Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Bratislava

Judgement was issued by JUDr. Roman Huszár

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 9Co/335/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1408214552
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 02. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Roman Huszár

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2018:1408214552.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Romana Huszára a členiek senátu

JUDr. Zuzany Posluchovej a JUDr. Magdalény Florekovej, v právnej veci žalobcu : ČSOB Leasing, a.s.,
so sídlom Panónska cesta 11, Bratislava, IČO: 35 704 713, zastúpená Malata, Pružinský, Hegedüš &
Partners s.r.o., so sídlom AK Prievozská 4/B, Bratislava, IČO : 47 239 921 proti žalovanému : J.. W.
K., N.. XX.XX.XXXX, C. A. A. XXXX/XA, A.a, štátne občianstvo SR, zastúpený Q.. K. F., A. V. X, A.,
o zaplatenie 22.738,75 € s príslušenstvom, na odvolanie žalovaného proti rozsudku Okresného súdu
Bratislava IV zo dňa 19.apríla 2016 č. k. 4C/300/2009 - 342 takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej časti p o t v r d z u j e .

Žalobca má nárok na náhradu trov odvolacieho konania v rozsahu 100 %.

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým rozsudkom súd prvej inštancie zaviazal žalovaného k povinnosti zaplatiť žalobcovi
istinu vo výške 22.738,75 € spolu s úrokom z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 22.738,75 €
od 27.04.2005 do zaplatenia a to všetko do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku. Súd úroky z
omeškania vo výške 5,50 % ročne zo sumy 22.738,75 € od 27.04.2005 do zaplatenia zamietol .
1.1. Vo svojom rozhodnutí uviedol, že dokazovaním, ktoré vo veci vykonal zistil, že strany sporu
dňa 19.04.2004 uzatvorili Leasingovú zmluvu číslo R.. Predmetom uvedenej zmluvy bolo motorové

vozidlo A. XXX F. , ktoré žalobca umožnil žalovanému užívať a zaviazal sa, že po ukončení nájmu
umožní žalovanému odkúpenie predmetného motorového vozidla za dohodnutých podmienok. Medzi
účastníkmi zmluvy bola dohodnutá doba finančného prenájmu 36 mesiacov od prevzatia predmetu
leasingu žalovaným. Neoddeliteľnou súčasťou uzatvorenej Leasingovej zmluvy boli Všeobecné zmluvné
podmienkyaDohodaoplatbáchnájomného.Predmetleasingubolpouzatvorenípredmetnejleasingovej
zmluvy v čase od 20.00 hod. dňa 24.06.20104 do 14.00 hod. 25.06.2004 odcudzený. Predmet leasingu
bol poistený, a preto sa žalovaný domáhal náhrady škody od poisťovateľa KOOPERATÍVA poisťovňa

a.s. dňa 28.06.2004 nahlásený ako poistná udalosť č. XXXX XXX XXX, - odcudzené motorové vozidlo.
Škodová udalosť bola dňa 29.12.2004 ukončená ako bezpredmetná, nakoľko vzniknutú škodu nie je
možné kvalifikovať ako náhodnú udalosť v zmysle § 788 Občianskeho zákonníka z dôvodu, že pri
preverovaní v AWT BAVARIA, s.r.o. bolo zistené, že došlo k úmyselnému zásahu do elektronickej časti
kľúčov. Z predčasného ukončenia leasingovej zmluvy ČSOB leasing adresovanej žalovanému zo dňa
17.08.2004 bolo zistené, že žalobca ku dňu 24.06.2004 predčasne ukončil Leasingovú zmluvu zo dňa
19.04.2004zdôvodutrvaléhovyradeniapredmetuleasingu,prevádzkyvdôsledkuodcudzeniapredmetu

leasingu v zmysle bodu 4.3.1. Všeobecných zmluvných podmienok. Predčasným skončením leasingu
vznikla žalobcovi škoda, ktorú vyčíslil v Konečným finančným vyúčtovaním vo výške 22.738,75 € a
uvedenú sumu mal uhradiť do 7 dní. Súd prvej inštancie z uznesenia OR PZ Bratislava IV zo dňa
25.06.2004 zistil, že bolo začaté trestné stíhanie na neznámeho páchateľa, ktorý v čase dňa 24.06.2004včaseod14.00hod.poobededonasledujúcehodňa25.06.2004vBratislaveIVzparkoviskazaobytným
domom A. XA odcudzil motorové vozidlo zn. A. XXX F., Z.: A.-XXX Q., ktoré bolo Uznesením Č.: Y.-
XXX/OVK-A.-XXXX zo dňa 28.07.2004 prerušené, nakoľko sa nepodarilo zistiť skutočnosti oprávňujúce

vykonať trestné stíhanie voči určitej osobe. Na Okresnom súdu Bratislava I sa viedlo konanie sp. zn.
14C 84/2008 na návrh žalobcu J.. W. K.Ľ. (v tomto konaní žalovaný) proti KOOPERATÍVA poisťovňa
a.s. o zaplatenie 23.649,69 € (712.470,70 Sk) s príslušenstvom z titulu poistného plnenia (odcudzenie
motorového vozidla A. XXXD, Š.: A.-XXX-Q.. Okresný súd Bratislava I Rozsudkom sp. zn. 14C 84/2008
-79 zo dňa 15.05.2012, ktorý nadobudol právoplatnosť dňa 14.07.2014 žalobu zamietol nakoľko v konaní

žalobca (v tomto konaní žalovaný) nie je aktívne legitimovaný a žalovanému náhradu trov konania
nepriznal.
1.2. Po právnej stránke svoje rozhodnutie odôvodnil ustanoveniami bodu 4.3.1, bodu 4.3.2, bodu 4.3.
Všeobecných zmluvných podmienok finančného leasingu ČSOB, a.s. pre dopravnú techniku (ďalej len“
Všeobecné zmluvné podmienky “) , keď mal v konaní za preukázané, že žalobca návrh podal dôvodne.
Žalovanému vznikla v zmysle citovaných ustanovení zákona povinnosť uhradiť žalobcovi žalovanú sumu

vo výške 2.738,75 €. Žalovaný, ako nájomca leasingovej zmluvy číslo R., predmetom ktorej bol finančný
prenájom motorového vozidla A. XXX F. (ďalej len "predmet leasingu) bol povinný zaplatiť žalobcovi
36 mesačných splátok v zmysle Dohody o platbách nájomného k zmluve č. R. zo dňa 19.04.2004.
Žalobca ku dňu 24.06.2004 predčasne ukončil Leasingovú zmluvu zo dňa 19.04.2004 z dôvodu trvalého
vyradeniapredmetuleasingu,prevádzkyvdôsledkuodcudzeniapredmetuleasinguvzmyslebodu4.3.1.

Všeobecných zmluvných podmienok. Predčasným skončením leasingu vznikla žalobcovi škoda, ktorú
vyčíslil v Konečnom finančnom vyúčtovaní vo výške 22.738,75 €, ktorú žalovaný mal uhradiť do 7 dní.
Žalovaný finančné vyúčtovanie prevzal dňa 19.04.2005, čo medzi účastníkmi nebolo sporné. Na záver
súd prvej inštancie poukázal nato, že v priebehu konania strany sporu viackrát požiadali o prerušenie
konania na uzavretie mimosúdnej dohody ako i návrhu na schválenie súdneho zmieru, ale i napriek

súdom vyhoveniu, k žiadnej dohode medzi stranami sporu nedošlo. Súd prvej inštancie ďalšie dôkazy
nevykonal, nakoľko strany sporu, ktorí boli v zmysle § 120 ods. 4 O.s.p. poučení, ďalšie dôkazy na
doplnenie dokazovania nenavrhli.
1.3. O úrokoch z omeškania súd prvej inštancie rozhodol podľa § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka
a žalobu v časti úrokov z omeškania vo výške 5,5% ročne zamietol z dôvodu, že leasingovú zmluvu

posudzoval ako spotrebiteľskú zmluvu. Keďže žalobca v konaní pred súdom dôvodnosť svojho nároku
jednoznačnepreukázal,súdjehožalobevcelomrozsahuvyhovelapriznalvsporeúspešnémužalobcovi
úroky z omeškania v zmysle cit. ust. zákona vo výške 9 % (§ 3 nar. vlády č. 87/1995 Z. z.) odo
dňa 27.04.2005 do zaplatenia. Začiatok plynutia doby omeškania mal súd preukázaný z oznámenia
o ukončení a finančnom vyrovnaní (zo dňa 14.04.2005, ktoré prevzal žalovaný dňa 19.04.2005)

leasingovej zmluvy.
1.4. O trovách konania súd prvej inštancie nerozhodol s poukazom na ustanovenie §151 ods. 3 O.s.p.,
podľa ktorého v zložitých prípadoch, najmä z dôvodu väčšieho počtu účastníkov konania alebo väčšieho
počtu nárokov uplatňovaných v konaní súd môže rozhodnúť, že o trovách konania rozhodne do 30 dní
po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.

2. Proti tomuto rozsudku vo vyhovujúcej časti podal v zákonom stanovenej lehote odvolanie žalovaný
v ktorom uviedol, že v priebehu celého obdobia vyššie uvedenej právnej veci od roku 2009 sa snažil
so žalobcom o vyriešenie daného sporu a prípadu a to dohodou či zmierom ale bezvýsledne. Hlavný
dôvod prečo nedošlo k uzatvoreniu dohody bolo, že na pojednávaní od roku 2009 až do ukončenia
sa zúčastňovali zo strany žalobcu vždy iní koncipienti právneho zástupcu žalobcu, ktorí nemali znalosť

sporu, resp. nemali žiadne právomoci v danej veci robiť konkrétne rozhodnutia, a to až do momentu,
kedy v roku 2015 vstúpil do konania F.. T. S., pracovník právneho oddelenia ČSOB Leasing, a.s., ktorý
navrhol vhodné riešenie a pokus o dohodu úhrady na tretiny. Po asi polročnom rokovaní s poisťovňou
Kooperatíva a.s. sa F.. S.É. podarilo dohodnúť dohodu splátok na tretiny žalovanej sumy. Žalovaný ďalej
uviedol, že on na záverečnom pojednávaní však žiadal žalobcu o uzavretie Zmieru a to v 8-10 splátkach

dohodnutej tretiny, ktorú by mal splatiť a to sumy 7 580,- €, podľa jeho možností splácania. Toto však
súd neakceptoval, zamietol splácanie vo viac ako troch splátkach a trval na splatení dohodnutej tretiny v
troch splátkach, čo bolo preňho z finančného pohľadu neriešiteľné. Po vydaní rozsudku následne ďalej
jednal žalobcom, hlavne s F.. T. S. v ČSOB Leasing a.s., kde sa mu snažil objasnil momentálnu finančnú
situáciu, na základe ktorej požadoval Dohodu o zmieri splatenia tretinovej sumy vo viacerých ako troch

splátkach a preto po poslednom jednaní u žalobcu tak zaslal žalobcovi ČSOB Leasing, a.s. Splátkový
kalendár na splatenie dohodnutej tretiny v sume 7 580,- €, ktorý tvorí prílohu tohto odvolania.
2.1. Žalovaný ďalej namietal, že v Rozsudku sa uvádza, že došlo k hrubému porušeniu zmluvy z
jeho strany. Toto však nikdy a nikým nebolo preukázané, a ak dôjde k takémuto skutku, tak hrubéporušenie zmluvy sa dáva písomne na vedomie strane alebo osobe, ktorá hrubé porušenie spôsobila a
až na základe takéhoto písomného oznámenia o hrubom porušení zmluvy sa koná. O hrubom porušení
zmluvy nikdy nebola reč a ani žiadne písomné oznámenie mu zo strany žalobcu nebolo doručené. V

osobných podmienkach Kooperatívy a.s. Poistenie motorového vozidla je v čl. 1 bodu 1 b) uvedené,
že základné postenie motorových vozidiel sa vzťahuje aj na krádež, lúpež motorového vozidiel. Tak z
akého dôvodu sa toto ustanovenie nevzťahovalo na jeho motorového vozidlo, ktoré bolo odcudzené
neznámym páchateľom. Predmet leasingu bol riadne poistený, poistnú zmluvu mal riadne uzatvorenú a
preto mu nie je zrejmé z akého dôvodu nie je možné kvalifikovať vzniknutú škodu ako náhodnú udalosť.

Na základe vyššie uvedených skutočností, ako aj skutočnosti, že on sám pripravil predmetný Splátkový
kalendár na splácanie dohodnutej tretiny a už vykonanej prvej splátke, nakoľko mu zo strany žalobcu
do dnešného dňa nebola predložená žiadna Dohoda o zmiery a splátkach na jednu tretinu vo výške
7 580,- €, žiadal o zrušenie napadnutého rozhodnutia a schválenie Zmieru dohodou na základe už
predloženého Splátkového kalendára a uskutočnenej prvej úhrady.
3. K odvolaniu žalovaného sa vyjadril žalobca, ktorý namietal, že podané odvolanie je neúplné,

keďže z tohto nie je zrejmé akými odvolacím dôvodmi podľa § 365 C.s.p. odôvodňuje podanie
odvolania. Žalovaný sa obmedzuje len na konštatovanie, že v priebehu konania prebiehali rokovania o
mimosúdnom urovnaní sporu, pričom tieto neboli úspešné. Uvedenú skutočnosť žalobca nepoprel, ale
malzato,ževžiadnomprípadenejdeoodvolacídôvodvzmysle§365C.s.p..Zastalnázor,ževprávnom
poriadku SR sa nenachádza ustanovenie, ktorým by osoba mohla byť donútená k uzatvoreniu dohody a

požiadavka prezentovaná Žalovaným je v priamom rozpore s § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka podľa
ktorého: „Právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne, inak je neplatný.“ Pokým
žalovaný odkazuje na skutočnosť, že vozidlo bolo poistené, uvedené tvrdenie považuje za účelové a
čiastkové, keď v konaní bola táto skutočnosť riadne skúmaná. Žalovaný bez akýchkoľvek dôkazov na
podporu svojich tvrdení uvádza, že malo byť vyplatené poistné plnenie. Ako však vyplýva z listinných

dôkazov osvedčujúcich priebeh expertízy, vozidlo bolo odcudzené potom, čo bolo manipulované s
kľúčom, ktorý mal u seba žalovaný. Poistiteľ v dôsledku tejto skutočnosti ukončil likvidáciu poistnej
udalosti bez poskytnutia poistného plnenia. Uvedenému tvrdeniu žalovaného absentuje logicko-právna
následnosť, keď sama skutočnosť, že vozidlo bolo poistené nevylučuje pasívnu legitimáciu žalovaného.
Rovnako tak absentuje akákoľvek konkretizácia vplyvu poistného plnenia na výšku uplatňovaného

nároku, keď žalovaný bez ďalšieho prezumuje úplné pokrytie všetkých záväzkov voči nemu z poistného
plnenia. Vzhľadom na uvedené, žalobca navrhol odvolanie žalovaného odmietnuť a v prípade ak k
odmietnutiu nedôjde žiadal rozsudok potvrdiť.
4. V replike k vyjadreniu žalovaného žalobca uviedol, že z jeho odvolania je zrejmé, že sa odvoláva voči
rozsudku, ktorým ho súd zaviazal zaplatiť žalobcovi istinu vo výške 22.738,75€ s úrokom z omeškania

vo výške 9% ročne zo sumy 22.738,75 € od 27.04.2005 do zaplatenia a to do troch dní od právoplatnosti
rozsudku. Ďalej trval na tom, že motorové vozidlo mu bolo predsa ukradnuté, odcudzené. Osobné
motorové vozidlo bolo riadene poistené, o čom svedčí aj poistná zmluva s KOOPERATÍVOU zo dňa
20.04.2004, ktorú uzatváral priamo s poisťovňou. Motorové vozidlo bolo poistené aj voči prípadnej
krádeži,. Hovoria o tom aj osobitné poistné podmienky poistenia motorových vozidiel v čl. I bodu 1

b). Tvrdenie žalobcu, že on odkazuje na skutočnosť, že vozidlo bolo poistené, nie je vôbec účelové a
ani čiastkové, keď existuje predsa riadne uzavretá poistná zmluva. Ak žalobca tvrdí, že vozidlo bolo
odcudzené potom, čo bolo manipulované s kľúčom tak k tomuto nesprávnemu tvrdeniu uviedol, že
osobné motorové vozidlo bolo v čase krádeže riadne uzamknuté. Záverom uviedol, že on vôbec nemenil
podmienky dohody, o ktorú sa počas celého obdobia snažil. Naopak ani na jeden jeho návrh na Dohodu

strana žalobcu do dnešného dňa žiadne písomné stanovisko. Dokonca ani na posledný pokus o súdny
zmier, kde on vôbec neobdržal Návrh na súdny zmier a jeho znenie mu bolo žalobcom predložené na
poslednom pojednávaní, kde sa snažil o dohodu, a žiadal o povolenie nie v troch splátkach, ale v 8-10,
tak ako mu to dovoľuje finančná situácia.
5. V duplike žalobca uviedol, že nikdy nevyjadril pochybnosť o adresnosti úkonu žalovaného, ale zastáva

názor, že podané odvolanie neobsahuje zákonom stanovené náležitosti, a súčasne uvádza nepravdivé
skutkovéaprávnezávery.Vosvojomvyjadrenínamietal,pričomnatejtonámietkestáletrvá,žezpodania
žalovaného nie je zrejmé, akými odvolacími dôvodmi podľa § 365 C.s.p. odôvodňuje podanie odvolania
a čoho sa domáha. Žalovaný sa obmedzuje len na konštatovanie, že v priebehu konania prebiehali
rokovania o mimosúdnom urovnaní sporu, pričom tieto neboli úspešné. Uvedenú skutočnosť nepopieral,

ale trval na tom, že neuzatvorenie súdneho zmieru v žiadnom prípade nepredstavuje odvolací dôvod v
zmysle § 365 C.s.p.. V zmysle argumentácie uvedenej v tomto podaní ako i vo vyjadrení k odvolaniu
je nepochybné, že rozhodnutie súdu prvého stupňa je vecne správne, skutkový stav bol spoľahlivo a
správne zistený a boli aplikované príslušné hmotnoprávne normy.6. Odvolací súd s poukazom na vyššie uvedené ustanovenie C.s.p. preskúmal a prejednal vec v zmysle
§ 379, 380 ods. 1 C.s.p. v napadnutom rozsahu bez nariadenia odvolacieho pojednávania (rozsudok
bol odvolacím súdom verejne vyhlásený podľa § 378 ods. 1 v spojení s § 219 ods. 3 C.s.p.) a dospel

k záveru, že odvolanie žalovaného nie je dôvodné.
7. Civilný sporový poriadok v ustanovení § 387 ods. 2 dáva odvolaciemu súdu možnosť, v prípade,
že sa v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením napadnutého rozhodnutia sa v odôvodnení obmedziť
len na konštatovanie správnosti dôvodov napadnutého rozhodnutia prípadne doplniť na zdôraznenie
správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie dôvody.

8. V prejednávanej veci súd prvej inštancie riadne zistil skutkový stav tak ako je popísaný v odseku
1.1., keď vykonal náležité dokazovanie v rozsahu potrebnom na zistenie rozhodujúcich skutočností
dôležitých pre posúdenie dôvodnosti žalobcom uplatňovaného nároku na zaplatenie sumy 22.738,75 €
s príslušenstvom titulom konečného vyúčtovania predčasne ukončenej leasingovej zmluvy číslo R. ako
aj na posúdenie opodstatnenosti tvrdení, ktoré žalovaný v konaní uvádzal na svoju obranu. Následným
zhodnotením výsledkov vykonaného dokazovania v súlade so zásadami vyplývajúcimi z ustanovenia

§ 191 (predtým § 132 O.s.p.) dospel k správnym skutkovým záverom a na ich základe následne
vyvodil aj správny právny záver, že v danom prípade je nárok žalobcu dôvodný, keďže v zmysle
bodu 4.3.1 Všeobecných zmluvných podmienok leasingová zmluvy skončila v dôsledku odcudzenia
predmetu leasingu, po doručení oznámenia polície, že sa pátranie ukončilo bezvýsledne, spätne k
nasledujúcemu dňu po odcudzení vozidla a žalovaný (nájomca) je podľa bodu 4.3.2 Všeobecných

zmluvných podmienok v tomto prípade povinný zaplatiť žalobcovi všetky do tej doby vzniknuté a
neuhradené peňažné záväzky vrátane ich príslušenstva a škody, ktoré mu ktoré mu v dôsledku
predčasného ukončenia leasingovej zmluvy vznikli, ktoré žalobca a v súlade s bodom 4.3 Všeobecných
zmluvných podmienok riadne vyúčtoval (č.l. 19 spisu) a toto doručil žalovanému dňa 19.04.2005. Svoje
úvahy vedúce k vyhoveniu žaloby súd prvej aj náležite, v súlade s požiadavkami vyplývajúcimi z

ustanovenia § 220 ods. 2,3 C.s.p. (predtým § 157 ods. 2 O.s.p.) , odôvodnil, pričom sa dostatočne
vysporiadal so všetkými rozhodujúcimi skutočnosťami podstatnými pre právne posúdenie veci, ako
aj so všetkými relevantnými argumentmi sporových strán a posúdil opodstatnenosť všetkých právne a
skutkovo relevantných námietok strán sporu súvisiacich s predmetom konania. Súd prvej inštancie teda
svoje rozhodnutie patričným spôsobom odôvodnil na ktoré odôvodnenie poukazuje aj odvolací súd a s

ktorým sa s poukazom na ustanovenie § 387 ods. 2 C.s.p. stotožňuje.
9. Vyčerpávajúce odôvodnenie rozhodnutia súdu prvého stupňa si nežiada osobitne sa zaoberať
odvolacími námietkami, pretože žalovaný v odvolaní neargumentuje skutočnosťami, o ktorých by súd
prvej inštancie pri rozhodovaní o veci nebol mal vedomosť alebo ktoré by nebol uvážil, ako aj také, ktoré
by mali za následok zmenu. Zdôrazniť sa žiada predovšetkým to, že zo strany žalovaného nedošlo k

spochybneniu sumy uplatnenej žalobou a to nielen pokiaľ šlo o jej výšku, ale ani pokiaľ šlo o uplatnený
titul. Preto nebol vytvorený priestor preto, aby odvolací súd v rámci odvolacieho prieskumu skúmal vecnú
správnosť napadnutého rozsudku vo vzťahu k týmto aspektom uplatneného nároku.
9.1. Pokým žalovaný v odvolaní namietal nesprávnosť rozsudku z dôvodu, že on sa viackrát pokúšal
o vyriešenie daného sporu a prípadu a to dohodou či zmierom k čomu ale nedošlo a to z dôvodov na

strane žalobcu, tak uvedené dôvody žalovaného neobstoja. Odvolací súd sa v plnom rozsahu stotožňuje
s názorom žalobcu, že v právnom poriadku SR sa nenachádza ustanovenie, ktorým by osoba mohla
byť donútená k uzatvoreniu dohody resp. k zmieru, to znamená, že toto nie je vynútiteľné. Ak teda z
akýchkoľvek dôvodov na jednej alebo druhej strane nedôjde k uzatvorenie mimosúdnej dohody, zmieru,
dohody o urovnaní sama táto skutočnosť nemôže mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci. o

uzatvorenie
9.2. Neobstoja ani námietky žalovaného, že súd prvej inštancie v rozsudku uviedol, že došlo k hrubému
porušeniu zmluvy z jeho strany, keď trval na tom, že toto nikdy a nikým nebolo preukázané a o hrubom
porušení zmluvy nikdy nebola reč a ani žiadne písomné oznámenie mu zo strany žalobcu nebolo
doručené. K uvedenému odvolací súd len dodáva, že hrubé porušenie zmluvy zo strany žalovaného je

v rozsudku spomenuté, len v časti, kde súd prvej inštancie popisuje, čoho sa žalobca svojou žalobou
domáhal a z akého dôvodu (odsek 1 napadnutého rozsudku). Súd prvej inštancie z týchto dôvodov
pri rozhodovaní vo veci nevychádzal, keď ako je uvedené vyššie dospel k záveru, že k skončeniu
leasingovej zmluvy došlo v zmysle bodu 4.3.1 Všeobecných zmluvných podmienok a nie ako to
popisoval žalobca vo svojej žalobe z dôvodu hrubého porušenie zmluvy v zmysle bodu 4.4 Všeobecných

zmluvných podmienok.
9.3. K odvolacej námietke žalovaného, týkajúcej sa údajnej potreby uspokojenia žalobcu poisťovňou
odvolací súd uvádza, že táto námietka bola bez relevancie (významu) na žalobou uplatnený nárok a na
správnosť napadnutého rozsudku. Pokiaľ totiž žalovaný v rámci ním použitej obrany argumentoval tým,že povinnosť uhradiť sumu uplatnenú žalobou prešla na poisťovňu (teda na tretiu osobu) a v dôsledku
toho mal byť žalobou uplatnený nárok vyhodnotený ako nedôvodný, tak odvolací súd poukazuje na
to, že prioritne ide o záväzok žalovaného vyplývajúci zo zmluvného vzťahu so žalobcom, ktorého

existenciu žalovaný nenamietal. K zániku takého záväzku žalovaného potom (bez ohľadu na to, či
žalovaný mal alebo nemal uzatvorenú poistnú zmluvu s poisťovňou) nedošlo. Nadovšetko poistiteľ
KOOPERATÍVA poisťovňa a.s. ukončil likvidáciu poistnej udalosti bez poskytnutia poistného plnenia,
keď škodová udalosť bola dňa 29.12.2004 ukončená ako bezpredmetná, nakoľko vzniknutú škodu nie
je možné kvalifikovať ako náhodnú udalosť v zmysle § 788 Občianskeho zákonníka.

9.3.1. Pre úplnosť na podporu správnosti záverov súdu prvej inštancie poukazuje odvolací súd na
ustanovenie bodu 1.3.1. Všeobecných zmluvných podmienok, podľa ktorého leasingový nájomca nesie
riziká výskytu nedostatkov, zničení, strát, odcudzenia a predčasného opotrebovania predmetu leasingu,
i keď na tom nenesie vinu. V prípade, že takáto skutočnosť nastane, je leasingový nájomca povinný
ihneď informovať žalobcu a je povinný i naďalej platiť leasingové splátky riadne, včas a v plnej výške.
Ide tu o zmluvne dojednaný prechod nebezpečenstva škody na nájomcu už predtým, než sa tento v

súlade s očakávaniami založenými na riadnom chode veci stane vlastníkom predmetu leasingu.
10. Odvolací súd zo všetkých vyššie uvedených dôvodov rozsudok súdu prvej inštancie v napadnutej
vyhovujúcej časti podľa § 387 ods.1,2 C.s.p. ako vecne správne potvrdil .
11. O náhrade trov odvolacieho konania rozhodol odvolací súd podľa § 396 ods. 1 , v spojení s §
255 ods. 1 a § 262 ods. 1 C.s.p.. Nakoľko odvolací súd odvolaniu žalovaného nevyhovel a napadnuté

rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdil, mal žalobca v odvolacom konaní plný úspech a vznikol mu
nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %. O výške náhrady trov konania v zmysle § 262
ods. 2 C.s.p. rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí,
samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
12. Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom Krajského súdu v Bratislave pomerom hlasov 3:0 (§ 3 ods. 9

zák. č. 757/2004 Z. z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších zákonov,
§ 393 ods. 2 C.s.p.).

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 C.s.p.).

Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a/ sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b/ ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c/ strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný

zástupca alebo procesný opatrovník,
d/ v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e/ rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f/ súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces.

Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,
a/ pri riešení ktorej sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b/ ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo

c/ je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 C.s.p.).
Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak
a/ napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,
b/ napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany

neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c/jepredmetomdovolaciehokonanialenpríslušenstvopohľadávkyavýškapríslušenstva včasezačatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a/ a b/ (§ 422 ods.1 C.s.p.).
Dovolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané (§ 424 C.s.p.).
Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu

oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii (§ 427 ods.1 prvá veta C.s.p.).Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom
súde (§ 427 ods.2 C.s.p.).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa

musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 C.s.p.).
Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a/ dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého prvej inštancie,
b/ dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná, má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého prvej inštancie,

c/ dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná, má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého prvej
inštancie(§ 429 ods.2 C.s.p.).
Dovolanie prípustné podľa § 420 možno odôvodniť iba tým, že v konaní došlo k vade uvedenej v tomto

ustanovení (§ 431 ods.1 C.s.p.).
Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie, v čom spočíva táto vada (§ 431 ods.2 C.s.p.).
Dovolanie prípustné podľa § 421 možno odôvodniť iba tým, že rozhodnutie spočíva v nesprávnom
právnom posúdení veci (§ 432 ods. 1 C.s.p.).
Dovolacídôvodsavymedzítak,že dovolateľuvedieprávneposúdenieveci,ktorépokladázanesprávne,

a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho posúdenia (§ 432 ods.2 C.s.p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.