Decision was made at the court Okresný súd Rožňava
Judgement was issued by JUDr. Silvia Majerníková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Rožňava
Spisová značka: 1Pc/14/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7818202186
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 01. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Silvia Majerníková
ECLI: ECLI:SK:OSRV:2019:7818202186.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Rožňava sudkyňou JUDr. Silviou Majerníkovou v konaní navrhovateľky - matky O. Š., rod.
O., nar. XX.X.XXXX, trvale bytom H. X. XX, proti mužovi, ktorého otcovstvo má byť zapreté O. Š., nar.
X.X.XXXX, trvale bytom Q. XXX, o zapretie otcovstva k maloletému dieťaťu D. Š., nar. XX.X.XXXX,
bytom u matky, zastúpenej kolíznym opatrovníkom Ú. Y., T. L. D. I. I., takto
r o z h o d o l :
I. Súd určuje, že O. Š., nar. XX.XX.XXXX nie je otcom maloletej D. Š., nar. XX.XX.XXXX z matky O.
Š., rod. O., nar. XX.XX.XXXX.
II. Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
III. Tlmočníčka má nárok na náhradu trov tlmočného v rozsahu 100 %. O výške náhrady trov tlmočného
rozhodne súd po právoplatnosti tohto rozsudku samostatným uznesením, ktoré vydá vyšší súdny
úradník.
IV. Štát nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Navrhovateľka a matka maloletej dcéry sa návrhom na začatie konania došlým súdu dňa 1.8.2018
domáhala určenia, že O. Š., nar. XX.XX.XXXX nie je otcom maloletej D. Š., nar. XX.XX.XXXX a žiaden z
účastníkov nemá právo na náhradu trov konania. Návrh odôvodnila tým, že dňa XX.X.XXXX s odporcom
uzavrela manželstvo. S odporcom si však od začiatku manželstva nerozumeli pre rôznosť povahových
vlastností a záujmov, čo vyvrcholilo tým, že po vzájomnej dohode odporca opustil spoločnú domácnosť
a napokon sa dňa X.X.XXXX rozviedli. Zákonná domnienka otcovstva svedčí odporcovi, avšak on podľa
navrhovateľky nemôže byť biologickým otcom maloletej. Navrhovateľka uviedla, že od začiatku mesiaca
december 2016 s odporcom neudržiavala žiadne styky, ani pohlavný styk a v čase rozhodnom pre
počatie dieťaťa sa stýkala len s jej terajším druhom, ktorý otcovstvo k maloletej uznáva.
2. Muž, ktorého otcovstvo má byť zapreté, sa k podanému návrhu vyjadril písomným podaním došlým
súdu 31.8.2018, v ktorom uviedol, že nie je otcom maloletej D. Š., nar. XX.X.XXXX, pretože dlhodobo
pracuje v zahraničí a od mesiaca december 2016 sa s navrhovateľkou pohlavne nestýkali, a tak nemôže
byť biologickým otcom. Zároveň žiadal, aby súd rozhodol tak, ako to navrhla navrhovateľka.
3. K návrhu sa vyjadril ustanovený kolízny opatrovník podaním došlým súdu dňa 6.9.2019, v ktorom
uviedol, že vykonal šetrenie pomerov u účastníkov konania a zistil, že navrhovateľka - matka žije na
adrese H. X. XXX s terajším druhom Y. X., nar. XX.XX.XXXX, synom E. Y., nar. XX.XX.XXXX, dcérou
O. J. Š., nar. XX.XX.XXXX a maloletou D. Š., nar. XX.XX.XXXX. Navrhovateľka s manželom nežijú v
spoločnej domácnosti od začiatku roka 2017, kedy mu oznámila svoje tehotenstvo s iným mužom, sktorým žije aj v súčasnej dobe v spoločnej domácnosti. Maloleté dieťa D. Š., nar. XX.XX.XXXX podľa jej
vyjadrenia pochádza z mimomanželského vzťahu s terajším druhom, ktorý chce otcovstvo vo vzťahu k
dieťaťuuznaťdobrovoľne.Spoločnezabezpečujústarostlivosťomaloletédieťa.Kolíznyopatrovníkzistil,
že podaný návrh je opodstatnený a navrhuje, aby súd vyhovel podanému návrhu o zapretie otcovstva
vo vzťahu k dieťaťu, nakoľko je v prospech dieťaťa, aby na jeho rodnom liste bol uvedený biologický
otec, ktorý starostlivosť o dieťa zabezpečuje spoločne s matkou dieťaťa v plnom rozsahu v spoločnej
domácnosti. Matrikový otec dieťaťa neprejavil žiadny záujem o maloleté dieťa, lebo si je vedomý toho,
že nie je biologickým otcom dieťaťa a s podaným návrhom v plnom rozsahu súhlasí.
4. Vzhľadom na žiadosť navrhovateľky o pridelenie tlmočníka na pojednávanie, súd uznesením zo
dňa 13.11.2018, sp. zn. 1Pc/14/2018 pribral do konania tlmočníčku z jazyka maďarského do jazyka
slovenského a naopak R. Y., s miestom výkonu činnosti O. Z. X, I., zapísanú v zozname znalcov,
tlmočníkov a prekladateľov, oddiel: tlmočníci.
5. Na nariadené pojednávanie sa nedostavil muž, ktorého otcovstvo má byť zapreté oprávnený, ktorému
bolo predvolanie na pojednávanie doručené v zmysle § 112 Civilného sporového poriadku (ďalej len
CSP). Súd v súlade s § 180 CSP pojednával v neprítomnosti muža, ktorého otcovstvo má byť zapreté.
6. Na nariadenom pojednávaní súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom na zapretie
otcovstva, rodným listom, sobášnym listom, rozsudkom Okresného súdu I. zo dňa 8.8.2017, sp. zn.
7P/156/2017, písomným podaním muža, ktorého otcovstvo má byť zapreté, vyjadrením kolízneho
opatrovníka, ďalšími listinnými dôkazmi a zistil nasledovný skutkový stav:
7. Z rodného listu maloletej D. Š., nar. XX.X.XXXX súd zistil, že ako otec je zapísaný O. Š., nar.
X.X.XXXX, r.č. XXXXXX/XXXX, narodený v I., občan T..
8. Zo sobášneho listu č. XXX/XXXX súd zistil, že O. Š., nar. XX.XX.XXXX a O. O., nar. XX.XX.XXXX
uzavreli manželstvo dňa XX.X.XXXX pred Matričným úradom Y. a predmetné manželstvo je zapísané v
knihe manželstiev tohto matričného úradu vo zväzku X, ročník XXXX, strana XXX, poradové číslo XX.
9. Z rozsudku Okresného súdu I. zo dňa 8.8.2017, sp. zn. 7P/156/2017, ktorý nadobudol právoplatnosť
dňa 6.9.2017 súd zistil, že predmetné manželstvo muža, ktorého otcovstvo má byť zapreté a
navrhovateľky bolo rozvedené.
10. Navrhovateľka na nariadenom pojednávaní zotrvala na podanom návrhu na zapretie otcovstva k
maloletej, pretože v rozhodnom období pre počatie maloletej, t.j. v období november - december 2016,
neudržiavala pohlavný styk so O. Š.. V tomto období síce žili v spoločnej domácnosti, ale on sa v marci
2017 odsťahoval a už v rozhodnom období pre počatie maloletej udržiavala pohlavný styk s terajším
druhom Y. X..
11. Kolízny opatrovník na pojednávaní uviedol, že vykonal šetrenie v rodine navrhovateľky, pričom
vypočul aj muža, ktorého otcovstvo má byť zapreté a navrhuje, aby súd vyhovel podanému návrhu na
zapretie otcovstva k maloletej, pretože tento je opodstatnený. Zapretie otcovstva je v prospech dieťaťa
a je v jeho záujme, aby v rodnom liste dieťaťa bol uvedený biologický otec, ktorý spoločne s matkou
dieťaťa zabezpečuje starostlivosť o dieťa.
12. Na pojednávaní bol vypočutý svedok, druh navrhovateľky Y. X., ktorý uviedol, že v čase rozhodnom
pre počatie maloletej udržiaval s navrhovateľkou pohlavný styk a považuje sa za otca maloletej D. Š., o
ktorú sa v súčasnosti spoločne s navrhovateľkou stará v spoločnej domácnosti.
13. Podľa § 84 zákona č. 36/2005 Z.z. o rodine, otcovstvo sa určuje na základe domnienok otcovstva
ustanovených v tomto zákone súhlasným vyhlásením rodičov alebo rozhodnutím súdu.
14. Podľa § 85 ods. 1 citovaného zákona, ak sa narodí dieťa v čase od uzavretia manželstva do uplynutia
trojstého dňa po zániku manželstva alebo po jeho vyhlásení za neplatné, považuje sa za otca manžel
matky.15. Podľa § 87 ods. 1 citovaného zákona, ak sa narodí dieťa v čase medzi stoosemdesiatym dňom od
uzavretia manželstva a trojstým dňom po tom, čo manželstvo zaniklo alebo bolo vyhlásené za neplatné,
možno otcovstvo zaprieť len vtedy, ak je vylúčené, že by manžel matky mohol byť otcom dieťaťa.
16. Podľa § 88 ods. 1, 2 citovaného zákona, manžel má právo zaprieť otcovstvo voči dieťaťu a matke,
ak sú obidvaja nažive, a ak nežije jeden z nich, voči druhému. Ak nežije ani dieťa, ani matka, toto
právo manžel nemá. Aj matka môže do troch rokov od narodenia dieťaťa zaprieť, že otcom dieťaťa je
jej manžel. Ustanovenia o práve na zapretie otcovstva manželom matky dieťaťa sa použijú primerane.
17. Podľa § 105 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len CMP), konaniami vo veciach určenia
rodičovstva sú konanie o určenie materstva, určenie otcovstva, zapretie otcovstva a prípustnosti podania
návrhu na zapretie otcovstva dieťaťom.
18. Podľa § 108 ods. 3 CMP, účastníkom konania o zapretie otcovstva je dieťa, matka a muž, ktorého
otcovstvo má byť zapreté.
19. Na základe vykonaného dokazovania súd dospel k záveru, že je vylúčené, aby bývalý manžel O.
Š., ktorému svedčí zákonná domnienka otcovstva, by mohol byť biologickým otcom mal. D. Š., nar.
XX.X.XXXX. V čase rozhodnom pre počatie dieťaťa sa už matka dieťaťa a muž, ktorého otcovstvo má
byť zapreté, intímne nestýkali. Matka v tom čase intímne žila s terajším druhom Y. X., nar. X.X.XXXX,
ktorý svoje otcovstvo k maloletej uznáva. Z uvedeného dôvodu, keďže sú splnené zákonné podmienky
pre zapretie otcovstva, súd návrhu navrhovateľky v plnom rozsahu vyhovel.
20.Podľa§57ods.1CMP,opovinnostinahradiťtrovykonania,aknejdeotrovykonaniaštátu,rozhoduje
súd len na návrh.
21. Podľa § 58 CMP, o nároku na náhradu a o výške trov konania rozhoduje súd v rozhodnutí, ktorým
sa konanie končí.
22. Podľa § 52 CMP, žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon
neustanovuje inak.
23. O trovách konania rozhodol súd v zmysle všeobecnej zásady zakotvenej v § 52 CMP tak, že žiaden
z účastníkov konania nemá nárok na náhradu trov konania.
24. Podľa § 2 ods. 1 CMP, na konania podľa tohto zákona sa použijú ustanovenia Civilného sporového
poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.
25. Podľa § 259 CSP, ak pri dokazovaní vznikne povinnosť, ktorá je spojená s výdavkami inej osoby, má
táto osoba tie isté práva a povinností pri ich uplatnení ako svedok.
26. Podľa § 258 ods. 1, 2, 3 CSP, svedkovi môže ako súd svedočné priznať náhradu účelne a
vynaložených hotových, preukázaných a uplatnených výdavkov spojených s jeho výsluchom. Náhradu
účelne vynaložených hotových, preukázaných a uplatnených výdavkov súd prizná aj znalcovi, ak bol
vyslúchnutý podľa § 208 ods. 3. Náhrada podľa ods. 1 a 2 sa uplatňuje pri podaní výpovede, najneskôr
však do 10 dní, inak právo na náhradu podľa ods. 1, 2 zaniká.
27. Podľa § 155 ods. 1, 2 CSP, každý má právo konať pred súdom v materinskom jazyku alebo v
jazyku, ktorému rozumie. Súd je povinný stranám zabezpečiť rovnaké možnosti uplatnenia ich práv. S
prihliadnutím na povahu a okolnosti veci priberie súd tlmočníka. Trovy spojené s tým, že strana koná v
materinskom jazyku alebo v jazyku, ktorému rozumie, znáša štát.
28. Podľa článku 6 základných princípov, strany sporu majú v konaní rovné postavenie spočívajúce
v rovnakej miere možnosti uplatňovať prostriedky procesného útoku a prostriedky procesnej obrany,
okrem prípadu, ak povaha prejednávanej veci vyžaduje zvýšenú ochranu strany sporu s cieľom
vyvažovať prirodzene nerovnovážne postavenie strán sporu. Jedným z atribútov uvedeného princípu je
aj právo každého konať pred súdom v jazyku, ktorému rozumie. Ak je to s prihliadnutím na povahu aokolnosti vecí potrebné, súd priberie tlmočníka. Trovy za tlmočenie sú hradené štátom. V ustanovení §
258 CSP je upravená otázka, čo a v akej výške sa nahrádza oprávneným osobám.
29. Nakoľko do konania pribratá tlmočníčka si na pojednávaní uplatnila nárok na tlmočné s tým, že
vyčíslenie predloží súdu písomne, pričom v danom prípade ide o trovy spojené s tým, že navrhovateľka
koná v jazyku, ktorému rozumie, súd v zmysle vyššie citovaných ustanovení rozhodol tak, že tlmočníčka
má nárok na náhradu trov tlmočného v rozsahu 100 %, pričom o výške náhrady trov tlmočného rozhodne
súd po právoplatnosti tohto rozsudku samostatným uznesením, ktoré vydá vyšší súdny úradník. Súd
zároveň rozhodol aj o trovách štátu, ktoré vznikli v súvislosti s tlmočením poukazujúc na § 155 ods. 2
CSP tak, že štát nemá na ich náhradu nárok.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní odo dňa jeho doručenia na
Okresný súd Rožňava, v 3 písomných vyhotoveniach.
Podľa § 62 ods. 1, 2, 3 CMP, odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne
alebo neúplne zistil skutočný stav veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia
o odvolaní. Ak odvolanie neobsahuje odvolacie dôvody alebo ak sú odvolacie dôvody nezrozumiteľné,
súd vyzve odvolateľa na doplnenie odvolacích dôvodov.
Podľa § 363 CSP, v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa § 365 ods. 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.