Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom
Judgement was issued by JUDr. Andrea Gindlová
Judgement form – Rozhodnutie
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 12C/12/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6413216602
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 12. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Gindlová
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2016:6413216602.4
Rozhodnutie
Okresný súd Žiar nad Hronom v konaní pred sudkyňou JUDr. Andreou Gindlovou, v právnej veci žalobcu
TELERVIS PLUS a.s., IČO: 35717769, Staré Grunty 7, 841 04 Bratislava, zast. JUDr. Alan Strelák,
advokát, Na vŕšku 12, 811 07 Bratislava, proti žalovanej R. X., X.. XX.XX.XXXX, V. L. P. Ž. XXX, XXX
XX P. Ž., štátna občianka SR, v konaní o zaplatenie 652,50 € s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 452,50€ spolu s úrokom z omeškania vo
výške 9,50 % ročne zo sumy 452,50 € od 7.9.2011 do zaplatenia, to všetko do troch dní od právoplatnosti
tohto rozhodnutia.
Súd žalobu žalobcu vo zvyšnej časti z a m i e t a .
Súd p r i z n á v a žalobcovi nárok na náhradu trov konania v pomere 19,40 %.
o d ô v o d n e n i e :
1.Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 18.12.2013 domáhal, aby súd uložil žalovanej
povinnosť zaplatiť jej vo výške 642,50€ zmluvnú pokutu vo výške 115,50€ a príslušenstvo. V žalobe
uviedol, že dňa 24.02.2011 bola medzi žalobcom a žalovanou uzavretá zmluva o spotrebiteľskom úvere
č. XXXXXXXXX na čiastku 500,-€ za odplatu vo výške 190,-€. Zmluvou sa žalovaná zaviazala celkovú
čiastku vo výške 690,-€ uhradiť v 10-tich mesačných splátkach, a to v prvých troch mesačných splátkach
vo výške 2,50€ a v ďalších 10 pravidelných mesačných splátkach vo výške 58,25 €. Prvá splátka bola
splatná 10-ty deň po uzavretí zmluvy a každá ďalšia až do úplného zaplatenia bola splatná 30-ty deň
po splatnosti predchádzajúcej splátky. Prevzatie finančnej hotovosti potvrdila žalovaná svojim podpisom
na zmluve. Žalovaná celkove na úver uhradila do dňa podania žaloby na súd sumu vo výške 47,50 €.
Vzhľadomktomu,žežalovanásineplnilasvojepovinnostiriadneavčasvzmyslesplátkovéhokalendára,
žalobca jej oznámil stratu výhody splátok a oznámil jej, že sa celý jej dlh stal splatným ku dňu 06.09.2011.
Žalobca taktiež požadoval priznanie zmluvnej pokuty vo výške 3,30 % z istiny úveru za každý začatý
kalendárny mesiac omeškania až do zaplatenia celkovej dlžnej čiastky v zmysle bodu 3 Obchodných
podmienok.
2. Žalovaná sa k žalobe nevyjadrila.
3. Súd vykonal vo veci dokazovanie oboznámením žalobného návrhu žalobcu, oznámením zmluvy
o spotrebiteľskom úvere č. XXXXXXXXX zo dňa 24.02.2011, predžalobnej upomienky zo dňa
18.07.2011,oznámenímozosplatnenízáväzkuzodňa29.09.2011, podacímhárkom,prehľadomsplátok
poukázaných žalovanou na úver ako i ostatnými listinnými dôkazmi založenými v spisovom materiáli a
zistil nasledovný skutkový stav veci:
4. Žalobca uzavrel dňa 24.02.2011 so žalovanou zmluvu o spotrebiteľskom úvere č. XXXXXXXXX, na
základe ktorej jej poskytol bezúčelový hotovostný spotrebiteľský úver vo výške 500,-€ za odplatu vovýške 190,-€ a žalovaná sa zaviazala celkovú dlžnú čiastku vo výške 690,-€ vrátiť v 13-tich mesačných
splátkach, a to v prvých troch mesačných splátkach vo výške 2,50€ a v ďalších pravidelných 10-tich
mesačných splátkach vo výške 68,25 €, s tým, že prvá splátka je splatná 10. deň po uzatvorení zmluvy
a každá ďalšia splátka až do úplného zaplatenia je splatná 30. deň po splatnosti predchádzajúcej
splátky. Zároveň bol v zmluve uvedený doporučený termín úhrady splátok 20. deň v mesiaci. Vzhľadom
k tomu, že žalovaná nesplácala svoj záväzok voči žalobcovi riadne a včas vyzval ju žalobca listom
zo dňa 18.07.2011 - výzvou k úhrade dlžnej sumy na zaplatenie aktuálneho zostatku a súčasnej ju
upozornil, že ak nevykoná bezodkladnú úhradu dlhu, bude požadovať zaplatenie celej pohľadávky.
Oznámením o zosplatnení záväzku zo dňa 29.09.2011 oznámil žalobca žalovanej, že jej záväzok zo
zmluvy o spotrebiteľskom úvere č. 420110586 sa stal ku dňu 06.09.2011 splatný v celom rozsahu.
Žalovaná celkom na úver zaplatila čiastku vo výške 47,50 €. Ďalšie splátky na úver nepoukázala.
5. Podľa § 1 ods. 2 Zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
účinnému ku dňu uzatvorenia zmluvy, spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné
poskytnutiepeňažnýchprostriedkovnazákladezmluvyospotrebiteľskomúverevoformepôžičky,úveru,
odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
6. Podľa § 2 Zákona č. 129/2010 Z.z., o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách,
účinného ku dňu uzatvorenia zmluvy, na účely tohto zákona sa spotrebiteľom rozumie fyzická osoba,
ktorej je ponúkaný alebo bol ponúknutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania,
povolania alebo podnikania a veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka alebo
poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojej podnikateľskej činnosti.
7. Podľa § 9 ods. 2 Zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
účinného ku dňu podpísania zmluvy o zmluvy, zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa občianskeho zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia.
8. Podľa § 11 Zákona č. 129/2010 Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
účinného ku dňu podpísania zmluvy, poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez
poplatkov, ak:
b) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1 a neobsahuje náležitosti podľa
§ 9 ods. 2 písm. a) až k), r) y) a § 10 ods. 1.
9. Podľa bodu 1 Obchodných podmienok, veriteľ má právo žiadať od dlžníka vrátenie celej dlžnej sumy
po uplynutí troch mesiacov od omeškania so zaplatením ktorejkoľvek splátky v jej plnej výške.
10. Súd dospel vykonaným dokazovaním k záveru, že záväzkový vzťah, ktorý vznikol medzi
sporovými stranami na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere č. XXXXXXXXX zo dňa 24.02.2011
je vzťahom občianskoprávnym, na ktorý je potrebné aplikovať ustanovenia Zákona č. 129/2010 Z.z. o
spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy.
Na základe vykonaného dokazovania mal súd za nesporene preukázané, že medzi stranami sporu
bola dňa 24.02.2011 uzavretá zmluva o spotrebiteľskom úvere ( čo vyplýva aj zo samotného názvu tejto
zmluvy), nakoľko podľa ustanovenia § 1 ods. 2 predmetného zákona sa za spotrebiteľský úver považuje
dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme
pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.
V danom prípade bolo preukázané, že žalobca poskytol žalovanej spotrebiteľský úver vo forme pôžičky
hotovostným spôsobom. Z dikcie zákona č. 129/2010 Z. z. účinného v čase rozhodnom pre posúdenieveci vyplýva, že obligatórnymi časťami zmluvy sú okrem iného údaje ohľadne výšky, počtu a termínoch
splátok istiny, úrokov a iných poplatkov ako aj celková doba trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a
termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru. Uvedená zmluva síce obsahovala údaj o splatnosti
dojednaných splátok, avšak tento bol uvedený zmätočne a neurčito (najskôr je uvedené, že splátky
sú splatné 30. deň po splatnosti prvej splátky a na ďalšom mieste je doporučený 20. deň úhrady, čo
vzájomne nekorešponduje) a súčasne nebolo uvedené, aká časť splátky bude použitá na úhradu istiny,
aká na úhradu úroku a ostatných poplatkov, ktoré údaje sú v súlade s vyššie citovanou zákonnou
úpravou obligatórnymi náležitosťami zmluvy. Taktiež pokiaľ ide o dojednanie konečnej splatnosti úveru
uvedením konkrétneho termínu, súd konštatuje, že predmetná zmluva tento údaj neobsahuje. Právna
úprava pritom vyžaduje uvedenie presného dátumu konečnej splatnosti úveru (t.j. deň, mesiac, rok),
preto uvedenie počtu splátok (na základe ktorých si má potom samotný spotrebiteľ vypočítať konečnú
splatnosť úveru) ako údaj o konečnej splatnosti úveru nepostačuje. Tento údaj musí byť v zmluve
uvedený konkrétnym dátumom a musí byť obsahom zmluvy samotnej. A nakoniec, pokiaľ ide o údaj
o ročnej percentuálnej miere nákladov, tento údaj nie je súčasťou samotnej zmluvy, nachádza sa len
v obchodných podmienkach zmluvy, ktoré majú všeobecný charakter a sú určené pre bližšie neurčený
okruh osôb, ktoré uzavrú so žalobcom v budúcnosti obdobnú zmluvu, preto ho nemožno považovať za
dojednaný v súlade s vyššie citovaným zákonom. Tento údaj o výške RPMN navyše nespĺňa náležitosti
podľa zákona o spotrebiteľských úveroch, pretože tam nie sú uvedené všetky predpoklady použité pre
výpočet ročnej percentuálnej miery nákladov, tak ako to vyžaduje zákon v citovanom ustanovení - §
9 ods. 2 písm. j). Vychádzajúc potom z ustanovenia § 11 ods. 1 písm. a) Zákona č. 129/2010 Z.z.,
keďže zmluva neobsahuje tieto obligatórne náležitosti, predmetný spotrebiteľský úver sa považuje
za bezúročný a bez poplatkov. Vzhľadom k tomu, že v konaní bolo preukázané, že žalobca poskytol
žalovanej úver vo výške 500,-€ a žalovaná celkove na úver zaplatila sumu vo výške 47,500€, súd
priznal žalobcovi právo na zaplatenie zvyšnej časti úveru (bez úrokov a príslušných poplatkov ) vo výške
452,50€ voči žalovanej, ktorá ostala v konaní nečinná.
11. Podľa bodu 3 Obchodných podmienok, zmluvné strany sa dohodli, že pokiaľ dlžník nesplní svoj
záväzok podľa čl. II zmluvy o úvere je veriteľ oprávnený požadovať od dlžníka zároveň zmluvnú pokutu
za omeškanie vo výške 3,3 % z istiny pri úvere poskytnutom na 13 mesiacov.
12. Pokiaľ ide o zmluvnú pokutu, na tomto mieste je potrebné zdôrazniť, že ustanovenia o zmluvnej
pokute v § 544 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka vyžadujú pre jej platné dojednanie jej uzatvorenie
v písomnej forme. Súd vykonaným prieskumom zistil, že dojednanie o zmluvnej pokute bolo uvedené
v časti Obchodných podmienok zmluvy o úvere, ktoré síce formálne tvorilo súčasť zmluvy, avšak táto
nebola dojednaná individuálne a nachádza sa v časti za podpisom zmluvy. Jedná sa o všeobecnú
časť zmluvy, ktorá je dodávateľom pripojená k zmluve bez akéhokoľvek individuálneho dojednania zo
strany spotrebiteľa, či ovplyvnenia tejto časti, táto časť zmluvy je automaticky pripojená ku všetkým
zmluvám žalobcu bez rozdielu a vylučuje možnosť spotrebiteľa do nej akýmkoľvek spôsobom zasiahnuť,
či ju vylúčiť. Pritom dohoda o zmluvnej pokute je samostatný právny úkon, ktorý musí byť účastníkmi
dohodnutý ako každý právny úkon v určitej a zrozumiteľnej forme a musí mať aj predpísanú písomnú
formu. Dohoda je vždy výsledkom prijatia konkrétnej ponuky. Súd nemal za preukázané, že by obchodné
podmienky tvorili jednotu právneho úkonu so zmluvou o úvere, tieto listiny neboli podpísané ani
nebolo preukázané, že by boli so samotnou zmluvou pevne spojené už pred jej podpisom. Naopak, z
rozhodovacej činnosti súdu je známe, že žalobca pripájal k obdobným zmluvám rovnaké podmienky.
Súd má za to, že sa jedná o všeobecnú úpravu práv a povinností zmluvných strán. V žiadnom prípadne
nemožno pripustiť záver, že obchodné podmienky obsahujú ustanovenia, ktorými by bol zakladaný nový
právny vzťah, prípadne v ktorých by boli obsiahnuté podstatné náležitosti zmluvy. Všetky podstatné
náležitosti zmluvy (aj dohody o zmluvnej pokute) musia byť obsiahnuté v zmluve s ktorou sa môže
spotrebiteľ oboznámiť a pripojí k nim svoj podpis, tak, aby bol tento úkon urobený jasne a zrozumiteľne,
bez akýchkoľvek pochybností o jeho platnosti a záväznosti pre zúčastnenú stranu. Z vyššie uvedených
dôvodov súd nepovažoval dohodu o zmluvnej pokute za platne dojednanú pre nedostatok jej písomnej
formy v súlade s § 40 Občianskeho zákonníka.
13. Z vyššie uvedených dôvodov súd žalobu žalobcu vo zvyšnej časti zamietol.
14. Vzhľadom k tomu, že sa žalovaná dostala do omeškania so zaplatením svojho splatného peňažného
záväzku, vzniklo žalobcovi právo popri istine aj na úhradu úroku z omeškania. Keďže uvedený vzťahmedzi účastníkmi konania bol posúdený ako občianskoprávny vzťah, i dojednanie ohľadne úroku z
omeškania sa musí spravovať v občianskoprávnymi predpismi.
15.Podľa§517ods.2Občianskehozákonníkavspojenís§3a10cNariadeniavládySRč.87/1995Z.z.,
výška zákonných úrokov z omeškania v čase, keď sa žalovaná dostala do omeškania s platením svojho
peňažného záväzku predstavovala výšku 9,50%, ktorú si žalobca aj uplatňoval, preto mu súd priznal
úrok z omeškania v uplatnenej výške. Pokiaľ ide o moment omeškania, súd ho určil na deň nasledujúci
po zosplatnení celého zostatku úveru, t. j. 07.09.2011 tak, ako to žalobca v žalobe aj požadoval.
16. O trovách konania súd rozhodol postupom podľa § 255 ods. 2 CSP tak, že žalobcovi, ktorý mal
pomerný úspech v spore priznal nárok na pomernú náhradu trov konania vo výške 19,40% (úspech
žalobcu 59,70 % - úspech žalovanej 40,30% = 19,40 %)..
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti
ktorého rozhodnutiu smeruje.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Toto právo nemajú účastníci konania, ktorí sa vzdali práva podať odvolanie.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v predchádzajúcom odseku,
ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný neplní dobrovoľne to čo mu ukladá právoplatné a vykonateľné rozhodnutie, môže oprávnený
podať návrh na výkon exekúcie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.