Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Správny súd Bratislava

Judgement was issued by JUDr. Viera Šebestová

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 3S/213/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1011201771
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 12. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Šebestová

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2012:1011201771.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Viery Šebestovej a členiek

senátu JUDr. Dáši Filovej a JUDr. Anny Peťovskej, PhD., v právnej veci žalobcu: X. V., XXX XX V.
XX, P.: XX XXX XXX, zastúpený advokátskou kanceláriou JUDr. Radomír Bžán, s.r.o., Nám. Ľ. Štúra
2, 811 02 Bratislava, proti žalovanému: Úrad pre verejné obstarávanie, Dunajská 68, P.O.Box 58, 820
04 Bratislava, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného zo dňa 22.09.2011 č. 550-6000/2011-
ON/196, takto

r o z h o d o l :

Krajský súd v Bratislave napadnuté rozhodnutie žalovaného č. 550-6000/2011-ON/196 zo dňa
22.09.2011 zrušuje podľa § 250j ods. 2 písm. a/ Občianskeho súdneho poriadku a vec vracia

žalovanému na ďalšie konanie.

Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi trovy konania vo výške 541,93 eur k rukám zástupcu žalobcu
do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou sa žalobou doručenou Najvyššiemu súdu SR dňa 06.10.2011 domáhal, aby súd zrušil
rozhodnutie žalovaného zo dňa 22.09.2011 a vec mu vrátil na ďalšie konanie. Najvyšší súd SR
uznesením č.k. 8Sž/32/2011-12 zo dňa 13.10.2011 rozhodol tak, že vec postúpil príslušnému Krajskému
súdu v Bratislave.

Žalobcavžalobeuvádza,žežalovanývyhlásilverejnúsúťažnapredmetzákazky„Revitalizáciahnedého
priemyselného parku v obci Utekáč“, ktorého obstarávateľom je žalobca. Uvedené vyhlásenie verejnej
užšej súťaže bolo uverejnené vo Vestníku verejného obstarávania č. 97/2011 zo dňa 19.05.2011 pod
zn. 03651-MUP. V rámci procesu hodnotenia boli vznesené námietky navrhovateľa proti podmienkam
uvedeným v súťažných podkladoch poskytnutých v lehote na predkladanie ponúk v užšej súťaži na
uvedený predmet zákazky. Dňa 22.09.2011 žalovaný vydal rozhodnutie, ktorým zrušil uvedenú súťaž na

predmet zákazky v zmysle § 139 ods. 2 písm. a/ zák. č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene
a doplnení niektorých zákonov (ďalej iba zák. č. 25/2006 Z.z.).
Žalobca uvádza, že žalovaný sa v napadnutom rozhodnutí odvoláva na odborné stanovisko, ktoré si
vyžiadal a ktoré sa stalo základom pre napadnuté rozhodnutie. Žalobca tvrdí, že toto sa nezakladá na
pravdivých skutočnostiach, a to z dvoch dôvodov:
1/ Celostenový prefabrikát z medzerovitého materiálu systémom WLS nie je bežné stavivo na trhu,
ktoré si môže akýkoľvek zhotoviteľ objednať a následne ho svojpomocne zmontovať. Jedná sa o

špecializovanú výrobu, ktorú je oprávnený montovať len výrobca, resp. ním poverený autorizovaný
subjekt. Medzerovitý celostenový systém z keramických kompozitov je systém a nie stavebný materiál.
Rozdiel medzi systémom a stavebným materiálom je ten, že za jeho realizáciu (výrobu vrátane montáže)zodpovedá výrobca a iba vtedy môže vydať certifikát, t.j. oprávnenosť k užívaniu, ktorá je garantovaná
výrobcom.
2/ Výrobca medzerovitých keramických kompozitov udáva podmienky ich dodávky. Podľa vyjadrenia

jedného z výrobcov, o ktoré požiadal žalobca, tento jednoznačne uviedol, že nie je možné dodávať
výrobky z medzerovitých komponentov ako stavebné materiály bez toho, aby nezabezpečil samotnú
montáž týchto výrobkov.
3/ Investor, ktorý bude užívať predmetnú halu pracoval na príprave projektovej dokumentácie v
súčinnosti s obcou. Už vtedy boli vyslovené tri základné kombinácie na dodatočnú výplň existujúceho

skeletu. Tak ako to uvádza v napadnutom rozhodnutí žalovaný, uvedené podmienky museli vyhovovať
stuženiu existujúcej konštrukcie, opatreniam voči rezonancii z prevádzkovanej technológie a vibrácii
a v neposlednom rade zvukovú nepriezvučnosť, pričom takto použitý technologický systém mal byť v
kritériách max. 740 kg/m3. Z toho dôvodu projekt neriešil materiál, ale celý technologický systém.
Z uvedených dôvodov je citovaný záver odborného stanoviska, ktorý si zabezpečil žalovaný, že ten,
kto dokáže zabudovať kusové stavivo, dokáže zabudovať aj takýto celostenový technologický systém,

nepravdivý. Preto žalobca tvrdí, že žalovaný pri vydaní napadnutého rozhodnutia vychádzal z nesprávne
zisteného skutkového stavu a ako také je potom nesprávne a nezákonné.
Žalobca si vyžiadal od jednotlivých dotknutých strán písomné stanovisko, a to:
- od žalovaného odborné stanovisko doručené žalovanému dňa 16.09.2011,
- od investora, ktorým je spoločnosť Slovakwood, s.r.o. Lučenec, v spolupráci s holandskou

spoločnosťou Eltomation stanovisko k podmienkam, ktoré uviedol žalovaný v predmetnom rozhodnutí,
- od jedného z výrobcov navrhovaného systému medzerovitých stien, ktorým je spoločnosť Gamart,
s.r.o. Lučenec stanovisko k podmienkam, ktoré uviedol žalovaný v predmetnom rozhodnutí.
Zo všetkých vyššie uvedených stanovísk je zrejmé, že tzv. odborné stanovisko, na ktoré sa v
napadnutom rozhodnutí žalovaný odvoláva, je nesprávne.

Žalovaný vo vyjadrení k žalobe uvádza, že žalobca vyhlásil užšiu súťaž podľa § 50 ods. 4 písm. a/
zák. č. 25/2006 Z.z. na predmet zákazky „Revitalizácia hnedého priemyselného parku v obci Utekáč“
vo Vestníku verejného obstarávania č. 97/2011 zo dňa 19.05.2011 pod zn. 03651-MUP. Záujemca
EURO-BUILDING, a.s. Bratislava listom doručeným žalobcovi dňa 26.05.2011 požiadal o vysvetlenie

podmienok uvedených v časti III.2.3 oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, pričom odpoveď
na predmetnú žiadosť o vysvetlenie bola uvedenému záujemcovi doručená dňa 01.06.2011. Uvedený
záujemca následne dňa 09.06.2011 doručil žalobcovi žiadosť o nápravu proti podmienkam uvedených
v súťažných podkladoch alebo v iných dokumentoch poskytnutých v lehote na predkladanie ponúk v
užšej súťaži podľa § 136 ods. 1 písm. b/ zák. č. 25/2006 Z.z. Žalobca doručil uvedenému záujemcovi

dňa 16.06.2011 list „Oznámenie o výsledku vybavenia žiadosti o nápravu s odôvodnením a oznámenie
o zamietnutí“. Uvedený záujemca listom zo dňa 22.06.2011 podal v lehote podľa § 138 ods. 5 písm. a/
zák. č. 25/2006 Z.z. námietky podľa § 138 ods. 2 písm. b/ proti podmienkam uvedeným v súťažných
podkladoch alebo iných dokumentoch poskytnutých v lehote na predkladanie ponúk. Žalovaný na
základe podaných námietok vydal dňa 22.09.2011 rozhodnutie č. 550-6000/2011-ON/196 podľa § 139

ods. 2 písm. a/ zák. č. 25/2006 Z.z. a nariadil žalobcovi zrušiť použitý postup zadávania zákazky.

K námietke žalobcu týkajúcej sa odborného stanoviska, z ktorého vychádza žalobou napadnuté
rozhodnutie, že sa nezakladá na pravdivých skutočnostiach žalovaný uvádza, že žalobca za účelom
preukázania technickej spôsobilosti v bode III.2.3 „Technická spôsobilosť“ oznámenie o vyhlásení

verejného obstarávania v podbode 1 písm. b/ vyžadoval od záujemcov predloženie zoznamu
stavebných prác uskutočnených za predchádzajúcich 5 rokov (2006 až 2010), doplneného potvrdeniami
o uspokojivom vykonaní stavebných prác uvedením cien, miest a lehôt uskutočnenia prác a
zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok, pričom ak odberateľom 1. bol verejný
obstarávateľ dôkaz o plnení má potvrdiť tento verejný obstarávateľ, 2. bola iná osoba ako verejný

obstarávateľ, dôkaz o plnení má potvrdiť objednávateľ; ak to nie je možné vyhlásením uchádzača
alebo záujemcu o ich uskutočnení. Žalobca v predmetnom bode oznámenia vyhlásenia verejného
obstarávania uviedol, že za práce podobné ako predmet zákazky sa považujú: pozemné stavby,
verejné rozvody vody, kanalizácie, plynu, el. rozvody, ČOV (podľa prílohy v súťažných podkladoch).
Žalobca tiež stanovil minimálnu požadovanú úroveň pre technickú spôsobilosť, a to nasledovne:

„Uchádzač musí predložiť aspoň jednu referenciu z realizácie projektovanej technológie celostenových
prefabrikátov vyhotovených z medzerovitých keramických betónov alebo jeho ekvivalent.“ Žalovaný
uvádza, že v rámci konania o námietkach preskúmal skutočnosti uvedené v námietkach podaných
záujemcom EURO-BUILDING, a.s., ktorý v rámci namietaných skutočností namietal práve nezákonnosťžalobcom stanovenej podmienky na preukázanie minimálne jednej referencie z realizácie projektovanej
technológie celostenových prefabrikátov vyhotovených z medzerovitých keramických betónov alebo
jeho ekvivalent. Vzhľadom na túto skutočnosť žalovaný požiadal o vypracovanie odborného stanoviska

Ing. M. W., autorizovaného stavebného inžiniera SKSI reg. č. XXXX XX, inžinier pre statiku stavieb.
Uvedenýodborníknapoloženúotázkužalovanéhoodpovedal,žezáujemca/uchádzač,ktorýjetechnicky
spôsobilý a má skúsenosti s realizáciou obdobného predmetu zákazky, avšak pri použití iného spôsobu
výstavby než ako je celostenový prefabrikát, napr. aj z kusových stavív je na zrealizovanie predmetu
zákazky v danej užšej súťaži technicky spôsobilý. Tiež uviedol, že zhotoviteľ so všeobecne platnými

povoleniami a technickou spôsobilosťou pre danú kategóriu stavieb je preto oprávnený vykonávať
aj výstavbu z celostenových prefabrikátov. Tiež žalovaný uviedol, že ak na trhu existuje aspoň
jeden výrobca schopný vyrobiť celostenový prvok s požadovanými parametrami (podľa požiadaviek
kontrolovaného, resp. projektu), ktorýkoľvek zhotoviteľ stavby má možnosť tento si objednať a
zabudovať.

Žalovaný poukázal, že namietaná podmienka účasti stanovená žalobcom na preukázanie technickej
spôsobilosti je v rozpore s ust. § 9 ods. 4 zák. č. 25/2006 Z.z. konkrétne s princípom nediskriminácie.
Žalovaný konštatuje, že zistené porušenie zákona o verejnom obstarávaní sa vzťahuje výlučne na
podmienku účasti na preukázanie minimálne jednej referencie z realizácie projektovanej technológie
celostenových prefabrikátov vyhotovených z medzerovitých keramických betónov alebo jeho ekvivalent.

Tým, že žalobca v rámci podmienok účasti týkajúcich sa odbornej a technickej spôsobilosti vyžadoval
preukázanie referencie z realizácie objektu projektovaného z celostenových prefabrikátov jednoznačne
diskriminoval, resp. mohol diskriminovať záujemcov, ktorí disponujú potrebnými technickými a
odbornými kapacitami. Žalovaný uvádza k stanovisku spoločnosti Gamart, s.r.o., na ktoré sa žalobca
odvoláva. Žalovaný uvádza, že v žiadnom prípade nemožno dospieť k záveru, že na realizáciu predmetu

zákazky v predmetnej užšej súťaži by bol odborne a technicky spôsobilý výlučne záujemca, ktorý
v minulosti realizoval technológie celostenových prefabrikátov, nakoľko túto spôsobilosť determinuje
predovšetkým skutočnosť, či konkrétny záujemca disponuje potrebnými odbornými a technickými
kapacitami,ktorésúpotrebnénarealizáciužalobcomstanovenéhopredmetuzákazky.Žalovanýuvádza,
že referencie preukazujúce technickú a odbornú spôsobilosť, resp. podmienky účasti týkajúce sa

technickej a odbornej spôsobilosti ako také musia byť v intenciách princípu nediskriminácie vždy
stanovenej technologicky neutrálnej, t.j. nesmú byť naviazané na určitú technológiu, nakoľko naviazanie
preukázania technickej a odbornej spôsobilosti na určitú technológiu prirodzene zakladá diskrimináciu,
ktorá je v procese verejného obstarávania zákonom o verejnom obstarávaní reprobovaná.

Žalovaný taktiež poukazuje na skutočnosť, že žalobca vyhlásil vo Vestníku verejného obstarávania č.
XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX pod zn. 07404-MUP užšiu súťaž na predmet zákazky „Revitalizácia
hnedého priemyselného parku v obci Utekáč“, v rámci ktorej si žalobca v oznámení o vyhlásení
verejného obstarávania v bode III.2.3 „Technická spôsobilosť“ podbod 1 stanovil ako jednu z podmienok
účasti „Záujemca predloží zoznam stavív za posledných päť rokov. Zoznam potvrdení, ktorý bude

obsahovať minimálne tri ukončené stavby - pozemné stavby, kde obvodový výplňový materiál boli
použité progresívne materiály, konštrukcie z ľahkých celostenových prefabrikátov vystužené dielce z
ľahkého medzerovitého betónu z pórovitého kameniva so stavebnou vzduchovou nepriezvučnosťou -
min. 65 podľa normy EN XXXX“. V predmetnom postupe zadávania zákazky boli jedným zo záujemcov
podané námietky, v rámci ktorých navrhovateľ namietal aj vyššie uvedenú podmienku účasti. Žalovaný

na základe podaných námietok rozhodnutím č. XXXX-XXXX/XXXX-ON-XXX zo dňa 11.03.2011 nariadil
predmetný postup zadávania zákazky zrušiť, pričom žalovaný k predmetnej podmienke účasti v
uvedenom rozhodnutí zaujal identický záver ako v žalobou napadnutom rozhodnutí, t.j. vyhodnotil
uvedenú podmienku účasti ako rozpornú so zákonom č. 25/2006 Z.z. Žalobca následne na uvedený
predmet zákazky vyhlásil užšiu súťaž, ktorú žalovaný opätovne na základe podaných námietok žalobou

napadnutým rozhodnutím nariadil zrušiť, nakoľko žalobca si stanovil takmer identickú podmienku
účasti týkajúcu sa odbornej a technickej spôsobilosti ako v predchádzajúcej užšej súťaži, t.j. opätovne
vyžadoval preukázanie referencie z realizácie technológie celostenových prefabrikátov.

Vzhľadom na uvedené žalovaný uvádza, že žalobca požadované preukázanie aspoň jednej referencie

z realizácie projektovej technológie celostenových prefabrikátov vyhotovených z medzerovitých
keramických betónov alebo jeho ekvivalent postupoval v rozpore s ust. § 9 ods. 4 zák. č. 25/2006 Z.z.,
konkrétne s princípom nediskriminácie. Žalovaný vzhľadom na to, že riadne zistil skutkový stav, vecsprávne právne posúdil a žalovaným napadnuté rozhodnutie vydal v súlade so zákonom o verejnom
obstarávaní, žiada, aby súd žalobu žalobcu ako nedôvodnú zamietol.

Krajský súd v Bratislave ako súd vecne a miestne príslušný (§ 246 ods. 1 O.s.p.) preskúmal na verejnom
pojednávaní napadnuté rozhodnutie v rozsahu dôvodov uvedených v žalobe (§249 ods. 2O.s.p.) a
dospelkzáveru,žerozhodnutiejepotrebnézrušiťvzmysle§250jods.2písm.a/avecvrátiťžalovanému
na ďalšie konanie.

Podľa § 244 O.s.p. v správnom súdnictve súdy na základe žalôb alebo opravných prostriedkov
preskúmavajú zákonnosť rozhodnutí a postupov orgánov verejnej správy. Pri preskúmavaní zákonnosti
rozhodnutia súd skúma, či žalobou napadnuté rozhodnutie je v súlade s právnym poriadkom Slovenskej
republiky, t.j. najmä so skutkovými a procesnými administratívnymi predpismi. V intenciách ustanovenia
§244ods.1O.s.p.súdpreskúmavaajzákonnosťpostupusprávnehoorgánu,ktorýmsavovšeobecnosti
rozumie aktívna činnosť správneho orgánu podľa procesných a hmotno-právnych noriem, ktorou

realizuje právomoc stanovenú zákonmi. V zákonom predpísanom postupe je správny orgán oprávnený
a súčasne aj povinný vykonať úkony v priebehu konania a ukončiť ho vydaním rozhodnutia.

Úlohou súdu v predmetnej veci bolo preskúmať zákonnosť rozhodnutia žalovaného č. 550-6000/2011-
ON-196 zo dňa 22.09.2011, ktorým podľa § 139 ods. 2 písm. a/ zák. č. 25/2006 Z.z. nariadil žalobcovi

zrušiť užšiu súťaž na predmet zákazky „Revitalizácia hnedého priemyselného parku v obci Utekáč“
vyhlásenú verejným obstarávateľom obec V., Utekáč 52, XXX XX Utekáč vo N. verejného obstarávania
č.XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX pod zn. XXXXX-MUP, do 30 dní od doručenia tohto rozhodnutia.

Súd z pripojeného administratívneho spisu zistil, že žalobca vo Vestníku č. XX/XXXX zo dňa

XX.XX.XXXX č. XXXXX-MUP vyhlásil užšiu súťaž na dodávku prác verejného obstarávateľa obec
Utekáč na predmet zákazky „Revitalizácia hnedého priemyselného parku v obci Utekáč“ z ktorého
vyplýva, že predmetom zákazky je príprava územia a vybudovanie inžinierskych sietí ako aj
rekonštrukcia existujúcich budov pre priemyselný park Utekáč s nasledovným stavebno-technickým
riešením: Priemyselný park - inžinierske siete s nasledovnými stavebnými objektmi: SO 01 Výrobná

hala, SO 02 Výrobná hala, hala bude realizovaná z prefabrikovaných vystužených dielcov z ľahkého
medzerovitého betónu z pórovitého kameniva, nosné stenové dielce WLS, ktoré vytvoria izoláciu na
hladinumin.65dB,pričomsapripúšťajejekvivalent.SO02aPrístrešok,SO02bSkladovéhospodárstvo,
SO 03 Areálové spevnené a parkovacie plochy, SO 04 Areálové cestné komunikácie, SO 05 Areálové
pešie komunikácie, SO 05a Lávka pre peších, SO 06 Areálová kanalizácia, SO 07 Areálový vodovod, SO

08 Areálové osvetlenie, SO 09 Areálový plynovod, SO 10 Areálový kamerový systém, SO 11 ČOV, SO
12 Rekonštrukcia vlakovej vlečky, SO 13 Rekonštrukcia technickej budovy turbo kanála, SO 14 Areálové
oplotenie a vrátnica, SO 15 Trafostanica + NN rozvody + VN prípojka, SO 16 Úpravňa vody a asanácie.

Dňa 26.05.2011 obdržal žalobca od záujemcu spoločnosti EURO-BILDING, a.s. Bratislava žiadosť

o vysvetlenie - VVO č. 97/2011-03651-NUP-Revitalizácia hnedého priemyselného parku v obci
Utekáč. Záujemca žiada o vysvetlenie uverejnené v bode III.2.3 bod 1, v ktorom žalobca požaduje
predložiť zoznam stavebných prác uskutočnených za predchádzajúcich 5 rokov, doplnený potvrdeniami
o uspokojivom vykonávaní stavebných prác s uvedeným cien, miest a lehôt uskutočnenia prác
a zhodnotenia uskutočnených prác podľa obchodných podmienok... Verejný obstarávateľ ďalej v

minimálnej požadovanej úrovni štandardov požaduje predložiť aspoň jednu referenciu z realizácie
projektov technológie celostenových prefabrikátov vyhotovených z medzerovitých keramických betónov.
Záujemca v tejto žiadosti poukazuje na znenie § 28 zák. č. 25/2006 Z.z. Záujemcovi bola doručená
odpoveď na túto žiadosť od žalobcu dňa 01.06.2011, nakoľko záujemca o vysvetlenie nebol spokojný s
vysvetlením žalobcu dňa 09.06.2011 doručil žalobcovi žiadosť o nápravu proti podmienkam uvedených

súťažnýchpodkladovaleboinýchdokumentovposkytnutýchvlehotenapredkladanieponúkužšejsúťaži
podľa § 136 ods. 1 písm. b/ zák. č. 25/2006 Z.z.

Dňa 16.06.2011 žalobca oznámil záujemcovi výsledok vybavenia žiadosti o nápravu s odôvodnením
a oznámenie o zamietnutí. V tomto oznámení žalobca uviedol, že výhrady bodu proti bodu III.2.3

minimálna požadovaná úroveň štandardov: uchádzač musí predložiť aspoň jednu referenciu z realizácii
projektovanej technológie celostenových prefabrikátov vyhotovených s medzerovitých keramických
betónov alebo jeho ekvivalent. Žalobca trvá na svojej požiadavke. Pre výstavbu mieni vybrať technicky
zdatného uchádzača, ktorý má skúsenosti s realizácie výstavby požadovaným spôsobom. Jedná sao metódu progresívnej výstavby. Takéto technické riešenie je stanovené aj v projekte stavby. Žalobca
uvádza ďalej, že za ekvivalent možno požadovať:
a/ realizácia výlučne celostenovým prefabrikátom a to z dôvodu vysokej rezonancie, ktorú spôsobuje

technologické zariadenie, ktoré bude inštalované v objekte,
b/ kombinácia s vonkajším opláštením a to s podmienkou zabezpečenia všetkých požadovaných
funkcií: a) stuženie skeletovej konštrukcie celostenových prefabrikátov a to z dôvodu ochrany súčasnej
konštrukcie pred rezonanciou, resp. vibráciami z technologickej linky, čiže prefabrikát musí byť vsadený,
ako jeden celok do otvoreného skeletu, b) nepriezvučnosť zabezpečená konštrukciou z porózneho

materiálu. Tomuto účelu plne vyhovuje celostenový prefabrikát medzerovitého materiálu, kde pri
stanovených hrúbkach sa dosiahne zvuková nepriezvučnosť v hodnote minimálne 65 dB, c) objemová
hmotnosť z hľadiska zohľadnenia všetkých vplyvov na existujúcej konštrukcie musí spĺňať kritéria
maximálne 740 kg/m3 , pričom celá prefabrikovaná stena musí byť vystužená ako jeden celok.
Pokiaľ KINGSPAM spĺňa tieto podmienky, je možné ho prijať ako ekvivalent.
To, že je umožnené predložiť ekvivalent technického riešenia stavby každým uchádzačom verejný

obstarávateľ nepovažuje túto podmienku za diskriminačnú. Z uvedeného dôvodu verejný obstarávateľ
žiadosť o nápravu zamieta.

Navrhovateľ spoločnosť Eurobilding a.s. Bratislava, listom zo dňa 22.06.2011, ktorý bol doručený
žalovanému dňa 27.06.2011 podal v lehote podľa § 138 ods. 5 písm. a/ zák. č. 25/2006 Z.z. námietky

podľa § 138 ods. 2 písm. b/ zák. č. 25/2006 Z.z. proti podmienkam uvedeným v súťažných
podkladoch alebo v iných dokumentoch poskytnutých v lehote na predkladanie ponúk, obsahujúce
všetky náležitosti a prílohy podľa § 138 ods. 6 a7 zák. č. 25/2006 Z.z.. Navrhovateľ sa v podaných
námietkach odvoláva na žiadosť o nápravu, v ktorej prvý bod sa týkal spôsobu akým má záujemca
preukázať, že referenčná stavba bola realizovaná konkrétne projektovou technológiou celostenových

prefabrikátov vyhotovených z medzerovitých keramických betónov alebo jeho ekvivalentom, nakoľko
kontrolovaný vo svojom vysvetlení zo dňa 30.05.2011 iba cituje ustanovenie § 28 ods. 1 písm.
a/, b/ zák. č. 25/2006 Z.z.. V druhom bode námietok sa navrhovateľ odvoláva na žiadosť o
nápravu, v ktorej reagoval na vysvetlenie kontrolovaného, v ktorom uviedol, aké vlastnosti musí mať
technológia, ktorú je možné považovať za ekvivalent, pričom podľa názoru navrhovateľa takto veľmi

úzko špecifikovanými podmienkami sa výrazne zužuje okruh možných záujemcov. Uvedenú podmienku
považuje za neprimeranú a diskriminačnú vo vzťahu k predmetu zákazky a predpokladanej hodnoty
vo výške 6.500.000 eur., nakoľko požadovaný obvodový plášť tvorí približne 1% z predpokladanej
hodnoty zákazky a kontrolovaný podľa jeho názoru na túto podmienku kladie neprimeraný dôraz.
Skutočnosť, že kontrolovaný má vyhotovený projekt na realizáciu stavby požadovanou technológiou

je predmetom samotnej realizácie stavby, a nie predmetom preukázania technickej alebo odbornej
spôsobilosti záujemcu. Z toho dôvodu má navrhovateľ za to, že požiadavka kontrolovaného, aby
sa záujemcovia preukázali referenciou s presne stanovenou technológiou alebo jej veľmi úzko
špecifikovaným ekvivalentom s presne stanovenými vlastnosťami je neopodstatnená a diskriminačná.
Navrhovateľspoukazomnavyššieuvedenéskutočnostižiadažalovaného,aby nariadilkontrolovanému

zrušiť diskriminačné podmienky uvedené v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, týkajúce sa
predloženia minimálne jednej referencie realizácie projektovej technológie celostenových prefabrikátov,
vyhotovených z medzerovitých keramických betónov alebo jeho ekvivalentov.

Žalovaný dňa 22.09.2011 vydal napadnuté rozhodnutie, ktorým podľa § 139 ods. 2 písm. a/ zák. č.

25/2006Z.z.nariadilzrušiťužšiusúťažnapredmetzákazky„Revitalizáciahnedéhopriemyselnéhoparku
v obci Utekáč“ do 30 dní od doručenia tohto rozhodnutia.

Z uvedeného rozhodnutia vyplýva, že žalovaný neobdržal od žalobcu originál kompletnej dokumentácie
k predmetnej súťaži, prerušil konanie o námietkach a nariadil kontrolovanému doručiť kompletnú

dokumentáciu v originály do 10-tich pracovných dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia. Kontrolovaný
doručil úradu dňa 25.07.2011 dokumentáciu k predmetnej verejnej súťaži.

Žalobca vo vyjadrení k podaným námietkam navrhovateľa uvádza, že trvá na svojej požiadavke
uvedenej v bode III.2.3 oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania namietanej navrhovateľom a

dodáva, že mieni vybrať technicky zdatného uchádzača, ktorý má skúsenosti s realizáciou stavby
požadovaným spôsobom. Jedná sa o metódu progresívnej výstavby, pričom takéto technické riešenie
je stanovené aj v projekte stavby. Podmienka, že v rámci referencie uchádzač musí predložiť
jednu referenciu z realizácie projektovanej technológie celostenových prefabrikátov vyhotovených zmedzerovitých keramických betónov alebo jeho ekvivalentov, nie je podľa žalobcu diskriminačná,
nakoľko žalobca nestanovil pevne jeden druh a spôsob realizovanej stavby, ale je umožnené každému
uchádzačovi predložiť aj ekvivatent, čo znamená, že rozhodnutie o tomto nechal žalobca na výber

každého uchádzača a teda príjme voľný dôkaz od každého uchádzača. Žalobca vzhľadom na
skutočnosť, že je umožnené predložiť ekvivalent technického riešenia stavby každým uchádzačom,
nepovažuje namietanú podmienku účasti za diskriminačnú.

Zo spisu vyplýva, že komisia úradu v konaní o námietkach vzhľadom na odborný charakter namietaných

skutočností, požiadala o odborné stanovisko. Odborné stanovisko bolo žalovanému doručené dňa
16.09.2011. Z predloženého odborného stanoviska vyplýva, že „pri zhotovení stavby z celostenových
prefabrikátov sa oproti stavbe z kusového staviva, resp. iného spôsobu výstavby môžu vyskytnúť určité
špecifické technické požiadavky na zhotoviteľa, napr. z pohľadu zariadenia staveniska, minimálnych
bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na stavenisko, bezpečnosti pri manipulácii s materiálom
a premenami, kvalifikovaného personálu s oprávnením obsluhovať potrebné manipulačné stroje a

zariadenia,atovšetkovzmysleplatnýchprávnychpredpisovnazaisteniebezpečnostiaochranyzdravia
pri práci, v prípade môže podľa spôsobu montáže nastať požiadavka na niektorú profesiu, napr. zvárač s
príslušným oprávnením. Tieto činnosti a požiadavky sa však nevymykajú bežnej stavebnej praxi a preto
je možné predpokladať, že uchádzač, ktorý je technicky spôsobilý na realizáciu obdobného predmetu
zákazky alebo s iným druhom obvodového plášťa, napr. aj z kusových stavív, je technicky spôsobilý

aj na realizáciu tohto predmetu zákazky s použitím celostenových prefabrikátov. Uchádzač, ktorý je
technicky spôsobilý a má skúsenosti s realizáciou obdobného predmetu zákazky, avšak pri použití
iného spôsobu výstavby než ako je celostenový prefabrikát, napr. z kusových stavív, je na zrealizovanie
predmetu zákazky v danej užšej súťaži technicky spôsobilý. Z odborného stanoviska vyplýva, že
zhotoviteľ stavebných konštrukcií v danej kategórii stavieb „celostenový prefabrikát“ je pokladaný za

štandardný stavebný prvok je spôsobilý aj vyhotoviť uvedenú stavbu na základe špeciálnych technológií
požadovaných žalobcom.

Žalovaný uvádza, že namietaná podmienkach účasti stanovená žalobcom na preukázanie technickej
spôsobilosti je v rozpore s ustanovením § 9 ods. 4 zák. č. 25/2006 Z.z., konkrétne sa princípom

nediskriminácie, nakoľko ako sa uvádza v odbornom stanovisku, záujemca, ktorý má skúsenosti s
realizáciou obdobného predmetu zákazky, avšak pri použití iného obvodového materiálu než aký
je požadovaný žalobcom, napr. aj kusového staviva je taktiež technicky spôsobilý na zrealizovanie
predmetu zákazky.

Žalovaný v rozhodnutí uvádza, že komisia úradu poukazuje na skutočnosť, že stanovenie podmienok
účastipodľa§zák.č.25/2006Z.z.slúžinapreukázanietechnickejaleboodbornejspôsobilostizáujemcu,
pričom uvedené stanovenie podmienok účasti nemá vplyv na následnú realizáciu predmetu zákazky
podľa pripravenej projektovej dokumentácie, resp. požiadaviek žalobcu na výstavbu určitou konkrétnou
technológiou v prípade, že sa uchádzač preukáže ako technicky spôsobilý na realizáciu predmetnej

zákazky. Žalovaný v rozhodnutí poukazuje na to, že zo strany žalobcu došlo k porušeniu § 9 ods. 4
zák. č. 25/2006 Z.z., že pri zadávaní zákaziek nedošlo k uplatneniu princípu rovnakého zaobchádzania,
princíp nediskriminácie uchádzačov alebo záujemcov, princíp transparentnosti a princíp hospodárnosti
a efektívnosti.

Podľa § 50 ods. 4 písm. a/ zák. č. 25/2006 Z.z., verejný obstarávateľ vyhlasuje verejné obstarávanie
uverejnením oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania ak má v úmysle zadávať zákazku verejnou
súťažou, užšou súťažou, rokovacím konaním so zverejnením alebo súťažným dialógom.

Podľa § 139 ods. 2 písm. a/ zák. č. 25/2006 Z.z., ak úrad v konaní o námietkach zistí, že postupom

kontrolovaného bol porušený tento zákon a porušenie mohlo mať zásadný vplyv na výsledok verejného
obstarávania, rozhodnutím nariadi zrušiť použitý postup zadávania zákazky alebo súťaž návrhov.

Podľa § 9 ods. 4 zák. č. 25/2006 Z.z., pri zadávaní zákaziek sa musí uplatňovať princíp rovnakého
zaobchádzania, princíp nediskriminácie uchádzačov alebo záujemcov, princíp transparentnosti a princíp

hospodárnosti a efektívnosti.

Súd poukazuje na výkladové stanovisko k § 34 ods. 10 zák. č. 25/2006 Z.z., súčasťou súťažných
podkladov sú obchodné podmienky. Preskúmavacia právomoc úradu sa obmedzuje na skúmanie ichsúladu so zákonom o verejnom obstarávaní, najmä jeho princípov nie však na skúmanie súladu s
obchodnoprávnymi, občianskoprávnymi alebo inými verejnoprávnymi predpismi. Uchádzač je povinný
akceptovať znenie navrhnutých obchodných podmienok, ktoré sú súčasťou súťažných podkladov.

Verejný obstarávateľ (žalobca) v súťažných podkladoch definuje obchodné podmienky, ktoré sú
zostavené najmä podľa Obchodného zákonníka. Určuje svoje potreby a podmienky, za ktorých sa bude
zákazka realizovať. Tieto podmienky musia vychádzať z potrieb verejného obstarávateľa, z charakteru
predmetu zákazky vrátane jeho kvalifikovaných požiadaviek, musia obsahovať podmienky zhotovenia
alebo dodania predmetu zákazky. Obchodné podmienky musia byť súčasťou súťažných podkladov

a verejný obstarávateľ nimi v súlade s princípom transparentnosti vopred informuje uchádzačov o
podmienkach plnenia zmluvného záväzku. Stanovením prísnych alebo nediskriminačných obchodných
podmienok nedochádza k porušeniu zákona o verejnom obstarávaní. Žalobca je ten, ktorý určuje
podmienky, za ktorých sa bude zákazka realizovať pri dodržaní základných princípov verejného
obstarávania, pričom najmä obchodnoprávne, občianskoprávne predpisy umožňujú v rámci obchodných
podmienok vytvoriť výhodnejšiu situáciu v prospech žalobcu. Úrad pri výkone svojej činnosti neskúma

súlad zmluvných podmienok s obchodnoprávnymi, občianskoprávnymi alebo inými verejnoprávnymi
predpismi a nezasahuje do zmluvnej slobody a kontraktačnej voľnosti verejného obstarávateľa jeho
preskumávacia právomoc sa obmedzuje na skúmanie ich súladu so zákonom o verejnom obstarávaní,
najmä jeho princípov, a to z pohľadu či verejný obstarávateľ nastavil zmluvné podmienky pre všetkých
záujemcov v súlade s princípom transparentnosti, nediskriminácie a princípom rovnakého zákona.

Súd ďalej poukazuje na § 28 zák. č. 25/2006 Z.z., účelom určenia a vyhodnotenia splnenia podmienok
účasti je zadať zákazku kvalifikovaným, skúseným, odborne a kapacitne zdatným uchádzačom, ktorý
budú schopní zabezpečiť splnenie zákazky v celom rozsahu. Verejný obstarávateľ je oprávnený
skúmať uvedenú spôsobilosť vo vzťahu ku komplexnému plneniu nie len k prevládajúcej časti. Ak

jednotlivé kritéria na vyhodnotenie ponúk súvisia s predmetom zákazky a umožňujú, aby boli ponuky
vyhodnocované rovnako, sú nediskriminačné.

Súd konštatuje, že cieľom zák. č. 25/2006 Z.z. je okrem iného stanoviť podmienky účasti záujemcov
na verejnom obstarávaní, vrátane preukázania ich technickej a odbornej spôsobilosti a tým

eliminovať dopad na samotnú realizáciu predmetnej zákazky. Je potrebné poukázať na skutočnosť
vyplývajúcu zo špecifík predmetu zákazky, t.j. projektantom stanovených nárokov na nepriezvučnosť,
objemovú hmotnosť, pevnosť, tepelný odpor obvodovej konštrukcie, vystuženosť existujúcej skeletovej
konštrukcie,rizikávibráciearezonancie,cenovýfaktorapod.Dôvodomprestanovenietohtokritériabolo
zabezpečenie kvalifikovaného subjektu, ktorý má skúsenosť s realizáciou takéhoto resp. obdobného

typu zákazky.

Na postup žalovaného podľa § 139 ods. 2 písm. a/ zák. č. 25/2006 Z.z., t.j. na vydanie preskúmavaného
rozhodnutia, musí byť podľa názoru súdu v prvom rade splnená zákonná podmienka, že porušenie
zákona, ktoré navrhovateľ podanými námietkami uplatňoval, malo zásadný vplyv na výsledok verejného

obstarávania, alebo či išlo len o vadu, ktorá nemohla mať vplyv na samotnú zákonnosť rozhodnutia
žalobcu, ktorým zamietol námietky navrhovateľa.

Žalovaný sa bude v ďalšom konaní zaoberať, či námietky navrhovateľa - EURO - BUILDING, a.s.,
Bratislava majú zásadný vplyv na výsledok verejného obstarávania až po uvedenom novom právnom

posúdení veci môže žalovaný znova rozhodnúť.

O trovách konania bolo rozhodnuté podľa § 250k ods. 1 O.s.p. tak, že úspešnému žalobcovi súd priznal
ich náhradu podľa § 11 ods. 1 písm. a / a ods. 4 vyhl. č. 655/2004 Z.z.:
1/ prevzatie a príprava (2011) 1x123,50 + 20% DPH= 148,20 eur

2/ písomné podanie (žaloba) 1x123,50 + 20% DPH= 148,20eur
3/ účasť na pojednávaní dňa 11.12.2012 1x127,16 + 20% DPH= 152,59eur
2 x paušál 7,41 + 20% DPH= 17,78 eur, 1 x paušál 7,63 + 20% DPH= 9,16
čo spolu predstavuje 475,93 a zaplatený súdny poplatok vo výške 66 eur, ktoré žalovaný uhradí k rukám
právneho zástupcu žalobcu do 3 dní od právoplatnosti rozhodnutia.

Toto rozhodnutie bolo prijaté pomerom hlasov 3:0.Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho písomného doručenia na
Najvyšší súd Slovenskej republiky, prostredníctvom Krajského súdu v Bratislave.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.