Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Košice

Judgement was issued by Mgr. Mária Hlaváčová

Legislation area – Obchodné právo

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Košice
Spisová značka: 4CoKR/27/2018

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7115214277
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 02. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Mária Hlaváčová

ECLI: ECLI:SK:KSKE:2019:7115214277.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Košiciach v senáte predsedníčky senátu Mgr. Márie Hlaváčovej a sudcov JUDr. Zdenky

Kohútovej a JUDr. Igora Ragana v právnej veci žalobcu: Česká exportní banka, a.s., Vodičkova 34,
č. p. 701, 111 21 Praha 1, Česká republika, IČ 630 78 333 zastúpeného advokátskou kanceláriou
Matejka Friedmannová s.r.o., Svätoplukova 28, 821 08 Bratislava, IČO 47 248 998 proti žalovanému v
1. rade: JAVELIN s.r.o., Priemyselná 720, 072 22 Strážske, IČO 35 924 411 zastúpenému advokátskou
kanceláriou VIVID LEGAL, s.r.o., Plynárenská 7/A, 821 09 Bratislava, IČO 36 807 915, v 2. rade: JUDr.
B. B., O.., M. K.U. X, XXX XX K. K., správca konkurznej podstaty úpadcu KOVOD, a.s. „v konkurze",
Partizánska cesta 91, 974 01 Banská Bystrica, IČO 36 052 957 zastúpenému advokátskou kanceláriou

SEDLAČKO & PARTNERS, s.r.o., Štefánikova 8, 811 05 Bratislava, IČO 36 853 186, v 3. rade: O. banka,
a.s., Dvořákovo nábrežie 4, 811 02 Bratislava, IČO 31 340 890 zastúpenému Advokátskou kanceláriou
RELEVANS s.r.o., Dvořákovo nábrežie 8A, 811 02 Bratislava, IČO 47 232 471, v 4. rade: Ekologické
služby a.s., Priemyselná 720, 072 22 Strážske, IČO 36 210 871 zastúpenému advokátskou kanceláriou
Ivanič & Partners, s.r.o., Dunajská 48, 811 08 Bratislava, IČO 47 246 774, v 5. rade: TP 2, s.r.o.,
Priemyselná 720, 072 22 Strážske, IČO 36 766 763 zastúpenému advokátskou kanceláriou Ivanič &
Partners, s. r. o., Dunajská 48, 811 08 Bratislava, IČO 47 246 774, v 6. rade: Slovenská správcovská a

reštrukturalizačná, k. s. so sídlom Horná 23, 974 01 Banská Bystrica (adresa kancelárie Južná trieda 48,
040 01 Košice), IČO 44 088 833, správca konkurznej podstaty úpadcu SLOVAKIA STEEL MILLS, a.s. v
konkurze, Priemyselná 720, 072 22 Strážske, IČO 36 772 623, v konaní o určenie popretej pohľadávky, o
odvolaní žalobcu proti rozsudku Okresného súdu Košice I č. k. 26Cbi/6/2015 - 961 zo dňa 3.7.2018 takto

r o z h o d o l :

I. P o t v r d z u j e rozsudok

II. Žalovaným v 1., 2., 4. a 5. rade priznáva proti žalobcovi nárok na náhradu trov odvolacieho konania

v plnom rozsahu.

III. Žalovanému v 6. rade proti žalobcovi nárok na náhradu trov odvolacieho konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

1. Súd prvej inštancie napadnutým rozsudkom v prvom výroku určil, že žalobca je veriteľom pohľadávky
uplatnenej prihláškou č. 1 do konkurzného konania voči úpadcovi SLOVAKIA STEEL MILLS, a.s. v
konkurze vedeného pred Okresným súdom Košice I pod sp. zn. 31K/58/2014 a zapísanej v zozname

pohľadávok pod č. 261 v celkovej výške 166.176.852,24 eura zo Zmluvy o úvere uzavretej dňa
27.06.2008 medzi žalobcom v právnom postavení veriteľa a úpadcom v právnom postavení dlžníka v
znení Dodatku č. 1 zo dňa 10.07.2009, Dodatku č. 2 zo dňa 23.06.2010, Dodatku č. 3 zo dňa 25.05.2011,
Dodatku č. 4 zo dňa 02.09.2011, Dodatku č. 5 zo dňa 02.11.2011, Dodatku č. 6 zo dňa 02.02.2012a Dodatku č. 7 zo dňa 01.07.2013, s poradím uspokojenia ako podriadená pohľadávka. V druhom
výroku rozsudku v prevyšujúcej časti žalobu zamietol. V treťom a štvrtom výroku rozsudku žalobcovi
a žalovaným v 1., 2., 4., 5. a 6. rade vo vzťahu medzi nimi nepriznal náhradu trov konania. V piatom

výroku priznal žalobcovi nárok na náhradu trov konania voči žalovanému v 3. rade v rozsahu 100 %.

2. V odôvodnení rozhodnutia súd prvej inštancie uviedol, že žalobca žalobou, ktorú doručil súdu prvej
inštancie dňa 2.6.2015, sa domáhal voči pôvodným žalovaným: 1/ Ekologické služby, s.r.o., 2/ Chemko,

a.s. Slovakia, 3/ JAVELIN s.r.o., 4/ Ing. Andrej Konkoľ, správca konkurznej podstaty úpadcu KOVOD
a.s., 5/ O. banka, a.s., 6/ Prvá hasičská, a.s. Strážske, 7/ TP 2, s.r.o., 8/ KRÁLIK & PARTNERS, konkurzy
a reštrukturalizácie k. s., správca konkurznej podstaty úpadcu SLOVAKIA STEEL MILLS, a.s. v konkurze
určenia, že je veriteľom pohľadávky uplatnenej prihláškou č. 1 do konkurzného konania voči úpadcovi
SLOVAKIA STEEL MILLS, a.s. v konkurze, vedeného pred Okresným súdom Košice I pod sp. zn.
31K/58/2014 a zapísanej v zozname pohľadávok pod č. 261 v celkovej výške 166 176 852,24 eur zo

Zmluvy o úvere uzavretej dňa 27.6.2008 medzi žalobcom v právnom postavení veriteľa a úpadcom v
právnom postavení dlžníka v znení Dodatku č. 1 zo dňa 10.7.2009, Dodatku č. 2 zo dňa 23.6.2010,
Dodatku č. 3 zo dňa 25.5.2011, Dodatku č. 4 zo dňa 2.9.2011, Dodatku č. 5 zo dňa 2.11.2011, Dodatku
č. 6 zo dňa 2.2.2012 a Dodatku č. 7 zo dňa 1.7.2013 s poradím uspokojenia ako iná pohľadávka,
zabezpečenej záložným právom v prvom poradí (i) k akýmkoľvek a všetkým hnuteľným veciam úpadcu a

akýmkoľvek a všetkým nehnuteľným veciam úpadcu, ku ktorým nie sú v katastri nehnuteľností zapísané
žiadne vecné práva, (ii) k pozemkom vo vlastníctve úpadcu evidovaným na LV č. XXXX Z. C. Ú. A., U.
A., U. M., (iii) k stavbám vo vlastníctve úpadcu evidovaným na LV č. XXXX Z. C. Ú. A., U. A., U. M., (iv) k
spoluvlastníckemupodieluúpadcukpozemkomevidovanýmnaLVč.XXXX,Z.C.Ú.A.,U.A.Ž.,U.M.vo
výške X/X, (v) k existujúcim a budúcim pohľadávkam úpadcu, (vi) k existujúcim a budúcim pohľadávkam

úpadcu z účtu vedeného v O. banke, a.s., číslo účtu: XXXXXXXX/XXXX, (vii) k akciám emitovaným
úpadcom a patriacim obchodnej spoločnosti Steel Assets Management Limited B.V., sídlo: Laan van
Vlaanderen 327, Amsterdam 1066WB, Holandsko, zápis v registri: Trade register of the Chamber of
Commerce for Amsterdam, registračné číslo: XXXXXXXX /ďalej aj len ako „SAML“/, (viii) k súčasným
a budúcim akciám emitovaným SAML.

3. Súd prvej inštancie konštatoval, že Okresný súd Košice I uznesením sp. zn. 31K/58/2014 zo dňa
9.2.2015 zverejneným v Obchodnom vestníku č. 31/2015 dňa 16.2.2015 vyhlásil konkurz na majetok
spoločnosti SLOVAKIA STEEL MILLS, a.s. (ďalej aj len ako „úpadca“) a ustanovil správcu podstaty

spoločnosť KRÁLIK & PARTNERS, konkurzy a reštrukturalizácie k. s., ktorý bol uznesením Okresného
súdu Košice I sp. zn. 31K/58/2014-6402 zo dňa 25.09.2015, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa
03.10.2015, a bol ustanovený nový správca podstaty Slovenská správcovská a reštrukturalizačná, k. s.
Uviedol, že dňa 1.4.2015, t.j. v základnej prihlasovacej lehote v zmysle § 28 ods. 2 ZKR doručil žalobca
správcovi a Okresnému súdu Košice I prihlášku pohľadávky č. 1, ktorou si žalobca do konkurzného

konania voči úpadcovi prihlásil pohľadávku v celkovej výške 166.176.852,24 eura zo Zmluvy o úvere
uzavretej dňa 27.6.2008 medzi žalobcom ako veriteľom a úpadcom ako dlžníkom v znení Dodatku č.
1 zo dňa 10.07.2009, Dodatku č. 2 zo dňa 23.6.2010, Dodatku č. 3 zo dňa 25.5.2011, Dodatku č. 4
zo dňa 2.9.2011, Dodatku č. 5 zo dňa 2.11.2011, Dodatku č. 6 zo dňa 2.2.2012 a Dodatku č. 7 zo dňa
1.7.2013 (Loan Agreement dated June 27, 2008 as amended by Amendment No. 1 dated July 10, 2009,

Amendment No. 2 dated June 23, 2010, Amendment No. 3 dated May 25, 2011, Amendment No. 4 dated
September 2, 2011, Amendment No. 5 dated November 2, 2011, Amendment No. 6 dated February 2,
2012, Amendment No. 7 dated July 1, 2013), a to ako pohľadávku zabezpečenú na základe a) Zmluvy
o zriadení záložného práva na akcie zo dňa 16.10.2008 v znení jej dodatkov (Agreement on Pledge
of Shares dated October 16, 2008, Amendment No. 1 to the Agreement on Pledge of Shares dated

June 23, 2010, Amendment No. 2 to the Agreemert on Pledge of Shares dated September 2, 2010,
Amendment No. 3 to the Agreement on Pledge of Shares dated September 27, 2010, Amendment No.
4 to the Agreement on Pledge of Shares dated February 9, 2011, Amendment No. 5 to the Agreement
on Pledge of Shares dated April 12, 2012), b) Zmluvy o zriadení záložného práva na hnuteľné veci zo
dňa 5.9.2008 v znení jej dodatkov (Agreement on Pledge of Movable Assets dated September 5, 2008,

Amendment No. 1 to the Agreement on Pledge of Movable Assets dated June 23, 2010, Amendment No.
2 to the Agreement on Pledge of Movable Assets dated May 31, 2011), c) Zmluvy o zriadení záložného
práva na nehnuteľnosti zo dňa 5.9.2008 v znení jej dodatkov (Mortgage Agreement dated September
5, 2008, Amendment No. 1 to the Mortgage Agreement dated June 23, 2010, Amendment No. 2 tothe Mortgage Agreement dated July 20, 2010), d) Zmluvy o zriadení záložného práva na nehnuteľnosti
zo dňa 27.6.2012 (Mortgage Agreement dated June 27, 2012), e) Zmluvy o zriadení záložného práva
k nehnuteľným veciam zo dňa 18.3.2013, f) Zmluvy o zriadení záložného práva na pohľadávky zo

dňa 5.9.2008 v znení jej dodatkov (Agreement on Pledge of Receivables dated September 5, 2008,
Amendment No. 1 to the Agreement on Pledge of Receivables dated June 23, 2010, Amendment No. 2
to the Agreement on Pledge of Receivables dated May 31, 2011, Amendment No. 3 to the Agreement on
Pledge of Receivables dated July 1, 2013), g) Zmluvy o zriadení záložného práva na pohľadávky zo dňa
1.7.2013vzneníjejdodatku(AgreementonPledgeofReceivablesdatedJuly1,2013,Amendmenttothe

AgreementonPledgeofReceivablesdatedJuly9,2013)ah)Listinyozriadenízáložnéhoprávanaakcie
zo dňa 3.11.2008 (Deed of Pledge of Shares Steel Assets Management Limited B.V. dated November 3,
2008). Pohľadávka je zapísaná v zozname pohľadávok v konkurznom konaní voči úpadcovi pod číslom
261. Dňa 11.5.2015 bol žalobcovi doručený list správcu, ktorým mu bolo oznámené, že pohľadávka bola
dňa 7.5.2015 účinne popretá spoločnosťami Ekologické služby, a.s., Chemko, a.s. Slovakia , JAVELIN
s.r.o., KOVOD, a.s., Poštová banka, a.s., Prvá hasičská, a.s. Strážske a TP, s.r.o. 2. Dňa 20.5.2015 bol

žalobcovi doručený list správcu, ktorým správca oznámil, že pohľadávka bola popretá tiež správcom.
Dôvod popretia pohľadávky čo do poradia popierajúci veritelia identifikovali v spriaznenosti žalobcu s
úpadcom, ktorá mala byť: a) podľa spoločností Ekologické služby, a.s., Chemko, a.s. Slovakia, JAVELIN
s.r.o., KOVOD, a.s., Prvá hasičská, a.s. Strážske a TP 2, s.r.o. založená Listinou o zriadení záložného
práva na akcie; b) podľa spoločností Ekologické služby, a.s., Chemko, a.s. Slovakia , JAVELIN s.r.o.,

KOVOD, a.s., Prvá hasičská, a.s. Strážske a TP 2, s.r.o. založená Záložnou zmluvou na akcie; c) podľa
spoločností KOVOD, a.s. a TP 2, s.r.o. založená Zmluvou o úvere a v tejto súvislosti aj listinou bez
označenia zo dňa 3.6.2013 a e-mailovou komunikáciou úpadcu so žalobcom zo dňa 30.1.2013, ktoré
boli predložené TP 2, s.r.o.
Dôvody popretia čo do výšky majú spočívať: a) podľa spoločností Ekologické služby, a.s., Chemko,

a.s. Slovakia, JAVELIN s.r.o., KOVOD, a.s., Poštová banka, a.s., Prvá hasičská, a.s. Strážske a TP
2, s.r.o. v skutočnosti, že obchodná spoločnosť Exportní garanční a pojisťovací společnost, a.s., IČ
452 79 314 (ďalej aj len ako „EGAP“), v ktorej bolo splácanie úveru zo Zmluvy o úvere poistené,
poskytla žalobcovi poistné plnenie, preto v rozsahu poskytnutého poistného plnenia zanikla pohľadávka
v časti, resp. veriteľom poistnému plneniu zodpovedajúcej časti pohľadávky sa poskytnutím poistného

plnenia stal EGAP; b) podľa spoločností Ekologické služby, a.s., Chemko, a.s. Slovakia, JAVELIN s.r.o.,
KOVOD, a.s., O. banka, a.s., Prvá hasičská, a.s. Strážske a TP 2, s.r.o. v skutočnosti, že J&T FINANCE
GROUP SE, IČ 275 92 502 (ďalej aj len ako „J&T FINANCE GROUP“), majúca vo vzťahu k pohľadávke
postavenie ručiteľa, uspokojila nároky žalobcu zo Zmluvy o úvere; c) podľa spoločnosti TP 2, s.r.o. v
skutočnosti, že medzi úpadcom a žalobcom došlo na základe uskutočnených rokovaní k úprave, resp.

k nahradeniu záväzkov úpadcu voči žalobcovi, čoho dôkazom má byť listina označená ako Oznámení o
schválení restrukturalizace zo dňa 1.2.2013 v spojení s listinou bez označenia zo dňa 3.6.2013; d) podľa
spoločností Ekologické služby, a.s., Chemko, a.s. Slovakia, JAVELIN s.r.o., KOVOD, a.s., Prvá hasičská,
a.s. Strážske a TP 2, s.r.o. v tom, že ustanovenie článku 5.7 Zmluvy o úvere umožňujúce žalobcovi
kapitalizovať úroky do istiny je nutné považovať za neplatné z titulu rozporu so zásadou obchodného

styku.
Dôvody popretia pohľadávky čo do právneho dôvodu sú založené na tvrdení spoločností Ekologické
služby, a.s., Chemko, a.s. Slovakia, JAVELIN s.r.o., KOVOD, a.s., Prvá hasičská, a.s. Strážske a TP 2,
s.r.o. o absolútnej neplatnosti Zmluvy o úvere v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka, pre jej rozpor s
dobrými mravmi a poctivým obchodným stykom.

Dôvody popretia pohľadávky čo do zabezpečenia a čo do poradia zabezpečovacieho práva sa vzťahujú:
a) podľa spoločností Ekologické služby, a.s., Chemko, a.s. Slovakia, JAVELIN s.r.o., KOVOD, a.s., Prvá
hasičská, a.s. Strážske a TP 2, s.r.o. k spriaznenosti žalobcu s úpadcom; b) podľa spoločnosti KOVOD,
a.s. k neplatnosti všetkých právnych úkonov, na základe ktorých došlo k zabezpečeniu pohľadávky; c)
podľa spoločnosti TP 2, s.r.o. k zániku záložného práva k určitým nehnuteľnostiam na základe vzdania

sa tohto záložného práva žalobcom; d) podľa správcu čiastočne k predmetu zabezpečenia bez toho,
aby správca uviedol konkrétne dôvody čiastočného popretia pohľadávky čo do zabezpečenia.

4. Nedôvodnosť popretia pohľadávok správcom a konkurznými veriteľmi odôvodnil žalobca

skutočnosťami podrobne uvedenými v bode 2.A až 2D (str. 5-16) napadnutého rozsudku. Súd prvej
inštancie v rozsudku uviedol obsah vyjadrení žalovaných k podanej žalobe (bod 4 a 6 rozsudku), obsah
prednesov strán sporu na pojednávaní konanom 21.6.2015, obsah ich následných písomných podaní a
prednesov na pojednávaniach konaných 6.6.2017, 6.7.2017 a 29.6.2018 tak, ako sú podrobne uvedenéna strane 19 - 35 napadnutého rozsudku. V súlade s ustanoveniami Civilného sporového poriadku
súd prvej inštancie uviedol prostriedky procesného útoku, ktorými žalobca preukazoval svoj nárok a
prostriedky procesnej obrany žalovaných a podrobne popísal výpovede v konaní vypočutých svedkov

(bod 34. - 36. rozsudku). Uviedol, ktoré skutočnosti neboli medzi stranami sporné (bod 32. rozsudku) a
konštatoval, že medzi stranami bola sporná I. existencia právneho dôvodu vzniku pohľadávky, teda či je
označená zmluva o úvere uzavretá medzi žalobcom a úpadcom platná, II. výška prihlásenej pohľadávky
žalobcu, III. prihlásené poradie pohľadávky a IV. zabezpečenie pohľadávky a poradie zabezpečovacieho
práva.

5. Súd prvej inštancie uznesením zo dňa 17.12.2015 v predmetnej veci rozhodol, že popretie pohľadávky
žalovaným Chemko, a.s. Slovakia, je neúčinné v súlade s ust. § 32 ods. 11 ZKR v platnom znení, pretože
menovaná spoločnosť nezložila preddavok na trovy konania.

6. V priebehu konania bola zrušená bez likvidácie žalovaná spoločnosť Ekologické služby, s.r.o., IČO:
45 410 534 zlúčením so spoločnosťou Prvá hasičská, a.s. Strážske, IČO 36 210 871, ktorá následne
zmenila obchodné meno na Ekologické služby, a.s. (žalovaný v 4. rade).

7. Zo zoznamu pohľadávok zo dňa 18.5.2015 mal súd prvej inštancie preukázané, že správca
úpadcu uznal pohľadávku žalobcu č. 261 v prihlásenej výške 166.176.852,24 eur, t.j. vo výške istiny
144.535.919,83 eur, úrokov 15.672.110,32 eur a úrokov z omeškania 5.968.822,09 eur. Správca uznal
druh,sumu,poradieaprávnydôvodprihlásenejpohľadávkyapoprelpredmetzabezpečeniapohľadávky.

Správca poprel rozsah zabezpečenia pohľadávky zabezpečovacím právom, a to v časti 3 stavieb -
nehnuteľností vedených Okresným úradom Michalovce, katastrálny odbor, katastrálne územie Strážske,
zapísaných na LV č. XXXX - stavby: súpisné číslo XXXX postavené na parc. č. XXXX/XX - hala na
spracovanie oceľového šrotu pre vsádzanie, súpisné číslo XXXX postavené na parc. č. XXXX/XX -
oceliareň a súpisné číslo XXXX postavené na parc. č. XXXX/XX - valcovňa. Predmetná pohľadávka

bola popretá aj veriteľmi. Podľa zoznamu pohľadávok veriteľ Poštová banka, a.s. poprel pohľadávku
čo do výšky (istiny, úrokov a úrokov z omeškania) z dôvodu, že je dôvodná pochybnosť o aktuálnej a
skutočnej výške pohľadávky. Veritelia JAVELIN s.r.o., Strážske, Ekologické služby, s.r.o. Strážske, TP 2,
s.r.o. Strážske, Prvá hasičská, a.s. Strážske, Chemko, a.s. Slovakia, Bratislava a KOVOD a.s. Banská
Bystrica popreli pohľadávku: a) čo do poradia iná pohľadávka a uznali poradie podriadenej pohľadávky z

dôvodu, že popretý veriteľ je spriaznenou osobou úpadcu, b) čo do výšky z dôvodu, že je sporná v celej
uplatnenej výške (sume, t.j. istiny, úrokov a úrokov z omeškania), c) čo do právneho dôvodu s poukazom
na to, že zmluva o úvere uzavretá medzi úpadcom a popretým veriteľom je absolútne neplatná, d)
čo do poradia zabezpečovacieho práva s poukazom na to, že popretie samotného zabezpečenia je
zároveň aj popretím poradia zabezpečovacieho práva, e) čo do zabezpečenia zabezpečovacím právom

z dôvodu, že v súlade s § 95 ods. 3 ZKR sa neprihliada na zabezpečenie zabezpečovacím právom pri
tých pohľadávkach, ktoré sa uspokojujú ako podriadené.

8. Z predložených listinných dôkazov súd prvej inštancie zistil, že

- listom zo dňa 7.12.2015 žalobca upozornil spoločnosť WESTWALL, s.r.o. na to, že úpadca uzavrel so
žalobcom dňa 16.10.2008 Zmluvu o zriadení záložného práva na akcie s tým, že prevoditeľnosť akcií
spoločnosti úpadcu vo vlastníctve spoločnosti SAML je podmienená súhlasom záložného veriteľa, t.j.
žalobcu, pričom tento neudelil k prevodu akcií predchádzajúci písomný súhlas.
- listom zo dňa 1.2.2013 (Oznámení o schválení restrukturalizace) č. j. 3102/13/00110 žalobca oznámil

úpadcovi, že jeho predstavenstvo 30.1.2013 schválilo reštrukturalizáciu pohľadávok voči úpadcovi a
dozorná rada žalobcu toto vzala na vedomie na svojom mimoriadnom zasadnutí dňa 31.1.2013 s tým,
že záväzné vyjadrenie predpokladá prijať na svojom riadnom zasadnutí dňa 21.2.2013. V liste sú tiež
uvedené hlavné parametre (podmienky) reštrukturalizácie dlhu.
- listom zo dňa 3.6.2013 č. j. 13264/13/00110 žalobca oznámil úpadcovi, že dozorná rada žalobcu

dňa 21.2.2013 a EGAP dňa 30.4.2013 schválili prvú časť reštrukturalizácie financovania žalobcom
spoločnosti úpadcu za podmienok uvedených v liste.
- žalobca vystavil pre úpadcu potvrdenie o zániku záložného práva zo dňa 8.7.2013 a uviedol, že sa
vzdáva záložného práva v súlade s § 151md ods. 1 písm. c) Občianskeho zákonníka, k nehnuteľnostiamvedeným Okresným úradom Michalovce, katastrálny odbor, katastrálne územie Strážske, zapísaným
na LV č. XXXX - stavby: súpisné číslo XXXX postavenej na parc. č. XXXX/XX - hala na spracovanie
oceľovéhošrotuprevsádzanie,súpisnéčísloXXXXpostavenejnaparc.č.XXXX/XX-oceliareň,súpisné

číslo XXXX postavenej na parc. č. XXXX/XX - valcovňa a súpisné číslo XXXX postavenej na parc. č.
XXXX/XX - objekt úpravne a chladenie vody.
- EGAP listom zo dňa 31.3.2017 doručila súdu prvej inštancie poistnú zmluvu č. 107006941 zo
dňa 10.7.2009 uzavretú so žalobcom, vrátane siedmich dodatkov, ktorých predmetom bolo poistenie
zmluvy o úvere č. 21510 zo dňa 27.6.2008 uzavretej medzi žalobcom ako veriteľom a úpadcom ako

dlžníkom. Poisťovňa oznámila súdu, že doposiaľ bolo vyplatené čiastočné poistné plnenie vo výške
1.989.646.861,- Kč. S prihliadnutím na znenie zmluvy, všeobecné poistné podmienky a právny poriadok
Českej republiky nedošlo k žiadnemu prechodu/postúpeniu/cesii a pod. časti pohľadávky zo žalobcu
na EGAP a žalobca je tak stále 100 % veriteľom tejto pohľadávky. Poistnou zmluvou č. 107006941 zo
dňa 10.7.2009 uzavretou medzi spoločnosťou EGAP ako poisťovateľom a žalobcom ako poistníkom/
poisteným, vrátane príloh a dodatkov boli poistené pohľadávky vyplývajúce zo Zmluvy o úvere č. 21510

zo dňa 27.6.2008 uzavretej medzi žalobcom ako veriteľom a úpadcom ako dlžníkom.
- listom žalobcu zo dňa 20.12.2012 č. j. 35337/12/O3010 žalobca oznámil úpadcovi (a predsedovi
predstavenstva Ing. Q. F.), že na základe jeho žiadosti zo dňa 14.12.2012 a na základe jednania
zo dňa 19.12.2012 berie na vedomie zvýšenie základného imania úpadcu minimálne o 26 mil.
eur formou kapitalizácie pohľadávky bez zmeny akcionárskej štruktúry, uvítal by však, ak by časť

zvýšenia základného imania bolo formou vkladu v hotovosti, najmenej vo výške 9 mil. eur. Uviedol, že
začiatkomjanuára2013jenaplánovanánávštevapríslušnýchodbornýchpracovníkovžalobcuaEGAPv
Strážskom a až na základe výsledkov analýzy bude možné vrátiť sa k problému odloženiu decembrovej
splátky, resp. k reštrukturalizácii celého úveru. S predajom objektov vodárne a elektrorozvodne
nesúhlasil, k tejto záležitosti sa vráti v januári budúceho roka.

- Ing. B. K. e-mailom zo dňa 4.3.2013 adresovanom okrem iných aj predsedovi predstavenstva úpadcu
Ing. Q. F. adresátov informoval o tom, že dozorná rada EGAP schválila reštrukturalizáciu financovania
úpadcu za podmienok uvedených v liste.
- podľa záznamu z jednania č. j.: 17851/12/O3010 zo dňa 13.06.2012 uskutočneného u žalobcu (na
ktorom sa zúčastnili za žalobcu - Ing. F. /generálny riaditeľ/, Ing. K. /námestník generálneho riaditeľa/,

Ing. C. a Ing. E., za spoločnosť White&Case /právnu kanceláriu/ - Dr. O., za úpadcu - Ing. R. /predseda
predstavenstva/, za spoločnosť Istrokapitál SE, a.s. - M. I. /predseda predstavenstva/ a za právnu
kanceláriu - Dr. I. predmetom jednania bola zmena akcionárskej štruktúry úpadcu a zaistenia OP
08D901B000 a 08D901B005. Na jednaní p. I. zrekapituloval novú žiadosť na riešení finančnej situácie
úpadcu, ktorá bola zaslaná e-mailom zo dňa 12.06.2012 žalobcovi. Realizáciu riešenia menovaný videl v

realizácii nasledujúcich 5 krokov: I. udelenie súhlasu žalobcu s výmenou garantujúcej banky z HSBC na
O. banku, a.s. z dôvodu, že HSBC končí svoju činnosť na Slovensku, II. predaj akcií spoločnosti úpadcu
doterajším akcionárom SAML spoločnosti Ocel Holding, a.s., III. predaj max. 49 % akcií spoločnosti Ocel
Holding, a.s. investorom s tým, že majoritným akcionárom ostane p. Prieložný, IV. z predaja vodárne
a elektrostanice by bola splatená predčasne tranža B+C (celkom 24,8 mil. eur) a to 15.9.2012 suma

13 mil. eur a 27.1.2013 suma 11,8 mil. eur (zaplatením týchto splátok by zároveň zanikla záruka J&T
Finance Group, V. dlžník žiada o odloženie splátok tranže A v rokoch 2012 a 2013 s tým, že celková
doba splatnosti tranže A nebude predĺžená a od r. 2014 budú do zostávajúcich splátok rozpočítané
splátky z rokov 2012 a 2013 - cca 19 mil. eur. Žalobca uviedol, že so zámenou ručiacej banky by
nemal byť zásadný problém. Čo sa týka zmeny akcionárskej štruktúry žalobca nedostal uspokojivé a

vyčerpávajúce odpovede na svoje otázky, preto bude prostredníctvom právnej kancelárie listom žiadať
odpoveď na dodatočné otázky. Keďže sa blíži termín splatnosti 1. splátky (30.6.2012) a pre posúdenie
zmeny akcionárov potrebuje viac času, žiadal úpadcu o zaplatenie prvej splátky. O zmene splátkového
kalendára a zmene akcionárov žalobca vzhľadom na krátkosť času rozhodne až potom (po splatnosti
prvej splátky).

- podľa záznamu z jednania č. j.: 36089/12/O3010 zo dňa 19.12.2012 uskutočneného u žalobcu (na
ktorom sa zúčastnili za žalobcu - Ing. C. /generálny riaditeľ/, Ing. K. /námestník generálneho riaditeľa/,
Ing. C. /poverený riadením úseku riadenia rizík/, Ing. M. /poverený riadením odb. 3010/, Ing. E. /úverový
manažér/ a za úpadcu - Ing. F. /predseda predstavenstva/, Ing. T. /finančný riaditeľ/, Ing. O. /obchodný
riaditeľ/, JUDr. I. /člen predstavenstva/) predmetom jednania bola situácia spoločnosti úpadcu, OP Code

08D901B000. Zo záznamu okrem iného vyplýva, že žalobca nevidel problém v navýšení základného
imania spoločnosti úpadcu, pokiaľ nedôjde k zmene akcionárskej štruktúry. S predajom vodárne a
elektrocentrály žalobca nesúhlasil.9. Súd prvej inštancie vec právne posudzoval podľa ustanovení platných v čase konkurzného konania
na majetok úpadcu, a to §§ 9, 32, 95 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene

a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len ZKR), ktoré upravujú definíciu
spriaznených osôb, popretie a zistenie pohľadávok a nezabezpečených veriteľov, podľa článku 4 ods.
2 písm. f); 32 ods. 1; 39; 40 ods. 1 a 2; 41; 42 ods. 1 a 2 Nariadenia Rady (ES) č. 1346/2000 zo dňa
29.5.2000 o konkurznom konaní. Ďalej podľa § 3028 ods. 3 vety prvej, § 3030, § 2 ods. 3 a 6 ods. 1
a 2, § 7, § 8, 3 ods. 1, 39, 265 zákona č. 89/2012 Sb., tzv. nového českého Občianskeho zákonníka /

NčOZ/ a § 33 ods. 1 zákona č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů, § 2820
ods. 1 NčOZ. Podľa § 39 Občianskeho zákonníka o neplatných právnych úkonoch, §§ 156 ods. 6 a
176a ods. 3 Obchodného zákonníka, ďalej podľa §§ 19 ods. 4, 53a, 53b, 53e zákona č. 566/2001 Z.z.
o cenných papieroch.
Poukázal na to, že Zmluva o úvere (a všetky nasledujúce dodatky k nej), ako záväzkový vzťah s cudzím
prvkom v subjekte právneho vzťahu, sa podľa dohody účastníkov o voľbe rozhodného práva obsiahnutej

v bode 22.1 Zmluvy o úvere spravuje právnym poriadkom Českej republiky.

10. Súd prvej inštancie uviedol, že žalovaní len všeobecne tvrdili, že pri uzatváraní Zmluvy o úvere boli
porušené zásady poctivého obchodného styku, čo sa premietlo v prísnych zmluvných ustanoveniach,

tvrdili, že obsah Zmluvy o úvere je z dôvodu jeho prísnosti v rozpore s dobrými mravmi a že výkon
práva žalobcu je v rozpore so zásadami poctivého obchodného styku a v rozpore s dobrými mravmi.
S názorom žalobcu, že žalovaní celkom neopodstatnene namietajú neštandardnosť ustanovení Zmluvy
o úvere, sa súd prvej inštancie stotožnil a mal za to, že Zmluvu o úvere s prihliadnutím na všetky
okolnosti prípadu vrátane objemu poskytnutých peňažných prostriedkov a ich účelu, vzhľadom na

ktoré faktory nemôže ísť o ,,bežný“ právny úkon, ktorý by bolo možné posudzovať v rámci žalovanými
bližšie nešpecifikovaných ,,bežných“ kritérií. Konanie žalobcu tak podľa názoru súdu prvej inštancie
nemožno považovať za odporujúce zásadám poctivého obchodného styku alebo dobrým mravom.
Vzhľadom na výšku poskytnutého úveru na výstavbu novej oceliarne a valcovne na tzv. „zelenej lúke“
pre spoločnosť úpadcu, ktorá vznikla rok pred poskytnutím úveru a nemohla dostatočne preukázať svoju

solventnosť a platobnú schopnosť garantujúcu hospodárske výsledky, súd prvej inštancie mal za to,
že zmluvné dojednania obsiahnuté v Zmluve o úvere mali dostatočne zabezpečiť pohľadávku žalobcu
zodpovedajúcu záväzku úpadcu na vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov a minimalizovať
konanie či nekonanie úpadcu, ktoré by splnenie tohto záväzku zmarilo či inak by viedlo k neuspokojeniu
pohľadávky. V konaní nebol preukázaný úmysel žalobcu poškodiť úpadcu alebo mu spôsobiť inú ujmu,

a preto jeho konanie nemôže napĺňať znaky šikanózneho výkonu práva. Žalobca ani nijakým iným
spôsobom pri uzatváraní zmluvy o úvere nezneužil postavenie úpadcu. Úpadca počas svojej existencie
dlhodobo vykazoval stratu a nakoniec sa dostal do úpadku, a preto sú pochopiteľné zmluvné podmienky,
ktorýchúčelombolozabezpečeniesplneniapohľadávky.Akžalovanítvrdilinepoctivosťkonaniažalobcu,
súd prvej inštancie zdôraznil, že na nich spočívalo dôkazné bremeno, aby túto preukázali a vyvrátili

tak právnu domnienku vyplývajúcu z ustanovenia § 7 zákona č. 89/2012 Sb. Žalovaní nešpecifikovali,
ktoré ustanovenia Zmluvy o úvere sú v rozpore s dobrými mravmi, so zásadami poctivého obchodného
styku a sú šikanózne. Neuviedli bližšie ani to, konkrétne v čom má spočívať rozpor s dobrými mravmi,
so zásadami poctivého obchodného styku a šikanóznosť ustanovení Zmluvy o úvere. Vzhľadom na
uvedené mal súd prvej inštancie za to, že Zmluva o úvere zo dňa 27.6.2008 vrátane jej dodatkov nie je

neplatná a pohľadávka žalobcu prihlásená do konkurzného konania je čo do právneho dôvodu zistená.

11. K žalovanými popretej výške žalobcom prihlásenej pohľadávky, pretože pri určení výšky pohľadávky
žalobca nezohľadnil čiastočné plnenie zo strany poisťovne EGAP ani zo strany ručiteľa a nesprávne

vyčíslil úroky, resp. úroky z omeškania súd prvej inštancie uviedol, že na základe vyjadrenia poistiteľa
s prihliadnutím na znenie poistnej zmluvy, všeobecných poistných podmienok (článok 13 bod 13.2) a
právneho poriadku Českej republiky, ktorým sa spravuje poistná zmluva dospel k záveru, že nedošlo
k žiadnemu prechodu/postúpeniu/cesii a pod. časti pohľadávky zo žalobcu na EGAP a žalobca je tak
stále 100 % veriteľom prihlásenej pohľadávky. Poukázal na to, že pokiaľ Zákon o pojistní smlouvě

upravuje subrogačný postih v súvislosti s poistnou udalosťou, je z jeho znenia zrejmé, že prechod
sa týka len práva na náhradu škody a tomuto právu obdobného práva, ktoré vzniklo práve preto, že
nastala poistná udalosť. Neuhradením pohľadávky včas nastáva omeškanie dlžníka, pohľadávka je
naďalej pohľadávkou z príslušného právneho titulu a právo veriteľa požadovať jej zaplatenie zostáva vplnej miere zachované. Pokiaľ omeškaním dlžníka bola veriteľovi spôsobená škoda (poistná udalosť),
vzniká tým veriteľovi popri práve požadovať zaplatenie pohľadávky nové samostatné právo, a síce
právo na náhradu škody, ktoré zostáva zachované aj vtedy, keď dlžník pohľadávku plní dodatočne. Už

samotný fakt, že poistená pohľadávka (právo veriteľa na plnenie) nie je právom vzniknutým v súvislosti
s hroziacou alebo nastanou poistnou udalosťou, vylučuje možnosť, že by poistená pohľadávka ex
lege prešla výplatou poistného plnenia na poisťovateľa. Skutočnosť spočívajúca v poskytnutí poistného
plnenia žalobcovi zo strany EGAP nemôže mať za následok zmenu v osobe veriteľa a výšky žalobcom
prihlásenejpohľadávky.Výškapohľadávkyuplatnenáprihláškouzodpovedávyčísleniukudňu16.2.2015

v súlade so Zmluvou o úvere a zohľadňuje okrem iného aj všetky zmeny základných atribútov úverového
vzťahu založeného Zmluvou o úvere. Kapitalizácia úrokov bola dohodnutá v zmluve a je štandardným
inštitútom využívaným v bankovom sektore. Žalovaní tak nepreukázali v konaní z akého dôvodu by mala
byť Zmluva o úvere v časti kapitalizácie úrokov neplatná. Súd prvej inštancie tak dospel k záveru, že
výška pohľadávky uplatnená prihláškou zodpovedá vyčísleniu pohľadávky ku dňu 16.2.2015 v súlade
so Zmluvou o úvere a zohľadňuje všetky prijaté čiastočné plnenia pohľadávky poskytnuté žalobcovi

úpadcom a tretími osobami (vrátane ručiteľa) a teda pohľadávka žalobcu prihlásená do konkurzného
konania je čo do právneho dôvodu zistená.

12. Žalobca si do konkurzu prihlásil pohľadávku ako tzv. inú pohľadávku. Popierajúci veritelia

mali za to, že s poukazom na spriaznenosť žalobcu s úpadcom sa pohľadávka má uspokojiť v
poradí ako podriadená pohľadávka. Popretie pohľadávky čo do poradia bolo zdôvodnené existujúcou
spriaznenosťou žalobcu voči úpadcovi podľa ust. § 9 ods. 1 písm. b) a e) a ods. 3 ZKR, pričom
kvalifikovanú účasť žalobcu v spoločnosti úpadcu žalovaní odvodzovali od zmluvnej dokumentácie
vzťahujúcej sa k pohľadávke - Listiny o zriadení záložného práva na akcie, Záložnej zmluvy na akcie

a Zmluvy o úvere, ako aj z korešpondencie medzi žalobcom a úpadcom a zo záznamu z jednania č.j.:
17851/12/O3010 zo dňa 13.6.2012 a zo záznamu z jednania č.j.: 36089/12/O3010 zo dňa 19.12.2012.

13. Súd prvej inštancie vzhľadom na obsah oznámenia žalobcu adresovaného spoločnosti WESTWALL,

s.r.o. zo dňa 7.12.2015, na list žalobcu zo dňa 1.2.2013 (Oznámení o schválení restrukturalizace) č. j.
3102/13/O0110 adresovaný úpadcovi, na list žalobcu zo dňa 3.6.2013 č. j.: 13264/13/O0110 adresovaný
úpadcovi, na list žalobcu zo dňa 20.12.2012 č. j. 35337/12/O3010 adresovaný úpadcovi, na e-mail Ing.
B. K. zo dňa 4.3.2013 adresovaný okrem iných aj predsedovi predstavenstva úpadcu Ing. Q. F., na
záznam z jednania č. j.: 17851/12/O3010 zo dňa 13.6.2012, na záznam z jednania č. j. 36089/12/O3010

zo dňa 19.12.2012, na Záložnú zmluvu na akcie uzatvorenú dňa 16.10.2008 a na Listinu o zriadení
záložného práva na akcie zo dňa 3.11.2008 dospel k záveru, že žalobca je spriaznenou osobou úpadcu
v súlade s ust. § 9 ods. 1 písm. b) a e) a ods. 3 ZKR. Uvedené listinné dôkazy preukazujú, že žalobca
mal priamy aj nepriamy vplyv na riadení spoločnosti úpadcu.

14. Súd prvej inštancie sa nestotožnil s tvrdeniami žalobcu, že nemal a ani nemohol mať vplyv na
riadení úpadcu, pretože neboli naplnené zároveň obe podmienky stanovené v bode 5.1 Listiny o zriadení
záložnéhoprávanaakciezodňa3.11.2008,keďženeoznámilSAMLanizáložcomsvojzámervykonávať
hlasovacie práva v spoločnosti SAML a v bode 7.2 Záložnej zmluvy na akcie zo dňa 16.10.2008,

keďže neoznámil úpadcovi ani záložcom svoj zámer vykonávať hlasovacie a ďalšie akcionárske práva
v spoločnosti úpadcu a z toho dôvodu nebol oprávnený, nie je oprávnený a ani nikdy nemal možnosť
vykonávať hlasovacie a iné akcionárske práva v spoločnosti úpadcu, ktoré nepretržite podľa vedomostí
žalobcu vykonáva akcionár SAML.

15. Súd prvej inštancie uviedol, že v konaní nebolo sporné, že k udalosti neplnenia došlo, teda prvá z
podmienok pre možnosť vykonávať hlasovacie a iné akcionárske práva bola splnená. Druhá podmienka
spočívajúca v notifikačnej povinnosti zase v plnej miere závisela od žalobcu. Žalobca kedykoľvek,
nezávisle na vôli tretích osôb mohol splniť túto podmienku a po jej splnení mal možnosť vykonávať

predmetné práva. S poukazom na ust. § 9 ZKR uviedol, že nie je nevyhnutné, aby žalobca tieto práva
skutočne vykonával, stačí aj to, že ich mal možnosť kedykoľvek vykonať. Uvedené rovnako platí aj pre
Listinu o zriadení záložného práva na akcie zo dňa 3.11.2008 s poukazom na bod 6.2, kde bol výslovne
udelený súhlas žalobcu (s odkazom na holandský občiansky zákonník), aby dividendy a iné platbysúvisiace so založenými akciami prijímali záložcovia s tým, že prípadné odvolanie súhlasu žalobcom je
naviazané na porušenie Zmluvy o úvere a súčasne oznámenie odvolania súhlasu doručeného záložcom
aspoločnostiSAML.SpriaznenosťžalobcuaúpadcujemožnéodvodiťajodmedzinimiuzavretejZmluvy

o úvere, kde tam dohodnuté povinnosti a obmedzenia úpadcu umožňovali žalobcovi vykonávať práva
zodpovedajúce účasti na riadení úpadcu ako to vyplýva v konaní predložených listín, napr. súvisiacich
s predajom tzv. Vodného hospodárstva.

16. Obranu žalobcu vo vzťahu k tvrdeniam žalovaných súd prvej inštancie považoval za účelovú, ktorá
nebola preukázaná žiadnymi dôkazmi. Ani § 6 ods. 3 českého zákona č. 58/1995 Sb. o pojišťování a
financování vývozu se státní podporou a o doplnění zákona č. 166/1993 Sb., o Nejvyšším kontrolním
úřadu ve znění pozdějších předpisů, upravujúce právne postavenie žalobcu úplne nevylučuje účasť
žalobcu v iných právnických osobách, s poukazom na výnimky uvedené v predmetnom ustanovení.

17. Súd prvej inštancie nepovažoval dojednanie obsiahnuté v bode 7.2 Záložnej zmluvy na akcie zo
dňa 16.10.2008 oprávňujúce žalobcu ako záložného veriteľa vykonávať akcionárske práva záložcu
spojené s akciami (na meno) emitovanými úpadcom za neplatné. Zo znenia Záložnej zmluvy na akcie
zo dňa 16.10.2008 vyplýva, že v prípade predpokladanom v Záložnej zmluve (teda ak nastane udalosť

neplnenia a žalobca splní notifikačnú povinnosť), nemá dôjsť k prevodu, k scudzeniu hlasovacích práv,
ale dochádza len k dočasnému preneseniu ich výkonu na tretiu osobu. Nositeľom hlasovacích práv
na valnom zhromaždení stále ostáva akcionár, avšak ich výkon dočasne vykonáva záložný veriteľ.
Podobný je prípad udelenia plnomocenstva pre splnomocnenca, keď napr. nositeľom hlasovacích
práv je stále samotný akcionár, ale dočasne na konkrétnom valnom zhromaždení hlasovacie práva

vykonáva za akcionára v jeho mene splnomocnenec. Taktiež ani v tomto prípade nedochádza k
scudzeniu hlasovacích práv. Ustanovenie § 176a ods. 3 Obchodného zákonníka upravuje pravidlá pre
nedobrovoľné obmedzenie alebo nedobrovoľné pozastavenie výkonu práv akcionára zo strany akciovej
spoločnosti. Toto ustanovenie Obchodného zákonníka však nemožno interpretovať tak, že akcionár sa
dobrovoľne nemôže rozhodnúť, že obmedzí výkon svojich akcionárskych práv alebo sa dobrovoľne

rozhodne, že niektoré akcionárske právo nevyužije, prípadne sa nejakého akcionárskeho práva vzdá,
napr. v prípade už priznaného práva na dividendu. Žalobcom prezentovaný výklad ust. § 176a ods.
3 Obchodného zákonníka by viedol k absurdnému záveru, že by boli úplne zakázané a rozporné so
zákonom napríklad aj akcionárske dohody, kde si akcionári medzi sebou inter partes dohodnú pravidlá
napr. hlasovania na valnom zhromaždení, čiže dochádza k určitému obmedzeniu výkonu hlasovacích

práv. Akcionárske dohody sú bežným javom v obchodnom a korporátnom práve. Súd prvej inštancie mal
za to, že dojednanie obsiahnuté v bode 7.2 Záložnej zmluvy na akcie zo dňa 16.10.2008 oprávňujúce
žalobcu ako záložného veriteľa vykonávať akcionárske práva záložcu spojené s akciami (na meno)
emitovanými úpadcom, nie je neplatné.

18. Súd prvej inštancie na základe vykonaného dokazovania mal preukázané, že žalobca ako veriteľ
vykonával vplyv na riadenie úpadcu/dlžníka, priamo vplýval na jeho rozhodovacie procesy a disponoval
veľmi širokými oprávneniami. Formálne síce orgány úpadcu v konečnom dôsledku rozhodovali o
realizácii jednotlivých úkonov, ale tomu predchádzal schvaľovací proces u orgánov žalobcu a dokonca

ešte aj u jeho akcionára (EGAP) z titulu poistnej zmluvy.

19. Súd prvej inštancie tak dospel k záveru, že žaloba je dôvodná v časti o určenie, že žalobca Česká
exportní banka, a.s. so sídlom na ulici Vodičkova 34, č.p. 701, 111 21 Praha 1, Česká republika IČ

630 78 333 zapísaná v obchodnom registri Mestského súdu v Prahe, sp. zn. B 3042 je veriteľom
pohľadávky uplatnenej prihláškou č. 1 do konkurzného konania voči úpadcovi SLOVAKIA STEEL MILLS,
a.s. v konkurze, so sídlom na ulici Priemyselná 720, 072 22 Strážske, IČO 36 772 623, zapísaného
v obchodnom registri Okresného súdu Košice I, v odd. Sa vo vložke číslo 1419/V, vedeného pred
Okresným súdom Košice I pod sp. zn. 31K/58/2014 a zapísanej v zozname pohľadávok pod č. 261

v celkovej výške 166.176.852,24 eur zo Zmluvy o úvere uzavretej dňa 27.6.2008 medzi spoločnosťou
Česká exportní banka, a.s. v právnom postavení veriteľa a spoločnosťou SLOVAKIA STEEL MILLS, a.
s. v právnom postavení dlžníka v znení Dodatku č. 1 zo dňa 10.7.2009, Dodatku č. 2 zo dňa 23.6.2010,Dodatku č. 3 zo dňa 25.5.2011, Dodatku č. 4 zo dňa 2.9.2011, Dodatku č. 5 zo dňa 2.11.2011, Dodatku č.
6 zo dňa 2.2.2012 a Dodatku č. 7 zo dňa 1.7.2013 s poradím uspokojenia ako podriadená pohľadávka.

20. S poukazom na to, že žalobca je spriaznenou osobou úpadcu, v súlade s § 95 ods. 3 ZKR súd prvej
inštancie určil, že pohľadávka žalobcu sa uspokojí v poradí ako podriadená pohľadávka a v prevyšujúcej
časti (v časti o určenie poradia pohľadávky ako iná pohľadávka a v časti o určenie zabezpečenia a
poradia zabezpečenia) žalobu zamietol, pretože na zabezpečenie týchto pohľadávok zabezpečovacím

právom sa v konkurze neprihliada. Vzhľadom k tomu nepovažoval za potrebné vyjadriť sa k ďalším
dôvodom popretia pohľadávky čo do zabezpečenia a poradia zabezpečovacieho práva.

21. O náhrade trov konania súd prvej inštancie rozhodol podľa § 255 a § 262 C.s.p. a s poukazom na
čiastočný úspech žalobcu vo vzťahu k žalovaným v 1., 2., 4., 5. a 6. rade (v časti výšky a právneho

dôvodu pohľadávky) a čiastočný úspech žalovaných v 1., 2., 4., 5. a 6. rade vo vzťahu k žalobcovi (v
časti poradia a zabezpečenia pohľadávky), súd prvej inštancie vo vzťahu medzi žalobcom a žalovaným
v 1., 2., 4., 5. a 6. rade náhradu trov konania nepriznal. Žalobca mal v konaní vo vzťahu k žalovanému
v 3. rade plný úspech (v časti uznania výšky pohľadávky), a preto priznal žalobcovi proti žalovanému
v 3. rade náhradu trov konania v rozsahu 100 % s tým, že o ich výške bude rozhodnuté súdom prvej

inštancie samostatným uznesením.

22. Proti tomuto rozsudku podal v zákonnej lehote odvolanie žalobca z dôvodu, že súd prvej inštancie
dospelnazákladevykonanýchdôkazovknesprávnymskutkovýmzisteniam/§365ods.1písm.f)C.s.p./,

keď uviedol, že žalobca mal na riadení úpadcu priamy aj nepriamy vplyv (kvalifikovanú účasť), a preto
je spriaznenou osobou úpadcu podľa § 9 ods. 1 písm. b) a e) v spojení s § 9 ods. 3 ZKR. Navrhol, aby
odvolací súd napadnutý rozsudok zmenil tak, že žalobe vyhovie v celom rozsahu. Opätovne poukázal
na to, že vzťah žalobcu k úpadcovi nebol zakrytý, žalobca nemal postavenie príjmateľa rozhodnutí
(decision maker) a pokiaľ žalobca schvaľoval rozhodnutia kreované manažmentom úpadcu, robil to

výhradne za účelom zabezpečenia uspokojenia pohľadávky spôsobom štandardným a nevybočujúcim z
rámca daného všeobecnou praxou úverových inštitúcií. Žalobca zotrval na tvrdení o nemožnosti výkonu
akcionárskych práv na základe Listiny o zriadení záložného práva na akcie, či Záložnej zmluvy na
akcie, keďže neboli kumulatívne splnené zmluvne dohodnuté odkladacie podmienky, a to oznámenie
žalobcu v právnom postavení záložného veriteľa spoločnosti SAML a jednotlivým akcionárom SAML

o zámere vykonávať hlasovacie práva. Tým nevzniklo (nebolo preukázané) oprávnenie, ani možnosť
žalobcu vykonávať hlasovacie a ďalšie práva spojené s akciami v spoločnosti úpadcu alebo SAML,
ani uplatňovať vplyv na riadení týchto spoločností. Samotné zmluvné dojednania o oprávnení žalobcu
za určitých definovaných podmienok pristúpiť k výkonu akcionárskych práv nemožno stotožňovať s
reálnym (priamym alebo nepriamym) podielom na hlasovacích právach alebo s možnosťou uplatňovania

vplyvu na riadení úpadcu v zmysle § 9 ods. 3 ZKR, keďže záložné zmluvy priamo predpokladali
výkon akcionárskych práv záložcami, a to najmenej do času výskytu prípadu neplnenia. Žalobcovi by
vzniklo práva vykonávať akcionárske práva najskôr momentom kumulatívneho splnenia suspenzívnych
podmienok (prípad neplnenia a notifikácia žalobcu). Do splnenia odkladacích podmienok nemožno
uvažovať o podiele na hlasovacích právach alebo možnosti uplatňovania vplyvu na riadení úpadcu.

Ak by potenciálne nastala možnosť žalobcu uplatňovať vplyv na riadení úpadcu, bolo by na vôli
žalobcu, či by tieto práva aj vykonával, teda či by možnosť uplatnenia vplyvu využil. Akceptáciou
názoru o existencii možnosti žalobcu uplatňovať výkon hlasovacích práv a vplyv v spoločnosti úpadcu
bez ohľadu na splnenie dohodnutých podmienok by znamenal, že hlasovacie práva spojené s tou
istou akciou by v tom istom čase mohli vykonávať dva rôzne subjekty - akcionár/záložca a súčasne

žalobca, čím by nastal nielen nepovolený právny stav, ale nedošlo by ani k naplneniu zabezpečovacieho
účelu dojednaní záložných zmlúv. Akcionárske práva v spoločnosti úpadcu nepretržite vykonával
akcionár SAML, čo potvrdzujú skutočnosti o vykonaných zmenách v Obchodnom registri po zosplatnení
pohľadávkyžalobcomlistomzodňa2.10.2014doručenomdňa6.10.2014,spočívajúcevzápisezníženia
základného imania úpadcu, zmene predsedu predstavenstva úpadcu a listiny uložené do zbierky

listín: Notárska zápisnica č. N 775/2014, Nz 38720/2014, NCRIs 39475/2014 - Rozhodnutie jediného
akcionára, doručená dňa 21.11.2014 a Notárska zápisnica č. N l018/2014, Nz 59459/2014, NCRIs
60350/2014 - Rozhodnutie jediného akcionára, doručená dňa 29.12.2014. Žalobca zároveň uviedol, že
jeho kvalifikovanú účasť v spoločnosti úpadcu nepreukazuje ani oznámenie spoločnosti WESTWALL,s.r.o., ktorým súhlas s prevodom akcií úpadcu neudelil, keďže tento preukazuje výlučne vplyv žalobcu
ako záložného veriteľa na spoločnosť SAML pri voľnom disponovaní s akciami úpadcu predstavujúcimi
v zmysle Záložnej zmluvy na akcie predmet záložného práva.

Žalobca taktiež opätovne uviedol, že predaj vodného hospodárstva nepreukazuje vplyv žalobcu na
riadení úpadcu, keďže išlo o súbor vecí, ktoré boli predmetom záložného práva v prospech žalobcu,
ktorý bol oprávnený stanoviť parametre, za ktorých bol ochotný vzdať sa tohto záložného práva. Predaj
vodného hospodárstva sa uskutočnil ako súčasť reštrukturalizácie úveru vynútenej neschopnosťou
úpadcu splácať pôvodne definované splátky úveru riadne a včas. Predaj vodného hospodárstva bol

navrhnutý úpadcom ešte v roku 2012 a realizovaný za zmluvných podmienok, ktoré boli výsledkom
negociácie medzi úpadcom a spoločnosťou TP 2, s.r.o. Hoci bolo na minimalizovanie úverového rizika
žalobcu ako veriteľa zo Zmluvy o úvere žalobcom navrhovaných viacero zmien, len niektoré z návrhov
boli zmluvnými stranami do zmlúv o predaji vodného hospodárstva zapracované.
Žalobca tvrdil, že nevykonával riadiaci vplyv vo vzťahu k úpadcovi ani v prípade reštrukturalizácie úveru,
keďže táto spočívala predovšetkým v úprave splátok úveru, čo prestavuje nováciu záväzkov úpadcu

zo Zmluvy o úvere, čo je v súlade so základnými zásadami záväzkového práva a právom žalobcu
ako zmluvnej strany určiť podmienky, za ktorých je ochotný pristúpiť k úpadcom požadovanej zmene
Zmluvy o úvere. Vnútorné schvaľovacie procesy, ktoré sa vyžadujú zo strany žalobcu v prípade zmeny
Zmluvy o úvere v podobe predchádzajúceho schválenia predstavenstvom a dozornou radou žalobcu,
či spoločnosťou EGAP, ktorá úver poistila, taktiež neprestavujú výkon práv žalobcu zodpovedajúcich

účasti na riadení úpadcu.

23. Žalovaní v 4. a 5. rade vo vyjadrení k odvolaniu žalobcu navrhli napadnutý rozsudok potvrdiť, keďže
odvolanie neobsahuje žiadne skutočnosti či tvrdenia žalobcu zásadného charakteru, s ktorými by sa

súd prvej inštancie už nevysporiadal. Uviedli, že kvalifikovanú účasť žalobcu v spoločnosti úpadcu
a tým aj vzťah spriaznenosti žalobcu a úpadcu podľa § 9 ods. 3 ZKR zakladajú Zmluva o úvere a
Zmluva o záložnom práve k akciám zo dňa 16.10.2008, kde podľa článku 16.2 Zmluvy o úvere prijatie
určitých rozhodnutí alebo uskutočnenie určitých právnych úkonov v spoločnosti úpadcu je podmienené
predchádzajúcim písomným súhlasom žalobcu, a to takých rozhodnutí, resp. takých právnych úkonov,

na ktoré sa inak vyžaduje súhlas valného zhromaždenia úpadcu. V dôsledku uvedenej zmluvnej
konštrukcie sa žalobca dostáva do právnej pozície rovnajúcej sa právnej pozícii väčšinového akcionára
(50 % hlasovacích práv), keďže sa vyžaduje súhlas žalobcu pri tých rozhodnutiach a právnych úkonoch,
pri ktorých sa vyžaduje súhlas väčšinového akcionára. Žalobca prostredníctvom udelenia/neudelenia
súhlasu s prijatím určitého rozhodnutia, resp. úkonu mal možnosť uplatňovať vplyv na riadení úpadcu,

ktorýjeporovnateľnýsvplyvomzodpovedajúcimväčšinehlasovacíchprávvspoločnostiúpadcu.Zmluva
o záložnom práve k akciám zo dňa 16.10.2008 zakladá v prospech žalobcu možnosť uplatňovať vplyv
na riadení úpadcu, ktorý je nielenže porovnateľný, ale je rovnaký ako vplyv zodpovedajúci 100 % podielu
na základnom imaní a hlasovacích právach úpadcu, keďže vymedzuje podmienky, za ktorých žalobca
ako záložca môže vykonávať všetky práva spojené s akciami úpadcu, vrátane práva hlasovať na valnom

zhromaždení úpadcu a práva nakladať s akciami úpadcu ako ich výlučný vlastník. Zmluvné konštrukcie
podľa Zmluvy o záložnom práve k akciám zo dňa 16.10.2008, v prípade podmienok pre výkon práv
spojených s akciami úpadcu, zakladá kvalifikovanú účasť právnickej osobe v inej právnickej osobe v
súlade s § 9 ods. 3 ZKR. Zmluvne zakotvená možnosť znamená potencionálnu možnosť, ktorá je v
dispozícii (je na vôli) žalobcu či ju využije alebo nie. ZKR v § 9 ods. 3 pre kvalifikovanú účasť nevyžaduje

skutočný výkon kvalifikovaného vplyvu na riadení, ale len eventuálnu/potencionálnu možnosť výkonu
takéhoto vplyvu. Keďže došlo k „udalosti neplnenia“, oznámenie žalobcu o záujme vykonávať práva
spojené s akciami úpadcu závisí výlučne na vôli žalobcu. Aj bez uskutočnenia takéhoto oznámenia
vznikla žalobcovi možnosť na základe vlastnej vôle (vlastného uváženia) vykonávať práva spojené s
akciami úpadcu. Oznámenie žalobcu o záujme vykonávať práva spojené s akciami úpadcu nie je teda

podmienkou, ktorá by bránila vzniku možnosti žalobcu uplatňovať kvalifikovaný vplyv na riadení úpadcu.
Žalobca nielenže mal na zmluvnom základe danú možnosť vykonávať kvalifikovaný vplyv na riadení
úpadcu, ale tento vplyv aj fakticky a reálne vykonával, keď žalobca schvaľoval dôležitú transakciu -
predaj vodného hospodárstva, keď určoval kúpnu cenu, platobné a iné zmluvné podmienky, použitie
výnosu z predaja a pod. a zároveň vykonával práva spojené s akciami úpadcu v súvislosti s oznámením

žalobcu spoločnosti WESTWALL s.r.o. tak, že žalobca neudelil súhlas s prevodom akcií úpadcu.24. Žalovaný v 2. rade vo vyjadrení k odvolaniu žalobcu navrhol napadnutý rozsudok ako vecne správny
potvrdiť. To, že žalobca mal kvalifikovaný vplyv v spoločnosti úpadcu, vyplýva podľa žalovaného v 2.
rade z niektorých zásadných ustanovení Zmluvy o úvere zo dňa 27.6.2008, kde podľa článku 15.2 písm.

i): dlžník nesmie bez predchádzajúceho písomného súhlasu veriteľa vykonať akýkoľvek úkon alebo
krok, ktorý by mohol zapríčiniť zmenu kontroly; podľa článku 16.2 písm. c): dlžník nie je oprávnený bez
predchádzajúceho písomného súhlasu veriteľa sa konsolidovať alebo zlúčiť s inou spoločnosťou alebo
subjektom,podujaťsanaakúkoľvekreorganizáciu,uzatvoriťpodobnúdohodusinouspoločnosťoualebo
subjektom, rozdeliť alebo zmeniť právnu formu; podľa článku 16.2. písm. d): dlžník nie je oprávnený

emitovať akékoľvek akcie, dlhopisy alebo iné typy práv prislúchajúcich jeho základnému imaniu, zvýšiť
si základné imanie alebo zmeniť svoje firemné dokumenty tak, aby to malo podstatný nepriaznivý vplyv
bez predchádzajúceho súhlasu veriteľa; podľa článku 16.2. písm. e): dlžník nie je oprávnený znížiť
svoje základné imanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu veriteľa; podľa článku 16.2. písm.
g): dlžník nie je oprávnený bez predchádzajúceho písomného súhlasu veriteľa a EGAP vyplatiť, alebo
vyhlásiť vyplatenie dividend, alebo iné rozdelenie zisku vo vzťahu k dlžníkovi. Z uvedených ustanovení

vyplýva, že prijatie určitých významných rozhodnutí alebo uskutočnenie právnych úkonov v spoločnosti
úpadcu je explicitne podmienené predchádzajúcim písomným súhlasom žalobcu, ktoré by inak boli
výlučne v kompetencii valného zhromaždenia úpadcu. Takýmto spôsobom sa žalobca nepriamo dostáva
do pozície rovnajúcej sa právnej pozícii väčšinového akcionára. Možnosť uplatnenie vplyvu žalobcu
na riadení úpadcu je tak de facto porovnateľná s vplyvom zodpovedajúcim väčšine hlasovacích práv

akcionárov v spoločnosti úpadcu. V konaní bolo preukázané, že žalobca realizoval kvalifikovaný vplyv
na riadení úpadcu pri predaji vodného hospodárstva, keď túto transakciu schvaľoval, určoval kúpnu
cenu, platobné a iné zmluvné podmienky, použitie výnosu z predaja a neudelil súhlas s prevodom akcií
úpadcu v nadväznosti na oznámenie žalobcu adresované spoločnosti WESTWALL s.r.o.. Spriaznenosť
medzi žalobcom a úpadcom vyplýva aj z ďalších listinných dôkazov, a to zo Zmluvy o záložnom práve

zo dňa 16.10.2008, Listiny o zriadení záložného práva na akcie zo dňa 3.11.2008, listov žalobcu zo dňa
20.12.2012, 1.2.2013, 3.6.2013 adresovaných úpadcovi, e-mailu Ing. B. K. adresovaného predsedovi
predstavenstva úpadcu, ako aj z ďalších listín uvádzaných v napádanom rozsudku súdu prvej inštancie,
ktorý dospel k správnemu záveru, že žalobca mal priamy aj nepriamy vplyv na riadení úpadcu.

25. Žalovaný v 1. rade vo vyjadrení k odvolaniu žalobcu navrhol napadnutý rozsudok ako vecne správny
potvrdiť. Uviedol, že možnosť výkonu kvalifikovaného vplyvu žalobcu u úpadcu je daná aj článkom 7
bod 7.2 Záložnej zmluvy zo dňa 16.10.2008, podľa ktorého ak nastane tzv. udalosť neplnenia, vzniká
žalobcovi možnosť vykonávať práva spojené s akciami úpadcu (vrátane práva hlasovať na valnom

zhromaždení úpadcu a práva na základe vlastného uváženia uskutočniť akékoľvek ďalšie úkony spojené
s akciami úpadcu s rovnakým účinkom a platnosťou ako keby bol žalobca ich jediným vlastníkom). V
prípade, ak žalobca oznámi úpadcovi a spoločnosti SAML, že mieni skutočne vykonávať práva spojené s
akciami úpadcu, od tohto okamihu práva spojené s akciami úpadcu aj reálne vykonáva žalobca namiesto
spoločnosti SAML. Samotným vymedzením zmluvných podmienok, za ktorých žalobca môže vykonávať

všetky práva spojené s akciami úpadcu, vrátane hlasovania na valnom zhromaždení, vznikla žalobcovi
možnosť realizovať kvalifikovaný vplyv na riadení úpadcu, v dôsledku čoho platí, že žalobca mal v
súlade s § 9 ods. 3 ZKR kvalifikovanú účasť v spoločnosti úpadcu. V prípade, že sa odvolací súd
nestotožní s názorom žalovaného v 1. rade, že pre vznik možnosti uplatňovania kvalifikovaného vplyvu
na riadení úpadcu stačí samotná zmluvná úprava podmienok výkonu práv spojených s akciami úpadcu,

žalovaný v 1. rade má za to, že boli splnené podmienky na to, aby žalobca mal možnosť na základe
vlastnej vôle vykonávať práva spojené s akciami úpadcu. To, že došlo k tzv. udalosti neplnenia nie je
sporná. Žalovaný v 1. rade zastáva názor, že splnenie podmienky spočívajúcej v oznámení žalobcu
spoločnosti SAML/jednotlivým akcionárom spoločnosti SAML, že žalobca mieni vykonávať akcionárske
práva v úpadcovi, závisí výlučne na vôli žalobcu, ktorý mal možnosť takéto oznámenie kedykoľvek

uskutočniť. Oznámenie žalobcu o záujme vykonávať práva spojené s akciami úpadcu preto nie je
podmienkou, ktorá by bránila vzniku možnosti žalobcu uplatňovať kvalifikovaný vplyv na riadení úpadcu.
Žalobcovi vznikla reálna možnosť pristúpiť k výkonu akcionárskych práv v úpadcovi a tým uplatňovať
kvalifikovaný vplyv na riadení úpadcu, pričom záviselo výlučne na vôli žalobcu, či žalobca pristúpi k
výkonu akcionárskych práv v úpadcovi. Kvalifikovanú účasť žalobcu v spoločnosti úpadcu, a tým aj

vzťah spriaznenosti žalobcu a úpadcu, zakladá aj Zmluva o úvere, a to článok 16 bod 16.2 písm. c),
d), g) ako aj h) podľa ktorého, dlžník nie je oprávnený podstatne zmeniť všeobecný charakter svojej
obchodnej činnosti vykonávanej ku dňu uzatvorenia tejto zmluvy, ďalej písm. j), podľa ktorého, dlžník
nie je oprávnený schváliť uznesenie o svojom zrušení, likvidácii alebo zániku. Ustanovenie článku 16.bod 16.2 Zmluvy o úvere podmieňuje predchádzajúcim súhlasom žalobcu prijatie takých rozhodnutí
a uskutočnenie takých úkonov, na ktoré sa inak vyžaduje súhlas valného zhromaždenia úpadcu. V
dôsledku uvedenej zmluvnej konštrukcie sa žalobca dostal do právnej pozície rovnajúcej sa právnej

pozícii väčšinového akcionára. Žalobca pritom svoj vplyv na riadení úpadcu aj fakticky vykonával,
čím je naplnená podmienka kvalifikovanej účasti žalobcu v spoločnosti úpadcu. Tvrdenia žalobcu o
sporadickom výkone akcionárskych práv v úpadcovi spoločnosťou SAML (korporátne zmeny v úpadcovi
zapísané v Obchodnom registri) nevyvracia skutočnosť, že žalobca mal možnosť pristúpiť k výkonu
akcionárskych práv v úpadcovi a záviselo výlučne na vôli žalobcu, či uplatní oprávnenie vykonávať

akcionárske práva v úpadcovi. Pre existenciu kvalifikovanej účasti žalobcu v úpadcovi postačuje
možnosť žalobcu vykonávať akcionárske práva v úpadcovi, ktorú žalobca nepochybne mal aj na základe
článku 7 bod 7.2. Záložnej zmluvy zo dňa 16.10.2008. Žalobca svojim tvrdením, že odopretie súhlasu
s prevodom akcií úpadcu na spoločnosť WESTWALL s.r.o. nepreukazuje kvalifikovanú účasť žalobcu
v úpadcovi, výlučne vplyv žalobcu na spoločnosť SAML, pri voľnom disponovaní s akciami úpadcu
sám potvrdil, že žalobca mal oprávnenie (eventuálne možnosť) vykonávať práva spojené s akciami

úpadcu, ktoré prislúchajú akcionárovi (oprávnenie rozhodovať o prevode akcií na tretiu osobu), tzn., že
žalobca mal oprávnenie konať tak, ako by bol sám akcionárom úpadcu. Súčasne predmetné tvrdenie
žalobcu potvrdzuje skutočnosť, že žalobca fakticky svoj vplyv na riadení úpadcu vykonával. Definovaním
podmienok reštrukturalizácie úveru, schvaľovaním akvizičnej dokumentácie tzv. vodného hospodárstva
a schvaľovaním rozhodnutí kreovaných manažmentom úpadcu žalobca jednoznačne fakticky vykonával

kvalifikovaný vplyv v úpadcovi.

26. Žalobca v odvolacej replike zotrval na skutočnostiach uvádzaných v priebehu konania na
súde prvej inštancie a podanom odvolaní. Uviedol, že pokiaľ schvaľoval rozhodnutia kreované

manažmentom úpadcu, robil to výhradne za účelom zabezpečenia uspokojenia pohľadávky, a to
spôsobom štandardným a nevybočujúcim z rámca daného všeobecnou praxou úverových inštitúcií.
Žalovanými citované ustanovenia Zmluvy o úvere sú vytrhnuté z kontextu, pričom zmluvné dojednania
majú povahu zákazu nakladania s predmetom zálohu, keď bez predchádzajúceho písomného súhlasu
záložného veriteľa nesmie záložca predmet zálohu scudziť. Keďže žalobca nenotifikoval záložcom

(SAML/jednotlivým akcionárom SAML) svoj zámer vykonávať hlasovacie práva na základe Listiny o
zriadení záložného práva na akcie, či Záložnej zmluvy na akcie, nedošlo ku kumulatívnemu splneniu
oboch odkladacích podmienok a žalobcovi nevzniklo oprávnenie ani možnosť vykonávať hlasovacie
a ďalšie práva spojené s akciami v spoločnostiach úpadcu alebo SAML, ani uplatňovať vplyv na
riadení týchto spoločností. Samotné zmluvné dojednania o oprávnení žalobcu za určitých definovaných

podmienok pristúpiť k výkonu akcionárskych práv nemožno stotožňovať s reálnym (priamym alebo
nepriamym) podielom na hlasovacích právach alebo možnosťou uplatňovania vplyvu na riadení úpadcu
v zmysle § 9 ods. 3 ZKR. Obchodný zákonník, zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch, ako
aj korporátne dokumenty úpadcu (zakladateľská zmluva a stanovy) špecifikujú, aké procesné a
hmotnoprávne náležitosti musia byť splnené, aby bolo možné realizovať vplyv na hlasovacích právach

úpadcu(napr.vystavenieplnomocenstvasosvedčenýmpodpisomapreukázaniesaním),kčomutaktiež
nedošlo. Žalobca nevykonával ani faktický vplyv v riadení úpadcu pri realizácii predaja tzv. vodného
hospodárstva, ktorý bol navrhnutý zo strany úpadcu a uskutočnil sa ako súčasť reštrukturalizácie
úveru vynútenej neschopnosťou úpadcu splácať pôvodne definované splátky úveru riadne a včas.
Hoci bolo na minimalizovanie (zmiernenie) úverového rizika žalobcu ako veriteľa zo Zmluvy o úvere

žalobcom navrhovaných viacero zmien úpadcom predloženej zmluvnej dokumentácie, len niektoré z
návrhov boli zmluvnými stranami do zmlúv na predaj a užívanie vodného hospodárstva zapracované.
Žalobca nevykonával vo vzťahu k úpadcovi riadiaci vplyv ani tým, že definoval podmienky realizácie
reštrukturalizácie úveru, keďže bol zmluvnou stranou novácie záväzku, pričom úpadcom požadovaná
reštrukturalizácia úveru ako právny úkon si vyžadoval schválenie predstavenstva a dozornej rady

žalobcu a nie zo strany úpadcu.

27. Krajský súd v Košiciach ako súd odvolací prejednal vec podľa ustanovení § 379 a § 380 ods. 1
Civilného sporového poriadku (ďalej len C.s.p.), bez nariadenia pojednávania podľa ustanovenia § 385

ods. 1 C.s.p., pretože nie je potrebné zopakovať alebo doplniť dokazovanie vykonané súdom prvej
inštancie a nevyžaduje to ani dôležitý verejný záujem a dospel k záveru, že odvolanie žalobcu nie je
dôvodné.28. Rozsudok odvolacieho súdu bol v zmysle § 378 ods. 1 a § 219 ods. 1 C.s.p. odvolacím súdom
verejne vyhlásený, čo bolo v zmysle § 219 ods. 3 C.s.p. oznámené na úradnej tabuli krajského súdu.

29. Odvolací súd v odvolacom konaní posúdil relevantnosť uplatneného odvolacieho dôvodov /§ 365
ods. 1 písm. f) C.s.p./, ďalej či súd prvej inštancie na zistený skutkový stav správne aplikoval príslušné
právne predpisy, či riadne svoje rozhodnutie odôvodnil, to všetko s prihliadnutím na to, že v odôvodnení

rozhodnutia nemusí byť daná odpoveď na každú námietku alebo argument v opravnom prostriedku, ale
iba na tie, ktoré majú rozhodujúci význam pre rozhodnutie o odvolaní (Ústavný súd Slovenskej republiky
II. ÚS 78/05).

30. Odvolací súd zastáva názor, že súd prvej inštancie presvedčivo a logicky odpovedal na každý

argument vznesený v spore a toto odôvodnenie spĺňa kritéria vyžadované vyššími súdnymi autoritami
pre zrozumiteľnosť a presvedčivosť súdneho rozhodnutia. Rozhodnutie súdu prvej inštancie je
konzistentné a jednoznačnými argumentmi podporil záver, ku ktorému dospel, pričom k celkovej
presvedčivosti rozhodnutia súdu prvej inštancie vedie aj to, že premisy zvolené v rozhodnutí, ako aj
závery, na základe ktorých k týmto dospel, sú nielen pre právnickú, ale aj laickú verejnosť prijateľné a

racionálne; zároveň aj spravodlivé a presvedčivé. Právne závery sú v súlade s vykonanými skutkovými
zisteniami a celkovo možno konštatovať, že napadnuté rozhodnutie, pokiaľ sa týka rozsahu jeho
odôvodnenia, je v súlade s čl. 46 ods. 1 Ústavy SR a aj čl. 6 Dohovoru o ochrane ľudských práv a
základných slobôd.

31. Žalobca odvolaním napadol rozsudok súdu prvej inštancie z dôvodu nesprávnych skutkových zistení
súdom prvej inštancie. Odvolací súd uvádza, že ak žalobca v podanom odvolaní namietal skutkové
závery súdu prvej inštancie, jeho námietka vo svojej podstate smeruje proti výsledkom hodnotenia
vykonaných dôkazov súdom prvej inštancie. V tejto súvislosti odvolací súd poukazuje na uznesenie

Najvyššieho súdu SR zo dňa 14.09.2011 sp. zn. 3Cdo/204/2009, v zmysle ktorého ...„Dôkazy hodnotí
súd podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy v ich vzájomnej súvislosti; pritom
starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo za konania najavo (§ 191 ods. 1 C.s.p.). Hodnotením dôkazov
je činnosť súdu, pri ktorej vykonané procesné dôkazy hodnotí z hľadiska ich pravdivosti a dôležitosti pre
rozhodnutie. Súd pri hodnotení dôkazov v zásade nie je obmedzovaný právnymi predpismi v tom, ako a

s akým výsledkom má z hľadiska pravdivosti ten-ktorý dôkaz hodnotiť. Uplatňuje sa tu zásada voľného
hodnotenia dôkazov. Do práva na spravodlivý proces nepatrí právo strany sporu, aby sa všeobecný
súd stotožnil s jeho právnymi názormi, navrhovaním a hodnotením dôkazov (IV. ÚS 252/04) a aby
bolo rozhodnuté v súlade s požiadavkami a právnymi názormi strán sporu (I. ÚS 50/04). Do obsahu
tohto základného práva nepatrí ani právo účastníka konania vyjadrovať sa k spôsobu hodnotenia ním

navrhnutých dôkazov súdom, alebo dožadovať sa ním navrhnutého spôsobu hodnotenia vykonaných
dôkazov (I. ÚS 97/97). Rozhodnutie súdu prvej inštancie v rovine dokazovania a zisteného skutkového
stavu bolo vecne správne aj s poukazom na Nález Ústavného súdu SR sp. zn. I. ÚS 350/08, podľa
ktorého ...„dokazovanie v občianskom súdnom konaní prebieha vo viacerých fázach; od navrhnutia
dôkazu cez jeho zabezpečenie, vykonanie a následné vyhodnotenie. Kým navrhovanie dôkazov je

právom a zároveň procesnou povinnosťou strany sporu, len súd rozhodne, ktorý z označených
(navrhnutých) dôkazov vykoná. Uvedené predstavuje prejav zákonnej právomoci všeobecného súdu
korigovať návrhy účastníkov na vykonanie dokazovania sledujúc tak rýchly a hospodárny priebeh
konania a súčasne zabezpečiť, aby sa zisťovanie skutkového stavu dokazovaním držalo v mantineloch
predmetu konania a aby sa neuberalo smerom, ktorý z pohľadu podstaty prejednávanej veci nie

je relevantný. Odvolací súd nezistil taký postup súdu prvej inštancie, ktorý by znamenal vybočenie
z kritérií vyššie uvedeného hodnotenia dôkazov. Rozhodnutie súdu prvej inštancie sa opieralo o
tvrdenia a relevantné dôkazy produkované stranami v prvoinštančnom konaní a vychádzalo zo správne
aplikovaných a interpretovaných právnych noriem na dostatočne a správne zistený skutkový stav veci.

32. Súd prvej inštancie v dostatočnom rozsahu zistil skutkový stav a zo zistených skutočností prijal
správny právny záver. Odvolací súd si osvojil náležité a presvedčivé odôvodnenie rozhodnutia súdu
prvej inštancie, na ktoré v plnom rozsahu odkazuje (§ 387 ods. 2 CSP).33. Na doplnenie a zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia, k odvolaniu žalobcu a k

podstatným tvrdeniam strán sporu v tomto odvolacom konaní odvolací súd udáva:

34. Žalovaní popreli poradie uspokojenia pohľadávky prihlásenej žalobcom v konkurze. Súd prvej
inštancie dospel k záveru, že vykonanými dôkazmi žalovaní preukázali dôvodnosť svojho popretia, a to

skutočnosť,žežalobcamalvčasevznikupopretejpohľadávkypostaveniespriaznenejosobysdlžníkom,
preto jeho pohľadávka nadobudla režim podriadenej pohľadávky podľa § 95 ods. 3 ZKR, pričom na jej
zabezpečenie zabezpečovacím právom sa v konkurze neprihliada.

35. Odvolací súd v súvislosti s prejednávaným sporom osobitne poukazuje na závery vyplývajúce

z rozhodnutia Ústavného súdu Slovenskej republiky sp.zn. II. ÚS 273/2012, z ktorého vyplýva, že
úprava konkurzného konania je výrazom snahy zákonodarcu zabezpečiť rovnosť vlastníckeho práva k
pohľadávkam všetkých veriteľov insolventného dlžníka, ktorý majú nárok na rovnaký zákonný dosah
a ochranu ich pohľadávok (čl. 20 ods. 1 Ústavy). Snaha zákonodarcu zabezpečiť rovnakú ochranu
všetkých pohľadávok veriteľov sa potom prejavuje vo vytvorení inštitútu kolektívneho uspokojovania

- konkurzu. Táto úprava si samozrejme vyžaduje skĺbenie viacerých častí protichodných požiadaviek
- jednak zachovanie účinkov aj súkromnoprávnych úkonov zvýhodňujúcich postavenie jednotlivých
veriteľov, čo vyplýva z požiadavky právnej istoty, na druhej strane však požiadavka vylúčiť z rovnakého
uspokojenia nerovnaké pohľadávky, teda nespravodlivo zvýhodnené, resp. svojím obsahom odlišné od
pohľadávok ostatných veriteľov. Na tento účel slúžia viaceré špecifické inštitúty konkurzného práva,

akými sú napr. osobitné postavenie zabezpečených pohľadávok, existencia rozdielnych podstát na účely
speňažovania a uspokojovania, inštitút podriadených pohľadávok a odporovania niektorým úkonom
dlžníka.

36. V záujme ochrany veriteľov a naplnenia účelu a základného zmyslu konkurzného konania, ktorým
je dosiahnuť speňažením majetku dlžníka maximálne kolektívne uspokojenie veriteľov dlžníka, a
to pomerne pre nezabezpečených veriteľov alebo oddelene pre zabezpečených veriteľov dlžníka,
zákonodarca upravil osobitne prednostné poradie uspokojovania niektorých pohľadávok s dopadom na
posun ostatných pohľadávok. Režim prednostných pohľadávok je daný povahou týchto nárokov, resp.

momentomichvzniku.Vprípadepodriadenýchpohľadávokapohľadávok,ktorépatrilialebopatriaosobe
spriaznenej s dlžníkom, zmeny právnej úpravy reflektovali na potrebu zvýšenia zodpovednosti subjektov
pri riadení spoločnosti a vychádzali z predpokladov, že práve tieto osoby v podstatnej miere zapríčinili
negatívne výsledky hospodárenia dlžníka s vyústením do jeho insolventnosti.

37. Spriaznení veritelia mali spravidla možnosť ovplyvňovať podnikanie dlžníka pred vyhlásením
konkurzu, prípadne z tohto podnikania profitovať, pričom bežní veritelia takúto možnosť nemali. Nová
trieda zohľadňuje aj túto skutočnosť. Okrem spriaznených veriteľov sa do podriadenej triedy zaraďujú
aj zmluvné pokuty, ktoré bez ekonomického zdôvodnenia zásadným spôsobom zvýhodňujú niektorých

veriteľov na úkor iných veriteľov, resp. cez hlasovacie pomery deformujú konkurzné konania. Právnu
úpravu obsiahnutú v § 95 ods. 3 ZKR odôvodňujú závažné dôvody všeobecného záujmu, pričom zásahy
ustanovené touto právnou úpravou rešpektujú aj princíp proporcionality. Inštitút spriaznenej osoby bol
ZKR zavedený práve z dôvodu potreby odlíšenia skupiny osôb, ktoré majú s úpadcom osobitý, zákonom
identifikovaný vzťah. Pohľadávky podľa § 95 ods. 2 a ods. 3 ZKR nie sú vylúčené z uspokojenia, len sa

v zistenom rozsahu uspokoja z výťažku zo speňaženia majetku tvoriaceho všeobecnú podstatu, ktorý
vo všeobecnej podstate zvýšil po úplnom uspokojení iných nezabezpečených pohľadávok.

38. Žalobca rozsudok súdu prvej inštancie v zásade napáda z rovnakých dôvodov, ktoré už uvádzal aj

pred súdom prvej inštancie, teda že nie je osobou spriaznenou s úpadcom, a preto na jeho pohľadávku
ustanovenie § 95 ods. 3 ZKR nemožno použiť.39. K tvrdeniu žalobcu, že nemal na riadení úpadcu priamy a ani nepriamy vplyv (kvalifikovanú účasť),
a preto nie je spriaznenou osobou úpadcu podľa § 9 ods. 1 písm. b) a e) v spojení s § 9 ods. 3 ZKR,
odvolací súd udáva, že pre posúdenie, či niekto má alebo nemá kvalifikovanú účasť podľa § 9 ods. 3

ZKRsa kvalifikovanouúčasťourozumieajmožnosťuplatňovaťkvalifikovanývplyvnariadeníúpadcu,t.j.
možnosť uplatňovať vplyv, ktorý zodpovedá aspoň 5% podielu na základnom imaní alebo hlasovacích
právach právnickej osoby.

40. Zo Zmluvy o úvere zo dňa 27.6.2008 v znení jej dodatkov /najmä článku 15.2 písm. i), článku
16.2 písm. c ), písm. d), e), g)/ pritom vyplýva, že prijatie určitých významných rozhodnutí alebo
uskutočnenie právnych úkonov v spoločnosti úpadcu bolo výslovne podmienené predchádzajúcim
písomným súhlasom žalobcu, ktoré by inak boli výlučne v kompetencii valného zhromaždenia úpadcu.
Takýmto spôsobom sa žalobca nepriamo dostáva do pozície rovnajúcej sa právnej pozícii väčšinového
akcionára. Takto dohodnuté podmienky a obmedzenia úpadcu, aj keď len za účelom zabezpečenia

uspokojenia pohľadávky, sa javia odvolaciemu súdu vzhľadom na existenciu ďalších zabezpečovacích
inštitútov (záložných zmlúv), ktoré boli v prospech žalobcu ako veriteľa uzavreté, za postup, ktorý
umožňuje uplatňovanie kvalifikovaného vplyvu na právnickú osobu bez ohľadu na tvrdenia žalobcu, že v
danom prípade išlo o štandardný spôsob nevybočujúci z rámca daného všeobecnou praxou úverových
inštitúcií. Napokon podľa názoru odvolacieho súdu pre účely § 9 ods. 1 písm. b) a e) ZKR je existencia

praxe úverových inštitúcií právne bezvýznamná, keďže pre použitie uvedeného ustanovenia je rozhodná
iba kategória tzv. kvalifikovanej účasti definovaná v ods. 3 uvedeného ustanovenia.

41.Oexistenciikvalifikovanejmožnostiuplatňovaniavplyvužalobcunaúpadcusvedčíajto,ževdodatku

č. 7 zo dňa 1.7.2013 k Zmluve o úvere úpadca zriadil dispozičné právo k účtu úpadcu vedeného v O.
banke, a.s. v prospech žalobcu. Žalobca oprávnenie na takýto postup vyvodzoval aj zo znenia § 151me
ods. 5 Občianskeho zákonníka, no toto ustanovenie možno aplikovať iba na prípady, ak záložný veriteľ
a záložca patria do okruhu osôb vymenovaných v ustanovení § 151me ods. 8 Občianskeho zákonníka.
Úpadca tam však zjavne nie je definovaný ako oprávnený subjekt. Bez ohľadu na prípadnú platnosť

takéhoto ustanovenia Zmluvy o úvere, žalobca mal možnosť priamo reálne disponovať s finančnými
prostriedkami úpadcu.

42. Odvolací súd sa nestotožnil ani s obranou žalobcu o nemožnosti výkonu akcionárskych práv na

základe Listiny o zriadení záložného práva na akcie zo dňa 3.11.2008 (bod 5.1), či Záložnej zmluvy
na akcie zo dňa 16.10.2008 (bod 7.2) z dôvodu, že neboli kumulatívne splnené zmluvne dohodnuté
odkladacie podmienky, a to oznámenie žalobcu v právnom postavení záložného veriteľa spoločnosti
SAML a jednotlivým akcionárom SAML o zámere vykonávať hlasovacie práva, čím podľa žalobcu
nevzniklo (nebolo preukázané) oprávnenie, ani možnosť žalobcu vykonávať hlasovacie a ďalšie práva

spojené s akciami v spoločnosti úpadcu alebo SAML, ani uplatňovať vplyv na riadení týchto spoločností.
Správne uviedol súd prvej inštancie, že k udalosti neplnenia došlo, teda prvá z podmienok pre možnosť
vykonávaťhlasovacieainéakcionárskeprávabolasplnená.Druhápodmienkaspočívajúcavnotifikačnej
povinnosti zase v plnej miere závisela od žalobcu. Žalobca kedykoľvek, nezávisle na vôli tretích osôb,
mohol splniť túto podmienku a po jej splnení mal možnosť vykonávať predmetné práva. S poukazom

na ust. § 9 ZKR nie je nevyhnutné, aby žalobca tieto práva skutočne vykonával, stačí aj to, že ich mal
možnosť kedykoľvek vykonať. Uvedené rovnako platí aj pre Listinu o zriadení záložného práva na akcie
zo dňa 3.11.2008 s poukazom na znenie bodu 6.2, kde bol výslovne udelený súhlas žalobcu (s odkazom
na holandský občiansky zákonník), aby dividendy a iné platby súvisiace so založenými akciami prijímali
záložcovia s tým, že prípadné odvolanie súhlasu žalobcom je naviazané na porušenie Zmluvy o úvere

a súčasne oznámenie odvolania súhlasu doručeného záložcom a spoločnosti SAML.

43. Nedôvodné sú aj tvrdenia žalobcu, že akceptáciou názoru o existencii možnosti žalobcu uplatňovať
výkonhlasovacíchprávavplyvvspoločnostiúpadcubezohľadunasplneniedohodnutýchpodmienokby

znamenal,žehlasovacieprávaspojenéstouistouakcioubyvtomistomčasemohlivykonávaťdvarôzne
subjekty - akcionár/záložca a súčasne žalobca, čím by nastal nielen nepovolený právny stav, ale nedošlo
by ani k naplneniu zabezpečovacieho účelu dojednaní záložných zmlúv. Z dotknutých ustanovení
záložných zmlúv totiž vyplýva, že v prípade predpokladanom v záložných zmluvách, udalosti neplnenia,nemá dôjsť k prevodu, scudzeniu hlasovacích práv, ale dochádza len k dočasnému preneseniu ich
výkonu na tretiu osobu, teda že nositeľom hlasovacích práv na valnom zhromaždení stále ostáva
akcionár, avšak ich výkon dočasne vykonáva záložný veriteľ, ako v prípade, keď nositeľom hlasovacích

práv je stále samotný akcionár, ale dočasne na konkrétnom valnom zhromaždení hlasovacie práva
vykonávazaakcionáravjehomenesplnomocnenec,načosprávnepoukázalajsúdprvejinštancie,ktorý
zároveň odmietol žalobcom prezentovaný výklad § 176a ods. 3 Obchodného zákonníka, ktorý vedie k
absurdnému záveru, že by boli úplne zakázané a rozporné so zákonom napríklad aj akcionárske dohody,
kde si akcionári medzi sebou inter partes dohodnú pravidlá napr. hlasovania na valnom zhromaždení,

čiže dochádza k určitému dobrovoľnému obmedzeniu výkonu hlasovacích práv.

44. To, že žalobca mal priamy vplyv na riadení úpadcu bolo v konaní preukázané aj listinou žalobcu
zo dňa 3.6.2013 adresovanou Ing. Q. F., generálnemu riaditeľovi úpadcu, z ktorej mimo iného vyplýva,
že „výnos z predaja (vodného hospodárstva) predávajúci prednostne použije na úhradu splatných

pohľadávok žalobcu, prípadný zvyšok bude použitý na úhradu investícií spojených so zmenou výroby
na „závitové roksory“ a „uzavreté liatie“ prípadne na posilnenie CF predávajúceho“, teda žalobca mimo
iného určoval použitie výnosu z predaja vodného hospodárstva a charakter ďalšej výroby podniku
úpadcu. Tým boli vyvrátené tvrdenia žalobcu, že do riadenia úpadcu žiadnym spôsobom nezasahoval.

45. Nemožno súhlasiť s tvrdením žalobcu, že odopretie súhlasu s prevodom akcií úpadcu na spoločnosť
WESTWALL s.r.o. nepreukazuje jeho kvalifikovanú účasť v úpadcovi, pretože týmto svojim konaním
(neudelením súhlasu s prevodom akcií úpadcu) žalobca sám potvrdil, že mal oprávnenie (eventuálne
možnosť) vykonávať práva spojené s akciami úpadcu, ktoré prislúchajú akcionárovi (oprávnenie

rozhodovať o prevode akcií na tretiu osobu), tzn., že žalobca mal oprávnenie konať tak, ako by bol sám
akcionárom úpadcu a tento vplyv na riadení úpadcu aj vykonával.

46. Tvrdenia žalobcu o sporadickom výkone akcionárskych práv v úpadcovi spoločnosťou SAML

(korporátne zmeny v úpadcovi zapísané v Obchodnom registri) ako aj výpovede svedkov E. F. Q. T.. B.
K.Č. nie sú spôsobilé vyvrátiť skutočnosť, že žalobca mal možnosť, resp. uplatňoval kvalifikovaný vplyv
v spoločnosti úpadcu.

47. Odvolací súd dospel k záveru, že súd prvej inštancie vo veci dostatočne zistil skutkový stav, vec
správne právne posúdil a vo veci rozhodol správne, ak dospel k záveru, že žalobca je spriaznenou
osobou úpadcu v súlade s ust. § 9 ods. 1 písm. b) a e) a ods. 3 ZKR, mal priamy aj nepriamy
vplyv na riadení spoločnosti úpadcu, a preto prihlásenej pohľadávke žalobcu určil poradie uspokojenia
ako podradenej pohľadávke podľa § 95 ods. 2 a ods. 3 ZKR a žalobu v časti poradia a zabezpečenia

pohľadávky zamietol.

48. Odvolací súd preto podľa § 387 ods. 1 C.s.p. potvrdil rozsudok súdu prvej inštancie v celom rozsahu
ako vecne správny.

49. O trovách odvolacieho konania rozhodol odvolací súd podľa § 396 ods. 1 C.s.p. v spojení s
ustanovením § 255 ods. 1 a § 262 ods. 1 C.s.p. tak, že žalovaným v 1., 2., 4. a 5. rade, ktorí boli v
odvolacom konaní úspešní, priznal plnú náhradu trov odvolacieho konania, ktoré je povinný nahradiť

neúspešný žalobca. O výške trov tohto odvolacieho konania podľa § 262 ods. 2 C.s.p. rozhodne súd
prvej inštancie samostatným uznesením. O trovách odvolacieho konania medzi žalobcom a žalovaným
v 6. rade rozhodol odvolací súd tak, že žalovanému v 6. rade, ktorý by mal nárok na náhradu trov
odvolacieho konania proti neúspešnému žalobcovi, nepriznal náhradu trov odvolacieho konania, pretože
trovy odvolacieho konania mu nevznikli.

50. Rozhodnutie prijal senát Krajského súdu v Košiciach pomerom hlasov 3:0 (§ 393 ods. 2 posledná
veta C.s.p.).Poučenie:

Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.

Proti tomuto rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa
v ustanovení § 419 C.s.p.

Dovolanie možno podať v lehote dvoch mesiacov od doručenia tohto rozhodnutia odvolacieho súdu, na

súde ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Dovolanie môže podať strana sporu v ktorej neprospech bolo toto
rozhodnutie vydané, dovolanie môže podať aj intervenient, ak spolu so stranou, na ktorej vystupoval,
tvoril nerozlučné spoločenstvo podľa § 77 (§ 425 C.s.p.). Ak
bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu
vykonanej opravy podľa § 427 ods. 1 C.s.p.

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom, okrem prípadov uvedených
v§429ods.2C.s.p.,akmásám,alebojehozamestnanecalebočlenvysokoškolsképrávnickévzdelanie
druhého stupňa.

Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť spísané advokátom podľa § 429 ods. 1 C.s.p.

V dovolaní podľa § 428 C.s.p. sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.