Decision was made at the court Okresný súd Vranov nad Topľou
Judgement was issued by JUDr. Martina Melníková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Vranov nad Topľou
Spisová značka: 7C/347/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8815209650
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 08. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Melníková
ECLI: ECLI:SK:OSVT:2018:8815209650.9
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Vranov nad Topľou sudkyňou JUDr. Martinou Melníkovou v spore žalobcu: Quantum
Credit a.s., Prievozská 4D, Bratislava - mestská časť Ružinov 821 09, IČO: 47 248 980, zastúpeného:
PERSPECTA Legal, s.r.o., Prievozská 4D, Bratislava - mestská časť Ružinov, 821 01 Bratislava, IČO:
36 668 745, proti žalovanému: B. I., C.. XX.XX.XXXX, XXX XX I. XX, o zaplatenie sumy 97,55 eur s
príslušenstvom, t a k t o
r o z h o d o l :
Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 50,82 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,75 %
ročne zo sumy 16,94 eur od 18.10.2012 do zaplatenia, zo sumy 16,94 eur od 19.11.2012 do zaplatenia,
zo sumy 16,94 eur od 19.12.2012 do zaplatenia a to všetko v lehote 3 dní od právoplatnosti tohto
rozsudku.
V prevyšujúcej časti súd žalobu zamieta.
Žalovaný je povinný nahradiť žalobcovi trovy konania v rozsahu 4 % s tým, že o výške náhrady trov
konania súd rozhodne osobitným uznesením po právoplatnosti rozhodnutia.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa podanou žalobou domáhal vydania rozhodnutia, ktorým by súd zaviazal žalovaného na
zaplatenie sumy 97,55 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy 21,93 eur
od 18.10.2012 do zaplatenia, zo sumy 33,89 eur od 19.11.2012 do zaplatenia, zo sumy 41,73 eur
od 19.12.2012 do zaplatenia a na náhradu trov konania. Podanie žaloby odôvodnil tým, že právny
predchodca žalobcu, spoločnosť Slovak Telekom, a.s. uzavrel so žalovaným podľa § 43 zákona č.
610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov (ďalej len ako „zákon
o elektronických komunikáciách“) dňa 23.09.2010 Zmluvu o pripojení. Na základe tejto zmluvy bol
poskytovateľ služby spoločnosť Slovak Telekom povinný poskytnúť účastníkovi (žalovanému) služby
satelitnej alebo káblovej televízie MAGIO - Program služby MAGIO Sat Komplet (pôvodný program
Magio Sat Klasik) spolu s Magio príslušenstvom (satelitná anténa, MAGIO Box, karta k Magio Boxu,
diaľkový ovládač a príslušenstvo, ktoré tvorilo veci použité na zriadenie služby, najmä káble, spojky a
konzoly zabezpečujúce upevnenie satelitnej antény a prepojenie satelitnej antény a Set - Top Boxu).
Poskytovateľ službu riadne aktivoval a dodal príslušenstvo. Žalovaný príslušenstvo prevzal, následne
mu bolo nainštalované alebo si ho sám nainštaloval a službu v plnom rozsahu využíval. Za to bol
povinný za službu platiť dohodnutú cenu služby, ktorú mu žalobca vyúčtoval faktúrami za jednotlivé
fakturačné obdobia. Boli vystavené faktúry č. 9743844548 so splatnosťou do 17.10.2012 na sumu 21,93
eur, faktúra č. 4744845170 so splatnosťou do 18.11.2012 na sumu 33,89 eur, faktúra č. 8745833833 so
splatnosťou do 18.12.2012 na sumu 41,73 eur. Vzhľadom na skutočnosť, že Slovak Telekom a žalobca
uzavreli medzi sebou Zmluvou o postúpení pohľadávok dňa 09.06.2014, predmetné pohľadávky sa stali
vlastníctvom žalobcu. Podnik svoju zmluvnú povinnosť riadne a včas, žalovanému službu aktivoval,zabezpečil využívanie zmluvne dohodnutého programu a riadne službu fakturoval, preto mu vznikol
nárok na úhradu faktúr.
2. Žalovaný k veci uviedol, že zmluvu s právnym predchodcom žalobcu podpísal a služby mu boli
poskytované. Podľa jeho názoru má však všetky faktúry voči žalobcovi do konca viazanosti uhradené.
3. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi a to žalobným návrhom, Zmluvou
o poskytovaní služby a nájme KZ, Zmluvou o poskytovaní služby faktúrou č. 9743844548, č.
4744845170, č. 8745833833, Oznámením o postúpení pohľadávky zo dňa 01.07.2014, vyjadrením
žalobcu, výsluchom žalovaného, potvrdeniami žalovaného o úhrade, a na základe takto vykonaného
dokazovania zistil nasledujúci stav:
4. Právny predchodca žalobcu Slovak Telekom, a.s. (ďalej len „ST“) ako poskytovateľ a žalovaný
ako účastník a nájomca uzavreli Zmluvu o poskytovaní verejných služieb dňa 23.09.2010, ktorou
sa poskytovateľ zaviazal zriadiť a poskytovať žalovanému službu Magio Sat - Leto 2010 zľava na
používanie na 30 mesiacov s viazanosťou 24 mesiacov s tým, že v ďalšom boli uvedené parametre
produktov poskytnutých žalovanému s uvedením spôsobu ich dodania a aktivácie. V zmysle tejto zmluvy
sa poskytovateľ zaviazal prenechať nájomcovi do užívania dole uvedené KZ. Nájomca sa zaviazal
mesačne platiť ST cenu nájmu KZ (nájomné ) podľa platného Cenníka ST a v prípade nájmu niektorého
z nižšie uvedených KZ aj jednorazový poplatok za jeho aktiváciu.
5. V zmysle bodu 1. Osobitných ustanovení zmluvy táto zmluva sa riadi platnými Obchodnými
podmienkami ST, a.s. na predaj a nájom KZ, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy a obidve
zmluvné strany sa ich zaväzujú dodržiavať. Ceny nájmu sú určené podľa platného Cenníka ST.
6. V časti zmluvy Nájom koncového zariadenia boli uvedené jednotlivé koncové zariadenia a výška
nájmu 1,95 eur mesačne, ako aj zmluvná pokuta v prípade nevrátenia, straty alebo odcudzenia
prenajatého Magi Sat Boxu, jednorazovo 126 eur s DPH, a zmluvná pokuta v prípade nevrátenia, straty
alebo odcudzenia diaľkového ovládača k prenajatému Magio Sat Boxu 20 eur.
7. Podľa Záverečných ustanovení zmluvy, táto zmluva sa riadi platnými Všeobecnými podmienkami
spoločnosti Slovak Telekom, a.s. na poskytovanie verejnej telefónnej služby ( ďalej len „Všeobecné
podmienky“ ), ktoré sa zmluvné strany zaväzujú dodržiavať a sú neoddeliteľnou súčasťou zmluvy a
účastník svojim podpisom potvrdzuje ich prevzatie.
8. Podľa časti B Základné benefity Tabuľka č. 1 akciová cena platná počas 1.6.mesiaca pri 24 mesačnej
viazanosti program Magio SatKlasik je 7,95 eur mesačne a počas 7.-30 mesiaca 11,95 eur mesačne.
9. Následne právny predchodca žalobcu Slovak Telekom, a.s. (ďalej len „ST“) ako poskytovateľ a
žalovaný ako účastník a nájomca uzavreli Zmluvu o poskytovaní verejných služieb dňa 13.12.2011,
ktorou došlo k zmene programu z Magio SatKlasik na Magio SatKomplet s viazanosťou 24 mesiacov.
10. Faktúrou č. 9743844548 zo dňa 03.10.2012 s VS 9743844548 právny predchodca žalobcu
vyfakturoval žalovanému za magio a ostatné služby 21,93 eur / z toho 4,99 eur zmluvná /. Splatnosť
faktúry bola do 17.10.2012.
11. Faktúrou č. 4744845170 zo dňa 04.11.2012 s VS 4744845170 právny predchodca žalobcu
vyfakturoval žalovanému za magio a ostatné služby 33,89 eur/ z toho 4,99 eur zmluvná s 9,96 eur
poplatok za obnovenie poskytovania /. Splatnosť faktúry bola do 18.11.2012.
12. Faktúrou č. 8745833833 zo dňa 04.12.2012s VS 8745833833 právny predchodca žalobcu
vyfakturoval žalovanému za magio a ostatné sumu 41,73 eur/ z toho 4,99 eur zmluvná s 16,50 eur
poplatok za prerušenie poskytovania /. Splatnosť faktúry bola do 18.12.2012.
13. Oznámením zo dňa 1.7.2014 spoločnosť Slovak Telekom a.s. oznámila žalovanému, že bola
na žalobcu žalovaná pohľadávka z dlžných faktúr č. 9743844548, č. 4744845170, č. 8745833833
postúpenánazákladezmluvyopostúpenípohľadávokzodňa09.06.2014,čímjepreukázanálegitimácia
žalobcu v tomto konaní.14. Žalobca ani právny zástupca žalobcu sa na pojednávanie nedostavili.
15. Žalovaný na pojednávaní súdu uviedol, že zmluvu s predchodcom žalobcu podpísal a podpis na
zmluve je jeho. Zmluva mala končiť v septembri, preto v tento mesiac sa telefonicky skontaktoval s
operátorom, ktorý mu povedal, aby nasledujúci mesiac po skončení mesiaca september, odniesol do
pobočky satelit ovládač. Právnemu predchodcovi dňa 02.10.2012 vrátil satelitnú skrinku a ovládač. Na
pobočke mu uviedli, že keďže sa začal už ďalší mesiac, je povinný uhradiť ta tento ďalší mesiac poplatok.
To on odmietol. Keďže ich pracovník prevziať nechcel, prišiel opäť s týmito vecami o dva týždne a tieto
tam nechal, pričom podpísal nejaký doklad. Signál mal ešte aj v septembri, koncom septembra bol už
vypnutý a signál nemal ani v októbri.
16. Dňa 27.02.2017 súdu predložil originál poštovej poukážky podľa, ktorej mal uhradiť spoločnosti
Slovak Telekom sumu 42,378 eur a to dňa 29.10.2012. Následne súdu predložil kópie poštových
poukážok preukazujúcich úhrady žalovaného ako súd uvedené v odseku 56.
17. K týmto predloženým úhradám žalovaného sa vyjadril žalobca, ktorý v podaní zo dňa 13.10.2017
uviedol, že žalovaný predložil 27 dokladov, ale po spárovaní je evidentné, že sa jedná iba o 18
platieb, nakoľko 9 platieb je preukázaných dvomi dokladmi - bankovou zloženkou bez dátumu a k
nej prislúchajúcim potvrdením o vykonaní platby. Z dokladov, ktoré predložil sám žalovaný vyplýva,
že realizoval poslednú platbu dňa 21.08.2012 na faktúru č. 3740896083. Neskôr vystavené faktúry
uhradené neboli, teda ani žalované faktúry. Signál a služba bola na žiadosť žalovaného ukončená ku
dňu 31.12.2012. Do tej doby mohol žalovaný službu využívať. Posledná faktúra č. 8745833833 splatná
18.12.2012 je za obdobie 01.11.2012 až 30.11.2012, ďalšie faktúry na zmluvu MAGIO SAT Komplet mu
vystavené neboli. Žalovaný sám koncové zariadenie - magio box STB ADB sériové č. 00586049687,
vrátil právnemu predchodcovi žalobcu až dňa 14.02.2013. Samotné tvrdenie žalovaného, že zmluva
mala byť ukončená v septembri 2010 je absurdné, nakoľko zmluva sama bola uzatvorená iba dňa
23.09.2010. Doklady predložené žalovaným jednoznačne preukazujú, že žalované faktúry uhradené
neboli.
18. Z potvrdenia žalobcu o odovzdaní a prevzatí koncového zariadenia zo dňa 14.02.2013 vyplýva,
že žalovaný odovzdal predmetné koncové zariadenie so sériovým č. 02025152032 a č. 00586049687
právnemu predchodcovi žalobcu.
19. Podľa § 663 Občianskeho zákonníka nájomnou zmluvou prenajímateľ prenecháva za odplatu
nájomcovi vec, aby ju dočasne (v dojednanej dobe) užíval alebo z nej bral aj úžitky.
20. Ako vyplýva z § 671 Občianskeho zákonníka nájomca je povinný platiť nájomné podľa zmluvy,
inak nájomné obvyklé v čase uzavretia zmluvy s prihliadnutím na hodnotu prenajatej veci a spôsob jej
užívania.
21. V zmysle § 682 Občianskeho zákonníka ak sa nájom skončí, je nájomca povinný vrátiť prenajatú
vec v stave zodpovedajúcom dojednanému spôsobu užívania veci; ak sa spôsob užívania výslovne
nedohodol, v stave, v akom ju prevzal, s prihliadnutím na obvyklé opotrebenie.
22. Podľa § 52 ods. 1 až ods. 4 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení účinnom v
čase uzavretia zmluvy ( ďalej len ,, Občiansky zákonník“), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez
ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských
zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ,
použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné
dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú
neplatné. Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci
predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri
uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo
inej podnikateľskej činnosti.
23.Vzmysle§53ods.1Občianskehozákonníka, spotrebiteľskézmluvynesmúobsahovaťustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospechspotrebiteľa (ďalej len „neprijateľná podmienka"“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa
týkajú hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito,
jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
24. Podľa § 53 ods. 2, ods. 3, ods. 5 Občianskeho zákonníka za individuálne dojednané zmluvné
ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom
zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia
dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané. Neprijateľné
podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
25. Z ust. § 53 ods. 4 písm. k) Občianskeho zákonníka vyplýva, že za neprijateľné podmienky uvedené
v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil
svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.
26. V zmysle § 54 ods. 1, ods. 2, Občianskeho zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou
zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže
vopredvzdaťsvojichpráv,ktorémutentozákonpriznáva,alebosiinakzhoršiťsvojezmluvnépostavenie.
V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
27. Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
28. Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo
určený spôsob jej určenia. (§ 544 ods. 2 Občianskeho zákonník).
29. V zmysle § 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka výkon práv a povinností vyplývajúcich z
občianskoprávnych vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov
iných a nesmie byť v rozpore s dobrými mravmi.
30. Podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a
zrozumiteľne; inak je neplatný.
31. Ako vyplýva z § 39 Občianskeho zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo
účelom odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
32. V zmysle § 40 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak právny úkon nebol urobený vo forme, ktorú
vyžaduje zákon alebo dohoda účastníkov, je neplatný.
33. Podľa § 3 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa v znení účinnom v čase uzavretia
zmlúv každý spotrebiteľ má právo na ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských
zmluvách.
34. Podľa § 517 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak dlžník ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo
od zmluvy odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať
aj len jednotlivých plnení.
35. V zmysle § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu,
má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona
povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje
vykonávací predpis.
36. Podľa § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.
37. Podľa § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.38. V zmysle § 526 ods. Občianskeho zákonníka postúpenie pohľadávky je povinný postupca bez
zbytočného odkladu oznámiť dlžníkovi. Dokiaľ postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi
alebo dokiaľ postupník postúpenie pohľadávky dlžníkovi nepreukáže, zbaví sa dlžník záväzku plnením
postupcovi.
39. Ako vyplýva z § 10c nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška úrokov z omeškania
sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári 2013.
40. Podľa § 3 ods.1 a 2 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. účinného ku dňu omeškania, ktorým
sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka, výška úrokov z omeškania je o 8
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu. Ak sa počas trvania omeškania zmení základná úroková
sadzba európskej centrálnej banky a ak je to pre veriteľa výhodnejšie, výška úrokov z omeškania je
o 7 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba európskej centrálnej banky platná k
prvému dňu príslušného kalendárneho polroka, v ktorom trvá omeškanie; táto základná úroková sadzba
európskej centrálnej banky sa použije počas celého tohto polroka je dvojnásobok úrokovej sadzby
určenej Národnou bankou Slovenska platnej k prvému dňu omeškania s plnením peňažného záväzku.
41. Podľa § 43 ods. 1 zákona NR SR č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení
neskorších predpisov zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k
verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú
všeobecné podmienky a tarifa.
42. Podľa § 43 ods. 5 písm. b) zákona NR SR č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v
znení neskorších predpisov podnik môže odstúpiť od zmluvy o pripojení, ak účastník nezaplatil cenu za
poskytnutú službu ani do 45 dní po dni splatnosti.
43. Vykonaným dokazovaním bolo nepochybne preukázané, že medzi právnym predchodcom a
žalobcom bola dňa 23.09.2010 uzavretá podľa ust. § 663 a nasl. Občianskeho zákonníka a § 43 ods. 1
zákona NR SR č. 610/2003 Z. z. Zmluva o poskytovaní verejných služieb, ktorá bola zmenená zmluvou
zo dňa 13.12.2011 s tým, že časť ich obsahu bola určená odkazom na všeobecné podmienky a že
právny predchodca žalobcu vystavil žalovanému vyššie uvedené faktúry, ktoré sú predmetom konania
a ktoré žalovaný neuhradil. Následne právny predchodca postúpil pohľadávku na žalobcu, čo bolo v
konaní preukázané oznámením o postúpení pohľadávky adresované žalovaným a preto má súd za to,
že žalobca je aktívne vecne legitimovaný.
44. Pre spotrebiteľskú zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do zmluvného vzťahu s
dodávateľom, ktorým je najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré si vopred určil
dodávateľ, pričom spotrebiteľ nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť. Občiansky
zákonník podrobnejšie špecifikuje všeobecné pravidlá pre dojednanie podmienok v spotrebiteľských
zmlúv a výslovne ustanovuje, že takéto ustanovenia v zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v
právach a povinnostiach v neprospech spotrebiteľa sú neprijateľné a preto neplatné. Vychádza sa
z toho, že predovšetkým spotrebiteľ v dobrej viere uzatvára zmluvu s dodávateľom, od ktorého sa
očakáva, že vzhľadom na jeho podnikanie a ponúkaný tovar a služby koná profesionálne a v súlade
s poctivým prístupom k podnikaniu. Predpokladá sa, že dodávateľ má vedomosti a skúsenosti a
oproti spotrebiteľovi vystupuje ako zvýhodnený účastník zmluvného vzťahu založeného spotrebiteľskou
zmluvou. Pokiaľ dodávateľ požaduje od spotrebiteľa sankciu za porušenie jeho zmluvných povinností a
táto je v nepomere k jeho plneniu, je neplatná. Ustanovenie § 53 ods. l, veta druhá predstavuje cestu
na širšiu súdnu ochranu spotrebiteľa aj vo vzťahu k esenciálnym zložkám zmluvy.
45. Ustanovenie § 53 Občianskeho zákonníka sa týka iba podmienok, ktoré zákon označuje za
neprijateľné. Ide o podmienky, ktoré sú nečestné, neslušné, hrubo poškodzujúce spotrebiteľa a preto ich
použitie zákon sankcionuje absolútnou neplatnosťou. Vyjadruje snahu, aby dodávateľ v spotrebiteľských
zmluvách pristupoval k tvorbe podmienok v súlade s dobrými mravmi. Je potrebné dodať, že spotrebiteľ
z povahy veci v súčasných podmienkach štandardizácie produktov bežnej spotreby, ako aj zmluvných
podmienok, má iba fiktívnu možnosť ovplyvniť podstatu zmluvných podmienok, ktoré sú mu zo stranydodávateľa predložené, pričom často vzhľadom na ich rozsiahlosť a použitú právnu terminológiu
nemá možnosť, či už ich vôbec prečítať, resp. pochopiť ich obsah. Ide teda o zákonný zákaz používania
neprijateľných podmienok , ktoré vyvolá právoplatné súdne rozhodnutie a dodávateľ je povinný
zdržať sa ich používania. Ochrana spotrebiteľa sa týka iba formulárových zmlúv, ktoré sú uzatvárané na
základe predbežne formulovaného zmluvného formulára, ktorý má dodávateľ vopred pripravený a ktorý
používa v dvoch alebo viacerých prípadoch, pričom spotrebiteľ spravidla obsah zmluvy nemení.
46. Ochrana spotrebiteľa pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách vychádza z
predpokladu, že spotrebiteľ je z hľadiska informovanosti a z hľadiska vyjednávacej pozície v slabšom
postavení a má spravidla na výber buď zmluvu vopred naformulovanú dodávateľom akceptovať so
všetkými formulárovými klauzulami alebo ju odmietnuť. Možnosť zmeny štandardných podmienok zo
strany spotrebiteľa je len iluzórna a je zrejmé, že ide o rovnosť len formálnu.
47. Zmluvu je potrebné považovať za spotrebiteľskú zmluvu a je potrebné na ňu aplikovať ustanovenia
Občianskeho zákonníka, nakoľko ide o zmluvu, ktorú uzatváral právny predchodca žalobcu ako
dodávateľ a žalovaný ako spotrebiteľ, pričom obsah zmlúv bol daný žalobcom bez možnosti žalovaného
privodiť akúkoľvek zmenu.
48. Žalovaný nesplnil svoj záväzok vyplývajúci mu zo zmluvy uzavretej a nesplnil svoju povinnosť riadne
a včas uhrádzať cenu za poskytnuté služby a nájomné, ktoré mu pôvodný veriteľ fakturoval jednotlivými
faktúrami.
49. Žalovaný neuhradil faktúry za služby (č. 9743844548, č. 4744845170, č. 8745833833), ktoré mu
právny predchodca žalobca poskytol. Žalovaný voči uvedenému nároku použil obranu, a to že podľa
neho nárok je zaplatený a mal to preukázať predloženými poštovými poukážkami. Súd sa preto zaoberal
obranou žalovaného k žalovaným faktúram.
50. Súd sa zaoberal nárokmi žalobca z jednotlivých faktúr.
51. V uvedených faktúr žalobca žalovanému vyfakturoval zmluvné pokuty za nedodržanie doby
splatnosti po 4,99 eur.
52. Z uvedených faktúr je zrejmé, že právny predchodca žalovaného žalovanému fakturoval Zmluvné
pokuty. Zmluvné strany si môžu pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti dohodnúť zmluvnú pokutu.
V žiadnom z ustanovení zmluvy však nie je uvedené, že by žalobca, resp. jeho predchodca si so
žalovaným písomne dohodol zmluvnú pokutu za nedodržanie doby splatnosti a preto keďže nebola
písomne dojedná pokuta za takéto porušenie, súd nemohol túto zmluvnú pokutu priznať pre neplatnosť
jej dojednania. Súdu žalobca nepredložil ani Všeobecné obchodné podmienky ani cenový výmer resp.
sadzobník poplatkov, ktorý by vyúčtovanie tejto zmluvnej pokuty určitým spôsobom odôvodňoval.
53. Ďalším nárokom bol nárok žalobcu na zaplatenie sumy 16,50 eur z faktúry č. 8745833833 za
Prerušenie poskytovania služby pre neplatenie a nárok žalobcu na zaplatenie sumy 9,96 eur z faktúry
č. 4744845170 za obnovenie poskytovania VTS.
54. Vyššie uvedené sumy z predmetných faktúr súd nepriznal pretože ide o odmenu, ktorá nemá žiadne
protiplnenie, prerušením resp. obnovením sa neposkytujú žiadne služby a súd je tohto názoru, že by to
bolo v rozpore s dobrými mravmi priznať odmenu za to, že žiadne služby žalovanému neboli poskytnuté,
teda len za to, že žalobca žalovanému len prerušil poskytovanie služieb a následne ho obnovil. Žalobca
taktiež nepreukázal, že by mu za prerušenie služieb vznikli nejaké reálne náklady v tejto výške.
55. Pokiaľ ide o zvyšok nároku, súd vyhovel žalobe vo zvyšku, ktorou sa žalobca domáhal svojho
nároku v časti na úhradu sumy 50,82 eur za poskytnuté služby na základe žalobcom predložených faktúr
a to faktúry č. 9743844548 na sumu 16,94 eur, faktúry č. 4744845170 na sumu 16,94 eur, faktúry č.
8745833833 na sumu 16,94 eur. Žalovaný nepreukázal, že by cenu poskytovaných služieb právnemu
predchodcovi žalobcu, resp. žalobcovi uhradil a to z týchto dôvodov:
56. Predmetom konania sú faktúry č. 9743844548 zo dňa 03.10.2012 s VS 9743844548, č. 4744845170
zo dňa 04.11.2012 s VS 4744845170 a č. 8745833833 zo dňa 04.12.2012 s VS 8745833833. Žalovanýsíce predložil poštové poukážky a to zo dňa 15.11.2010 na sumu 9,90 eur, 22.3.2011 na sumu 9,97 eur,
19.5.2011 na sumu 15,18 eur, 24.6.2011 na sumu 17,50 eur, 14.7.2011 na sumu 17,50 eur, 15.8.2011 na
sumu 14,- eur, 5.9.2011 na sumu 29,- eur, 6.9.2011 na sumu 50 centov, 14.10.2011 na sumu 29,46 eur,
5.11.2011 na sumu 17,50 eur, 21.11.2011 na sumu 29,46 eur, 14.2.2012 na sumu 22,90 eur, 21.3.2012
na sumu 20,44 eur, 13.4.2012 na sumu 20,44 eur, 14.5.2012 na sumu 16,94 eur, 19.6.2012 na sumu
20,44 eur, 20.7.2012 na sumu 20,44 eur, 21.8.2012 na sumu 16,94 eur a 29.10.2012 na sumu 42,37 eur.
Súd porovnaním variabilných symbolov, resp. špecifických symbolov na týchto poštových poukážkach,
s porovnaním čísla faktúr, ktoré sú predmetom konania, resp. ich variabilných symbolov zistil, že žiaden
doklad z predložených poštových poukážok sa nezhoduje s číslom faktúry, resp. variabilným symbolom
tej ktorej faktúry a preto súd nemal za preukázané, že žalované faktúry boli žalovaným uhradené.
57. Súd pre ďalšie skúmanie obrany žalovaného vyzval žalovaného, aby predložil všetky faktúry, ktoré
mu boli vystavené žalobcom, resp. právnym predchodcom žalobcu, aby mohol porovnať vystavené
faktúrysuhradenýmisumami,avšakžalovanýsitútopovinnosťnesplnil.Taktiežsúdunepredložilnapriek
výzve dôkaz o tom, na základe čoho vykonal poslednú úhradu zo dňa 29.10.2012 na sumu 42,37 eur,
keďže tento šek podľa neho mal byť poslednou úhradou na dlžné sumy za poskytnuté služby. Taktiež
ani údaje na tomto šeku sa nezhodovali so žiadnymi údajmi na žalovaných faktúrach.
58. Súd vyzval taktiež aj žalobcu na predloženie všetkých faktúr, ktoré boli žalovanému vystavené
na základe predmetnej zmluvy, žalobca však súdu uviedol, že on nadobudol, pokiaľ ide o predmetnú
zmluvu, len faktúry, ktoré sú predmetom konania. Súd dodáva, že dôkazné bremeno je aj tak na strane
žalovaného, nie žalobcu. Z vykonaného dokazovania súd mal zato, že žalovaný nijakým spôsobom
nepreukázal, že by žalované faktúry uhradil. Naviac, posledná úhrada je z 29.10.2012 a žalované faktúry
majú dátum splatnosti 17.10.2012, 18.11.2012 a 18.12.2012, teda dátum poslednej úhrady vylučuje, že
by aj neskôr splatné faktúry boli uhradené.
59. Pokiaľ ide o obranu žalovaného, že signál mu bol dodávaný len do mesiaca september 2012, ako mal
dohodnutú viazanosť s dodávateľom, súd túto obranu nepovažoval za dôvodnú, nakoľko v konaní bolo
preukázané, že zmluvou zo dňa 23.9.2010 žalovaný s právnym predchodcom žalobcu uzatvoril zmluvu
na program Magio SatKomplet s dobou používnia 30 mesiacov s dobou viazanosti 24 mesiacov a teda
signál mu mal byť prenášaný aj v mesiaci december 2012. Súd na záver ešte dopĺňa, že z potvrdenia
žalobcu vyplýva, že koncové zariadenie potrebné pre prenos signálu a to Smart karta bolo právnemu
predchodcovi žalobcu odovzdané až dňa 14.2.2013.
60. Súd preto považoval nárok žalobcu na sumu 50,82 eur z vyššie uvedených faktúr za dôvodný a
žalobe v uvedenej časti vyhovel.
61. Žalovaného zaviazal aj k zaplateniu zákonných úrokov z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy
16,94 eur od 18.10.2012 do zaplatenia, zo sumy 16,94 eur od 19.11.2012 do zaplatenia, zo sumy 16,94
eur od 19.12.2012 do zaplatenia. Deň omeškania bol stanovený na nasledujúci deň po splatnosti tej
ktorej faktúry. K jednotlivým dňom omeškania bal výška úrokovej sadzby z omeškania vo výške 8,75
% a úroky z omeškania tak v súlade s § 517 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka v spojení s ust. §
3 ods. 1, ods. 2 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z. z. v znení účinnom v čase omeškania, predstavujú
výšku 8,75 % ročne.
62. Vzhľadom na vyššie uvedené súd rozhodol tak ako to je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia.
63. Podľa § 255 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), súd prizná
strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
64.Podľa§262ods.2CSP,ovýškenáhradytrovkonaniarozhodnesúdprvejinštanciepoprávoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
65. Súd má za to, že žalobca bol úspešný v rozsahu 52 % a neúspešný v rozsahu 48 %. Úspešnejšiemu
žalobcovi tak po odrátaní jeho neúspechu od jeho úspechu (52 - 48 = 4) vznikol nárok na náhradu trov
konania vo výške 4 %. Vzhľadom na uvedené ustanovenia súd rozhodol tak, že úspešnejší žalobca má
nárok na náhradu trov konania v pomere výsledného úspechu, t.j. vo výške 4 %, pričom o konkrétnej
výšky trov konania bude rozhodnuté samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom
súdu vo Vranov a nad Topľou písomne v dvoch vyhotoveniach. V odvolaní sa uvedie, ktorému súdu je
určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje, uvedie sa spisová značka.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) ( § 363 SCP). Odvolanie musí byť podpísané.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania ( § 364 CSP).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť (§ 365 CSP) len tým, že
a)neboli splnené procesné podmienky,
b)súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c)rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d)konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e)súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f)súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g)zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h)rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť
a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Ak žalovaný nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom môže žalobca podať návrh na vykonanie
exekúcie podľa exekučného poriadku.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.