Decision was made at the court Krajský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Marek Dudík
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Košice
Spisová značka: 6To/70/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7005010467
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 06. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marek Dudík
ECLI: ECLI:SK:KSKE:2013:7005010467.1
Uznesenie
Krajský súd v Košiciach, v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Mareka Dudíka a sudcov JUDr.
Zoltána Szalaya a JUDr. Martina Michalanského, na verejnom zasadnutí konanom dňa 19. júna 2013
v trestnej veci obžalovaného S. S. a spol. pre trestný čin skrátenia dane podľa § 9 ods. 2 k § 148 ods.
5 Tr.zák. č. 140/1961 Zb. o odvolaní obžalovaných S. S.Ľ., W. S., O. A. a krajského prokurátora proti
rozsudku Okresného súdu Košice I zo dňa 20.6.2012, sp.zn. 5 T 39/2009 takto
r o z h o d o l :
Podľa § 319 Tr. por. z a m i e t a odvolanie obžalovaných S. S., W. S., O. A. a prokurátora .
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým rozsudkom boli obžalovaní S. S. a W. S. uznaní vinnými v bode 1/ rozsudku z trestného
činu skrátenia dane podľa § 9 ods. 2 k § 148 ods.5 Tr.zák. č. 140/1961 Zb. a obžalovaný O. A. v bode 2/
rozsudku z trestného činu skrátenia dane podľa § 148 ods. 5 Tr.zák. č. 140/1961 Zb. na tom skutkovom
základe, že
1/ obžalovaní S. S. a W. S.Á. ako konatelia i spoločníci obchodnej spoločnosti V. s.r.o., A. Č. Ľ.
XX, G., spoločne v období od 1.2.2001 do konca júla 2001 v úmysle skrátiť dane nakúpili postupne
od spoločnosti A., a.s. W. celkom 1094040,00 kg nízkosírneho stredného destilátu určeného len na
špecifické spracovanie, pričom uvedený ropný produkt obratom v tom istom rozsahu priamo predali
spoločnostiam O. s.r.o. C. a R., s.r.o. S. D. H., čím za zdaňovacie obdobie roka 2001 skrátili spotrebnú
daň z uhľovodíkových palív a mazív v čiastke 18.051.660,- Sk (599.205,34 Eur) a súčasne i daň z
pridanej hodnoty vo výške 4.151.882,- Sk (137.817,23 Eur),
2/ obžalovaný O. A. ako konateľ obchodnej spoločnosti V. I. - L. s.r.o., U. XX, C. v období od 2.8.2001 do
30.12.2001 v úmysle skrátiť dane nakúpil na objednávku spoločnosti V. I. - L. s.r.o. C. od spoločnosti A.
a.s.W.Á.nízkosírnystrednýdestiláturčenýlennašpecifickéspracovanievcelkovommnožstve3619860
kg, pričom ho obratom v množstve 3573460 kg priamo predal spoločnosti V., s.r.o. G., čím za zdaňovacie
obdobie roka 2001 skrátili spotrebnú daň z uhľovodíkových palív a mazív vo výške 58.962.090,- Sk
(1.957.182,83 Eur) a súčasne i daň z pridanej hodnoty v čiastke 13.561.281,- Sk (450.152,06 Eur),
Obžalovanému S. S. bol za to podľa § 148 ods. 5 Tr. zák., § 40 ods. 1 Tr. zák. uložený trest odňatia
slobody vo výmere 4 (štyroch) rokov nepodmienečne.
Podľa § 39a ods. 2 písm. a) Tr. zák. súd obžalovaného na výkon trestu odňatia slobody zaradil do prvej
nápravnovýchovnej skupiny.
Obžalovanej W. S. bol za to podľa § 148 ods. 5 Tr. zák., § 40 ods. 1 Tr. zák. uložený trest odňatia
slobody vo výmere 4 (štyroch) rokov nepodmienečne.Podľa § 39a ods. 2 písm. a) Tr. zák. súd obžalovanú na výkon trestu odňatia slobody zaradil do prvej
nápravnovýchovnej skupiny.
Obžalovanému O. A. bol za to podľa § 148 ods. 5 Tr. zák., § 40 ods. 1 Tr. zák. uložený trest odňatia
slobody vo výmere 4 (štyroch) rokov nepodmienečne.
Podľa § 39a ods. 2 písm. a) Tr. zák. súd obžalovaného na výkon trestu odňatia slobody zaradil do prvej
nápravnovýchovnej skupiny.
Podľa § 285 písm. c/ Tr.por. súd obžalovaného A. P. oslobodil spod obžaloby prokurátora Krajskej
prokuratúry v Košiciach pre skutky, ktoré mal spáchať tak, že
1. obvinení W. S. a S. S. ako konatelia spoločnosti V. G., spol. s r. o., IČO: XX XXX XXX so sídlom na
ul. A. Č. Ľ. č. XX v G. spolu s A. P., zamestnancom tejto spoločnosti, spoločným konaním na základe
objednávok pre rok 2001 zo dňa 1. 2. 2001 v mene uvedenej spoločnosti odobrali v mesiacoch február,
marec, máj, jún a júl 2001 na základe faktúr:
Poradové číslo Faktúra číslo Zo dňa
1. XXXXXXXX 1. 2. 2001
2. XXXXXXXX 6. 2. 2001
3. XXXXXXXX 8. 2. 2001
4. XXXXXXXX 14. 2. 2001
5. XXXXXXXX 23. 2. 2001
6. XXXXXXXX 5. 3. 2001
7. XXXXXXXX 13. 3. 2001
8. XXXXXXXX 20. 3. 2001
9. XXXXXXXX 22. 3. 2001
10. XXXXXXXX 26. 3. 2001
11. XXXXXXXX 28. 3. 2001
12. XXXXXXXX 3. 4. 2001
13. XXXXXXXX 4. 4. 2001
14. XXXXXXXX 6. 4. 2001
15. XXXXXXXX 9. 4. 2001
16. XXXXXXXX 11. 4. 2001
17. XXXXXXXX 17. 4. 2001
18. XXXXXXXX 18. 4. 2001
19. XXXXXXXX 19. 4. 2001
20. XXXXXXXX 23. 4. 2001
21. XXXXXXXX 24. 4. 2001
22. XXXXXXXX 30. 4. 2001
23. XXXXXXXX 2. 5. 2001
24. XXXXXXXX 3. 5. 2001
25. XXXXXXXX 4. 5. 2001
26. XXXXXXXX 7. 5. 2001
27. XXXXXXXX 11. 5. 2001
28. XXXXXXXX 17. 5. 2001
29. XXXXXXXX 18. 5. 2001
30. XXXXXXXX 22. 5. 2001
31. XXXXXXXX 23. 5. 2001
32. XXXXXXXX 28. 5. 2001
33. XXXXXXXX 30. 5. 2001
34. XXXXXXXX 4. 6. 2001
35. XXXXXXXX 6. 6. 2001
36. XXXXXXXX 12. 6. 2001
37. XXXXXXXX 14. 6. 2001
38. XXXXXXXX 19. 6. 2001
39. XXXXXXXX 21. 6. 2001
40. XXXXXXXX 27. 6. 200141. XXXXXXXX 3. 7. 2001
42. XXXXXXXX 10. 7. 2001
43. XXXXXXXX 12. 7. 2001
44. XXXXXXXX 13. 7. 2001
45. XXXXXXXX 17. 7. 2001
46. XXXXXXXX 18. 7. 2001
47. XXXXXXXX 20. 7. 2001
48. XXXXXXXX 24. 7. 2001
49. XXXXXXXX 25. 7. 2001
od spoločnosti A., a. s. W. nízkosírny stredný destilát v celkovom objeme 1.094,04 ton, ktorého použitie
deklarovali v predmetnej objednávke v zmysle prílohy colného sadzobníka PCS-27 1000 41, v dôsledku
čohobolidodávkynízkosírnehostrednéhodestilátuspoločnosťouA.,a.s.W.fakturovanébezspotrebnej
dane z uhľovodíkových palív a mazív, pričom spoločnosť V. G.Š., spol. s r. o. odobratý nízkosírny stredný
destilát nepoužila na špecifické spracovanie, tento obratom odpredala svojim obchodným partnerom -
spol. O., s. r. o. C. a R., s. r. o. S. D. H.. Pred jeho odpredajom sa spol. V. G., s. r. o. nezaregistrovala u
príslušného správcu dane ako platca spotrebnej dane z uhľovodíkových palív a mazív, pričom v zmysle
ustanovenia § 6 ods. 3 zákona č. 316/1993 Zb., ak sa nízkosírny stredný destilát použije na iný účel
než špecifické spracovanie, tak dňom jeho vyskladnenia na iný účel v zmysle ustanovenia § 8 ods. 1
písm. g/ náväzne na § 2 ods. 4 písm. a/ zákona č. 316/1993 Zb. vzniká daňovému subjektu daňová
povinnosť, a to výške sadzby dane stanovenej v zmysle ustanovenia § 6 ods. 1 písm. a/ zákona č.
316/1993 Zb. v sume 16.500,- Sk (547,70 €) za tonu vyskladneného nízkosírneho stredného destilátu,
čím za zdaňovacie obdobie roka 2001 voči štátnemu rozpočtu SR v zastúpení Daňovým úradom Košice
III obvinení skrátili spotrebnú daň z uhľovodíkových palív a mazív vo výške 18.051.660,- Sk (599.205,34
€) a nepriznaním a neodvedením spotrebnej dane na výstupe zo základu dane, ktorý mal obsahovať
aj spotrebnú daň z uhľovodíkových palív a mazív skrátili aj daň z pridanej hodnoty vo výške 4.151.882,-
Sk (137.817,23 €).
2. obvinený O. A. ako konateľ spoločnosti V. I.-L., s. r. o., IČO: XX XXX XXX so sídlom na U. ulici č.
XX v C. spolu s obvineným A. P., zamestnancom spol. V. G., s. r. o. spoločným konaním na základe
objednávky pre rok 2001 zo dňa 1. 8. 2001 v mene uvedenej spoločnosti odobrali v mesiacoch august,
september, október, november a december 2001 na základe faktúr:
Poradové číslo Faktúra číslo Zo dňa
1. XXXXXXXX 2. 8. 2001
2. XXXXXXXX 3. 8. 2001
3. XXXXXXXX 8. 8. 2001
4. XXXXXXXX 9. 8. 2001
5. XXXXXXXX 10. 8. 2001
6. XXXXXXXX 13. 8. 2001
7. XXXXXXXX 14. 8. 2001
8. XXXXXXXX 15. 8. 2001
9. XXXXXXXX 16. 8. 2001
10. XXXXXXXX 20. 8. 2001
11. XXXXXXXX 21. 8. 2001
12. XXXXXXXX 22. 8. 2001
13. XXXXXXXX 23. 8. 2001
14. XXXXXXXX 24. 8. 2001
15. XXXXXXXX 27. 8. 2001
16. XXXXXXXX 28. 8. 2001
17. XXXXXXXX 30. 8. 2001
18. XXXXXXXX 31. 8. 2001
19. XXXXXXXX 3. 9. 2001
20. XXXXXXXX 4. 9. 2001
21. XXXXXXXX 5. 9. 2001
22. XXXXXXXX 6. 9. 2001
23. XXXXXXXX 7. 9. 2001
24. XXXXXXXX 10. 9. 200125. XXXXXXXX 11. 9. 2001
26. XXXXXXXX 12. 9. 2001
27. XXXXXXXX 13. 9. 2001
28. XXXXXXXX 19. 9. 2001
29. XXXXXXXX 20. 9. 2001
30. XXXXXXXX 21. 9. 2001
31. XXXXXXXX 24. 9. 2001
32. XXXXXXXX 25. 9. 2001
33. XXXXXXXX 26. 9. 2001
34. XXXXXXXX 27. 9. 2001
35. XXXXXXXX 28. 9. 2001
36. XXXXXXXX 2. 10. 2001
37. XXXXXXXX 3. 10. 2001
38. XXXXXXXX 4. 10. 2001
39. XXXXXXXX 5. 10. 2001
40. XXXXXXXX 8. 10. 2001
41. XXXXXXXX 9. 10. 2001
42. XXXXXXXX 10. 10. 2001
43. XXXXXXXX 11. 10. 2001
44. XXXXXXXX 12. 10. 2001
45. XXXXXXXX 15. 10. 2001
46. XXXXXXXX 16. 10. 2001
47. XXXXXXXX 17. 10. 2001
48. XXXXXXXX 18. 10. 2001
49. XXXXXXXX 19. 10. 2001
50. XXXXXXXX 22. 10. 2001
51. XXXXXXXX 24. 10. 2001
52. XXXXXXXX 26. 10. 2001
53. XXXXXXXX 30. 10. 2001
54. XXXXXXXX 31. 10. 2001
55. XXXXXXXX 5. 11. 2001
56. XXXXXXXX 6. 11. 2001
57. XXXXXXXX 7. 11. 2001
58. XXXXXXXX 9. 11. 2001
59. XXXXXXXX 12. 11. 2001
60. XXXXXXXX 13. 11. 2001
61. XXXXXXXX 14. 11. 2001
62. XXXXXXXX 15. 11. 2001
63. XXXXXXXX 19. 11. 2001
64. XXXXXXXX 20. 11. 2001
65. XXXXXXXX 21. 11. 2001
66. XXXXXXXX 27. 11. 2001
67. XXXXXXXX 28. 11. 2001
68. XXXXXXXX 29. 11. 2001
69. XXXXXXXX 30. 11. 2001
70. XXXXXXXX 6. 12. 2001
71. XXXXXXXX 7. 12. 2001
72. XXXXXXXX 10. 12. 2001
73. XXXXXXXX 11. 12. 2001
74. XXXXXXXX 12. 12. 2001
75. XXXXXXXX 13. 12. 2001
76. XXXXXXXX 14. 12. 2001
77. XXXXXXXX 17. 12. 2001
78. XXXXXXXX 17. 12. 2001
79. XXXXXXXX 18. 12. 2001
80. XXXXXXXX 19. 12. 2001
81. XXXXXXXX 20. 12. 2001
82. XXXXXXXX 21. 12. 200183. XXXXXXXX 27. 12. 2001
84. XXXXXXXX 28. 12. 2001
od spoločnosti A., a. s. W. nízkosírny stredný destilát v celkovom objeme 3.573,46 ton, ktorého použitie
deklarovali v predmetnej objednávke v zmysle prílohy colného sadzobníka PCS-27 1000 41, v dôsledku
čohobolidodávkynízkosírnehostrednéhodestilátuspoločnosťouA.,a.s.W.fakturovanébezspotrebnej
dane z uhľovodíkových palív a mazív, pričom spoločnosť V. I.-L., s. r. o. C. odobratý nízkosírny stredný
destilát nepoužila na špecifické spracovanie, tento obratom odpredala spoločnosti V., s. r. o. G.. Pred
jeho odpredajom sa spoločnosť V. I.-L., s. r. o. nezaregistrovala u príslušného správcu dane ako platca
spotrebnej dane z uhľovodíkových palív a mazív, pričom v zmysle ustanovenia § 6 ods. 3 zákona č.
316/1993 Zb. ak sa nízkosírny stredný destilát použije na iný účel než špecifické spracovanie, tak dňom
jeho vyskladnenia na iný účel v zmysle ustanovenia § 8 ods. 1 písm. g/ nadväzne na § 2 ods. 4 písm.
a/ zákona č. 316/1993 Zb. vzniká daňovému subjektu daňová povinnosť, a to vo výške sadzby dane
stanovenej v zmysle ustanovenia § 6 ods. 1 písm. a/ zákona č. 316/1993 Zb. v sume 16.500,- Sk (547,70
€) za tonu vyskladneného nízkosírneho stredného destilátu, čím za zdaňovacie obdobie roka 2001 voči
štátnemu rozpočtu SR v zastúpení Daňovým úradom v C. skrátili spotrebnú daň z uhľovodíkových palív
a mazív vo výške 58.962,090,- Sk (1.957.182,83 €) a nepriznaním a neodvedením spotrebnej dane na
výstupe zo základu dane, ktorý mal obsahovať aj spotrebnú daň z uhľovodíkových palív a mazív, skrátili
aj daň z pridanej hodnoty vo výške 13.561.281,- Sk (450.152,06 €), v celom rozsahu,
pretože nebolo dokázané, že skutky spáchal obžalovaný.
Proti tomuto rozsudku zahlásil odvolanie krajský prokurátor a to ústne do zápisnice o hlavnom
pojednávaní vo vzťahu k oslobodzujúcemu výroku u obžalovaného A. P..
Odvolanie do zápisnice o hlavnom pojednávaní taktiež zahlásil obžalovaný O. A..
Obžalovaní S. S. a W. S. podali odvolanie v zákonom stanovenej lehote.
Krajský prokurátor v písomných dôvodoch odvolania uviedol, že okresný súd obžalovaného A. P.
oslobodil spod obžaloby Krajskej prokuratúry v Košiciach z dôvodu § 285 písm. c / Tr.por., teda pre
nepreukázanie jeho viny aj v zmysle zásady „in dubio pro reo“.
Oslobodzujúci výrok okresný súd založil na konštatovaní, že obžalovaný A. P. všetku aktivitu spojenú
s nízkosírnym destilátom vykonával ako zamestnanec spoločnosti V. G., ktorý v rámci svojej pracovnej
náplne vykonával pokyny zamestnávateľa.
Okresnýsúdvychádzalďalejzostanoviska,žeodobžalovanéhoP.akovedúcehoAutodopravynemožno
požadovať znalosti daňového práva tak, ako ich nemožno požadovať ani od ostatných zamestnancov
- vodičov, ktorí v tej istej veci neboli trestne stíhaní.
Za takého istého dôkazného stavu mal byť obžalovaný A. P. uznaný vinným tak, ako jeho
zamestnávatelia S. S. a W. S. spoločnosti V. s.r.o. G..
Subjektívna stránka konania A. P. vo forme priameho úmyslu preukazuje podvodné konanie zamerané
na skrátenie dane. Podvodné konanie bolo uskutočnené už od začiatku obchodu s nízkosírnym
destilátom, ako aj v jeho priebehu.
Z výpovedí Ing. M. Z. odbytového pracovníka A. a.s. W. vyplynulo, že obžalovaný A. P. bol osobne
prítomný v A. W. pri objednávkach nízkosírneho destilátu a teda jemu bolo prízvukované, že tovar
je určený len na špecifické spracovanie, čo odberateľ musel deklarovať pri objednávke tovaru. Na
objednávke 4 č.l. 150 je prehlásenie O. P., že NSSD nebude použitý ako PHM a bude použitý v
zmysle položky colného sadzobníka. Obžalovaný P. ako vedúci autodopravy o tomto zámere podvádzal,
pretože sám vydával pokyny na prečerpávanie nízkosírneho destilátu do iných cisternových vozidiel na
opustených skrytých miestach bývalej panelárne v C. a bývalého W. v Ž. (výpovede vodičov M. J., M.
C. a M. N.).Obžalovaný bol na predmetnom obchode priamo zainteresovaný a dojednával podmienky obchodu
so svojím zamestnávateľom. Bol osobne prítomný pri odpredaji nízkosírneho destilátu a inkasoval
peniaze v hotovosti. To, že bol len vedúcim autodopravy nemá vplyv na jeho vedomosť, že koná v
rozpore so svojimi prehláseniami, nehovoriac o osobnej návšteve v A. W., kde mu boli vysvetlené
dôvody deklarovania použitia nízkosírneho destilátu na špecifický účel. Predmetná komunita sa použila
a predala ako motorová nafta v oboch žalovaných skutkoch pre spoločnosť Š. P. - Z. Č., kde konateľom
bol otec obžalovaného Š. P., cez ktorého sa predmetná komodita dostala ku konečným odberateľom.
Tajnú prekládku v opustených objektoch pre spoločnosť V.P. I. - L. s.r.o. C. pre obžalovaného O. A.
zorganizoval opäť obžalovaný A. P., ktorý ako vedúci autodopravy poskytol cisternové vozidlá V. s.r.o.
pre spoločnosti O. A., kde bol osobne prítomný.
Zamestnávateľ A. P. S. S. bol rozsudkom okresného súdu uznaný vinným na základe tých istých
dôkazov, ktoré sa vzťahujú aj na obžalovaného A. P. bez ohľadu na to, že za príslušné obchodné zmluvy
v predaji nízkosírneho destilátu po formálnej stránke zodpovedali konatelia spoločnosti.
Navrhol preto, aby krajský súd zrušil napadnutý rozsudok v časti týkajúcej sa oslobodzujúceho výroku
na obžalovaného A. P. a v tejto časti konania mu vec vrátil na nové konanie a rozhodnutie.
Z vyjadrenia obžalovaného A. P. k dôvodom odvolania prokurátora vyplýva, že tento považuje odvolanie
prokurátora za nedôvodné, pričom prokurátor neuviedol jedinú skutočnosť, ktorá by bola spôsobilá
privodiť zmenu rozsudku súdu prvého stupňa.
Trvá na písomne predloženej záverečnej reči, z ktorej vyplýva, že žalovaný skutok nie je trestným činom
a obžalovaný mohol byť spod obžaloby prokurátora oslobodený aj z dôvodu uvedeného v § 285 písm.
b/ Tr.por.
Žalujúci prokurátor v dôvodoch svojho odvolania neuviedol žiadnu skutočnosť, ktorá by náležite
odôvodnený a zákonný výrok oslobodzujúceho rozsudku spochybňovala.
Všetky uvedené skutočnosti sú len čisto teoretickou konštrukciou žalujúceho prokurátora bez opory vo
vykonaných dôkazoch a bez konkretizácie dôkazov, ktoré by mali obžalovaného usvedčovať.
Neobstojí ani tvrdenie prokurátora, že obžalovaný mal byť odsúdený na základe totožných dôkazov ako
ostatní spoluobžalovaní, nakoľko tieto dôkazy vo vzťahu k obžalovanému nič nepreukazujú.
Navrhol preto, aby odvolací súd odvolanie prokurátora v zmysle ustanovenia § 319
Tr.por. zamietol.
Obžalovaní S. S., W. S. a O. A. v písomných dôvodoch odvolania poukázali na znenie ustanovenia § 6
ods. 3 Zákona č. 316/1993 Zb. podľa ktorého ak sa stredné oleje podľa ods. 1 písm. d/ a mazacie oleje
podľaods.1písm.g/položiek27100081až85použijúnainý,nežurčenýúčel,zdaňujúsasadzboupodľa
ods. 1 písm. a/. Z uvedeného potom vyplýva, že ak dôjde k predaju nízkosírneho stredného destilátu,
nie je tento predaj zaťažený spotrebnou daňou ( daňová povinnosť vznikne až za predpokladu iného
použitia než je špecifické spracovanie vymedzené). navyše k vzniku daňovej povinnosti dochádza až v
prípade, keď dôjde k použitiu nízkosírneho stredného destilátu na iný účel, než špecifické spracovanie.
Táto skutočnosť však nebola relevantne preukázaná.
Nebolo bez akýchkoľvek pochybností preukázané, aby došlo k odpredaju nízkosírneho stredného
destilátu ako motorovej nafty. Nevyplýva to ani z výpovedí svedkov - vodičov nákladných vozidiel, ani
zo žiadneho iného dôkazu. Skutkový dej, ako je uvedený v obžalobe nie je možné bez akýchkoľvek
pochybností ustáliť. V priebehu stíhania nedošlo k jednoznačnému preukázaniu naplnenia objektívnej
stránky trestného činu.
V prípade, ak by aj súd dospel k záveru o vine obžalovaných S. S., W. S. a O. A., mal postupovať v
intenciách § 40 ods. 1 Tr.zák. ešte výraznejšie v prospech obžalovaných, nakoľko je zrejmé, že jedným
z predpokladov, ktoré odôvodňujú aplikáciu tohto ustanovenia sú aj okolnosti prípadu. K spáchaniu
jednotlivých skutkov došlo v období február až december 2001, pričom obžaloba bola prokurátorovi
Krajskej prokuratúry v Košiciach vrátená uznesením Krajského súdu v Košiciach sp.zn. 8 T 5/05 zo dňa28.11.2007 na došetrenie. Poukazuje ďalej na rozsudok Najvyššieho súdu SR sp.zn. 5 To 14/2009, kde
je uvedené, že“ dĺžka konania, ktorá s prihliadnutím na obtiažnosť veci, postoj obvineného k trestnému
stíhaniu a procesný postup orgánov činných v trestnom konaní alebo súdu výrazne a neprimerane
presahuje dĺžku konania v porovnateľných veciach, je takou okolnosťou, ktorá môže odôvodniť pri
ukladaní trestu použitie mimoriadneho zmierňovacieho ustanovenia podľa § 40 ods. 1 Tr.zák. účinného
do 1.1.2006 (teraz § 39 ods. 1 Tr.zák.) a uloženie trestu odňatia slobody pod dolnú hranicu trestnej
sadzby ustanovenej zákonom. Najvyšší súd vo všeobecnosti uviedol ďalej, že neodôvodnené prieťahy
a neprimeraná dĺžka trestného konania sú závažným a nežiaducim javom, ktorý odporuje zmyslu práva
obvineného, ale i poškodeného na spravodlivý proces a je i v rozpore so základnými zásadami trestného
práva a odporuje účelu trestného konania. Porušenie tohto práva samo osebe nezakladá neprípustnosť
trestného stíhania.
Porušenie práva na prejednanie veci v primeranej lehote predstavuje v podmienkach slovenského
právneho systému výrazný zásah do ústavne garantovaného práva zakotveného v článku 48 ods. 2
Ústavy SR, ktorý nadväzuje na článok 6 ods. 1 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd.
V prejednávanej trestnej veci uplynulo od spáchania skutkov už 11 rokov a nešlo o skutkovo, resp.
právne zložitú vec, ktorá by znemožňovala skončenie veci v primeranej lehote.
Obžalovaní S. S., W. S., O. A. vedú riadny život, nedopúšťajú sa trestnej činnosti, a preto samotný
trest v podobe jeho nepodmienečného výkonu môže mať neželaný efekt v podobe narušenia želaného
správania páchateľa po prípadnom ojedinelom vybočení z riadneho života. Samotné potrestanie
páchateľa a nepodmienečným trestom odňatia slobody je vzhľadom na značný časový odstup od
spáchania skutku a s prihliadnutím na pomery obžalovaných neprimerane prísne a takýto trest nesplní
svoj účel. Navrhuje preto, aby krajský súd zrušil napadnutý rozsudok okresného súdu a vec vrátil
súdu prvého stupňa , aby ju v potrebnom rozsahu znovu prejednal a rozhodol, alternatívne, aby krajský
súd sám zmenil výrok o treste a uložil obžalovaným S. S., W. S. a O. A. tresty odňatia slobody s
podmienečným odkladom výkonu trestu.
Na podklade takto podaných odvolaní krajský súd v zmysle § 317 ods. 1 Tr.por. preskúmal zákonnosť
a odôvodnenosť napadnutých výrokov rozsudku, proti ktorým odvolatelia podali odvolanie, ako aj
správnosť postupu konania, ktoré im predchádzalo a zistil nasledovné.
Napadnutý rozsudok je výsledkom konania, v ktorom sa postupovalo podľa Trestného poriadku, a v
ktorom nedošlo k žiadnym chybám, ktoré by mohli mať vplyv na objasnenie skutkového stavu veci.
Zákonom predpísaným spôsobom a v súlade s ustanovením § 2 ods. 10 Tr.por. vykonal okresný
súd všetky dostupné dôkazy potrebné pre poznanie skutkových okolností nevyhnutných pre zákonu
zodpovedajúce rozhodnutie o obžalobe, vrátane obhajobných tvrdení obžalovaných.
Okresnýsúddôkazyvyhodnotilvsúladesustanovením2ods.12Tr.por.jednotlivo,akoajvovzájomných
súvislostiach, ako aj v súhrne logickým a predpísaným spôsobom.
V odôvodnení napadnutého rozsudku v súlade s ustanovením § 168 Tr.por. dostatočne vyložil, o ktoré
dôkazy oprel svoje skutkové zistenia, a akými úvahami sa spravoval pri hodnotení vykonaných dôkazov
a dôsledne sa zaoberal aj obhajobou obžalovaných S. S., W. S., O. A., A. P..
Krajský súd si v celom rozsahu osvojil správne a zákonné odôvodnenie napadnutého rozsudku, nemal
žiadne pochybnosti o závere okresného súdu, že obžalovaní sa dopustili konania tak, ako je to uvedené
vo výrokovej časti napadnutého rozsudku.
Okresný súd správne vychádzal z vykonaného dokazovania a to z výpovedí svedkov Ing. O. Z., M. T.
- kontrolórok Daňového úradu Košice III, O. S., účtovníčky firmy V. s.r.o. G., Ing. M. Z., obchodného
riaditeľa A. W., M. V. a U. A., fakturantiek PI. W., G. F. a G. T., referentiek A. W., L. Š., Š. P., M. N., M.
C. a M. J. - vodičov spoločnosti V. s.r.o. G., R. C., konateľa spoločnosti R. s.r.o. S., Ing. A. P., A. G.,
Ing. M. C., vedúceho oddelenia Daňovej správy DÚ Snina, Ľ. C., správkyne daní DÚ Košice III, T. S.,
kontrolóra Daňového úradu Humenné, z výsluchu znalca z odboru anorganickej a organickej chémie,znaleckého posudku Kriminalistického a expertízneho ústavu PZ Bratislava, znaleckého posudku z
odboru ekonomika a podnikanie, odvetvie účtovníctvo a daňovníctvo, účtovnými dokladmi o nákupe
NSSD firmou V. s.r.o. a firmou V. I. - L., ako aj ostatných listinných dôkazov, ktoré sú súčasťou spisového
materiálu.
Pokiaľ ide o obranu obžalovaných S. S., W. S. a O. A., krajský súd uvádza, že túto považuje vzhľadom
na vykonané dokazovanie, v zmysle ktorého boli obžalovaní usvedčení zo žalovaného skutku vyššie
uvedenými dôkazmi za vyvrátenú.
Za danej dôkaznej situácie sa preto krajský súd stotožnil so záverom okresného súdu, ak obhajobe
obžalovaných neuveril, keďže vykonanými dôkazmi bola ich vina preukázaná.
Prvostupňový súd v skutkovej vete výrokovej časti rozsudku ohraničil a konkretizoval trestný skutok,
ktorý je vyjadrením zisteného skutkového stavu.
V súlade so zákonom tento skutkový stav okresný súd aj správne posúdil, keď konanie obžalovaných
S. S. a W. S. právne kvalifikoval v bode 1/ rozsudku ako trestný čin skrátenia dane podľa § 9 ods. 2 k
§ 148 ods.5 Tr.zák. č. 140/1961 Zb. a konanie obžalovaného O. A. v bode 2/ rozsudku ako trestný čin
skrátenia dane podľa § 148 ods. 5 Tr.zák. č. 140/1961 Zb.
Rovnako aj pri rozhodovaní o treste obžalovaných okresný súd správne prihliadol ku všetkým
okolnostiam, ktoré mali vplyv na určenie jeho druhu a výmery. Trest odňatia slobody u každého z
obžalovaných vo výmere 4 rokov pri aplikácii ustanovenia § 40 ods. 1 Tr.zák. (mimoriadne zníženie
trestu) so zaradením pre výkon trestu odňatia slobody do I. nápravnovýchovnej skupiny aj podľa
krajského súdu zodpovedá všetkým zákonným kritériám pre ukladanie trestu uvedeným v § 31 ods. 1
Tr.zák. a § 34 ods. 4 Tr.zák.
Obdobne aj krajský súd hodnotiac osobu obžalovaných dospel k záveru, že účel trestu sledovaný
zákonom bude u obžalovaných splnený iba takým druhom a výmerou trestu, aký mu bol uložený súdom
prvého stupňa, a to tak z hľadiska individuálnej, ako aj generálnej prevencie.
Uloženie trestu okresný súd aj vecne a zákonne odôvodnil.
K oslobodzujúcej časti napadnutého rozsudku
Okresný súd svoje rozhodnutie v tejto časti náležite logicky a presvedčivým spôsobom zdôvodnil,
odvolací súd vzhľadom na celorozsahovú akceptáciu tohto odôvodnenia poukazuje na jeho vecnosť
a správnosť, pričom zvýrazňuje najmä nasledovné, reagujúc tak aj na námietky uvádzané v odvolaní
krajského prokurátora.
Aj po zistení krajského súdu totiž vyplýva, že obžalovaný A. P. od začiatku trestného stíhania vo veci
nevypovedal.
Zo spisového materiálu je zrejmé, že obžalovaný P. v spoločnosti V. s.r.o. G. pracoval ako vedúci
autodopravy.
Je síce pravdou, že obžalovaný P. objednal nízkosírny stredný destilát pre V. G. a bol prítomný pri
prečerpávaní komodity, avšak uvedené konanie obžalovaného možno zahrnúť pod pracovnú náplň
vedúceho autodopravy, obchodnej spoločnosti, vrátane zabezpečenia prepravy pre inú obchodnú
spoločnosť na zmluvnom základe.
Obžalovaný A. P. nebol konateľom ani jednej zo spoločností a za obchodné zmluvy po formálnej stránke
zodpovedali konatelia spoločnosti a nie vedúci autodopravy.
Krajský súd nemá pochybnosť o správnosti zistenia okresného súdu o dôvodnosti postupu podľa § 285
písm. c/ Tr.por., pretože hoci vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že skutok sa stal a vykazuje
všetky znaky žalovaného trestného činu, nepodarilo sa napriek úplne a riadne vykonanému dokazovaniu
spoľahlivo preukázať, že páchateľom tohto trestného činu je obžalovaný.Podľa § 285 písm. c/ Tr.por. súd oslobodí obžalovaného spod obžaloby, ak nebolo dokázané, že skutok
spáchal obžalovaný.
Ako vyplýva z podaného odvolania krajským prokurátorom, tento nenamieta rozsah, resp. neúplnosť
vykonaných dôkazov, ale len správnosť ich vyhodnotenia okresným súdom.
V zmysle ustálenej súdnej praxe a judikatúry Najvyššieho súdu SR, pokiaľ súd postupuje pri hodnotení
vykonaných dôkazy dôsledne podľa § 2 ods. 12 Tr.por., t.j. hodnotí ich podľa svojho vnútorného
presvedčenia, založeného na starostlivom zvážení všetkých okolností prípadu, jednotlivo i v ich súhrne
a urobí logicky odôvodnené skutkové zistenia, nemôže odvolací súd napadnutý rozsudok zrušiť len
preto, že sám na základe svojho presvedčenia hodnotí tie isté dôkazy s inými do úvahy prichádzajúcimi
závermi.
Na základe vyššie uvedeného, ako aj ostatných zistené okresného súdu podrobne rozvedených v jeho
rozhodnutí, je potom správny záver tohto súdu, že výsledky vykonaného dokazovania jednoznačne a
nepochybne nepotvrdili, že skutok spáchal obžalovaný.
Pre uznanie viny podozrenie nestačí. Vina obžalovanému musí byť jednoznačne a bez akýchkoľvek
pochybností preukázaná, čo v tomto prípade nebolo.
Nezistiac žiadne pochybenie okresného súdu si krajský súd závery vyjadrené v napadnutom rozsudku
osvojil v celom rozsahu, v podrobnostiach na ne poukazuje, a preto odvolania obžalovaných S. S., W.
S., O. A. a krajského prokurátora ako nedôvodné podľa § 319 Tr.por. zamietol.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu ďalší riadny opravný prostriedok nie je prípustný.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.