní od právoplatnosti rozsudku. V ostatnej časti žalobu zamietol. Určil, že
zmluvné podmienky dojednané medzi spoločnosťou Consumer Finance Holding a.s. a žalovanou vo
Všeobecných obchodných podmienkach k zmluve o pôžičke zo dňa 17.5.2011, uvedené v bode 11.2 v

znení: "Spoločnosť je oprávnená požadovať od Klienta Zmluvnú pokutu v prípade, ak sa Klient dostal
do omeškania so splatením ktorejkoľvek jednotlivej Splátky. V 30-ty deň po dobe splatnosti je Klient
povinný zaplatiť Zmluvnú pokutu vo výške 10 % z dlžnej Splátky. V tento deň sa Zmluvná pokuta stáva
aj splatnou.", v bode 11.4 v znení: " Súčasťou pohľadávky Spoločnosti voči Klientovi sú aj náklady
vynaložené Spoločnosťou na zabezpečenie vymáhania pohľadávky.", sú ako neprijateľné neplatné.
Žalobcovi priznal právo na náhradu trov konania v rozsahu 57,08 %. Svoje rozhodnutie právne zdôvodnil

ustanoveniami § 497 Obchodného zákonníka, § 52 ods. 1, 2, § 53 ods. 1, 5, § 54 ods. 1, 2, § 544 ods. 1,
2, § 40 ods. 1, § 48 ods. 1, 2, § 582 ods. 1, § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, § 2 písm. a), b), §
3 ods. 1, 2 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. 87/1995
Zb., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka.
1.2. Zistil, že dojednania v čl. 11 bod 11.2, 11.3 a 11.4 poškodzujú žalovanú preto, že neboli
obsiahnuté v zmluve, ale len vo všeobecných obchodných podmienkach. Boli uvedené na žalobcom

vopred vypracovanom formulári a žalovaná nemohla ovplyvniť ich obsah. Vniesli do právneho vzťahu
značný nepomer, majúci dopad na vznik povinnosti žalovanej zaplatiť nároky, ktorých výška nebola
ustálená. Zmluvná pokuta a sankčný úrok predstavujú viacnásobný postih žalovanej za nedodržanie
splátkového kalendára. Vo všeobecných obchodných podmienkach žalobca v neprehľadnej, zložito
formulovanej a miniatúrnymi písmenami písanej forme zapracoval zmluvné dojednania, ktoré boli
žalovanú nevýhodné. Dospel k záveru, že dojednania účastníkov zmluvy o zmluvnej pokute, sankčnom

úroku a bližšie nešpecifikovaných nákladoch spojených s vymáhaním pohľadávky sú neprijateľné.
Preto sú podľa § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka a podľa § 39 Občianskeho zákonníka neplatné.Za neplatné ich považoval aj pre absenciu podpisu žalovanej na Podmienkach k zmluve o pôžičke z
dôvodu nesplnenia podmienka dodržania písomnej formy dojednania zmluvnej pokuty (§ 544 ods. 2
Občianskeho zákonníka).

1.3. O nároku na náhradu trov konania rozhodol podľa § 255 ods. 2 CSP a priznal žalobcovi nárok na
náhradu trov konania v rozsahu 57,08 %, ktorý zistil z vyčísleného úspechu žalobcu v konaní v rozsahu
78,54 % a úspechu žalovanej v rozsahu 21,46 % (78,54 - 21,46 = 57,08). Uviedol, že o výške trov
konania rozhodne súdny úradník tunajšieho súdu po právoplatnosti rozsudku osobitným uznesením (§
262 ods. 2 CSP). Lehotu na plnenie určil v súlade s § 232 ods. 3 CSP.

2. Žalobca podal v zákonnej lehote odvolanie a žiadal, aby odvolací súd rozsudok súdu prvej
inštancie v časti, v ktorej určil, že zmluvné podmienky dojednané v bodoch 11.2 a 11.4 sú ako
neprijateľné neplatné, zrušil. Dôvodil ustanovením § 365 ods. 1 písm. b), f) a h) Civilného sporového
poriadku. Namietal, že zmluvná pokuta bolo dohodnutá písomne. Ide o zabezpečovací inštitút, ktorý je
upravený zákonom. Žalovaná podpisom zmluvy potvrdila oboznámenie sa zo Všeobecnými zmluvnými

podmienkami. Navyše považoval rozhodnutie súdu prvej inštancie v tejto časti za nadbytočné s
poukazom na skutočnosť, že nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty prevzal od právneho predchodcu.
Namietal, že súd prvej inštancie mu neumožnil vyjadriť sa k posudzovaniu neprijateľnosti zmluvných
podmienok. Týmto postupom mu bolo znemožnené uskutočňovanie procesných práv v takej miere, že
došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces.

3. Žalovaná sa k odvolaniu písomne nevyjadrila.

4. Krajský súd v Nitre ako súd odvolací (§ 34 CSP), po zistení, že odvolanie bolo podané stranou sporu v
zákonom stanovenej lehote na podanie odvolania (§ 359, 362 ods. 1 CSP) a zistení, že spĺňa náležitosti

§ 363 CSP, viazaný dôvodmi a rozsahom odvolania (§ 379, § 380 CSP), viazaný skutkovým stavom
tak, ako ho zistil súd prvej inštancie (§ 383 CSP), bez nariadenia odvolacieho pojednávania (§ 385
ods. 1 CSP) vec prejednal. Dospel k záveru, že odvolanie žalobcu je dôvodné. Preto rozsudok súdu
prvej inštancie v napadnutej časti, v ktorej určil, že zmluvné podmienky dojednané medzi spoločnosťou
Consumer Finance Holding a.s. a žalovanou vo Všeobecných obchodných podmienkach k zmluve o

pôžičke zo dňa 17.05.2011, uvedené v bode 11.2 a v bode 11.4 sú ako neprijateľné neplatné a v časti
trov konania, ako výroku závislého, podľa § 389 ods. 1 písm. b) CSP zrušil a vec mu podľa § 391 ods.
1 CSP vrátil na ďalšie konanie a nové rozhodnutie.

5.Civilnýsporovýporiadok,ktorýbolprijatýzákonomč.160/2015Z.z. anadobudolúčinnosť01.07.2016,

vychádza z princípu aplikácie procesných noriem v ňom obsiahnutých na všetky konania, teda aj na tie,
ktoré boli začaté pred dňom jeho účinnosti. Podľa § 470 ods. 1 CSP, ak nie je ustanovené inak, platí
tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.

6. Podľa § 389 ods. 1 písm. b) CSP, odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie zruší, len ak súd

nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v
takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, ak tento nedostatok nemožno napraviť
v konaní pred odvolacím súdom.

7. Podľa § 391 ods. 1 CSP, ak odvolací súd zruší rozhodnutie, môže podľa povahy veci vrátiť vec súdu

prvej inštancie na ďalšie konanie a nové rozhodnutie, prerušiť konanie, schváliť zmier, zastaviť konanie
alebo postúpiť vec orgánu, do ktorého právomoci vec patrí.

8.1. Žalobca v odvolaní namietal vadu konania spočívajúcu v porušení jeho práva na spravodlivý
proces. Dôvodil postupom súdu prvej inštancie, ktorý mu neumožnil vyjadriť sa k posudzovaniu

neprijateľnosti zmluvných podmienok. Odvolací súd preto najprv skúmal, či súd prvej inštancie konanie
nezaťažil vadou namietanou žalobcom. V danej veci súd prvej inštancie v rozhodnutí určil, že
zmluvné podmienky dojednané medzi spoločnosťou Consumer Finance Holding a.s. a žalovanou vo
Všeobecných obchodných podmienkach k zmluve o pôžičke zo dňa 17.05.2011, uvedené v bode 11.2
a v bode 11.4 sú ako neprijateľné neplatné. Svoje rozhodnutie vyhlásil bez nariadenia pojednávania.

Žalobca nemal možnosť sa týmto k právnym záverom súdu prvej inštancie vyjadriť.
8.2. Odvolací dôvod vymedzený v ustanovení § 365 ods. 1 písm. b) CSP je vo svojej podstate
porušením základného práva účastníka súdneho konania na spravodlivý proces, ktoré právo zaručuje
v podmienkach právneho poriadku Slovenskej republiky okrem zákonov aj článok 46 a nasl. Ústavy SRa článok 6 ods. 1 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd (Oznámenie Ministerstva
zahraničných vecí ČSFR č. 209/1992 Zb.). Do obsahu práva na spravodlivý proces patrí právo na prístup
súdu, právo na zákonného sudcu, právo na prejednanie sporu v primeranej lehote, právo na poučenie

o procesných právach a povinnostiach, právo byť vypočutý, právo navrhovať dôkazy a vyjadrovať sa k
nim, právo vyjadriť sa k dokazovaniu a k právnej stránke veci, kontradiktórnosť konania, rovnosť zbraní,
zákaz prekvapivých rozhodnutí, zákaz ľubovôle, právo na vyporiadanie sa zo všetkými relevantnými
skutočnosťami súdom, právo na riadne odôvodnenie rozhodnutia a právo na preskúmanie rozhodnutia.
Hociporušeniektoréhokoľvekčiastkovéhoprávastranysporupredstavujepochybeniesúdu,onaplnenie

tohto odvolacieho dôvodu pôjde vtedy, keď postup súdu znemožňujúci realizáciu procesných práv strany
sporu dosiahne takú mieru, ktorá odôvodňuje záver, že v konaní došlo k porušeniu práva na spravodlivý
proces.
8.3. Posudzujúc predmetné konanie z hľadiska uvedených skutočností a úvah dospel odvolací súd
k záveru, že súd prvej inštancie odňal žalobcovi právo na spravodlivý proces tým, že založil svoje
rozhodnutie na právnej otázke neprijateľnosti zmluvných podmienok bez toho, aby žalobcovi umožnil

vyjadriť sa k takémuto právnemu posúdeniu.

9. Na skutočnosť, že konanie pred súdom prvej inštancie bolo postihnuté vadou vyplývajúcou z
ustanovenia § 365 ods. 1 písm. b) CSP bol odvolací súd, rozhodujúc o odvolaní žalobcu, povinný
prihliadnuť. Preto rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej časti, v ktorej určil, že zmluvné podmienky

dojednané medzi spoločnosťou Consumer Finance Holding a.s. a žalovanou vo Všeobecných
obchodných podmienkach k zmluve o pôžičke zo dňa 17.05.2011, uvedené v bode 11.2 a v bode 11.4 sú
ako neprijateľné neplatné a v časti trov konania, ako výroku závislého, podľa § 389 ods. 1 písm. b) CSP
zrušil a vec mu podľa § 391 ods. 1 CSP vrátil na ďalšie konanie. V ďalšom konaní súd prvej inštancie
napraví svoje pochybenie tým, že umožní žalobcovi a žalovanej, vyjadriť sa k otázke neprijateľnosti

zmluvných podmienok a k aplikácii ustanovenia § 298 ods. 2 CSP v danej veci. Posúdi skutkové tvrdenia
žalobcu, prípadne aj žalovanej, a opätovne rozhodne, pričom svoje rozhodnutie náležite v súlade s
ustanovením § 220 ods. 2 CSP odôvodní. V novom rozhodnutí o veci opätovne rozhodne aj o nároku
na náhradu trov konania (§ 262 ods. 1 CSP), vrátane odvolacieho konania (§ 396 ods. 3 CSP).

Toto rozhodnutie prijal senát Krajského súdu v Nitre v pomere hlasov 3:0.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu nie je prípustné odvolanie.

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote

dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa

musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.