Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Juraj Považan
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Zmeňujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 5Co/540/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1114221317
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 03. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Juraj Považan
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2017:1114221317.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Juraja Považana a členov
senátu JUDr. Janky Richterovej a JUDr. Milana Chalupku, v právnej veci žalobcu: O.. Y. K., E.. XX. X.
XXXX, I. K. I., Z. Y. XX, proti žalovanej: KOOPERATIVA poisťovňa, a. s. Vienna Insurance Group, so
sídlom v Bratislave, Štefanovičova 4, IČO: 00 585 441, o zaplatenie 599,92 eur s príslušenstvom, na
odvolanie žalovanej proti rozsudku Okresného súdu Bratislava I v Bratislave zo dňa 8. júna 2015 č. k.
16C/136/2014-103 takto
r o z h o d o l :
Odvolací súd napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie m e n í tak, že žalovaná je povinná zaplatiť
žalobcovi 448,92 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,25 % ročne od 14. 3. 2014 do zaplatenia,
vo zvyšku uplatneného nároku žalobu zamieta.
Žalobca má právo na náhradu trov prvoinštančného a odvolacieho konania v rozsahu 50 %.
o d ô v o d n e n i e :
1/ Súd prvej inštancie rozsudkom uložil žalovanej povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 599,92
eur s úrokom z omeškania vo výške 9,25 % p. a. odo dňa 14. 03. 2014 do zaplatenia a náhradu trov
konania vo výške 36,00 eur, všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.
2/ Žalobou zo dňa 22. 07. 2014 sa pôvodný žalobca K. F. zastúpený O.. Y. K. domáhal voči žalovanej
zaplatenia sumy vo výške 599,92 eur s príslušenstvom titulom výplaty poistného plnenia. Žalobu
odôvodnil tým, že dňa 17. 12. 2012 uzavrel so žalovanou návrh poistnej zmluvy číslo XXXX XXXXXX
pre poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone povolania. Dňa 30. 08. 2013 spôsobil pri
svojom povolaní svojmu zamestnávateľovi X. Ď., s. r. o. škodu. Poškodenie bolo žalovanej preukázané,
bol vyhotovený zápis o poškodení a fotodokumentácia. Poškodený zamestnávateľ žalobcu si dal
poškodenie riadne opraviť. Pôvodný žalobca dňa 19. 12. 2013 žalovanej predložil faktúru č. XXXXXXXX
v sume 1.812,- eur a požiadal o výplatu poistného plnenia. Žalovaná oznámením o poistnom plnení
zo dňa 27. 02. 2014 oznámila poistenému poskytnutie poistného plnenia vo výške 910,08 eur, keď
od uplatneného nároku odpočítala amortizáciu vo výške 498,80 eur a spoluúčasť vo výške 101,12 eur.
Žalobca so znížením poistného plnenia o amortizáciu a spoluúčasť nesúhlasil z dôvodu, že v poistnej
zmluve spoluúčasť dohodnutá nebola a amortizácia možná nie je, čo vyplýva zo znaleckého posudku č.
XX/XXXX. Na základe zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa 6. 11. 2014, uzavretej medzi pôvodným
žalobcom ako postupcom a O.. Y. K. ako postupníkom bola pohľadávka, ktorá je predmetom tohto
konania, postúpená na postupníka. Súd prvej inštancie uznesením č. k. 16C/136/2014-76 zo dňa 16.
01. 2015 návrhu na zámenu účastníka konania na strane žalobcu podľa § 92 ods. 2, 3 Občianskeho
súdneho poriadku vyhovel a pripustil zámenu tak, že namiesto doterajšieho žalobcu vstúpil do konania
ako žalobca O.. Y. K..3/ Vo vzťahu k odpočítanej spoluúčasti žalovaná uviedla, že pôvodný žalobca podpisom poistnej
zmluvy č. XXXXXXXXXX zo dňa 17. 12. 2012 potvrdil prevzatie Všeobecných poistných podmienok pre
poistenie zodpovednosti za škodu č. 605 a Zmluvných dojednaní. V zmysle článku IV bod 3 Zmluvných
dojednaní sa poistený podieľa na plnení z každej poistnej udalosti spoluúčasťou 10 %, min. 33,- eur,
o ktorú KOOPERATIVA zníži náhradu škody vyplatenú zamestnávateľovi (článok IX ods. 2 VPPZ ZP
606). Vo vzťahu k odpočítanej amortizácii žalovaná poukázala na ustanovenie § 442 Občianskeho
zákonníka, podľa ktorého sa uhrádza skutočná škoda a to čo poškodenému ušlo, a na ustanovenie §
443 Občianskeho zákonníka, podľa ktorého pri určení výšky škody na veci sa vychádza z ceny v čase
poškodenia. Žalovaná poukázala i na judikát R 27/1977 a R 13/1985, R 57/2003.
4/ Poistné plnenie v sume 910,08 eur predstavuje náhradu za škodu v zmysle faktúry č. XXXXXXXX vo
výške 1.510,- eur bez DPH, od ktorej bola v zmysle § 443 a § 442 Občianskeho zákonníka odpočítaná
amortizácia vo výške 498,80 eur, čo predstavovalo sumu 1.011,20 eur, od ktorej bola odpočítaná
spoluúčasť v sume 101,12 eur. Žalovaná vychádzala z výpočtu výšky škody zo dňa 26. 02. 2014,
podľa ktorého náklady na opravu poškodenia súvisiace s poistnou udalosťou boli vo výške 1.812,- eur s
DPH (v sume 1.510,- eur bez DPH), celková amortizácia nahradzovaných dielov pri oprave poškodenia
predstavovala sumu 498,80 eur (podvozok, motor).
5/ U.. Ľ. W., znalec z odboru Doprava cestná, odvetvie technický stav cestných vozidiel, nehody v
cestnej doprave, odhad hodnoty cestných vozidiel vypracoval na základe zadania žalobcu dňa 08.
05. 2014 znalecký posudok číslo XX/XXXX vo veci výpočtu výšky škody na vozidle A. W. XXXX X
V. X, C.. Č.. I.-XXXRD. Znalec stanovil výšku škody na motorovom vozidle v súvislosti s predmetnou
poistnou udalosťou po oboznámení sa s predloženými dokladmi - osvedčenie o evidencii vozidle, zápis
o obhliadke vykonaný S., faktúra za opravu č. XXXXXXXX, protokol o TK, vo výške 1.510,00 eur bez
DPH a dospel k záveru, že opravou vozidla nedošlo k jeho zhodnoteniu.
6/ Podľa Článku VIII ods. 3 Všeobecných poistných podmienok pre poistenie zodpovednosti za škodu
605 poistený sa podieľa na plnení z každej škodovej udalosti sumou dohodnutou v poistnej zmluve
(spoluúčasť), o ktorú poisťovňa zníži náhradu škody vyplatenú poškodenému.
7/ Podľa Článku I Zmluvných dojednaní pre poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone
povolania, ktoré uzaviera KOOPERATIVA poisťovňa, a. s. Vienna Insurance Group, platia príslušné
ustanovenia Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. (v znení neskorších predpisov), Všeobecné poistné
podmienky pre poistenie zodpovednosti za škodu poisťovne KOOPERATIVA poisťovňa, a. s. Vienna
Insurance Group č. 605 (ďalej len VPPZ č. 605) a Zmluvné dojednania pokiaľ nie je v tejto poistnej
zmluve uvedené inak.
8/ Podľa Článku IV ods. 3 Zmluvných dojednaní poistený sa podieľa na plnení z každej poistnej udalosti
spoluúčasťou 10 % (percent), o ktorú KOOPERATIVA poisťovňa, a. s. Vienna Insurance Group zníži
náhradu škody vyplatenú zamestnávateľovi (článok VIII ods. 3 VPPZ č. 605).
9/ Súd prvej inštancie po vyhodnotení vykonaného dokazovania dospel k záveru, že žaloba je dôvodná.
Škoda, ktorá v prejednávanej veci vznikla, predstavuje náklady na opravu motorového vozidla
zamestnávateľa poisteného, keď po poškodení súčasti na motorovom vozidle bolo motorové vozidlo
opravené a tým sa uviedla poškodenú vec do pôvodného stavu. Poškodenému zamestnávateľovi
vznikla v dôsledku konania poisteného na vozidle škoda, ktorá predstavuje náklady na opravu
vozidla, bez vykonania ktorej by sa motorové vozidlo nemohlo užívať. Škoda, ktorú si poistený
titulom výplaty poistného plnenia pre poškodeného uplatnil, predstavovala celkové náklady na opravu
motorového vozidla, ktoré boli vynaložené. Žalovaná výšku náhrady za opravu poškodení na vozidle
nerozporovala, rozsah vyčíslených nákladov za opravu a cenu opravy akceptovala. Skutočnosť, že
k zhodnoteniu poškodeného motorového vozidla vykonanou opravou nedošlo, vyplýva z žalobcom
predloženého znaleckého posudku číslo XX/XXXX vypracovaného znalcom U.. Ľ. W., znalcom z
odboru Doprava cestná, odvetvie technický stav cestných vozidiel, nehody v cestnej doprave, odhad
hodnoty cestných vozidiel, ktorý žalovaná v priebehu konania nerozporovala. Zo znaleckého posudku
vyplynulo, že všeobecná hodnota vozidla pred poškodením predstavovala sumu 34.119,00 eur bez
DPH a všeobecná hodnota vozidla po oprave poškodenia predstavovala sumu 34.119,00 eur bez
DPH. Výmenou poškodených súčastí vozidla, ich opravou, nedošlo k prínosu pre poškodeného
zamestnávateľa poisteného, keďže opravou vozidla sa nezvýšila hodnota vozidla resp. jeho súčastí.Odstránenie poškodenia a uvedenie poškodenej veci - vozidla do pôvodného stavu bolo nevyhnutné,
účelné a smerovalo len k odstráneniu následkov škodovej udalosti. Vzhľadom na uvedené súd dospel k
záveru, že krátenie náhrady poskytnutého poistného plnenia o sumu 498,80 eur z titulu amortizácie bolo
zo strany žalovanej nedôvodné a teda žalobcovi patrí poistné plnenie v uplatnenej výške titulom náhrady
vynaložených nákladov za opravu vozidla, ktorých výšku preukázal a ktoré čo do rozsahu žalovaná ani
nenamietala.
10/ Vo vzťahu k uplatnenému nároku v súvislosti s odpočítaním spoluúčasti 10 % z poskytnutého
poistného plnenia žalovaná uvádzala, že žalobca podpisom poistnej zmluvy zo dňa 17. 12. 2012 potvrdil
prevzatie Všeobecných poistných podmienok pre poistenie zodpovednosti za škodu č. 605 a Zmluvných
dojednaní. V zmysle článku IV bod 3 Zmluvných dojednaní sa poistený podieľa na plnení z každej
poistnej udalosti spoluúčasťou 10 %, min. 33,- eur, o ktorú poisťovateľ zníži náhradu škody vyplatenú
zamestnávateľovi a poukázal na článok IX ods. 2 VPPZ ZP 606. Z poistnej zmluvy pre poistenie
zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone povolania uzavretej dňa 17. 12. 2012 medzi poisteným
K. F. a žalovanou ako poisťovateľom nevyplýva, že by medzi účastníkmi bola dohodnutá spoluúčasť. Zo
Všeobecných poistných podmienok zodpovednosti za škodu č. 605, ktoré boli súčasťou poistnej zmluvy
podľa § 788 ods. 3 Občianskeho zákonníka, článku VIII ods. 3 vyplýva, že poistený sa podieľa na plnení
z každej škodovej udalosti sumou dohodnutou v poistnej zmluve (spoluúčasť). Zo Zmluvných dojednaní,
článku IV ods. 3 vyplýva, že poistený sa podieľa na plnení z každej poistnej udalosti spoluúčasťou 10 %
(percent). Z uvedeného je zrejmé, že pokiaľ v uzavretej poistnej zmluve spoluúčasť dojednaná nebola,
žalovanáakopoistiteľnemánároknajejodpočítaniezposkytnutéhopoistnéhoplnenia.ZoVšeobecných
poistných podmienok zodpovednosti za škodu č. 605 jednoznačne vyplýva, že poistený sa podieľa na
plnení z každej škodovej udalosti spoluúčasťou, ktorá bola dohodnutá v poistnej zmluve. Vo vzťahu k
tvrdeniu žalovanej, že skutočnosť, že spoluúčasť bola dojednaná vyplýva zo Zmluvných dojednaní súd
uviedol, že zo Zmluvných dojednaní nevyplýva skutočnosť, že spoluúčasť bola dojednaná, vyplýva len
výška spoluúčasti, ak by bola v poistnej zmluve dojednaná. Tak isto súd poukázal na to, že žalovaná
argumentovala ohľadne tvrdenia o dojednaní spoluúčasti Všeobecnými poistnými podmienkami 606,
teda Všeobecnými poistnými podmienkami, ktoré neboli súčasťou uzavretej poistnej zmluvy. Vzhľadom
k uvedenému súd prvej inštancie dospel k záveru, že i krátenie náhrady poskytnutého poistného plnenia
o sumu 101,12 eur z titulu spoluúčasti 10 % bolo zo strany žalovanej nedôvodné.
11/ Súd prvej inštancie žalovanej uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi i úroky z omeškania z priznanej
sumy 599,92 eur vo výške 9,25 %, teda vo výške stanovenej Nariadením vlády č. 87/1995 Z. z. a to odo
dňa 14. 03. 2014, teda odo dňa uplatneného žalobcom do zaplatenia. Žalovaná bola povinná poskytnúť
poistné plnenie podľa § 797 ods. 3 Občianskeho zákonníka do pätnástich dní od skončenia vyšetrenia
potrebného na zistenie rozsahu jej povinnosti ako poistiteľa plniť. Šetrenie predmetnej poistnej udalosti
bolo ukončené dňa 26. 02. 2014 ako to vyplýva z Oznámenia žalovanej o poistnom plnení zo dňa 26. 02.
2014. Žalovaná mala teda povinnosť poskytnúť poistné plnenie do dňa 13. 03. 2014 (26. 02. 2014 + 15
dní) a teda pokiaľ poistné plnenie v celom rozsahu neposkytla, bola odo dňa 14. 03. 2014 v omeškaní.
12/ O trovách konania rozhodol súd prvej inštancie podľa § 142 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku.
13/ Proti tomuto rozsudku podala včas odvolanie žalovaná namietajúc nesprávne právne posúdenie
veci. V časti odpočítanej amortizácie súd prvej inštancie vychádzal zo znaleckého posudku znalca
U.. Ľ. W., ktorý bol v konaní predložený žalobcom a nemá teda povahu znaleckého posudku, ale
len listinného dôkazu. Žalovaná v konaní predložila kópiu celého poistného spisu, na základe ktorého
pristúpila k likvidácii poistnej udalosti, kde žalovaná krátila poistné plnenie o 498,80 euro, k čomu sa
prvoinštančný súd žiadnym spôsobom nevyjadril a teda nevysporiadal sa s rozdielnosťou predložených
listinných dôkazov. V časti odpočítanej spoluúčasti vo výške 101,12 euro žalovaná poukázala na článok
VIII ods. 3 VPP 605, v zmysle ktorého poistený sa podieľa na plnení z každej škodovej udalosti
sumou dohodnutou v poistnej zmluve (spoluúčasť), o ktorú poisťovňa zníži náhradu škody vyplatenú
poškodenému, na ktoré ustanovenie nadväzuje ustanovenie článku IV ods. 3 Zmluvných dojednaní,
podľa ktorého spoluúčasť predstavuje 10 %. V zmysle § 788 ods. 3 Občianskeho zákonníka súčasťou
poistnej zmluvy sú všeobecné poistné podmienky poistiteľa, na ktoré sa poistná zmluva odvoláva a ktoré
sú k nej pripojené alebo boli pred uzavretím zmluvy tomu, kto s poistiteľom zmluvu uzavrel, oznámené.
Žalovaná mala za to, že ustanovenia zmluvných dojednaní spĺňajú podmienku dojednania spoluúčasti
v poistnej zmluve, nakoľko tieto sa odvolávajú na znenie VPP 605. Spoluúčasť preto bola v poistnejzmluve dohodnutá a žalovaná má nárok túto odpočítať od poistného plnenia. Žalovaná preto navrhla,
aby odvolací súd napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie.
14/ Žalobca sa k odvolaniu žalovanej písomne nevyjadril.
15/ Podľa § 470 ods. 1 Civilného sporového poriadku (ďalej CSP) ak nie je ustanovené inak, platí tento
zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.
16/ Podľa § 470 ods. 2 CSP právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia
účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované. Ak sa tento zákon použije na konania začaté predo dňom
nadobudnutia účinnosti tohto zákona, nemožno uplatňovať ustanovenia tohto zákona o predbežnom
prejednaní veci, popretí skutkových tvrdení protistrany a sudcovskej koncentrácii konania, ak by boli v
neprospech strany.
17/ Dňom 1. 7. 2016 nadobudol účinnosť Civilný sporový poriadok, kde sa v zmysle § 470 ods. 1 tohto
zákona uplatňuje zásade jeho okamžitej aplikability, podľa ktorej tento zákon platí aj na konania začaté
predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.
18/ Odvolací súd prejednal odvolanie žalovanej v rozsahu a z dôvodov ňou vymedzených (379, 380 ods.
1 CSP) a dospel k záveru, že napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie je vecne správny len sčasti.
19/ Škodou sa rozumie ujma spočívajúca v zmenšení majetkového stavu poškodeného a reprezentujúca
majetkové hodnoty, ktoré bolo nutné vynaložiť, aby došlo k uvedeniu veci do predchádzajúceho stavu.
Skutočnou škodou je teda nielen už vzniknuté zníženie majetkového stavu poškodeného, ale môžu ňou
byť aj také hodnoty, ktoré bude potrebné ešte len vynaložiť na uvedenie poškodenej veci do pôvodného
stavu (R 55/1971).
20/ Ak nemá poškodený už možnosť kúpiť vec, ktorú stratil alebo zničil ten, kto si vec vypožičal, potom je
skutočnou škodou niekedy aj hodnota nákladov vynaložených na obstaranie tejto veci alebo zhotovenie
jej kópie (R 5/1978).
21/ Výška peňažnej náhrady má zodpovedať nákladom na uvedenie do pôvodného stavu, t. j. do stavu
pred poškodením. Skutočná škoda je vyjadrená porovnaním majetkového stavu poškodeného pred
vznikom škody a potom, preto aj rozsah náhrady škody v peniazoch má zodpovedať čiastke nutnej na
obnovenie do pôvodného stavu.
22/ Pokiaľ ide o nové veci, na ktorých došlo ku škode, poskytuje sa náhrada v plnej výške ich ceny. Pri
škode na veciach starších, použitých a čiastočne opotrebovaných je potrebné zisťovať všeobecnú cenu,
ktorú tieto veci mali v čase poškodenia.
23/ Pri stanovení výšky náhrady škody spôsobenej na veci je potrebné vychádzať z nákladov (ich ceny),
ktoré je potrebné vynaložiť na uvedenie veci do pôvodného stavu. Výšku peňažnej náhrady, vyjadrujúcu
náklady na uvedenie veci do pôvodného stavu, je potrebné zistiť a stanoviť objektívne a nezávisle
na okolnostiach nesúvisiacich s udalosťou. Ak nie je uvedenie veci do pôvodného stavu možné, tak
vodítkom pre stanovenie výšky náhrady škody je výška nákladov, ktoré sú nevyhnutné k tomu, aby
odškodnenie bolo poskytnuté inak než uvedením veci do predchádzajúceho stavu (predovšetkým
náklady na obstaranie rovnakej alebo obdobnej veci (R 25/1990).
24/ Pri stanovení výšky škody vzniknutej poškodením veci použitej a čiastočne opotrebovanej musí byť
prihliadnuté k obvyklej trhovej cene veci v dobe poškodenia a k rozsahu poškodenia, pričom od čiastky
vyjadrujúcej náklady na opravu veci musí byť odpočítaná čiastka zodpovedajúca zhodnoteniu vozidla
jeho opravou oproti pôvodnému stavu (R 54/2003).
25/ Pri škode spôsobenej na starších použitých a čiastočne už opotrebovaných veciach, postupujú súdy
správne, keď zisťujú všeobecnú cenu, ktorú mali tieto veci v čase poškodenia, a keď sa neuspokojujú s
účtovnou hodnotou, v akej boli predmety vedené podľa inventarizačných predpisov (R 27/77).26/ V podstate, aj keď staršia judikatúra vychádzala pri odškodňovaní vzniknutej škody na veciach z
dikcie uvedenia veci do pôvodného stavu, a ak to nie je dobre možné, poskytnutia peňažného plnenia
vo výške spôsobenej škody (v súčasnosti platí opak), nič to nemení na skutočnosti, že výška škody
predstavuje (pokiaľ ide o vec používanú, čiastočne opotrebovanú) peňažný ekvivalent zodpovedajúci
výške nákladov na obstaranie takejto alebo obdobnej veci v čase jej poškodenia.
27/ Prípadné zhodnotenie veci jej opravou však je potrebné v každom osobitnom prípade starostlivo
zvážiť. Práve pri motorových vozidlách totiž platí, že vozidlá rovnakého typu, veku a stavu majú, ak je
jedno nepoškodené a druhé opravované, na trhu vozidiel rozdielne ceny a to v tom zmysle, že vozidlo
opravované má všeobecnú cenu nižšiu. To platí pre vozidlá nové alebo len málo používané, v prípade
škody na vozidle staršom a výrazne opotrebovanom dochádza spravidla opravou k zhodnoteniu. Aj tu
však je rozhodujúce, ktorá z jednotlivých hlavných skupín vozidla bola pri škodnej udalosti poškodená
a opravou prípadne zhodnotená, resp. či oprava predstavuje výrazné zlepšenie úžitkových vlastností
vozidla. Je predsa rozdiel, či sa opravou zlepší napr. účinnosť motora, prevodového mechanizmu, stav
náprav a ďalších funkčných skupín oproti stavu pred poškodením alebo či sa opravou odstraňujú len
následky poškodenia napr. karosérie resp. jej častí, ktoré, hoci na staršom vozidla, neboli pred nehodou
poškodené, opotrebované resp. výraznejšie znehodnotené /napr. koróziou, nárazom a pod./ a svoju
funkciu i na staršom automobile plnili rovnako ako na vozidle novom.
28/ V danom prípade došlo k poškodeniu zadnej hydraulickej podpery úžitkového vozidla (skrivený
piest), ktorá súčasť pred škodnou udalosťou spĺňala svoju funkciu (viď zápis zo zasadnutia škodovej
komisie X. Ď., s. r. o. z 15. 10. 2013), jej opravou nedošlo k takému zhodnoteniu, ktoré by sa prejavilo vo
výraznom zlepšení úžitkových vlastností resp. zvýšeniu trhovej ceny vozidla (tomuto záveru zodpovedá
aj záver znaleckého posudku U.. Ľ. W. č. XX/XXXX).
29/ Stav, kedy najmä pri starších vozidlách poisťovne krátia plnenie o tzv. amortizáciu, teda ich
presvedčenie, že výmenou poškodených, opotrebovaných dielov za nové, poškodené vozidlo de facto
zhodnotili a teda vyplatili poškodenému viac, než na čo má nárok (bezdôvodné obohatenie), právom
možno nazvať nespravodlivým. Aby výklad zákona smeroval k spravodlivému výsledku, musí náhrada
škody poskytnutá v peniazoch zohľadňovať všetky prostriedky, ktoré poškodený vynaložil na opravu
vozidla.Navyšetototakzvanézhodnotenievozidlajepoškodenémuvnútené,nezavinilsihosám,apreto
ho nemožno znevýhodňovať tým, že sa naňho prenesie bremeno úhrady časti škody, ktorú mu spôsobil
niekto iný porušením právnych predpisov. Je potrebné tiež vziať do úvahy skutočnosť, že každé vozidlo
opravené v dôsledku havárie stráca na svojej trhovej hodnote. Ak sa teda nedá vozidlo opraviť rovnako
opotrebovanými dielmi (čo je v praxi nemožné), v rámci svojej povinnosti navrátiť vozidlo do pôvodného
stavu musí škodca uhradiť aj nové diely. Poškodený nemôže doplácať na neschopnosť škodcu opraviť
vozidlo rovnako opotrebovanými dielmi a navyše takéto zhodnotenie ani neprinesie poškodenému na
jeho vozidle zlepšenie úžitkových vlastností, alebo zvýšenie jeho všeobecnej ceny a preto o žiadnom
„bezdôvodnom obohatení“ nemožno uvažovať.
30/ Ako dôvodnú však odvolací súd vyhodnotil námietku žalovanej v časti spoluúčasti poisteného.
31/ Podľa § 788 ods. 3 Občianskeho zákonníka súčasťou poistnej zmluvy sú všeobecné poistné
podmienkypoistiteľa(poistnépodmienky),naktorésapoistnázmluvaodvolávaaktorésúknejpripojené
alebo boli pred uzavretím zmluvy tomu, kto s poistiteľom zmluvu uzavrel, oznámené.
32/ Súčasťou poistnej zmluvy pre poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone povolania
uzavretú medzi poisteným K. F. a žalovanou je i prehlásenie poisteného, že bol oboznámený s
podmienkami vyplývajúcimi z tohto poistenia a podpisom potvrdil prevzatie Všeobecných poistných
podmienok pre poistenie zodpovednosti za škodu č. 605 a Zmluvných dojednaní.
33/ Podľa článku VIII ods. 3 Všeobecných poistných podmienok pre poistenie zodpovednosti zas škodu
č. 605 poistený sa podieľa na plnení z každej škodovej udalosti sumou dohodnutou v poistnej zmluve
(spoluúčasť), o ktorú poisťovňa zníži náhradu škody vyplatenú poškodenému.
34/ Podľa článku IV ods. 3 Zmluvných dojednaní pre poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú pri
výkone povolania poistený sa podieľa na plnení z každej poistnej udalosti spoluúčasťou 10 %, o ktorú
KOOPERATIVA zníži náhradu škody vyplatenú zamestnávateľovi (článok VIII ods. 3 VPPZ č. 605).35/ V súdenej veci tak bola žalovaná povinná vyplatiť náhradu škody z poistnej udalosti vo výške 1.510,-
euro po odpočte spoluúčasti 10 % (151,- euro). Vzhľadom na skoršie plnenie žalovanej vo výške 910,08
euro odvolací súd napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie zmenil (§ 388 CSP) tak, že žalovanej uložil
povinnosť zaplatiť žalobcovi 448,92 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9,25 % ročne od 14. 3.
2014 do zaplatenia, vo zvyšku uplatneného nároku (spoluúčasť poisteného vo výške 10 % - 151,- euro)
žalobu ako nedôvodnú zamietol.
36/ O nároku na náhradu trov celého konania rozhodol odvolací súd podľa § 396 ods. 2 CSP s použitím
§ 255 ods. 2 CSP. Žalobca mal v spore úspech v rozsahu 75 % (žalovaná suma 599,92 euro, priznaná
448,92 eur), žalovaná zas úspech v rozsahu 25 %, odvolací súd potom ustálil právo úspešnejšieho
žalobcu na náhradu trov prvoinštančného a odvolacieho konania v rozsahu 50 % (75 % mínus 25 %).
37/ Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom Krajského súdu v Bratislave pomerom hlasov 3 : 0.
Poučenie:
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.