Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by JUDr. Marta Šašinková

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 42Cb/159/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1212213210
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 01. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marta Šašinková

ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2013:1212213210.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava II v konaní pred JUDr. Martou Šašinkovou v právnej veci žalobcu: Credit

Genero s.r.o., so sídlom Horná 37, 974 01 Banská Bystrica, IČO: 45 485 593, zastúpeného: BOĽOŠ
Advokátska kancelária s.r.o., so sídlom Horná 23, 974 01 Banská Bystrica, IČO: 36 866 261, proti
žalovanému: INTERPHARM Slovakia, a.s., so sídlom Uzbecká 18/A, 821 06 Bratislava, IČO: 35 789
841, zastúpenému: JUDr. Štefan Čakvári, advokát, AK Vazovova 9/A, 811 07 Bratislava, o zaplatenie
9.063,78,- € s prísl., takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 9.063,78 € spolu s úrokom z omeškania vo výške 9 %
ročne zo sumy 9.063,78 € od 2. 7. 2010 do zaplatenia, všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi náhradu trov konania vo výške 543,50 € do troch dní od
právoplatnosti rozsudku.

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi náhradu trov právneho zastúpenia vo výške 627,99 € na
účet právneho zástupcu žalobcu do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa podaným návrhom zo dňa 4.6.2012 domáhal vydania súdneho rozhodnutia, ktorým by súd
zaviazal žalovaného na zaplatenie istiny 9.063,78 EUR s príslušenstvom titulom neuhradenia faktúry za

dodaný tovar na základe Zmluvy o obchodnej spolupráci zo dňa 18. 6. 2001 uzavretej medzi právnym
predchodcom žalobcu a žalovaným.

Vo veci bol súdom vydaný platobný rozkaz, proti ktorému podal žalovaný dňa 26.7.2012 odpor. V odpore
proti platobnému rozkazu žalovaný uviedol, že urobil prejav v súlade s § 580 Obch. zák. smerujúci k
započítaniu písomne dňa 29. 9. 2010, kedy voči svojmu pôvodnému veriteľovi postupcovi Y. S. - Nova
Concepts a jeho pohľadávkam v celkovej výške 59.500,-EUR, pozostávajúcim konkrétne z fa. č. 10056

na sumu 16.812,07,-EUR, č.10058 na sumu 9.063.78.-EUR, č. 10059 na sumu 15.167.99,-EUR, č.
10067nasumu14.338,74EUR,afa.č.10069nasumu4.117,42,-EUR(čiastočnáúhrada),jednostranne
započítal zápočtom č. I. z 29.09.2010 svoju pohľadávku vo výške 59.500,-EUR, ktorá predstavuje v
hotovosti prijaté platby v mesiaci august 2010 (17 x 3. 500,-EUR) p. Y. S., ktorých prijatie pán S.
vlastnoručným podpisom v pokladničnej knihe potvrdil. Keďže pohľadávka ktorá je predmetom tohto
sporu vyplýva z faktúry č. 10058 zo dňa 14. 8. 2010 znejúcej na sumu 9.063,78,-€ a táto bola predmetom
spomínaného zápočtu č. I. zo dňa 29.09.2010, ku dňu uzavretia Zmluvy o postúpení pohľadávky z

15.03.2012 už neexistovala, lebo započítaním zanikla a preto navrhol, aby súd návrh žalobcu v celom
rozsahu zamietol a žalobcu zaviazal k náhrade trov konania a trov právneho zastúpenia žalovaného.Súd vykonal vo veci dokazovanie a to prednesom právneho zástupcu žalobcu, právneho zástupcu
žalovaného, výsluchom štatutárneho zástupcu žalovaného, oboznámením sa listinnými dôkazmi
založenými v spise a po takto vykonanom dokazovaní ustálil skutkový stav nasledovným spôsobom.

Dňa 18. 6. 2001 bola podpísaná medzi žalovaným ako odberateľom a živnostníkom NOVA CONCEPTS
- Y. S. ako dodávateľom Zmluva o obchodnej spolupráci, v ktorej sa účastníci zmluvy dohodli na
dodávkach kanadských vitamínom Jamieson a ďalších produktov kanadskej výroby a na ich distribúcii
do lekární na Slovensku, výdajní zdravotníckych potrieb a do vybraných predajní zdravej výživy a

špecializovaných predajní.

Na základe tejto zmluvy právny predchodca žalobcu dodal žalovanému objednaný tovar a vystavil
faktúru č. 10058, vyhotovenú dňa 22.04.2010 na sumu 9.063,78,- Eur. Dodanie resp. prevzatie tovaru
fakturovaného fa. č. 10058 potvrdil žalovaný svojim podpisom a otlačkom pečiatky na predmetnej
faktúre, ktorá slúžila zároveň ako dodací list.

Na základe zmluvy o obchodnej spolupráci , štvrtý odsek „ Kúpna cena a platobné podmienky“ veta
druhá: „Na faktúrach bude vyznačená doba splatnosti 70 dní, ktorú odberateľ musí dodržať pod
sankciami vyplývajúcimi z Obch. zák. a za deň splatnosti fa. č. 10058 sa považuje 70. deň od
vystavenia, t.j. dátum 01.07.2010.

Právny predchodca žalobcu Zmluvou o postúpení pohľadávky zo dňa 15. 3. 2012 ako postupca postúpil
svoju pohľadávku, ktorú mal voči žalovanému vo výške 9.063,78 € s príslušenstvom na postupníka
Credit Genero s.r.o., t. j. žalobcu. Postúpenie pohľadávky oznámil postupca žalovanému listom zo dňa
16. 3. 2012.

Žalovaný listom zo dňa 30. 3. 2012 oznámil žalobcovi, že fa. č. 10058 na sumu 9.063,78 € bola uhradená
postupnými čiastočnými bezhotovostnými platbami v mesiaci august 2010 / 17x 3.500 €, to je 59.500
€ /. Z toho dôvodu boli najstaršie splatne faktúry k tomuto dňu započítané do výšky 59.500 € a preto
považuje pohľadávku vo výške 9.063,78 € za zaniknutú započítaním nároku voči postupcovi.

Žalobca vo vyjadrení k odporu zo dňa 27. 8. 2012 uviedol, že jednostranným započítaním pohľadávok
na základe zápočtu č. I zo dňa 29.09.2010 nemohol zaniknúť záväzok žalovaného vyplývajúci z faktúry
č. 10058, vystavenej dňa 22.04.2010 v sume 9.063,78 Eur. Predmetný zápočet č. I , ktorý bol doručený
zo strany žalovaného pôvodnému veriteľovi dňa 30. 9. 2010 spolu s ďalšími štyrmi jednostrannými

zápočtami pohľadávok, odmietol pôvodný veriteľ v zastúpení právnou zástupkyňou listom zo dňa 7. 10.
2010 označeným ako „ Odmietnutie jednostranných zápočtov zo dňa 29. 9. 2010“. Dôvodom odmietnutia
zápočtu č. I bola skutočnosť, že suma 59.500 € , ktorú pôvodný veriteľ skutočne prijal v priebehu
mesiaca august 2010 od žalovaného prostredníctvom sedemnástich hotovostných platieb, z ktorých
každá bola vo výške 3.500,- Eur, boli s vedomím žalovaného použité pôvodným veriteľom na úhradu

iných záväzkov žalovaného voči pôvodnému veriteľovi a to v súlade s účelom uvedeným v relevantným
daňových dokladoch - príjmových pokladničných dokladoch vystavených pôvodným veriteľom v dňoch
30.08.2010 a 31.08.2010. Jedná sa o Príjmový pokladničný doklad / ďalej len PPD / zo dňa 30. 8. 2010
na sumu 32.878,42 € , kde ako účel platby je uvedené Nc 2/2010 úroky z omeškania, PPD zo dňa 31. 8.
2010 na sumu 3.245,79 €, kde ako účel platby je uvedená fa. č. 10109, PPD zo dňa 30. 8. 2010 na sumu

23.375,79 € , kde ako účel platby je uvedená fa. č.10108, spolu platby predstavujú čiastku 59.500 €.
Vzhľadom na skutočnosť, že predmetná suma 59.500 € bola pôvodným veriteľom účtovaná na úhradu
iných záväzkov žalovaného voči pôvodnému veriteľovi, nemohla byť táto suma neskôr jednostranne
započítaná žalovaným aj s inými pohľadávkami pôvodného veriteľa voči žalovanému . Jednostranným
započítaním na základe zápočtu č. I zo dňa 29. 9. 2010 nemohla zaniknúť ani pohľadávka vyplývajúca

z fa. č. 10058, ktorá bola neskôr postúpená pôvodným veriteľom žalobcovi. Zároveň doložil fotokópiu
PPD zo dňa 30. 8. 2010 a zo dňa 31. 8. 2010 / č. l. 40 /.

Právny zástupca žalobcu na pojednávaní konanom dňa 31. 1. 2013 uviedol, že sa v plnom rozsahu
sa pridržiava písomne podaného návrhu a žiada , aby súd zaviazal žalovaného na zaplatenie istiny

9.063,78 € spolu s úrokom z omeškania v zmysle petitu žaloby. Úrok žiadal priznať od 2.7.2010
vzhľadom na zmluvu o obchodnej spolupráci, kde bola dohodnutá splatnosť 70 dní. Omylom bolo na fa,
ktorá je predmetom konania uvedená splatnosť 22.5.2010. K listinným dokladom doloženým žalovaným
a to výpisom z pokladničnej knihy a jednostrannému zápočtu zo dňa 29. 9. 2010 uviedol, že pokladničnákniha je len evidenciou, pomocnou knihou a nie je to relevantný doklad. Navyše právnemu predchodcovi
žalobcu bola doručená fotokópia príslušnej strany pokladničnej knihy v inej podobe ako bola doložená
do spisu s odporom / č. l. 26 /. Právny zástupca žalobcu založil do spisu výpis z pokladničnej knihy , ktorý

bol doručený právnemu predchodcovi žalobcu, kde chýba výpočet , ktorý sa vo výpise z pokladničnej
knihy predloženej žalovaným /č.l. 26 / nachádza. Taktiež bol právnemu predchodcovi žalobcu doručený
jednostranný zápočet, ktorý nekorešponduje v poslednej sume pri fa. č. 10069, kde je uvedená čiastka
4.117,42 € so zápočtom , ktorý bol predložený žalobcovi a kde je uvedená pri fa. č.10069 čiastka
4.157,42 €. Rozdiel je taktiež v sume, nakoľko pri zápočte zaslanému žalobcovi mal byť skutočný

súčet 59.540,- € a nie 59.500,-€. Trval na tom, že pohľadávka nezanikla započítaním predloženým
predmetným zápočtom, nakoľko suma 59.500,- € bola použitá na úhradu iných záväzkov žalovaného
voči právnemu predchodcovi žalobcu. Poukázal na to, že PPD ako relevantné účtovné doklady boli
vystavené právnym predchodcom žalobcu v dňoch 30. 8. a 31.8.2010, čiže v bezprostrednej časovej
následnosti prijatia hotovostných platieb a k započítaniu došlo až mesiac po tom, ako boli tieto PPD
vyhotovené a ako v tom čase bola aj protistrana oboznámená.

Štatutárny zástupca žalovaného C.. T. C. vo svojej výpovedi uviedol, že pokladničná kniha nie
je len kniha, ktorú by si viedla ich účtovníčka, ale je to oficiálny pomocný účtovný doklad, kde
právny predchodca žalobcu podpisoval denné úhrady od r. 2003. Týmito čiastkami boli uhrádzané
predovšetkým a temer výlučne tovarové faktúry. Ku dňu výpovedi zmluvy nebola nikdy vystavená

penalizačná fa, nakoľko priebežné platby, ktoré boli skutočne vykonane k dátumu v pokladničnej knihe
približne korešpondovali so splatnosťou , ktorá bola v zmluve o spolupráci dohodnutá. Aj fa, ktorá
je predmetom konania č. 10058 zo dňa 22.4.2010 na sumu 9.063,78 € bola uhradená v auguste
2010 hotovostnými platbami / viď pokladničná kniha č. l. 26 /. Preto žiaden nárok na postúpenie
pohľadávky nevznikol. Opakovane uviedol, že zápočty sa vykonali v zmysle zákona, teda najstaršie

pohľadávky v poradí s vykonanými platbami. V pokladničnej knihe bol uvedený výpočet následne
ako bola vyhotovená kópia pokladničnej knihy a zaslaná žalobcovi spolu s pečiatkou žalovaného, to
znamená , že bol použitý originál pokladničnej knihy , nezmenený. K rozdielu 40,- € oproti zápočtu
doloženému žalovaným uviedol, že sa jednalo o preklep, o ktorom bol predchádzajúci žalobca
informovaný prostredníctvom komunikácie medzi ekonomickým oddelením, nejednalo sa o zavádzanie.

Pokiaľ by akceptovali pohľadávku žalobcu, ktorej neuhradenie je predmetom tohto konania postupovali
by v rozpore so zákonom.

Právny zástupca žalovaného na pojednávaní dňa 31. 1. 2013 v rámci svojho prednesu uviedol, že sa
v plnom rozsahu pridržiava písomne podaného odporu a žiada, aby súd žalobu zamietol z dôvodu

započítania vzájomných pohľadávok účastníkov konania.

Vyjadril sa, že v inom konaní mal tvrdiť, že platby 59.500,-€ mali byť údajne zálohové platby. Uviedol,
že áno aj, ale boli to čiastkové úhrady tovarových fa, čiže splátky a pokiaľ by presiahli určitú sumu
vystavenej fa, tak to bude vždy zálohová platba. Ku dňu uskutočneného zápočtu č. I. bol žalovaný

dlžníkom vo vzťahu k právnemu predchodcovi žalobcu a v zmysle platného zákona ako dlžník
rozhodoval o tom, že platby ktoré boli uskutočnené a ku ktorým vykonával zápočet , sú určené ako
platby tovarové. Pokiaľ toto právny predchodca žalobcu spochybňuje, poukázal na jeho vyjadrenie v inej
veci, kde potvrdil že v prijatých platbách išlo o úhradu tovarových fa. Zápočet bol vykonaný v súlade so
zákonom bez ohľadu na to, či niekde absentuje alebo neabsentuje pečiatka. Zdôraznil, že ani žalobca

ani jeho právny predchodca nie sú oprávnení dodatočne meniť charakter prijatých plnení.

Súd posúdil právny vzťah medzi účastníkmi konania ako obchodnozáväzkový vzťah.

Podľa § 1 ods. 1 Obch. zák. tento zákon upravuje postavenie podnikateľov, obchodné záväzkové

vzťahy, ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním.

Podľa § 1 ods. 2 Obch. zák. právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami tohto zákona.
Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa predpisov občianskeho
práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto predpisov, posúdia sa podľa obchodných zvyklostí, a ak

ich niet, podlá zásad, na ktorých spočíva tento zákon.

Podľa § 269 ods. 2 Obch. zák. účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená ako typ
zmluvy . Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva nie je uzavretá.Podľa § 524 ods. 1 Obč. zák. veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť písomnou
zmluvou inému.

Podľa § 526 ods. 1, 2 Obč. zák. postúpenie pohľadávky je povinný postupca bez zbytočného odkladu
oznámiť dlžníkovi. Dokiaľ postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi alebo dokiaľ postupník
postúpenie pohľadávky dlžníkovi nepreukáže, zbaví sa dlžník záväzku plnením postupcovi.

Akpostúpeniepohľadávkyomámidlžníkovipostupca,niejedlžníkoprávnenýsadožadovaťpreukázania
zmluvy o postúpení.

Podľa§529ods.1,2Obč.zák.námietkyprotipohľadávke,ktorémoholdlžníkuplatniťvčasepostúpenia,
mu zostávajú zachované i po postúpení pohľadávky.

Dlžník môže použiť na započítanie voči postupníkovi aj svoje na započítanie spôsobilé pohľadávky,
ktoré mal voči postupcovi v čase, keď mu bolo oznámené alebo preukázané postúpenie pohľadávky (§
526), ak ich oznámil bez zbytočného odkladu postupníkovi. Toto právo má dlžník aj v prípade, že jeho
pohľadávky v čase oznámenia alebo preukázania postúpenia neboli ešte splatné

Podľa§580Obč.zák.akveriteľadlžníkmajúvzájomnépohľadávky,ktorýchplneniejerovnakéhodruhu,
zaniknú započítaním, pokiaľ sa vzájomne kryjú, ak niektorý z účastníkov urobí voči druhému prejav
smerujúci k započítaniu. Zánik nastane okamihom, keď sa stretli pohľadávky spôsobilé na započítanie.

Podľa § 358 Obch. zák. na započítanie sú spôsobilé pohľadávky, ktoré možno uplatniť na súde.

Započítaniu však nebráni, ak je pohľadávka premlčaná , ale premlčanie nastalo až po dobe, keď sa
pohľadávky stali spôsobilými na započítanie

Podľa § 365 Obchodného zákonníka dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to
až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník

však nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania veriteľa.

Podľa § 369 Obchodného zákonníka, účinného od 15.01.2009 ak je dlžník v omeškaní so splnením
peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania
dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania

podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je
spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov
občianskeho práva.

Podľa § 3 ods. 1 a 2 Nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z. v platnom znení výška úrokov z omeškania je o 8

percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

Ak sa počas trvania omeškania zmení základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky a ak je to
pre veriteľa výhodnejšie, výška úrokov z omeškania je o 7 percentuálnych bodov vyššia ako základná

úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu príslušného kalendárneho polroka,
v ktorom trvá omeškanie; táto základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky sa použije počas
celého tohto polroka.

Súd mal v konaní za preukázané, že medzi žalobcom ako postupníkom a živnostníkom NOVA

CONCEPTS - Y. S. ako postupcom došlo k platnému uzavretiu zmluvy o postúpení pohľadávky, podľa
ktorej sa žalobca stal veriteľom voči dlžníkovi - žalovanému. Predmetom zmluvy bola pohľadávka v
celkovej výške 9.063,78 Eur s príslušenstvom, ktorá vznikla zo Zmluvy o obchodnej spolupráci uzavretej
dňa 18. 6. 2001 medzi žalovaným a právnym predchodcom žalobcu NOVÁ CONCEPTS - Y. S..

Taktiež bolo v konaní preukázané, že právny predchodca žalobcu dodal žalovanému v zmysle zmluvy
tovar presne špecifikovaný vo fa č. 10058, ktorý žalovaný prevzal, čo potvrdil svojím podpisom a
pečiatkou na faktúre, ktorá zároveň slúžila aj ako dodací list.Žalovaný predložil v konaní listinné doklady a to jednostranný zápočet /č. l. 25/ a pokladničnú knihu /
č. l. 26/, ktorou preukazoval jednostranné započítanie pohľadávok.

V jednostrannom zápočte zo dňa 29. 9. 2010 sú ako pohľadávky žalovaného uvedené úhrady za
august 2010 vo výške 59.500 € , ktoré sú špecifikované v pokladničnej knihe žalovaného. Na č. l.
26 je v pokladničnej knihe uvedený aj výpočet a čísla faktúr, ktoré asi mali byť uhradené úhradami za
mesiac august 2010. Žalobca však doložil do spisu na pojednávaní dňa 31. 1. 2013 kópiu pokladničnej
knihy , kde namiesto výpočtov a čísiel faktúr je len pečiatka žalovaného a podpis. Taktiež doložil kópiu

jednostranného zápočtu zo dňa 29. 9. 2010, kde pri poslednej faktúre č. 10069 je rozpor vo výške /v
spise na č. l. 25 je uvedená suma 4.117,42 € a v predloženom zápočte zo strany žalobcu je uvedená
suma 4.157,42 € /.

Podľa názoru súdu žalovaný kópiou pokladničnej knihy nepreukázal existenciu pohľadávky, ktorú mal
mať voči žalobcovi na započítanie. Žalovaný nemal priradené platby /17x3.500 € / ku konkrétnym

faktúram a súd nevedel, ku čomu má dané platby priradiť. Výpočet sa nachádzal len v pokladničnej
knihe, ktorú predložil žalovaný spolu s odporom proti platobnému rozkazu. Naopak v listinnom doklade
predloženom žalobcom /kópia pokladničnej knihy / sa žiadny výpočet ani čísla faktúr nenachádzajú.
Žalobca predložil súdu listinné doklady a to PPD /č. l. 40/, ktoré preukazujú , že hotovostné platby
vo výške 59.500 €, ktoré prijal právny predchodca žalobcu boli použité na úhradu iných záväzkov

žalovaného voči pôvodnému veriteľovi. PPD boli vystavené následne po úhrade sumy 59.500 € v dňoch
30. 8. a 31. 8. 2010. Nakoľko bol rozpor v listinných dokladoch a to kópii pokladničnej knihy predloženej
žalovaným aj žalobcom ako aj v jednostrannom zápočte, ktorý bol predložený účastníkmi konania v
dvoch verziách, súd vyhodnotil jednostranný zápočet pohľadávok žalovaného zo dňa 29. 9.2010 ako
neplatný.

Podľa názoru súdu žalovaný nepreukázal existenciu pohľadávky vo výške 59.500 €, ktorú mal mať voči
žalobcovi a kópia pokladničnej knihy nie je relevantným dokladom.

V konaní nebolo preukázané, že by žalovaný ako dlžník určil žalobcovi k čomu má dané platby priradiť.

Ani z kópie pokladničnej knihy nevyplýva, k čomu mali byť konkrétne platby priradené, nie je pri nich
uvedené žiadne číslo faktúry alebo označenie dlhu, ktorý mala platba pokryť.

Na základe vyššie uvedených skutočnosti súd mal za to, že pohľadávka žalobcu voči žalovanému
nezanikla , súd vyhodnotil jednostranný zápočet žalovaného ako neplatný právny úkon a zaviazal

žalovaného na zaplatenie istiny vo výške 9.063,- €.

Nakoľko sa žalovaný dostal do omeškania s plnením peňažného záväzku, súd ho zaviazal aj na
zaplatenie úroku z omeškania v súlade s § 369 ods. 1 Obch. zák. v platnom znení nasledujúcim dňom
po splatnosti faktúry, t. j. od 2. 7. 2010 až do zaplatenia.

O trovách konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 O. s. p. podľa zásady úspechu v konaní. Trovy
konania žalobcu pozostávajú zo zaplateného súdneho poplatku vo výške 543,50,- € a trov právneho
zastúpenia vo výške 627,99,- €, za 2 úkony právnej pomoci /príprava a prevzatie zastúpenia , účasť
na pojednávaní dňa 31. 1. 2013 / pri sadzbe 253,94,- € za 1 úkon, 1x7,63 €, 1x 7,81 € režijný paušál,

spolu s 19 % DPH /104,67 € /, všetko v súlade s vyhláškou č. 655/2004 Z. z. o odmenách a náhradách
advokátov za poskytovanie právnych služieb v platnom znení, §§ 10, 14 ods. 1 písm. a/, c/ 15, 18 ods. 3.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa
jeho doručenia na Okresnom súde Bratislava II, písomne, v dvoch

vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za

nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že

a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.