Uznesenie ,
Zrušujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Juraj Sopoliga

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Zrušujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Košice
Spisová značka: 3CoZm/17/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7113207428
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 05. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Juraj Sopoliga
ECLI: ECLI:SK:KSKE:2015:7113207428.1

Uznesenie

Krajský súd v Košiciach v právnej veci navrhovateľa: CD U. s.r.o., K. vězňů XXXX/XX, J. S., K. 1, IČO:
XX XXX XXX, P. republika, zast. P. K., s.r.o., F.: XX XXX XXX, so sídlom A. 4, G., proti odporkyni: L. S.,
nar. XX.X.lXXX, bytom P. armády XXXX/XX, H., o zaplatenie 526,00 eur s prísl., o odvolaní navrhovateľa
proti rozsudku Okresného súdu Košice I č.k. XXCbZm/X/XXXX-XX zo dňa 19.3.2014 takto

r o z h o d o l :

Z r u š u j e rozsudok a vec v r a c i a súdu prvého stupňa na ďalšie konanie.

o d ô v o d n e n i e :

Súd prvého stupňa napadnutým rozsudkom návrh zamietol a odporkyni náhradu trov konania nepriznal.

V rozhodnutí uviedol, že navrhovateľ sa podaným návrhom domáhal voči odporkyni zaplatenia
zmenkovej sumy 526,00 eur, zmenkového úroku vo výške 0,25% denne zo sumy 526,00 eur od
27.8.2010 do zaplatenia a zmenkovej odmeny vo výške 1/3% zmenkovej sumy t.j. 1,75 eur v zmysle čl. 7

Nariadenia európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007. Návrh odôvodnil tým, že ako indosatár je
nadobúdateľom všetkých práv zo zmenky, ktorú vystavila odporkyňa dňa 14.9.2009 na zmenkovú sumu
526,00 eur. Indosovaná zmenka je vistazmenkou opatrenou doložkou „na platenie predložiť v lehote
4 rokov od vystavenia“. Odporkyňa mala zaplatiť za túto zmenku pri predložení na rad zmenkového
veriteľa. Indosant predložil zmenku k zaplateniu, odporkyňa doposiaľ nezaplatila nič. Keďže zmenková
listina je opatrená doložkou „bez protestu“ indosant nenechal vyššie uvedené skutočnosti zistiť verejnou

listinou.

Odporkyňa vo vyjadrení (v odpovedi na tlačive C, čl. 5 ods. 2, 3 citovaného nariadenia) uviedla,
že čiastočne akceptuje pohľadávku, nebola vyzvaná veriteľom na plnenie a žiadala nariadiť ústne
pojednávanie za účelom dokazovania, že nebola vyzvaná na platenie.

Súd konštatoval, že navrhovateľ svoju neúčasť na pojednávaní ospravedlnil, nežiadal o jeho odročenie
a doplnil právnu argumentáciu svojho návrhu a odporkyňa sa pojednávania taktiež nezúčastnila, ale
písomne sa ospravedlnila zo zdravotných dôvodov.

Súd prvého stupňa s poukazom na to, že navrhovateľ je obchodnou spoločnosťou so sídlom na území
Českej republiky (teda v členskom štáte inom ako v členskom štáte súdu konajúceho vo veci), odporkyňa
ako fyzická osoba má bydlisko na území Slovenskej republiky konštatoval, že ide o cezhraničný spor v
zmysle čl. 3 bodu 1 nariadenia Rady (ES) č. 861/2007 z 11. júla 2007, ktorým sa ustanovuje Európske
konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu. Hodnota pohľadávky v čase doručenia tlačiva návrhu na

uplatnenie pohľadávky nepresahuje 2.000,00 eur bez akýchkoľvek úrokov, výdavkov a nákladov, a pretosa podľa čl. 2 bodu 1 nariadenia Rady (ES) č. 861/2007 z 11. júla 2007, (ktorým sa ustanovuje Európske
konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu), na tento spor uplatňuje uvedené nariadenie.

Predmetom konania je spor zo zmenky. Zmenka bola vystavená podľa slovenského práva, miesto
vystavenia i platobné miesto sa nachádzajú na území Slovenskej republiky, a preto sa žalované
vzájomné majetkové vzťahy účastníkov konania spravujú právnym poriadkom Slovenskej republiky,
použitie právneho poriadku Slovenskej republiky v súlade s § 10 a § 11 zák. č. 97/1963 Zb. o

medzinárodnom práve súkromnom a procesnom v znení neskorších predpisov zodpovedá rozumnému
usporiadaniu záväzkového vzťahu účastníkov konania. Iná dohoda účastníkov konania o voľbe
rozhodujúceho práva v konaní preukázaná nebola.

Z vykonaného dokazovania (vlastnej zmenky predloženej navrhovateľom) a citovaných ustanovení

zák.č. 191/1950 Zb. Zákon zmenkový a šekový (čl. I § 75; čl. I § 11 ods. 1; čl. I § 5 ods. 1; čl. I § 48 ods.
1 bod 2, § 33 ods. 1, 2, § 34 ods. 1), Občianskeho zákonníka (§ 37 ods. 1, § 39) súd prvého stupňa
dospel k záveru, že návrh nie je dôvodný.

Z vyjadrenia navrhovateľa malo vyplynúť, že predložená zmenka je vistazmenkou, pričom po
preskúmaní zmenky súdom z pohľadu jej splatnosti ide o vlastnú zmenku, ktorá má uvedené dve
možnosti splatnosti, čo spôsobuje jej absolútnu neplatnosť z dôvodu jej neurčitosti. Neurčitý údaj
splatnosti zmenky je spôsobený zápismi údajov na zmenke, keď zo zápisu „zaplatím za túto zmenku
pri predložení“, je uvedená splatnosť na nahliadnutie a z údaju „na platenie predložiť v lehote 4 rokov

od vystavenia“ je uvedená splatnosť na určitý čas. Súd nemohol považovať tento údaj za predĺženie
lehoty v zmysle ust. § 34 ods. 1 zák. č. 191/1950 Zb. o zmenkách a šekoch, keďže tento údaj vzbudzuje
pochybnosť o druhu splatnosti zmenky. Ak by vystaviteľ zmenky mal vôľu predĺžiť lehotu na videnie
zmenky v zmysle ust. § 34 ods. 1, s poukazom na ust. § 34 ods. 1 druhá veta cit. zák., údaj mal správne
znieť „na platenie predložiť v lehote do 4 rokov od vystavenia“.

Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti súd prvého stupňa návrh v celom rozsahu zamietol a v závere
rozhodnutia poukázal na rozsudok Európskeho súdneho dvora sp.zn. C 419/2011 zo dňa 14.3.2013 (P.
N. a.s. proti A. P.) ako aj na rozhodnutie Nemeckého najvyššieho súdu (G.), 25.2.1965 - II. L. für das

gesamte E. und T. XXX/XX E., publikovaný v časopise Neue juristische Wochenschrift, 1965 str. 1125.

O náhrade trov konania súd prvého stupňa rozhodol v zmysle ustanovenia § 142 ods. 1 O.s.p.. a
úspešnej odporkyni nepriznal náhradu trov konania, pretože si žiadne neuplatnila.

Proti rozsudku podal v zákonnej lehote odvolanie navrhovateľ a žiadal, aby odvolací súd zmenil
napadnutý rozsudok a návrhu na uplatnenie pohľadávky v celom rozsahu vyhovel a zároveň mu priznal
náhradu trov odvolacieho konania vo výške 42,90 eur.

Uviedol, že konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci (§ 205
ods. 2 písm.b/ O.s.p.), v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p. - účastníkovi konania sa
postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom (§ 205 ods. 2 písm.a/ O.s.p. v spojení s ust. § 221
ods. 1 písm.f/ O.s.p.) a rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia

veci (§ 205 ods. 2 písm.f/ O.s.p.).

Odvolanie odôvodnil tým, že odporkyňa uplatnený nárok nepoprela, no napriek tomu súd uplatnený
nárok navrhovateľa zamietol a zároveň poukázal na rozpor napadnutého rozhodnutia s konštantnou
judikatúrou Najvyššieho súdu SR.Prvostupňový súd dospel k záveru, že zmenka je neplatná pre neurčitý údaj splatnosti. Neurčitosť
splatnosti má vyplývať z údajného rozporu medzi na zmenke napísaným údajom „zaplatím za túto
zmenku pri predložení“ a údajom „na platenie predložiť v lehote 4 rokov od vystavenia“.

V tejto súvislosti poukázal na čl. I § 33 Zákona zmenkového a šekového, podľa ktorého je nesporné,
že údaj, ktorý je uvedený na predloženej zmenke, ako údaj splatnosti „pri predložení“ je tradičný údaj,
ktorý sa používa ako údaj splatnosti pri vistazmenke (t.j. zmenky splatnej na videnie). V súvislosti s

údajom „na platenie predložiť v lehote 4 rokov od vystavenia“ navrhovateľ poukázal na čl. I § 34 ods.
1 Zákona zmenkového a šekového a má za to, že nie je možné sa stotožniť so záverom súdu, že
v údaji predlžujúcom lehotu na platenie by mala byť ešte uvedená predložka „do“ a to tak, že údaj
by mal znieť „na platenie predložiť v lehote do 4 rokov od vystavenia“. Uvedené nemá žiadnu oporu
v jazykovom výklade a význame obsahu slov aj bez uvedenia predložky „do“. Navyše zdôraznil, že
v zmenkovom práve sa pri výklade síce aplikuje princíp „rigor cambialis“, ktorý znamená zmenkovú

prísnosť po formálnej stránke z hľadiska obsahu zmenky. Formálny prístup však nie je totožný s
formalizmom, ktorý nemá oporu ani v zmenkovom práve. Na základe uvedeného údaj „zaplatím za túto
zmenku pri predložení“ si navzájom nekonkuruje s údajom „na platenie predložiť v lehote 4 rokov od
vystavenia“, pretože ide o dva rozličné údaje s dvomi rozdielnymi významami z pohľadu zmenkového
(t.j. nejde o vnútorný rozpor zmenky). Prvý z nich určuje údaj zročnosti zmenky (podľa neho zmenku

charakterizujeme o aký typ ide z hľadiska zročnosti - v tomto prípade vistazmenka) a druhý z nich určuje
obdobie, v rámci ktorého môže byť zmenka predložená na platenie.

Navrhovateľ vo svojom odvolaní uviedol, že nie je možné v danej veci argumentovať judikátom

Najvyššieho súdu SR (1Obdo/59/2010 zo dňa 26.1.2011), pretože ide o skutkovo inú situáciu a
zároveň dal do pozornosti odvolaciemu súdu rozhodnutie Krajského súdu v Banskej Bystrici sp.zn.
43CoZm/10/2013 zo dňa 21.11.2013.

Pokiaľ súd prvého stupňa v odôvodnení prvostupňového rozhodnutia poukázal na rozsudok Európskeho
súdneho dvora sp.zn. C - 419/2011 zo 14.3.2013 uviedol odvolateľ, že v konaní C - 419/2011 je riešená
celkom odlišná prejudiciálna otázka, než by sa mohla týkať tohto konania, uvedený rozsudok sa zároveň
týka výkladu odlišných predpisov Európskej únie, než konajúci súd v tomto konaní aplikuje, resp. než na
aké súd aplikuje predmetný rozsudok a navyše v konaní C-419/2011 je celom odlišný skutkový základ

veci, ktorý činí predmetný rozsudok neaplikovateľným na prejednávanú vec. Pokiaľ súd prvého stupňa v
odôvodnení rozhodnutia poukázal na rozhodnutie Nemeckého najvyššieho súdu z roku 1965, z ktorého
má údajne vyplývať prelomenie zásady zmenky ako abstraktného cenného papiera, uviedol, že obsah
tohto rozhodnutia mu nie je známy, vo všeobecnosti však možno konštatovať, že toto rozhodnutie nie
je aplikovateľné na prejednávaný prípad a to z dôvodu, že rozhodnutie Nemeckého najvyššieho súdu

je takmer 50 rokov staré, nemôže negovať aplikáciu platnej právnej úpravy, ktorá je súčasťou právneho
poriadku SR (zákon č. 191/1950 Sb.), pričom závery súdu o prelomení abstraktnosti zmenky, ktorá
vyplýva z uvedeného rozhodnutia, priamo odporujú záveru Najvyššieho súdu SR sp.zn. 5Obo/3/2008
zo dňa 22.10.2008.

Odvolacísúdprejednalodvolanienavrhovateľapodľa§212ods.1,2O.s.p.beznariadeniapojednávania
podľa § 214 ods. 2 O.s.p. a dospel k záveru, že odvolanie je dôvodné.

Jediným dôvodom zamietnutia návrhu podľa odôvodnenia je absolútna neplatnosť zmenky z dôvodu jej

neurčitosti spôsobenej zápismi údaju na nej a to keď zo zápisu „zaplatím za túto zmenku pri predložení“,
je uvedená splatnosť na nahliadnutie a z údaju „na platenie predložiť v lehote 4 rokov od vystavenia“
je uvedená splatnosť na určitý čas.

Podľa § 33 ods. 1 zák.č. 191/1950 Zb. Zákon zmenkový a šekový, zmenku možno vystaviť: na videnie,
na určitý čas po videní, na určitý čas po dátume vystavenia, na určitý deň.Podľa § 34 ods. 1 citovaného zákona, zmenka na videnie je zročná pri predložení. Musí byť predložená
na platenie do jedného roku od dáta vystavenia. Vystaviteľ môže túto lehotu skrátiť alebo určiť lehotu
dlhšiu. Indosanti môžu tieto lehoty skrátiť.

Odvolací súd s poukazom na citované zákonné ustanovenia nepovažuje záver súdu prvého stupňa
za správny, pokiaľ uviedol, že na predmetnej zmenke boli dohodnuté dva rozdielne dátumy splatnosti
zmenkovej sumy. Vychádzajúc z citovaných zákonných ustanovení, v § 33 ods. 1 zákona zmenkového

a šekového sú uvedené štyri spôsoby určenia zročnosti - splatnosti zmenky. V ustanovení § 34 ods. 1
Zákona zmenkového a šekového je upravené, kedy je zmenka, ktorá má zročnosť na videnie, kedy
sa má takáto zmenka predložiť na platenie. Zákonnou lehotou na predloženie zmenky so zročnosťou
na videnie je lehota do jedného roka od dátumu vystavenia zmenky. Uplynutím tejto lehoty zročnosti
zmenky,začínajúplynúťlehotypodľa§70zákonazmenkovéhoašekového,ktorýmsazmenkovénároky
premlčujú.

Keďžezmenkazročnánavideniemusíbyťzozákonapredloženánaplateniedojednéhorokaoddátumu
jej vystavenia, čo je pomerne krátka lehota, zákonodarca umožnil vystaviteľovi zmenky, aby priamo v
zmenke túto jednoročnú zákonnú lehotu na predloženie zmenky na platenie predĺžil.

S poukazom na vyššie uvedené možno vyvodiť záver, že na zmenke nie sú preto dva rozdielne údaje
zročnosti zmenky, pretože nie sú na nej ani uvedené dva údaje „zaplatím“. Údaj na zmenke „zaplatím
za túto zmenku pri predložení“ a ďalší údaj „na platenie predložiť v lehote 4 rokov od vystavenia“, údaj

„na platenie predložiť“ je jednoznačne údajom o predkladaní zmenky na platenie, nie je údajom o lehote
zročnosti zmenky, keďže obsahuje údaj „predložiť“ a nie údaj „zaplatím“. Skutočnosť, že v údaji zmenky
„na platenie predložiť v lehote 4 rokov od vystavenia“, chýba údaj „do“, neznamená, že dlhšia lehota na
predloženie zmenky na platenie podľa § 34 ods. 1 citovaného zákona nebola platne určená. Spojenie
slov „v lehote 4 rokov od vystavenia“ je predĺžením zákonnej lehoty „do jedného roka“ a znamená, že

kedykoľvek počas 4 rokov od vystavenia zmenky, môže majiteľ zmenky predložiť výstavcovi vlastnej
zmenky (odporkyni) túto zmenku na platenie. Lehota na platenie môže byť určená lehotou 2, 3, 4 roky,
môže byť určená v mesiacoch a podobne od vystavenia. Lehota splatnosti však musí byť na zmenke
určená prísne formálne podľa § 33 ods. 1 Zákona zmenkového a šekového „na videnie“, na určitý čas
po videní, na určitý čas po dátume vystavenia, na určitý deň.

Odvolací súd podľa § 221 ods. 1 písm.h/ O.s.p. zrušil rozsudok súdu prvého stupňa v celom rozsahu,
keďže súd prvého stupňa nesprávne vyhodnotil zmenku ako neplatnú a nedostatočne zistil skutkový
stav. Zároveň vec vrátil súdu prvého stupňa na ďalšie konanie (§ 221 ods. 2 O.s.p.).

Úlohousúduprvéhostupňabudeopätovnerozhodnúťonávrhunavrhovateľanavydanierozsudkupodľa
jeho návrhu a podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007, ktorým sa ustanovuje
európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu.

Samotná zmenka však nie je jediným dôkazom, na základe ktorého môže súd vo veci rozhodnúť
rozsudkom, pretože navrhovateľ v tomto konaní nenavrhol vydať podľa predloženej zmenky zmenkový
platobnýrozkaz,alenavrholvydaťrozsudok,vdôsledkučohosúdvkonanínebudeprocesnepostupovať

podľa § 175 ods. 1 O.s.p., ktorý upravuje postup súdu v konaniach o zmenkovom platobnom rozkaze.

S poukazom na vyššie uvedené považuje odvolací súd za nesporné, že na prejednávanú vec je
potrebné aplikovať nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 861/2007 z 11.7.2007, ktorým sa

ustanovuje európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu. V prípade, že sa súd domnieva, že
informácie poskytnuté navrhovateľom nie sú dostatočne jasné (čl. 4/4) neznamená to, že nemôže uložiť
navrhovateľovi doplniť informácie alebo dokumenty. Na tento účel vnútroštátny súd použije vzorové
tlačivo B, ktoré je uvedené v prílohe II tohto nariadenia Európskeho parlamentu a Rady ES č. 861/2007.Súd prvého stupňa je podľa § 226 O.s.p. viazaný právnym názorom odvolacieho súdu vysloveným v

tomto zrušujúcom uznesení.

O náhrade trov odvolacieho konania rozhodne súd prvého stupňa v novom rozhodnutí vo veci podľa
§ 224 ods. 1 O.s.p..

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.