Decision was made at the court Okresný súd Prešov
Judgement was issued by JUDr. Marián Vorobel
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Zmenené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 6T/64/2006
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8106010606
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 09. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marián Vorobel
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2015:8106010606.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Prešov samosudcom JUDr. Mariánom Vorobelom na hlavnom pojednávaní konanom v
Prešove dňa 21. septembra 2015 takto
r o z h o d o l :
Obžalovaní:
1/ Ľ. D. O. W. R. O., nar. XX.X.XXXX C. I., T. D. R.É. R. Č.. XX, V.. I.,
2/ Ľ. D. O. W. R. O., nar. XX.X.XXXX C. K., T. D. R.É. R. Č.. XX, V.. I.,
3/ S. Ž. X. N. O. S., nar. XX.X.XXXX C. C. R. T., T. D. Č. Č.. XXX, V.. C. R. T.,
4/ E. J. V. P., nar. XX.X.XXXX C. K., T. D. K., K. Č.. XX,
5/ C. J. W. B. Ľ., nar. X.X.XXXX C. I., T. D. S. Č.. XX, V.. I.,
6/ K. T. G. K. V. C. Č. Á. J., nar. XX.X.XXXX C. I., T. D. I., J. XX, N. D. T. Č.. XXX, V.. I.,
s ú v i n n í
z trestného činu porušovania predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou podľa § 124 ods. 1,
4 Trestného zákona účinného do 31.12.2005, v jednočinnom súbehu s trestným činom porušenia
predpisov o štátnych technických opatreniach na označenie tovaru podľa § 148c ods. 1, 2 písm. a/, b/
Trestného zákona účinného do 31.12.2005 a trestným činom legalizácie príjmu z trestnej činnosti podľa
§ 252 ods. 1 písm. a/, b/ Trestného zákona účinného do 31.12.2005, pretože:
ako členovia organizovanej skupiny, ktorá vznikla na základe ich spolčenia v úmysle páchania trestnej
činnosti a zabezpečenia si finančného príjmu, najmenej od začiatku decembra 2004 až do 12.9.2005
nezisteným spôsobom zabezpečovali postupne značné množstvo cigariet opatrených ukrajinskými
kolkovými známkami, ktoré v nezistenom čase boli nelegálne dovezené na územie Slovenskej republiky,
tieto dočasne prechovávali v mieste svojho trvalého bydliska alebo na iných miestach a následne ich
odpredávali na území Prešovského a Košického kraja a to tak, že obž. Ľ. D. I.. O. Ľ. D. K.. preberali
uvedené cigarety od nestotožnenej osoby a následne ich dodávali doposiaľ nestotožneným odberateľom
ako aj obžalovaným S.R. Ž., K. T., E. J., C. J. K.., pričom za uvedené obdobie distribuovali cigarety v
objeme 516.960 ks, kde celkový colný dlh predstavuje sumu 1 313 823,- Sk (43 610,- Eur)
t e d a- podstatne ohrozili všeobecný záujem tým, že porušili zákaz dovozu tovaru a spôsobili takým činom
iný obzvlášť závažný následok,
- v rozpore s právnym predpisom prechovávali a uvádzali do obehu tovar bez kontrolných známok na
jeho označenie na daňové účely a iné účely ustanovené zákonom a taký čin spáchali ako členovia
organizovanej skupiny,
- príjem a majetok z trestného činu previedli na seba, držali, uschovávali a ukrývali v úmysle zatajiť
existenciu veci a zakryť jej pôvod v trestnom čine.
Z a t o i m s ú d u k l a d á :
1/. V.. Ľ. D., R.. XX.X.XXXX
Podľa § 124 ods. 4 Trestného zákona účinného do 31.12.2005, v spojení s § 35 ods. 1 Trestného zákona
účinného do 31.12.2005 úhrnný trest odňatia slobody vo výmere 24 (dvadsaťštyri) mesiacov.
Podľa § 58 ods. 1 písm. a/ Trestného zákona účinného do 31.12.2005 výkon trestu podmienečne
odkladá.
Podľa § 59 ods. 1 Trestného zákona účinného do 31.12.2005 určuje skúšobnú dobu vo výmere 2 (dvoch)
rokov.
2/ obž. Ľ.B. D., R.. XX.X.XXXX
Podľa § 124 ods. 4 Trestného zákona účinného do 31.12.2005, v spojení s § 35 ods. 1 Trestného zákona
účinného do 31.12.2005 úhrnný trest odňatia slobody vo výmere 24 (dvadsaťštyri) mesiacov.
Podľa § 58 ods. 1 písm. a/ Trestného zákona účinného do 31.12.2005 výkon trestu podmienečne
odkladá.
Podľa § 59 ods. 1 Trestného zákona účinného do 31.12.2005 určuje skúšobnú dobu vo výmere 2 (dvoch)
rokov.
3/ obž. S. Ž.
Podľa § 124 ods. 4 Trestného zákona účinného do 31.12.2005, v spojení s § 35 ods. 1 Trestného zákona
účinného do 31.12.2005 úhrnný trest odňatia slobody vo výmere 24 (dvadsaťštyri) mesiacov.
Podľa § 58 ods. 1 písm. a/ Trestného zákona účinného do 31.12.2005 výkon trestu podmienečne
odkladá.
Podľa § 59 ods. 1 Trestného zákona účinného do 31.12.2005 určuje skúšobnú dobu vo výmere 2 (dvoch)
rokov.
4/ V.. E. J.
Podľa § 124 ods. 4 Trestného zákona účinného do 31.12.2005, v spojení s § 35 ods. 1 Trestného zákona
účinného do 31.12.2005 úhrnný trest odňatia slobody vo výmere 24 (dvadsaťštyri) mesiacov.Podľa § 58 ods. 1 písm. a/ Trestného zákona účinného do 31.12.2005 výkon trestu podmienečne
odkladá.
Podľa § 59 ods. 1 Trestného zákona účinného do 31.12.2005 určuje skúšobnú dobu vo výmere 2 (dvoch)
rokov.
5/ V.. C. J., R.. X.X.XXXX
Podľa § 124 ods. 4 Trestného zákona účinného do 31.12.2005, v spojení s § 35 ods. 1 Trestného zákona
účinného do 31.12.2005 úhrnný trest odňatia slobody vo výmere 24 (dvadsaťštyri) mesiacov.
Podľa § 58 ods. 1 písm. a/ Trestného zákona účinného do 31.12.2005 výkon trestu podmienečne
odkladá.
Podľa § 59 ods. 1 Trestného zákona účinného do 31.12.2005 určuje skúšobnú dobu vo výmere 2 (dvoch)
rokov.
6/ V.. K. T.J.
Podľa § 124 ods. 4 Trestného zákona účinného do 31.12.2005, v spojení s § 35 ods. 1 Trestného zákona
účinného do 31.12.2005 úhrnný trest odňatia slobody vo výmere 24 (dvadsaťštyri) mesiacov.
Podľa § 58 ods. 1 písm. a/ Trestného zákona účinného do 31.12.2005 výkon trestu podmienečne
odkladá.
Podľa § 59 ods. 1 Trestného zákona účinného do 31.12.2005 určuje skúšobnú dobu vo výmere 2 (dvoch)
rokov.
Podľa § 55 ods. 1 písm. c/ Trestného zákona účinného do 31.12.2005 ukladá trest prepadnutia vecí
cigarety - D. H. XXX J., D. X XXX J., D. XX XXX J., D. P. XXX XXX J., D. Q.H. XXX XXX J., P.
X XXX J., A. Q. XXX J., J. Q. XXX J., K. XXX J., K. Q. XXX J., K. X XXX J., K. Q. X XXX J., R. XXX J.,
N. XX XXX J., N. XXX J., N. Q. XXX J., I.X. Z. XX XXX J., I. J. X XXX J..
II.
Podľa § 285 písm. c) Trestného poriadku o s l o b o d z u j e obžalovaných:
7/ C. J. W. B. Ľ. O., nar. X.XX.XXXX C. W. H., T. D. S. Č.. XX, V.. I.
8/ O. T. G. K. V. C. Č. Á. J. V. C. Ú., nar. XX.X.XXXX C. K., T. D. I., J. XX
9/ A. D. O. W. R. V. C. Ú., nar. X.X.XXXX C. I., T. D. R. R.É. Č.. XX
10/ N. C., nar. XX.X.XXXX C. J., T. D. W. Č.. XX, V.. I.
11/ K. K. O. T. H. X. B., nar. X.X.XXXX C. N., T. D. N., K. R. Č.. XX
spod obžaloby prokurátora Okresnej prokuratúry Prešov, sp. zn. 1Pv 1120/2005, ktorá bola na nich
podaná dňa 11.7.2006 pre trestný čin porušovania predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou podľa
§ 124 ods. 1, 4 Trestného zákona účinného do 31.12.2005, v jednočinnom súbehu s trestným činom
porušenia predpisov o štátnych technických opatreniach na označenie tovaru podľa § 148c ods. 1, 2
písm. a/, b/ Trestného zákona účinného do 31.12.2005 a trestným činom legalizácie príjmu z trestnej
činnosti podľa § 252 ods. 1 písm. a/, b/ Trestného zákona účinného do 31.12.0005, na tom skutkovom
základe, že:ako členovia organizovanej skupiny, ktorá vznikla na základe ich spolčenia v úmysle páchania trestnej
činnosti a zabezpečenia si finančného príjmu, najmenej od začiatku decembra 2004 až do 12.9.2005
nezisteným spôsobom zabezpečovali postupne značné množstvo cigariet opatrených ukrajinskými
kolkovými známkami, ktoré v nezistenom čase boli nelegálne dovezené na územie Slovenskej republiky,
tieto dočasne prechovávali v mieste svojho trvalého bydliska alebo na iných miestach a následne ich
odpredávali na území Prešovského a Košického kraja a to tak, že obž. Ľ. D. I.., A. D. O. Ľ. D. K..
preberali uvedené cigarety od nestotožnenej osoby a následne ich dodávali doposiaľ nestotožneným
odberateľom, ako aj obžalovaným S. Ž., K. T., O. T. a títo pritom cigarety dodávali obž. N. C., pričom
každý z obžalovaných prostredníctvom ďalších nestotožnených osôb takto získané cigarety dodávali
obž. K. Ž., proti ktorému bolo trestné stíhanie vylúčené na samostatné konanie na Vojenskú obvodnú
prokuratúru pod ČVS: PPZZ-44/BOOK-V-1-05 a tento zabezpečoval ich ďalší rozvoz prostredníctvom
obž. K. K. na osobných motorových vozidlách, pričom za uvedené obdobie distribuovali cigarety ktorých
celkový colný dlh predstavuje sumu 1 317 892,- Sk (43 746,- Eur), pričom bolo nepochybne preukázané,
že obž. K. T. dňa 18.7.2005 asi o 17.00 hod. v obci T., V. K., vo dvore rodinného domu č. XXX, prevzal od
nestotožnenej osoby, 5.450 krabičiek cigariet zn. D., N., K., ktoré boli opatrené ukrajinskými kolkovými
známkami, ktorých colný dlh predstavuje sumu 275 483,- Sk (9 144,36 Eur)
pretože nebolo preukázané, že spáchali skutok, pre ktorý boli stíhaní.
Podľa § 73 ods. 1 písm. d/ Trestného zákona účinného do 31.12.2005 ukladá zhabanie vecí - P. D. Č.
X XXX J. O. D. U. XXX J..
o d ô v o d n e n i e :
Dňa 11.7.2006 bola podaná na všetkých hore uvedených jedenástich obžalovaných obžaloba pre trestný
čin porušovania predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou podľa § 124 ods. 1, 4 Tr. zákona v
jednočinnom súbehu s trestným činom porušenia predpisov o štátnych technických opatreniach na
označenie tovaru podľa § 148c ods. 1, 2 písm. a/, b/ Tr. zákona a trestným činom legalizácie príjmu z
trestnej činnosti podľa § 252 ods. 1 písm. a/, b/ Tr. zákona účinného do 31.12.0005, na tom skutkovom
základe, že:
ako členovia organizovanej skupiny, ktorá vznikla na základe ich spolčenia v úmysle páchania trestnej
činnosti a zabezpečenia si finančného príjmu, najmenej od začiatku decembra 2004 až do 12.9.2005
nezisteným spôsobom zabezpečovali postupne značné množstvo cigariet opatrenými ukrajinskými
kolkovými známkami, ktoré v nezistenom čase boli nelegálne dovezené na územie Slovenskej republiky,
tieto dočasne prechovávali v mieste svojho trvalého bydliska alebo na iných miestach a následne ich
odpredávali na území prešovského a košického kraja a to tak, že obv. Ľ. D. I.., A. D. O. Ľ. D. I..
preberali uvedené cigarety od nestotožnenej osoby a následne ich dodávali doposiaľ nestotožneným
odberateľom ako aj obvineným S. Ž., K. T., O. T. a títo pritom cigarety dodávali obv. N. C., pričom každý
z obvinených prostredníctvom ďalších nestotožnených osôb takto získané cigarety dodávali obv. K. Ž.,
proti ktorému bolo trestné stíhanie vylúčené na samostatné konanie na Vojenskú obvodnú prokuratúru
pod CVS:PPZZ-44/BOOK-V-1-05 a tento zabezpečoval ich ďalší rozvoz prostredníctvom obv. K. K. na
osobných motorových vozidlách, pričom za uvedené obdobie distribuovali cigarety ktorých celkový colný
dlh predstavuje sumu 1.317 892,- Sk ( 43 746,- ), pričom bolo nepochybne preukázané, že obv. K. T. dňa
18.7.2005 asi o 17.00 hod. v obci T., V. K., vo dvore rodinného domu č. XXX, prevzal od nestotožnenej
osoby, 5.450 krabičiek cigariet zn. D., N., K., ktoré boli opatrené ukrajinskými kolkovými známkami,
ktorých colný dlh predstavuje sumu 275 483,- Sk ( 9 144,36 € )
Na hlavnom pojednávaní súd vykonal dokazovanie výsluchom obžalovaných S. Ž., K. K., prečítaním
výpovedí obžalovaných C. J. K.., C. J.O. I.., K. T., Ľ. D. I.., A. D., Ľ. D. K.., N. C. z prípravného konania,
výsluchom svedkov N. R., K. F., chránených svedkov č. 1, 2, 4, prečítaním svedeckých výpovedí z
prípravného konania, prečítaním pripojených listinných dôkazov, vykonaním zvukových záznamov na
technickom zariadení.
Súd na hlavnom pojednávaní dňa 16.2.2015 vykonal ako dôkaz zvukové záznamy z telekomunikačnej
prevádzky, a to prehratím na technickom zariadení, ktoré boli realizované na základe príkazov na
odpočúvanie a zaznamenávanie telekomunikačnej prevádzky, ktoré vydal príslušný súd podľa § 88 ods.
2 Trestného poriadku takto:- dňa 15.8.2005 týkajúci sa K. T., dňa 8.6.2005 týkajúci sa E. J., dňa 14.7.2005 týkajúci sa E. J., dňa
23.8.2005 týkajúci sa C. J. K.., dňa 28.7.2005 týkajúci sa Ľ. D. I.. a spol., dňa 16.6.2005 týkajúci sa K.
T., dňa 23.8.2005 týkajúci sa S. Ž.X. K.. O. I.., dňa 16.6.2005 týkajúci sa C. J. I.., dňa 16.6.2005 týkajúci
sa C. J. K.., dňa 28.7.2005 týkajúci sa Ľ. I.. O. I.., dňa 28.7.2005 týkajúci sa Ľ.B. D. I.. O. I.. a ďalšie,
ktoré sú súčasťou utajovanej prílohy a to spisu sp. zn. VOS-V-4/2006/TV.
Pri hodnotení týchto záznamov ako dôkazných prostriedkov bol prvostupňový súd viazaný právnym
názorom Krajského súdu v Prešove, ktorý je uvedený v jeho uznesení sp. zn. 7To 37/2012 zo dňa
25. júna 2014. Podľa tohto právneho názoru prvostupňový súd nie je oprávnený hodnotiť zákonnosť
príkazov, na základe ktorých boli zrealizované jednotlivé odposluchy. Z takto uvedeného dôvodu preto
prvostupňový súd musel prihliadať pri ustálení skutkového stavu na to, čo bolo týmito záznamami o
telekomunikačnej prevádzke zistené.
Podľa§2ods.1Trestnéhozákonatrestnosťčinovsaposudzujeatrestsaukladápodľazákonaúčinného
v čase, keď bol čin spáchaný. Ak v čase medzi spáchaním činu a vynesením rozsudku nadobudli
účinnosť viaceré zákony, trestnosť činu sa posudzuje a trest sa ukladá podľa zákona, ktorý je pre
páchateľa priaznivejší.
Obžalovaní uvedený v bode I. rozsudku spáchali hore uvedené činy za účinnosti Trestného zákona
č. 140/1961 Zb. v znení neskorších noviel do 31.12.2005. Najprísnejší z trestných činov, ktorý svojim
konaním spáchali, je trestný čin porušovania predpisov o obehu tovaru s cudzinou podľa § 124 ods. 1,
4 Tr. zákona účinného od 1.7.2005 do 31.12.2005.
Podľa § 124 ods. 4 Tr. zákona účinného od 1.7.2005 do 31.12.2005, kto podstatne ohrozí všeobecný
záujem tým, že poruší zákaz alebo obmedzenie dovozu, vývozu alebo prevozu tovaru a spôsobí tak
značnú škodu, potresce sa odňatím slobody na dva roky až osem rokov.
Trestný zákon účinný v čase vyhlásenia tohto rozsudku, t.j. z. č. 300/2005 Z.z. v znení noviel, umožňuje
páchateľa takéhoto činu podľa § 254 ods. 1 potrestať odňatím slobody vo výmere troch rokov až osem
rokov. Keďže Trestný zákon účinný v čase vyhlásenia tohto rozsudku, t.j. Zákon č. 300/2005 Z. z. v znení
noviel, nie je pre obžalovaného priaznivejší, súd posudzoval trestnosť činov podľa Trestného zákona
účinného v čase ich spáchania.
I.
Ľ. D. I.. využil svoje právo a na hlavnom pojednávaní nevypovedal. V prípravnom konaní uviedol, že zo
spoluobžalovaných pozná iba C. J. I., K. T., S. Ž. O. O.Á. T. iba z videnia. Ostatných spoluobžalovaných
vôbec nepozná. To čo sa mu kladie za vinu nie je pravdou. Je však pravdou, že niekedy si od Ukrajincov
kupoval cigarety, ale iba pre svoju vlastnú potrebu. Išlo práve o cigarety, ktoré boli nájdené u neho doma
pri domovej prehliadke.
Ľ. D. K. tiež využil svoje právo a na hlavnom pojednávaní nevypovedal. V prípravnom konaní
uviedol, že zo spoluobžalovaných pozná iba K. T., C. J. I.. O. S. Ž.. Ostatných nepozná. On nikdy s
cigaretami neobchodoval. Je nefajčiar. Ďalej uviedol, že v tom čase používala mobil s telefónnym číslom
XXXXXXXXXX.
Obžalovaný S. Ž. na hlavnom pojednávaní uviedol, že zo spoluobžalovaných pozná iba rodinu D., je ich
rodinný priateľ. Dosť často ich navštevoval. To čo sa mu kladie za vinu nie je pravdou. Je pravdou, že
si často telefonoval s príslušníkmi tejto rodiny a niekedy ich prosil, aby mu nakúpili potraviny z Ukrajiny,
napríklad cukor. Nikdy od nich nežiadal, aby mu zabezpečili z Ukrajiny cigarety. On sám je nefajčiar.
Obžalovaný E. J. využil svoje právo a vo veci na hlavnom pojednávaní odmietol vypovedať.
Obžalovaný C. J. K.. využil svoje právo a vo veci na hlavnom pojednávaní odmietol vypovedať. V
prípravnom konaní, dňa 12.9.2005 (č.l. 1139) v procesnej pozícií obvineného uviedol, že 17 kartónov
cigariet BOSS Classic s ukrajinskými kolkami, ktoré u neho boli nájdené pri domovej prehliadke zakúpil
vo C. R. od neznámeho Ukrajinca. Dňa 15.9.2005 (č.l. 1143) uviedol, že tieto cigarety kúpil za cenu 210,-
Sk za jeden kartón. Ďalšie cigarety, ktoré boli u neho nájdene si u nich schovala jedna pani z C. R.. v
zalepených vreciach. On videl, čo je obsahom týchto vriec.
Obžalovaný K. T., využil svoje právo a vo veci na hlavnom pojednávaní odmietol vypovedať. V
prípravnom konaní, dňa 18.7.2005 (č.l. 1629) v procesnej pozícií obvineného uviedol, že dňa 18.7.2005
mu v dopoludňajších hodinách zavolal jeho známy, Ukrajinec, ktorého pozná pod menom X.. Tento
ho požiadal, či by u neho nemohol uskladniť nejaké ukrajinské cigarety. Následne večer, okolo 17.00
hod. mu tieto cigarety v plastových mechoch priviezol jemu neznámy Slovák. Tieto cigarety uložil
v priestoroch letnej kuchyne na svojej adrese prechodného pobytu v T. Č.. XXX. Neskôr v ten večer
na výzvu colníkov tieto cigarety dobrovoľne vydal. Pri výsluchu dňa 15.9.2005 (č.l. 1192) potvrdil
skutočnosti, ktoré uviedol v predchádzajúcom výpovedi.Dňa 27.1.2006 (č.l. 1195) vo svojom ďalšom výsluchu uviedol, že po zaistení týchto cigariet ho znovu
oslovilUkrajinecmenomX.,pričomodnehopýtalpeniazezazadržanécigarety.Peniazenemalapretože
malstrachosvojurodinusúhlasilstým,žeprenehobudeskladovaťďalšiecigarety.Tietocigaretyvpočte
1.200 až 1.300 kartónov uložil na troch miestach, ktoré boli potom nájdené pri domových prehliadkach
a to u svokry H. J. C. T. Č.. XXX, v starom dome svokrinej mamy v T. Č.. XXX a vo vlastnej garáži v
I. R. B.. J..
Podľa výpovede K. Ž., ktorú urobil v procesnej pozícii obžalovaného na hlavnom pojednávaní v konaní
pred Vojenským obvodovým súdom Prešov, sp. zn. 2T/54/2005 dňa 14.2.2005 a ktorá je zaznamenaná
v zápisnici z hlavného pojednávania odkúpil predmetné cigarety od E. J., ktorého poznal z videnia a
ktorého meno sa dozvedel neskôr.
Táto jeho výpoveď je v súlade s jeho výpoveďou z prípravného konania zo dňa 10.8.2005, v ktorej
uviedol, že dňa 8.7.2005 odkúpil od vtedy jemu neznámeho muža ukrajinské cigarety, 40 kartónov za
9.600,- Sk.
Podľa zápisnice a fotodokumentácie z ohliadky motorového vozidla zn. V. P. zo dňa 8.7.2005 sa
nachádzalo v tomto vozidle 400 krabičiek, t.j. 40 kartónov cigariet zn. D. Q., označených kontrolnou
známkou Ukrajiny. Toto vozidlo v uvedenej dobe používal K. Ž..
Súd nemá pochybnosti o hodnovernosti výpovedí K. Ž., pretože tento vo veci vypovedal viackrát, vždy
konzistentným spôsobom, pričom jeho tvrdenia nie sú v rozpore so žiadnym dôkazom vykonaným či
už na hlavnom pojednávaní v trestnej veci E. J. a spol. alebo s dôkazmi, ktoré boli vykonané v konaní
pred VOS Prešov.
Svedok N. R. na hlavnom pojednávaní uviedol, že C. J. K.. mu doviezol z Ukrajiny celkovo tri alebo štyri
kartóny cigariet. Išlo o K. Q. s ukrajinskými kolkami. On nevie o tom, či pri dovoze cigariet porušil J.
K.. nejaké predpisy. Pred posledným nákupom s J. K.. telefonoval, aby mu doviezol nejaké cigarety s
Ukrajiny. V prípravnom konaní tento svedok však uviedol, že vedel, že J. K.. sa dopúšťa svojim konaním
trestnej činnosti. Ďalej uviedol, že cigarety kupoval pre seba a pre známych. Za cigarety zaplatil.
Svedok K. F. na hlavnom pojednávaní uviedol, že od K. T. zakúpil 5 až 10 kartónov cigariet s ukrajinskými
kolkami. Súd o hodnovernosti výpovede tohto svedka nemal žiadne pochybnosti, pretože svedok
vypovedal konzistentne tak v prípravnom konaní ako aj v konaní pred súdom. Jeho tvrdenia nie sú v
rozpore zo žiadnym iným vykonaným dôkazným prostriedkom.
Podľa zápisnice o vykonaní prehliadky iných priestorov zo dňa 12.9.2005 (č.l. 336 - 341) boli v garáži č.
XXXX, postavenej na parcele č. XXXX v J..Ú.. K., ktorú užíva E. J. nájdených 133 kartónov zn. D. P. a
2 kartóny a 100 ks krabičiek zn. D. Q. s ukrajinskými kolkami.
K tejto skutočnosti boli vypočutí utajení svedkovia, ktorí vo svojich výpovediach uvádzali, že E. J. dňa
26.8.2005 niečo vykladal z auta do tejto garáže.
Podľa zápisnice o vykonaní domovej prehliadky a prehliadky iných priestorov alebo pozemkov zo dňa
12.9.2005 (č.l. 449 - 461) boli v letnej kuchyni rodinného domu v obci S. Č.. XX vo vlastníctve C. J.
I., ktorý zdieľa spoločnú domácnosť s C. J. K., nájdených 17 kartónov cigariet zn. D. P. s ukrajinskými
kolkami a v komore tohto rodinného domu 120 kartónov cigariet zn. D. Q. s ukrajinskými kolkami.
Podľa zápisnice o ohliadke miesta činu + fotodokumentácia (č.l. 1176 - 1188) boli dňa 18.7.2005 zaistené
u obvineného K. T. 4920 krabičiek cigariet zn D., 100 krabičiek cigariet zn. K. a 400 krabičiek cigariet
zn. N..
Podľa zápisnice o vykonaní domovej prehliadky zo dňa 12.9.2005 (č.l. 524 - 534) boli v rodinnom dome
v obci T. Č.. XXX, ktorý obýva K. T. so svojou rodinou, nájdených 99 kartónov cigariet zn. D. P. a 265
kartónov cigariet zn. D. Q. s ukrajinskými kolkami.
Podľa zápisnice o vykonaní prehliadky iných priestorov zo dňa 12.9.2005 (č.l. 562 - 565) boli v garáži
bez súpisného čísla postavenej na parcele č. XXX/XX v k.ú. I., ktorú užíva K. T. nájdených 402 kartónov
zn. D. P. a 230 kartónov zn,. D. Q. s ukrajinskými kolkami.
Podľa zápisnice o vykonaní domovej prehliadky zo dňa 12.9.2005 (č.l. 486 - 489) boli v rodinnom dome
v obci T. Č.. XXX, ktorý využíva K. T. ako sklad nájdených 4 kartóny zn. D. Q., 62 kartónov zn. D. P., 10
kartónov zn. K. - Č., 13 kartónov zn. K. Q., 50 kartónov zn. I. Z..
U obžalovaného E. J., C. J. K. O. K. T. boli pri domových prehliadkach nájdené značnej počty cigariet s
ukrajinskými kolkami. Vzhľadom na ich počet preto súd považuje za účelové ich tvrdenia, že predmetné
cigarety mali iba pre vlastnú potrebu. V spojení so zvukovými záznamami tak ako sú tieto uvedené nižšie
mal súd za preukázané, že obžalovaní s týmito cigaretami obchodovali. Z obsahov týchto záznamov
na prvý pohľad nevyplýva tá skutočnosť, že obžalovaní komunikujú o obchodovaní s cigaretami. Je to
pochopiteľné, pretože páchatelia takéhoto trestného činu sa snažia vyhýbať pri komunikácii používaniu
jednoznačných slovných fráz a namiesto toho komunikujú v takzvaných kódoch.Podľa prepisov telekomunikačnej prevádzky na telefónnej linke XXXXXXXXXX, XXXX XXX XXX, ktoré
používal obžalovaný E. J. je zrejmé, že tento sa niekoľkokrát telefonicky kontaktoval s obžalovaným C.
J. a iným osobami sa účelom nákupu resp. predaja týchto cigariet. Podľa záznamu hovoru číslo 210
(č.l. 761) je zrejmé, že obžalovaný J. O. J. K.. rozprávajú v kódoch práve o nákupe a predaja cigariet,
ktoré označil ako kúsky. Podľa záznamu hovoru číslo 217 na č.l. 762 zas obžalovaný E. J. používa na
označenie cigariet slová červené, biele. Podľa záznamu hovoru číslo 254 na č.l. 764 zas obžalovaný E.
J. používa slová parky, light, červené. Podľa záznamu hovorov číslo 116 na č.l. 781 E. J. nebol opatrný
a rovno použil slovný výraz „8 až 10 kartónov maximálne“.
Podľa záznamov z telekomunikačnej prevádzky z telefónneho čísla XXXXXXXXXX, ktorú používali C. J.
K.. je zrejmé, že tohto prostredníctvom uvedeného čísla kontaktovali jednotliví záujemcovia o cigarety.
Ide o hovory číslo 111 (č.l. 835), hovor číslo 115 (č.l. 836), hovor č. 578 (č.l. 845). C. J. K.. s týmito
záujemcami priamo hovorí, že im dodá cigarety, akým spôsobom a za akú cenu.
Obžalovaný K. T. používal pri páchaní svoj trestnej činnosti telefón s číslom XXXXXXXXXX. On pri
komunikácii so záujemcami o cigarety komunikoval v kódoch. Zo záznamu hovoru číslo 135 (č.l. 874)
vyplýva, že použil slovo „parky“, v hovore číslo 142 (č.l. 875) zas použil výraz „červená, biela“ a v hovore
číslo 2482 (č.l. 907) zas použil slovo „morčacina“.
Zo záznamu hovoru číslo 412 z mobilnej telefónnej stanice číslo XXXX XXX XXX (č.l. 915) vyplýva,
že obžalovaný S. Ž. použil pri telefónnom hovore so záujemcom o cigarety slovné spojenie „2 bečka
lightky“. Podľa názoru súdu ide o označenie cigariet značky D. Q..
Z ďalších záznamov o telekomunikačnej prevádzke má súd za preukázané, že obžalovaný S. Ž.X. bol v
častom telefonickom kontakte s obžalovanými Ľ. D. K. O. Ľ. D. I.. Ide napríklad o záznam hovorov číslo
145 (č.l. 859), číslo 182 (č.l. 862) a číslo 295 (č.l. 866).
ÚčasťnauvedenejtrestnejčinnostiuobžalovanéhoĽ.D.I.O.D.K.malsúdzapreukázanéajzáznamom
telefonickej prevádzky z telefónneho čísla XXXXXXXXXX, ktorého boli užívateľmi. Ide o hovor číslo 229
(č.l. 730), kde sa v kódoch dohadujú po dodávke cigariet. Takisto tomu nasvedčujú hovory z telefónnej
linky XXXXXXXXXX, ktorú taktiež užívali. Ide o hovory číslo 438 (č.l. 1043), číslo 1174 (č.l. 1045), číslo
2177 (č.l. 1046), kde účastníci týchto hovorov rozprávajú o vreciach, ktoré treba vyložiť.
Tak ako súd uviedol vyššie bola dňa 18. 7. 2005 vykonaná u obžalovaného K. T. domová prehliadka,
pri ktorej bolo zaistené značné množstvo cigariet. Táto domová prehliadka vyvoláva značnú aktivitu
obžalovaného Ľ. D. I.Š., ktorý bol o nej informovaný toho istého dňa o 16.29 hod. tak ako o tom svedčí
záznam hovoru číslo 2437 (č.l. 2437) na mobil číslo XXXXXXXXXX, ktorý používal. Následne v časovom
úseku do 19.48 bolo z jeho mobilu vykonaných niekoľko hovorov, kde buď on sám alebo prostredníctvom
inej osoby sa snažil zistiť, čo všetko sa u K. T. dialo a aký dopad bude mať na neho samého. Zo
záznamu hovoru číslo 2441 (č.l. 1095) vyplýva, že dal pokyn nejakej osobe schovať vrecia a zasypať ich
štrkom. Zo záznamu hovoru číslo 2456 (č.l. 1100) zas vyplýva, že to pre neho nebude mať žiadny dopad,
pretože všetko bolo spratané, resp. vyhodené. Záznam hovoru číslo 2457 (č.l. 1103) zas preukazuje
kontakt obžalovaného s osobou s výrazným ukrajinským akcentom, a preto súd uzatvára, že sa jedná o
Ukrajinca. Obžalovaný tohto Ukrajinca, ktorého oslovuje ako C., informuje čo sa u T. stalo. T. označuje
ako kolegu a cigarety ako kapustu. Zároveň požaduje od Ukrajinca, aby dnes nechodil a aby kapustu
dodal až zajtra.
Podľa § 2 ods. 2 písm. i/ zák. č. 106/2004 o spotrebnej dani z tabakových výrobkoch, na účely tohto
zákona sa rozumie uvedením tabakových výrobkov do daňového voľného obehu
1. akékoľvek vyňatie tabakových výrobkov z pozastavenia dane,
2. akékoľvek vyrobenie tabakových výrobkov mimo pozastavenia dane,
3. akýkoľvek dovoz tabakových výrobkov, na ktorý nenadväzuje pozastavenie dane.
Podľa § 9 ods. 1 zák. č. 106/2004 o spotrebnej dani z tabakových výrobkoch, kontrolnou známkou
sa na účely tohto zákona rozumie slovenská kontrolná známka, na ktorej je uvedená cena cigariet a
ktorá spĺňa ostatné náležitosti v súlade s týmto zákonom a všeobecne záväzným právnym predpisom
vydaným podľa odseku 32. Kontrolná známka má na účely tohto zákona povahu ceniny.
Podľa § 9 ods. 2 zák. č. 106/2004 o spotrebnej dani z tabakových výrobkoch, spotrebiteľské balenie
cigariet možno do daňového voľného obehu uviesť, len ak je označené kontrolnou známkou. Označovať
spotrebiteľské balenie cigariet kontrolnou známkou možno len v podniku, ktorý vyrába cigarety.
Podľa § 10 ods. 1, písm. a/ zák. č. 106/2004 o spotrebnej dani z tabakových výrobkoch na daňovom
územísazakazujepredajcigarietneoznačenýchnaspotrebiteľskombalenícigarietkontrolnouznámkou,
ak tento zákon neustanovuje inak.Podľa § 31 ods. 1 zák. č. 106/2004 o spotrebnej dani z tabakových výrobkoch, ak fyzická osoba na
svoju vlastnú spotrebu (ďalej len súkromné účely ) sama prepraví na daňové územie tabakové výrobky
uvedené do daňového voľného obehu v inom členskom štáte, z takto nadobudnutých tabakových
výrobkov nevzniká daňová povinnosť na daňovom území.
Podľa § 31 ods. 2 zák. č. 106/2004 o spotrebnej dani z tabakových výrobkoch, ak sa použijú tabakové
výrobky podľa odseku 1 na iné ako súkromné účely, vzniká daňová povinnosť na daňovom území dňom
takéhoto použitia tabakových výrobkov. Daňovým dlžníkom je fyzická osoba, ktorá prepravila tabakové
výrobky na daňové územie, pričom je povinná bezodkladne podať daňové priznanie a zaplatiť daň; na
daňové priznanie sa použije § 13 primerane.
Tak ako je to uvedené vyššie jednotliví obžalovaní buď predávali, kupovali alebo držali cigarety, ktoré
neboli označené slovenskou kontrolnou známkou, tak ako to má na mysli ustanovenie § 9 ods. 1 zák. č.
106/2004, keď boli označené ukrajinskou kontrolnou známkou. Pre trestnoprávnu zodpovednosť týchto
obžalovaných je dôležité, že všetci vedeli o tejto skutočnosti.
Čo sa týka kúpy a predaja už samotná činnosť obžalovaných, tak ako je uvedená vyššie sa bez pochýb
môže subsumovať pod zákonný pojem „uvádzanie do obehu“. V tomto smere si je potrebné uvedomiť,
že išlo o odplatné plnenie a tak do úvahy neprichádza prijatie tvrdenia, že tieto cigarety boli dovezené
na územie SR pre vlastnú spotrebu na súkromné účely v zmysle § 31 ods. 1, zák. č. 106/2004. Súd
nemal za preukázané, že by k týmto cigaretám bolo podané daňové priznanie v zmysle § 31 ods. 2, zák.
č. 106/2004, a teda účastníci kúpnopredajného vzťahu t.j. obžalovaní v rozpore s právnym predpisom
uvádzali do obehu tovar bez kontrolného technického opatrenia na jeho označenie pre daňové účely,
keď porušili zákaz predaja, či už na strane kupujúceho alebo predávajúceho, takýchto cigariet v zmysle
§ 10 ods. 1 písm. a/ zák. č. 106/2004.
Čo sa týka držby (skladovania), resp. prechovávania týchto tabakových výrobkov tak súd poukazuje na
skutočnosť, že všetci obžalovaní vedeli, že ide o cigarety, ktoré nemajú slovenskú kontrolnú známku,
ale ukrajinskú. Zároveň mal súd za preukázané, že tieto cigarety oni sami nepreviezli z územia Ukrajiny
v rámci bezcolného limitu, resp. ich nedostali darom, ale že ich prevzali, resp. kúpili od fyzických osôb na
území Slovenska. Takisto mal súd za preukázané, že žiaden z týchto obžalovaných nemal oprávnenie
skladovať tieto cigarety na území Slovenska, t.j. že žiaden z nich nebol prevádzkovateľom podniku
na výrobu tabakových výrobkov alebo prevádzkovateľom skladu tabakových výrobkov či daňového
skladu alebo žeby bol prevádzkovateľom užívateľského podniku alebo oprávneným príjemcom, v zmysle
príslušných ustanovení Zákona č. 106/2004 o spotrebnej dani z tabakových výrobkov.
Na základe uvedeného preto súd uzatvára, že svojim konaním jednak podstatne ohrozili všeobecný
záujem tým, že porušili zákaz dovozu tovaru a spôsobili takým činom iný obzvlášť závažný následok,
jednak v rozpore s právnym predpisom prechovávali a uvádzali do obehu tovar bez kontrolných známok
na jeho označenie na daňové účely a iné účely ustanovené zákonom a taký čin spáchali ako členovia
organizovanej skupiny a takisto príjem z trestného činu previedli na seba, držali, uschovávali a ukrývali
v úmysle zatajiť existenciu veci a zakryť jej pôvod v trestnom čine.
Obžaloba kládla týmto obžalovaným za vinu, že svoje činy spáchal ako členovia organizovanej skupiny
a že tým získali pre seba značný prospech, t.j. sumu vyššiu ako 650.000,-Sk.
Podľa § 89 ods. 13 Tr. zák. účinného od 1.7.2005 do 31.12.2005 škodou nie nepatrnou sa rozumie
škoda dosahujúca najmenej výšku minimálnej mesačnej mzdy, škodou nie malou sa rozumie suma
dosahujúca najmenej šesťnásobok takej mzdy, väčšou škodou sa rozumie suma dosahujúca najmenej
dvadsaťnásobok takej mzdy, značnou škodou suma dosahujúca najmenej stonásobok takej mzdy a
škodou veľkého rozsahu suma dosahujúca najmenej päťstonásobok takej mzdy. Tieto hľadiská sa
použijú obdobne na určenie výšky prospechu, hodnoty veci a rozsahu činu.
Podľa § 89 ods. 14 Tr. zák účinného od 1.7.2005 do 31.12.2005 pri určení výšky škody sa vychádza z
ceny, za ktorú sa vec, ktorá bola predmetom útoku, v čase a v mieste činu obvykle predáva. Ak takto
výšku škody nemožno zistiť, vychádza sa z účelne vynaložených nákladov na obstaranie rovnakej alebo
obdobnej veci alebo uvedenie veci do predošlého stavu.
Podľa § 89 ods. 26 Tr. zák. účinného od 1.7.2005 do 31.12.2005 organizovanou skupinou sa rozumie
spolčenie najmenej troch osôb na účely spáchania trestného činu, ktoré sa vyznačuje deľbou úloh medzi
jednotlivými členmi skupiny, ich plánovaním a koordinovanosťou.Podľa nariadenia vlády č. 525/2005 Z. z. bola minimálna mzda od 1.10.2004 určená vo výške 6.500,- Sk.
Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že títo obžalovaní konali ako organizovaná skupina
v zmysle § 89 ods. 26 Tr. zák. účinného do 31.12.2005. Vykonaným dokazovaním bolo preukázané,
že obžalovaný Ľ. D. I. O. Ľ. D. K. zabezpečovali dovoz cigariet z Ukrajiny prostredníctvom doposiaľ
nestotožnených osôb ukrajinskej národnosti. O tom svedčia záznamy telekomunikačných činnosti, ktorú
vykonávali prostredníctvom mobilných telefónov a najmä záznam hovoru číslom 2457, tak ako je to
uvedené vyššie. Ďalšie záznamy svedčia o tom, že tieto cigarety ďalej dodávali S. Ž., K. T., E. J. O. C. J.
K. za účelom ich distribúcie ďalším osobám. Vzhľadom na rozsah ich trestnej činnosti je nepochybné, že
ich činnosť sa vyznačovala určitým plánovaním a koordinovanosťou. O koordinovanosti svedčia najmä
záznamy telekomunikačných činností, keď títo obžalovaní boli navzájom v telefonickom kontakte alebo
keď komunikovali s inými osobami, ktorým dodávali takéto cigarety.
Výšku prospechu súd ustálil v zmysle odborného vyjadrenia firmy N. - N., J. (č.l. 1376) a teda súd
vychádzal z ceny, za ktorú sa jednotlivé druhy cigariet obvykle predávali v čase a mieste spáchania činu,
keby boli opatrené slovenskou kontrolnou známkou.
Množstvo cigariet súd ustálil na základe zápisníc o jednotlivých domových prehliadkach, respektíve
prehliadkachinýchpriestorovvspojenísosprávouColnéhokriminálnehoúraduBratislavazodňa15.12.
2005. Na základe uvedeného mal preto súd za preukázané, že u obžalovaného K. Ž. bolo zaistených 77
040 kusov cigariet pri colnom dlhu vo výške 195 794,- Sk, u E. J. bolo zaistených 29 000 kusov cigariet
pri colnom dlhu 73 702,- Sk, u K. T. bolo zaistených 377 440 kusov cigariet pri colnom dlhu 1 003 819,-
Sk, u Ľ. D. K.. O. Ľ. D. I.. v ich spoločnej domácnosti bolo zaistených 9080 kusov cigariet pri colnom dlhu
23 077,- Sk a u C. J. bolo zaistených 27 400 kusov cigariet pri colnom dlhu 69 636,- Sk. Spolu bolo teda
zaistených 516 960 kusov cigariet pri celkovom colnom dlhu v sume 1 313 823,- Sk, t. j. 43 610,- Eur.
Z takto uvedených dôvodov preto súd uznal obžalovaných Ľ. D. I.., Ľ.B. D. K.., S. Ž., E. J., C. J. O.
K. T. vinných z trestného činu porušovania predpisov o obehu tovaru v styku s cudzinou podľa § 124
ods. 1, 4 Trestného zákona účinného do 31.12.2005, v jednočinnom súbehu s trestným činom porušenia
predpisov o štátnych technických opatreniach na označenie tovaru podľa § 148c ods. 1, 2 písm. a/, b/
Trestného zákona účinného do 31.12.2005 a trestným činom legalizácie príjmu z trestnej činnosti podľa
§ 252 ods. 1 písm. a/, b/ Trestného zákona účinného do 31.12.2005.
Podľa § 34 ods. 1 Trestného zákona, účinného od 1.7.2005 do 31.12.2005, pri určení druhu trestu a jeho
výmery súd prihliadne na stupeň nebezpečnosti trestného činu pre spoločnosť, na možnosť nápravy a
pomery páchateľa.
Súd všetkým obžalovaným priznal jednu poľahčujúcu okolnosť v zmysle § 33 písm. g/ Trestného zákona
účinného od 1.7.2005 do 31.12.2005, t.j. že pred spáchaním činu viedli riadny život. Na druhej strane
im súd nepriznal žiadnu z priťažujúcich okolnosti podľa § 34 Trestného zákona účinného od 1.7.2005
do 31.12.2005,
Podľa odpisov z registra trestov je zrejmé, že obžalovaní doposiaľ neboli súdne trestaní, resp. sa na
nich hľadí, akoby neboli odsúdení. Z miesta trvalého bydliska im nie je nič negatívne vyčítané. Od času
spáchania týchto činov uplynul pomerne dlhý čas, t.j. desať rokov.
Po vyhodnotení všetkých hore uvedených okolnosti má súd za to, že účel trestu vyjadrený v príslušných
ustanoveniach Trestného zákona najviac naplní u všetkých obžalovaných uloženie trestu odňatia
slobody na dolnej hranici zákonnej trestnej sadzby. Súd má zároveň za to, že vzhľadom na okolnosti
prípadu a osoby obžalovaných sú splnené podmienky v zmysle § 58 ods. 1, písm. a/ Trestného zákona
účinného od 1.7.2005 do 31.12.2005 na podmienečný odklad tohto trestu. Z takto uvedeného dôvodu
im preto súd podmienečne odložil výkon týchto trestov a určil v zmysle § 59 ods. 1 Trestného zákona
účinného od 1.7.2005 do 31.12.2005 skúšobnú dobu u všetkých obžalovaných v trvaní dvoch rokov.
Súd zároveň uložil aj trest prepadnutia vecí, ktoré boli získané trestnou činnosťou, t.j. cigariet, ktoré boli
zaistené u jednotlivých obžalovaných.
II.
C. J. I.., O. T., A. D., N. C., K. K.
Súd v tomto bode rozsudku oslobodil uvedených obžalovaných spod obžaloby pretože nemal za
preukázané, že spáchali skutok, pre ktorí boli stíhaní. Obžaloba ako dôkaz na preukázanie viny
obžalovaných súdu predložila záznamy o telekomunikačnej prevádzke. Tieto záznamy však bolizrealizované na základe monitorovania a odpočúvania telefónnych staníc, ktorých užívateľmi títo
obžalovaní neboli. Z jednotlivých odposluchov nemožno bez ďalšieho uzatvoriť, že nejaká osoba
komunikujúca v týchto hovoroch je práve jedným z obžalovaných, ktorí v bode II rozsudku boli spod
obžaloby oslobodení. U týchto obžalovaných, s výnimkou obžalovaného K. K., neboli zaistené žiadne
cigarety s ukrajinskými kolkami.
Navyšesúduvádza,žeobžalobasúduanineponúklapísomnúanalýzuvšetkýchodposluchov,vktorejby
bolo uvedené, ktoré odposluchy majú preukazovať vinu jednotlivých obžalovaných a z akých dôvodov.
V tomto smere teda obžaloba neuniesla dôkazné bremeno na preukázanie viny obžalovaných, tak ako
to tvrdí v obžalobe.
Obžalovaní svoju vinu odmietajú. Ani obsah vykonaných svedeckých výpovedí nenasvedčuje vine
obžalovaných. Vypočutí svedkovia sa vyjadrovali vo vzťahu k týmto obžalovaným iba všeobecne s tým,
že niečo počuli, že niekto z obžalovaných niekedy, niekde mal predávať ukrajinské cigarety. Neboli však
nikdy priamymi svedkami takejto udalosti, prípadne uvádzali, že na konkrétnosti si už nespomínajú.
Obžalovaný K. K. na hlavnom pojednávaní uviedol, že cigarety, ktoré mu boli zadržané, kúpil pár dní
predtým od neznámej osoby na trhu na sídlisku X.. pri obchodnom dome P. C. N.. Chcel ich použiť pre
vlastnú spotrebu.
Podľa zápisnice o zadržaní podozrivej osoby bol obžalovaný K. zadržaný dňa 11.9.2005.
Podľa zápisnice o ohliadke miesta činu na parkovisku pred obytným blokom na ul. K.. R. Č.. XX, C. N.
za vozidlom zn. Q. A. sa nachádzalo igelitové vrece čiernej farby s obsahom 5 kartónov cigariet zn. D.
Q. a 3 kartóny cigariet zn. D. P..
Podľa § 3 ods .2 Tr. zák. účinného od 1.7.2005 do 31.12.2005 čin, ktorého stupeň nebezpečnosti pre
spoločnosť je nepatrný, nie je trestným činom, aj keď ináč vykazuje znaky trestného činu.
Tak ako súd uviedol vyššie vykonaným dokazovaním nemal za preukázané, že K. K. bol členom
nejakej organizovanej skupiny, ktorá páchala tú trestnú činnosť, tak ako to tvrdila obžaloba. Bolo však
preukázané, že u seba držal cigarety s ukrajinskými kolkami, ktoré chcel uviesť do voľného obehu tým,
že by ich predal. Avšak vzhľadom na okolnosti činu t. j. najmä na skutočnosť, že išlo iba o 8 kartónov
cigariet má súd zato, že stupeň nebezpečnosti jeho činu je pre spoločnosť nepatrný. Z takto uvedeného
dôvodu ho preto súd neuznal vinným z trestného činu porušovania predpisov o štátnych technických
opatreniach na označenie tovaru podľa § 148c ods. 1 Trestného zákona účinného do 31. 12. 2005.
Na základe uvedeného preto súd obžalovaných C. J. I.., O. T., A. D., N. C. O. K. K. oslobodil spod
obžaloby, pretože nebolo preukázané, že spáchali skutok, pre ktorý boli stíhaní.
Čo sa týka cigariet, ktoré boli zaistené u obžalovaného K., tak súd rozhodol o ich zhabaní podľa § 73 ods.
1písm.d/Trestnéhozákonaúčinnéhodo31.12.2005,pretožemázato,žeokolnostiprípaduodôvodňujú
predpoklad, že tieto cigarety boli získané trestným činom.
Poučenie:
Proti tomu rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od jeho dnešného oznámenia na Okresnom súde
Prešov. Oznámením rozsudku je jeho vyhlásenie v prítomnosti toho, komu treba rozsudok doručiť. Ak
sa rozsudok vyhlásil v neprítomnosti takejto osoby, oznámením je až doručenie rozsudku. Rozsudok
môže odvolaním napadnúť prokurátor pre nesprávnosť ktoréhokoľvek výroku, okrem výroku o vine,
obžalovaný pre nesprávnosť výroku, ktorý sa ho priamo týka, okrem výroku o vine. Rozsudok možno
napadnúť odvolaním len v niektorej jeho časti alebo sa odvolania výslovne vzdať. O odvolaní rozhodne
Krajský súd v Prešove.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.