Decision was made at the court Okresný súd Senica
Judgement was issued by Mgr. Stella Al Khufash
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Senica
Spisová značka: 5C/484/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2615209734
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 11. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Stella Al Khufash
ECLI: ECLI:SK:OSSE:2018:2615209734.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Senica sudkyňou Mgr. Stellou Al Khufash v právnej veci žalobcu: CRIF - Slovak Credit
Bureau, s.r.o., so sídlom Mlynské nivy 14, 821 09 Bratislava, IČO: 35 886 013 proti žalovanému:
Q. Č., nar. XX.X.XXXX, trvalý pobyt V. XX, XXX XX V., štátny občan W. o zaplatenie 1.566,25 € s
príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 1.566,25 €, zmluvný úrok vo výške 10,85 % ročne
zo sumy 1.349,88 € od 28.3.2015 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 8,25 % ročne zo sumy
1.349,88 € od 28.3.2015 do zaplatenia, a to všetko do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi náhradu trov konania v rozsahu 100 %, o výške ktorých
bude rozhodnuté samostatným uznesením.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou podanou na tunajšom súde dňa 24.11.2015, ktorú opravil v časti petitu podaním
zo dňa 12.7.2016 doručeným tunajšiemu súdu dňa 14.7.2016, domáhal, aby súd uložil žalovanému
povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 1.566,25 €, zmluvný úrok vo výške 10,85 % ročne zo sumy 1.349,88 €
od 28.3.2015 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 8,25 % ročne zo sumy 1.349,88 € od 28.3.2015
do zaplatenia a náhradu trov konania. V odôvodnení žaloby uviedol, že žalovaná suma predstavuje dlh
žalovaného z titulu nesplateného úveru.
2. Okresný súd Senica žalobe v celom rozsahu vyhovel, a to platobným rozkazom č.k. 5C/484/2015-62
zo dňa 28.11.2016, ktorý sa však žalovanému nepodarilo doručiť do vlastných rúk, pretože nebol zistený
jehoskutočnýpobyt,apretosúdtentoplatobnýrozkazuznesenímč.k.5C/484/2015-88zodňa19.4.2018
zrušil.
3. Žaloba spolu s jej prílohami, výzva na vyjadrenie k žalobe a všeobecné poučenie o možnosti
zastúpenia spotrebiteľa a o jeho procesných právach a povinnostiach boli žalovanému doručené do
vlastných rúk dňa 5.5.2018 oznámením o doručovaní písomností na úradnej tabuli súdu a na webovej
stránke tunajšieho súdu v zmysle ustanovenia § 106 ods. 3 CSP.
4. Žalovaný sa však k žalobe, napriek výzve súdu, žiadnym spôsobom nevyjadril.
5. Súd vykonal dokazovanie výpisom z obchodného registra žalobcu, Zmluvou o sporožírovom účte
č. XXXXXXXXXX/XXXX špecifický symbol XXXXXXXXXX zo dňa 22.2.1999, Zmluvou o vydaní a
používaní bankovej platobnej karty zo dňa 22.2.1999, Obchodnými podmienkami pre vydávanie
a používanie bankovej karty Slovenskej sporiteľne, a.s., Zmluvou o vydaní a používaní bankovej
platobnej karty zo dňa 12.3.2001, Obchodnými podmienkami pre vydávanie a používanie bankovejkarty Slovenskej sporiteľne, a.s. účinnými od 16.10.2000, Zmluvou o kontokorentnom úvere zo dňa
6.12.2002, Zmluvou o vydaní a používaní bankovej platobnej karty zo dňa 16.4.2003, Zmluvou o vydaní
a používaní platobnej karty zo dňa 13.7.2006, Zmluvou o poskytnutí balíka produktov a služieb pre
Fyzické osoby zo dňa 22.2.2008, oznámením o zastavení povoleného prečerpania zo dňa 18.6.2009,
Všeobecnými obchodnými podmienkami, Sadzobníkom poplatkov a náhrad Slovenskej sporiteľne, a.s.
platným od 1.2.2008, Prílohou č. 1 k Zmluve o postúpení pohľadávok č. 0346/2014/CE zo dňa 27.3.2014
-pasíva,odstúpenímodZmluvyzodňa10.3.2014,oznámenímopostúpenípohľadávkyzodňa1.4.2014,
fotokópiou poštovej doručenky, upomienkou zo dňa 1.12.2014 ako aj ostatným obsahom spisu a zistil
tento skutkový stav veci:
6. Právny predchodca žalobcu Slovenská sporiteľňa, a.s. uzavrela so žalovaným dňa 22.2.1999 Zmluvu
o sporožírovom účte č. XXXXXXXXXX/XXXX. Predmetom Zmluvy o sporožírovom účte bolo zriadenie
sporožírového účtu, ktorý bol vedený formou bežného účtu a slúžil na realizáciu hotovostného a
bezhotovostného platobného styku.
7. Právny predchodca žalobcu Slovenská sporiteľňa, a.s. uzavrela so žalovaným dňa 22.2.1999 Zmluvu
o vydaní a používaní Platobnej karty, predmetom ktorej bolo vydanie platobnej karty, prostredníctvom
ktorej mohol žalovaný realizovať transakcie s prostriedkami na hore uvedenom účte. Zmluva o vydaní a
používaní Platobnej karty zo dňa 22.2.1999 bola modifikovaná Zmluvou o vydaní a používaní Platobnej
karty zo dňa 12.3.2001, Zmluvou o vydaní a používaní Platobnej karty zo dňa 16.4.2003 a Zmluvou o
vydaní a používaní Platobnej karty zo dňa 13.7.2006.
8. Právny predchodca žalobcu Slovenská sporiteľňa, a.s. uzavrela so žalovaným dňa 6.12.2002 Zmluvu
o kontokorentnom úvere č. 0250445686/1/1 (ďalej len „Zmluva o úvere“), ktorej predmetom bolo
poskytnutie kontokorentného úveru vo výške 663,88 € (20.000 SK). V zmysle Zmluvy o úvere si
právny predchodca žalobcu a žalovaný dohodli poplatok za správu úveru vo výške 0,20 % z výšky
úverového rámca mesačne a poplatok za poskytnutie úveru vo výške 2 % z výšky úverového rámca
splatný pri podpise Zmluvy o úvere. Ďalej boli v zmysle Zmluvy o úvere, Všeobecných obchodných
podmienok, Úverových podmienok a Sadzobníka poplatkov dohodnuté ďalšie náležitosti Zmluvy o úvere
a podmienky pre splácanie úveru, a to: splatnosť úrokov, konečná splatnosť úveru, úrok z omeškania,
úrok z prečerpania a iné platobné podmienky.
9. Právny predchodca žalobcu Slovenská sporiteľňa, a.s. uzavrela so žalovaným dňa 22.2.2008 Zmluvu
o poskytnutí balíka produktov a služieb pre Fyzické osoby (ďalej len „Zmluva“), predmetom ktorej
bolo poskytnutie Bankových produktov v kombinácii Balíka EXTRA PLUS, poskytnutie povoleného
prečerpania po splnení podmienok uvedených v Obchodných podmienkach Banky pre poskytnutie
úverov a povolených prečerpaní privátnym klientom a MIKRO podnikateľom účinných od 1.7.2007
a nahradenie zmluvy, predmetom ktorej bolo poskytnutie kontokorentného úveru alebo povoleného
prečerpania. V zmysle tejto Zmluvy bola nahradená predchádzajúca Zmluva o úvere zo dňa 6.12.2002,
pričom výška úverového rámca sa nezmenila, čo vyplýva aj z oznámenia o zastavení povoleného
prečerpania zo dňa 18.6.2009. Súčasťou Zmluvy sú tiež Všeobecné obchodné podmienky Slovenskej
sporiteľne, a.s. účinné od 1.8.2002 v zmysle Dodatku č. 7 účinného od 1.1.2008 (ďalej len „Všeobecné
obchodné podmienky“), Osobitné obchodné podmienky Slovenskej sporiteľne, a.s. pre poskytovanie
a používanie Elektronických služieb a Platobných kariet účinné od 10.9.2002 v zmysle Dodatku č.
7 účinné od 1.8.2007, Obchodné podmienky Slovenskej sporiteľne, a.s. pre poskytnutie úverov a
povolených prečerpaní účinné od 1.7.2007 (ďalej len „Úverové podmienky“) a Sadzobník poplatkov
Slovenskejsporiteľne,a.s.(ďalejlen„Sadzobníkpoplatkov“).ŽalovanýsavzmysleZmluvyoboznámilso
Všeobecnými obchodnými podmienkami, Úverovými podmienkami a Sadzobníkom poplatkov a súhlasil
s nimi. Slovenská sporiteľňa, a.s. umožnila žalovanému čerpať úver tak, že realizovala platobné príkazy
žalovaného na prevod alebo výbery hotovosti žalovaného, a to aj v prípade, ak neexistovala pohľadávka
žalovaného voči Slovenskej sporiteľni, a.s. z účtu žalovaného, ktorá vznikla v dôsledku pripísania platieb
uskutočnených v prospech účtu žalovaného alebo vkladom v hotovosti na účet žalovaného. Žalovaný sa
zaviazal úver splácať tak, že bol povinný splatiť pohľadávku Slovenskej sporiteľne, a.s. najneskôr v deň
konečnej splatnosti úveru, pričom pohľadávka Slovenskej sporiteľne, a.s. v čase do konečnej splatnosti
bola splácaná formou započítania pohľadávky Slovenskej sporiteľne, a.s. proti pohľadávke žalovaného
z účtu žalovaného, a to vždy v momente vzniku pohľadávky žalovaného z účtu žalovaného a v rozsahu
v akom sa tieto pohľadávky kryli. V zmysle Zmluvy, Všeobecných obchodných podmienok a Úverových
podmienok bola dohodnutá výška úrokovej sadzby ako odplaty za poskytnutý úver vo výške 10,85% ročne. V prípade porušenia podmienok splácania úveru žalovaným bol medzi stranami dohodnutý
úrok z omeškania. Výška úroku z omeškania sa riadila rozhodnutím Slovenskej sporiteľne, a.s. a jej
nasledovnýmzverejnením.ŽalovanýsavzmysleVšeobecnýchobchodnýchpodmienokzaviazaluhradiť
aj náklady, ktoré vzniknú v prípade porušenia jeho zmluvnej povinnosti, najmä náklady na mimosúdne
a súdne vymáhanie.
10. Žalovaný využil možnosť čerpať úver od Slovenskej sporiteľne, a.s., avšak podmienky pre splácanie
riadne nedodržiaval a dostal sa so splácaním do omeškania. Slovenská sporiteľňa, a.s. ho na túto
skutočnosťupozorňovalaavyzývalahonaúhradujehosplatnýchzáväzkov.Sohľadomnahoreuvedené
a v zmysle Všeobecných obchodných podmienok uplatnila Slovenská sporiteľňa, a.s. listom zo dňa
10.3.2014 právo vypovedať Zmluvu a požadovať splatenie celého zostatku úveru s príslušenstvom.
Výpoveď v zmysle Obchodných podmienok nadobudla účinnosť dňom jej doručenia a povinnosť
žalovaného zaplatiť celý zostatok úveru spolu s príslušenstvom vznikla bezodkladne po doručení
výpovede. Slovenská sporiteľňa, a.s. v zmysle článku 10.3 Všeobecných obchodných podmienok
považovala zásielku za doručenú v tuzemsku tretí deň po jej odoslaní.
11. Slovenskej sporiteľni, a.s. tak vznikla pohľadávka voči žalovanému vo výške 1.566,25 €, pričom táto
suma pozostávala z istiny úveru po splatnosti v sume 1.349,88 €, z úroku z omeškania v sume 216,37
€ vyčísleného od prvého dňa omeškania žalovaného so splácaním jeho záväzku do dňa postúpenia
predmetnej pohľadávky, t.j. do dňa 27.3.2014. Predmetná pohľadávka sa nachádza vo výpise z bankovej
knihy Slovenskej sporiteľne, a.s. pod č. XX a preukazuje výšku postúpenej pohľadávky.
12. Zmluvou o postúpení pohľadávok č. 0346/2014/CE zo dňa 27.3.2014 spoločnosť Slovenská
sporiteľňa, a.s., so sídlom Tomášikova 48, 832 37 Bratislava, IČO: 00 151 653 postúpila predmetnú
pohľadávku na žalobcu, ktorým je spoločnosť CRIF - Slovak Credit Bureau, s.r.o., so sídlom Mlynské
nivy 14, 821 09 Bratislava, IČO: 35 886 013.
13. Postúpenie pohľadávky na žalobcu oznámila Slovenská sporiteľňa, a.s. žalovanému listom zo dňa
1.4.2014.
14. Žalovaný bol žalobcom upozornený na vzniknutú pohľadávku upomienkou zo dňa 1.12.2014, avšak
bezvýsledne nakoľko žalovaný pohľadávku neuhradil.
15. V zmysle hore uvedenej Zmluvy o postúpení pohľadávok č. 0346/2014/CE zo dňa 27.3.2014 vznikla
žalobcovi pohľadávka voči žalovanému v celkovej výške 1.566,25 €, ktorá pozostáva z istiny úveru
po splatnosti v sume 1.349,88 € a z úroku z omeškania v sume 216,37 € vyčísleného od prvého dňa
omeškania žalovaného so splácaním jeho záväzku do dňa postúpenia predmetnej pohľadávky, t.j. do
dňa 27.3.2014.
16. Zmluva, z ktorej žalobca svoj nárok vyvodzuje, je zmluva o úvere upravená v § 497 a nasledujúcich
zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka. Táto zmluva patrí v zmysle § 261 ods. 3 písm.
d) Obchodného zákonníka medzi tzv. absolútne obchody, pre ktoré je daná pôsobnosť Obchodného
zákonníka bez ohľadu na povahu účastníkov. Zároveň, keďže žalovaná uzavrela predmetnú zmluvu ako
spotrebiteľ, na daný právny vzťah sa však vzťahuje aj zákon č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch
a ustanovenia § 52 a nasledujúce zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka.
17. Podľa § 2 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení účinnom od 1.1.2008 do
31.3.2008, teda ku dňu uzavretia Zmluvy (ďalej len „zákon č. 258/2001 Z.z.“), na účely tohto zákona
sa rozumie
a) spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme,
b) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom,
c) celkovými nákladmi spotrebiteľa spojenými so spotrebiteľským úverom všetky náklady vrátane úroku
a poplatkov, ktoré sú spojené s poskytnutím spotrebiteľského úveru, s výnimkou
1. sankcií uplatnených veriteľom voči spotrebiteľovi za nesplnenie záväzku uvedeného v zmluve o
spotrebiteľskom úvere,2. poplatkov, ktoré je spotrebiteľ povinný zaplatiť pri kúpe tovaru alebo služby okrem kúpnej ceny tovaru
alebo kúpnej ceny služieb,
3. poplatkov za prevod peňažných prostriedkov a za udržiavanie účtu určeného na získanie platieb na
úhradu spotrebiteľského úveru, platenia úroku a iných poplatkov s výnimkou prípadov, keď spotrebiteľ
nemá možnosť výberu veriteľa a tieto poplatky sú neprimerane vysoké v porovnaní s obvyklými
poplatkami za obdobné úvery. To sa nevzťahuje na poplatky za vyberanie takýchto úhrad alebo platieb
bez ohľadu na to, či sa vykonávajú v hotovosti alebo inak,
4. členských príspevkov pre profesijné a záujmové združenia alebo skupiny,
5. poplatkov za poistenie alebo záruky okrem tých poplatkov, ktoré sú určené na zabezpečenie platby
veriteľovi v prípade smrti, invalidity, choroby alebo nezamestnanosti spotrebiteľa v sume rovnakej
alebo menšej, ako je celková výška spotrebiteľského úveru, úroku a poplatkov, ktoré musia byť určené
veriteľom ako podmienka poskytnutia spotrebiteľského úveru,
d) ročnou percentuálnou mierou nákladov sadzba, ktorá sa aplikuje na výpočet podľa prílohy tohto
zákona z hodnoty celkových nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom a výšky
poskytnutého spotrebiteľského úveru,
e)poplatkamiakákoľvekplatba,ktorújespotrebiteľpovinnýzaplatiťveriteľovipriposkytnutíúveru,okrem
úrokov.
18. Podľa § 3 ods. 1 a 2 zákona č. 258/2001 Z.z., veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba,
ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; v závislosti od formy poskytovaného
spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci. Spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol
poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.
19. Podľa § 3 ods. 5 zákona č. 258/2001 Z.z., pred uzavretím zmluvy o spotrebiteľskom úvere musí
byť spotrebiteľ písomne oboznámený so zmluvnými podmienkami podľa § 4. Na požiadanie musí veriteľ
poskytnúť spotrebiteľovi ďalšie doplňujúce informácie.
20. Podľa § 52 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka v znení účinnom od 1.1.2008 do
31.10.2008, teda ku dňu uzavretia Zmluvy (ďalej len „Občiansky zákonník“), spotrebiteľskými zmluvami
sú kúpna zmluva, zmluva o dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a
zmluva podľa § 55, ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ,
ktorý nemohol individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie
zmluvy. Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu
svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľom je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
21. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia
alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
22. Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.
23. Podľa § 54 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou
zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže
vopredvzdaťsvojichpráv,ktorémutentozákonpriznáva,alebosiinakzhoršiťsvojezmluvnépostavenie.
V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
24. Podľa § 497 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení účinnom ku dňu uzavretia
Zmluvy (ďalej len „Obchodný zákonník“), zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
25. Podľa § 502 ods. 1 Obchodného zákonníka, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník
povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom
alebonazákladezákona.Akúrokyniesútaktourčené,jedlžníkpovinnýplatiťobvykléúrokypožadované
zaúvery,ktoréposkytujúbankyvmiestesídladlžníkavčaseuzavretiazmluvy.Akstranydojednajúúrokyvyššie než prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie
prípustnej výške.
26. Podľa § 506 Obchodného zákonníka, ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok
alebojednejsplátkypodobudlhšiuakotrimesiace,jeveriteľoprávnenýodzmluvyodstúpiťapožadovať,
aby dlžník vrátil dlžnú sumu s úrokmi.
27. Podľa § 365 Obchodného zákonníka, dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a
to až do doby poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník
však nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania veriteľa.
28.Podľa§369ods.1Obchodnéhozákonníka,akjedlžníkvomeškanísosplnenímpeňažnéhozáväzku
alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky
z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho
práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky
z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov občianskeho práva.
29. Podľa § 517 ods. 1, veta prvá Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní,
je v omeškaní.
30. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
31. Vykonávacím predpisom je Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z.z., ktorým sa
vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka.
32. Podľa § 10c Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení účinnom od 1.2.2013, ak záväzkový vzťah
vznikol pred 1. februárom 2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31.
januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári 2013.
33. Vzhľadom na hore citované ustanovenie § 10c Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., keďže Zmluva
bola uzavretá pred 1.2.2013, na úroky z omeškania v danej veci je potrebné aplikovať predpisy účinné
do 31.1.2013.
34. Podľa § 3 ods. 1 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení účinnom do 31.1.2013, výška úrokov
z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej
banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
35. Súd z vykonaného dokazovania vyvodil ten právny záver, že žaloba bola podaná dôvodne. V konaní
bolo preukázané, že medzi právnym predchodcom žalobcu Slovenskou sporiteľňou, a.s. a žalovaným
ako dlžníkom bola dňa 22.2.2008 uzavretá Zmluva o poskytnutí balíka produktov a služieb pre Fyzické
osoby, predmetom ktorej bolo poskytnutie Bankových produktov v kombinácii Balíka EXTRA PLUS,
poskytnutie povoleného prečerpania po splnení podmienok uvedených v Obchodných podmienkach
Banky pre poskytnutie úverov a povolených prečerpaní privátnym klientom a MIKRO podnikateľom
účinných od 1.7.2007 a nahradenie zmluvy, predmetom ktorej bolo poskytnutie kontokorentného úveru
alebo povoleného prečerpania. V zmysle tejto zmluvy bola nahradená predchádzajúca Zmluva o úvere
zo dňa 6.12.2002, pričom výška úverového rámca sa nezmenila, čo vyplýva aj z oznámenia o zastavení
povoleného prečerpania zo dňa 18.6.2009. Súčasťou Zmluvy sú Všeobecné obchodné podmienky
Slovenskej sporiteľne, a.s. účinné od 1.8.2002 v zmysle Dodatku č. 7 účinné od 1.1.2008, Osobitné
obchodné podmienky Slovenskej sporiteľne a.s. pre poskytovanie a používanie Elektronických služieb
a Platobných kariet účinné od 10.9.2002 v zmysle Dodatku č. 7 účinné od 1.8.2007, Obchodné
podmienky Slovenskej sporiteľne, a.s. pre poskytnutie úverov a povolených prečerpaní účinné od
1.7.2007 a Sadzobník poplatkov Slovenskej sporiteľne, a.s. Žalovaný sa v zmysle Zmluvy oboznámil so
Všeobecnými obchodnými podmienkami, Úverovými podmienkami a Sadzobníkom poplatkov a súhlasil
s nimi.36. Táto hore uvedená Zmluva je podľa § 1 zákona č. 258/2001 Z.z. zmluvou o spotrebiteľskom
úvere, pretože podľa § 3 ods. 1 a 2 zákona č. 258/2001 Z.z. právny predchodca žalobcu uzatváral
Zmluvu ako právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania a žalovaný
uzatváral Zmluvu ako fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon
zamestnania, povolania alebo podnikania.
37. Súd po preskúmaní tejto Zmluvy dospel k záveru, že táto neobsahuje žiadne neprijateľné podmienky,
teda ustanovenia, ktoré by spôsobovali značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán
v neprospech spotrebiteľa, teda v neprospech žalovaného.
38. Žalovaný využil možnosť čerpať úver od Slovenskej sporiteľne, a.s., avšak podmienky pre splácanie
riadne nedodržiaval a dostal sa so splácaním do omeškania. Slovenská sporiteľňa, a.s. ho na túto
skutočnosťupozorňovalaavyzývalahonaúhradujehosplatnýchzáväzkov.Sohľadomnahoreuvedené
a v zmysle Všeobecných obchodných podmienok uplatnila Slovenská sporiteľňa, a.s. listom zo dňa
10.3.2014 právo vypovedať Zmluvu a požadovať splatenie celého zostatku úveru s príslušenstvom.
Výpoveď v zmysle Obchodných podmienok nadobudla účinnosť dňom jej doručenia a povinnosť
žalovaného zaplatiť celý zostatok úveru spolu s príslušenstvom vznikla bezodkladne po doručení
výpovede.
39. Vzhľadom k tomu, že žalovaný si svoje povinnosti vyplývajúce zo Zmluvy neplnil riadne, v zmysle
Zmluvy o postúpení pohľadávok č. 0346/2014/CE zo dňa 27.3.2014 vznikla žalobcovi pohľadávka voči
žalovanému v celkovej výške 1.566,25 €, pozostávajúca z istiny úveru po splatnosti v sume 1.349,88
€ a z úroku z omeškania v sume 216,37 € vyčísleného od prvého dňa omeškania žalovaného so
splácaním jeho záväzku do dňa postúpenia predmetnej pohľadávky, t.j. do dňa 27.3.2014. Žalovaný
tvrdenia žalobcu v priebehu konania žiadnym spôsobom nepoprel po právnej a ani skutkovej stránke.
Súd prejednávajúc vec sporovú, v ktorej bolo povinnosťou strán nielen tvrdiť určité právne skutočnosti,
ale tieto v konaní aj preukázať, nemal preukázané, že by žalovaný uhradil žalobcovi zostatok úveru,
úroky z úveru a úroky z omeškania, a preto súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi istinu
pohľadávky v sume 1.566,25 €, zmluvný úrok vo výške 10,85 % ročne zo sumy 1.349,88 € od 28.3.2015
do zaplatenia ako aj úrok z omeškania vo výške 8,25 % ročne zo sumy 1.349,88 € od 28.3.2015 do
zaplatenia.
40. Podľa § 262 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“), o nároku
na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
41. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
42. Súd rozhodol o nároku na náhradu trov konania podľa § 262 ods. 1 CSP v spojení s § 255 ods.
1 CSP a žalovanému uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi, ktorý mal v spore plný úspech, náhradu trov
konania v rozsahu 100 %.
43. Súd rozhodne o výške náhrady trov konania podľa § 262 ods. 2 CSP po právoplatnosti tohto
rozsudku, a to samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na Okresnom súde
Senica, v 2 vyhotoveniach.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 359 CSP).
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné (§ 358 CSP).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, žea) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1
CSP).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (§ 365 ods. 2 CSP).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. Exekučného poriadku.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.