Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Martina Vančová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava IV
Spisová značka: 8C/2/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1419200103
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 02. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Vančová
ECLI: ECLI:SK:OSBA4:2019:1419200103.1
Uznesenie
Okresný súd Bratislava IV v právnej veci žalobkyne: X. C., nar. XX.XX.XXXX, bytom L. XXD, C.,
zastúpená: Advokátska kancelária Lucia Karkesová s. r. o., Mierová 202, Bratislava, IČO: 47 257 563,
proti žalovanému: N. R., nar. XX.XX.XXXX, bytom L. XXD, C., o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia, takto
r o z h o d o l :
I. Návrh na nariadenie neodkladného opatrenia z a m i e t a.
II. Žalovanému nárok na náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobkyňa sa návrhom doručeným súdu dňa 10.01.2019 domáhala, aby súd uložil žalovanému
zákaz nakladať so svojim obchodným podielom v spoločnosti NVK, s.r.o., so sídlom Karadžičova 7,
Bratislava, IČO: 35 704 101, vo výške patriacej do bezpodielového spoluvlastníctva manželov, a to až do
právoplatného rozhodnutia Ruskej federácie vo veci rozdelenia majetku patriaceho do bezpodielového
spoluvlastníctva manželov
2. Žalobkyňa svoj návrh na nariadenie neodkladného opatrenia odôvodnila tým, že medzi žalobkyňou
a žalovaným sa vedie v Ruskej federácii v súlade s ruským právom rozvodové konanie. Hlavným
dôvodom na riešenie veci súdnou cestou bolo, že žalovaný neposkytuje výživné na spoločné maloleté
deti a finančne ani iným spôsobom nepomáha svojim deťom od októbra 2017. Dohoda o úhrade
výživnéhopremaloletédeti(vzmysleruskéhopráva)nebolamedzižalobkyňouažalovanýmuzatvorená.
Napriek prosbám žalobkyne, žalovaný neposkytuje finančnú pomoc na výchovu, vzdelávanie maloletých
detí, dobrovoľne výživné neplatí, svoje povinnosti spojené s výživou detí neplní. V súčasnosti preto
maloleté deti vyživuje iba žalobkyňa. Žalobkyňa sa preto, v súlade s ruským právom, obrátila na súd
pre vymáhanie výživného a rozdelenie majetku manželov, na čo žalovaný reagoval s protinávrhom na
zrušenie manželstva a rozdelenie majetku. Po nútenom návrate maloletých detí do Moskvy, žalovaný
bezdôvodne odmietol platiť za vzdelávanie detí na Britskej medzinárodnej škole, preto dcéry žalovaného
študujú na strednej škole v mieste bydliska podľa ruského vzdelávacieho systému, v ktorom sa metódy
a proces vzdelávania zásadne líšia od anglického programu, v ktorom deti študovali predtým. Dcéra H.
v zmysle správy psychológov potrebuje špeciálnu podporu v štúdiu. Takúto podporu môžu poskytovať
súkromnéškoly:malétriedy,dvajaučitelia,individuálnyprístupkukaždémudieťaťu,podpornéprogramy,
kluby. Je potrebné vziať do úvahy, že v súčasnosti dcéra H. potrebuje systémovú pomoc od neurológov,
psychológov a terapeutov. H. je od narodenia sledovaná u endokrinológa. Je pre ňu odporúčaná
dovolenka v morskej klíme a pravidelná kúpeľná liečba. Okrem školy navštevujú deti ďalšie triedy
a krúžky. Žalovaný sa aktívne podieľa na podnikaní v Rusku a v zahraničí. Jeho príjmy je možné
považovať za nadštandardné. V Ruskej federácii je žalovaný okrem iného spoločníkom právnických
osôb a majiteľom nehnuteľností, avšak väčšinu času žije v zahraničí, kde má príjmy z podnikania a
vlastní tak isto nehnuteľnosti. V Spojených arabských emirátoch má žalovaný povolenie na pobyt a
pracovné povolenie na podnikanie a investičné činnosti, je vlastníkom nehnuteľností v Dubaji v hodnoteviacako2,5miliónaUSD,jeúčastníkomavedúcimobchodnejorganizácieSAE.VTalianskejrepublikeje
žalovaný vlastníkom dvoch rodinných domov s celkovou hodnotou 700 000 USD. V Nemeckej spolkovej
republike je žalovaný spoločníkom a konateľom spoločnosti Technokom Engineering Gmbh s ročným
obratom okolo 4 miliónov EUR. Na Slovensku má žalovaný povolenie na pobyt, je spoločníkom a
konateľom komerčných organizácií. Žalovaný je konateľom obchodnej spoločnosti H., s.r.o. so sídlom
E. 7, XXX XX C., IČO: XX XXX XXX, zapísanej v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava
I, oddiel: K., vložka č.: XXXXX/B a je aj jej jediným spoločníkom s obchodným podielom vo výške
100 %, čomu zodpovedá vklad do základného imania vo výške 56 972,- EUR. Táto spoločnosť H.
s.r.o. je spoločníkom obchodnej spoločnosti H. L.L.C. K., s.r.o., so sídlom E. 7, XXX XX C., IČO:
XX XXX XXX, zapísanej v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka č.:
XXXXX/B s obchodným podielom 50 %, čomu zodpovedá vklad do základného imania vo výške 410
485,- EUR. Ďalej táto spoločnosť H. L.L.C. K., s.r.o. je jediným spoločníkom rakúskej spoločnosti S.
Handels O. s ročným obratom viac ako 41 miliónov EUR, pričom je žalovaný takmer 20 rokov jej
konateľom. Žalovaný iba v Európe je konateľom najmenej štyroch spoločností, a má významné príjmy
z ich podnikania. Okrem toho žalovaný je spoločníkom a konateľom spoločnosti v Hongkongu (Čínska
ľudová republika) a v Spojených štátoch amerických. Žalovaný je de facto správcom všetkých činností a
štruktúry spoločnosti H. L.L.C.. Okrem vyššie uvedených spoločností žalovaný je spoločníkom a/ alebo
konateľom/zástupcom spoločností na celom svete a má široké právomoci konať v mene spoločností
v Hongkongu, v Cyperskej republike, v Spojených štátoch amerických, v Spojenom kráľovstve Veľkej
Británie a Severného Írska, v Kanade, v Panamskej republike a na Britských Panenských ostrovoch.
Vzhľadom na vyššie uvedené je zrejmé, že finančná situácia žalovaného, berúc do úvahy jeho príjmy
a majetok, mu umožňuje podporovať svoje maloleté deti a udržiavať svoju predchádzajúcu úroveň
podpory,tedamožnosťvzdelávanianasúkromnejmedzinárodnejškolevangličtine,vysokokvalifikovanú
lekársku starostlivosť, plne a rozlične tráviť voľný čas, harmonicky rozvíjať a udržiavať svoj obvyklý
spôsob života. Žalovaný však vyživovanie svojich detí odmieta. Skutky žalovaného zároveň svedčia
o zámere znížiť výšku spoločného majetku a zbaviť žalobkyňu a maloleté deti toho, na čo majú zo
zákona nárok. Nakoľko žalovaný v Spojených arabských emirátoch použil falošnú plnú moc a uzatvoril
pre seba darovaciu zmluvu týkajúcu sa prevodu podielu žalobkyne na spoločnom byte, uvedená vec je v
súčasnosti predmetom trestného stíhania. Ďalej žalovaný v Rusku, v jednom z rodinných bytov, ktorý bol
vedený na meno žalovaného a kde žili aj maloleté deti, vymenil zámky a dal byt strážiť. V rovnakej dobe,
boli hodnotné veci vyvezené z bytu. Tento incident je tiež v súčasnosti predmetom vyšetrovania ruskými
orgánmi činnými v trestnom konaní. Vzhľadom na majetkovú povahu sporu, významnú hodnotu majetku,
škodlivé vyhýbanie sa žalovaného poskytovaniu výživného maloletým deťom, existuje dôvod domnievať
sa, že žalovaný uskutoční ďalšie kroky na zníženie sporného majetku zapísaného na jeho meno,
čo znemožní úspešný priebeh súdneho konania vedeného v Ruskej federácii, z dôvodu nedostatku
majetku žalovaného a zároveň porušenie práv a oprávnených záujmov maloletých detí. Aby sa zabránilo
poškodeniu žalobkyne, ktorá zastupuje záujmy maloletých detí, je potrebné prijať opatrenia, ktoré
obmedzujúžalovanéhovzbavovanísasvojhomajetkuvrátanepodielovvspoločnostiachregistrovaných
na jeho meno.
3. Žalobkyňa predložila s návrhom na nariadenie neodkladného opatrenia listinné dôkazy, sobášny list
a rozsudok mesta Moskva, s ktorými sa súd oboznámil.
4. Podľa § 324 ods. 1 Civilného sporového poriadku (ďalej len „C.s.p.“), pred začatím konania, počas
konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
5. Podľa § 324 ods. 3 C.s.p., neodkladné opatrenie súd nariadi iba za predpokladu, ak sledovaný účel
nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením.
6. Podľa § 325 ods. 1 C.s.p., neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne
upraviť pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
7. Podľa § 325 ods. 2 písm. c) C.s.p., neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä, aby
nenakladala s určitými vecami alebo právami.
8. Podľa § 326 ods. 1 a 2 C.s.p., v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa popri náležitostiach
žaloby podľa § 132 uvedie opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich potrebu neodkladnej
úpravy pomerov alebo obavu, že exekúcia bude ohrozená, opísanie skutočností hodnoverne
osvedčujúcich dôvodnosť a trvanie nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana a musí byť z neho zrejmé,akého neodkladného opatrenia sa navrhovateľ domáha. K návrhu musí navrhovateľ pripojiť listiny, na
ktoré sa odvoláva.
9. Podľa § 328 ods. 1 C.s.p., ak súd nepostupoval podľa § 327, nariadi neodkladné opatrenie, ak sú
splnené podmienky podľa § 325 ods. 1, inak návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.
10. Predpokladom pre nariadenie neodkladného opatrenia je potreba bezodkladnej úpravy pomerov
alebo obava, že exekúcia bude ohrozená. Nariadenie neodkladného opatrenia predpokladá, aby sa
aspoň osvedčila danosť práva (nároku) a aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe úpravy pomerov
strán. Nárok sám teda nemusí byť preukázaný nepochybne, v dôsledku čoho sa ani nezisťujú všetky
tie skutočnosti, ktoré musí súd zistiť pred vydaním rozhodnutia vo veci samej. Skutočnosti, z ktorých
sa vyvodzuje dôvodnosť návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia nemusia byť preukázané nad
všetku pochybnosť, ale je postačujúce, pokiaľ sú tieto skutočnosti aspoň osvedčené.
11. Žalobkyňa ako dôvod pre nariadenie neodkladného opatrenia uviedla, že je potrebné dočasne
upraviť pomery medzi stranami sporu, nakoľko sa žalovaný zbavuje svojho majetku, čím znižuje
hodnotu majetku, ktorý je súčasťou bezpodielového spoluvlastníctva manželov. Žalobkyňa však vo
svojom návrhu ničím neosvedčila obavu potrebu dočasne upraviť vzťahy medzi stranami nariadením
navrhovaného neodkladného opatrenia. Žalobkyňa osvedčila, že sa vedie konanie v Ruskej federácii na
základejejžalobyvočižalovanémuovymáhanievýživnéhonamal.detiarozdeleniespoločnéhomajetku
manželov, pričom žalovaný sa na súd obrátil s protižalobou o rozvod manželstva a rozdelenie spoločne
nadobudnutého majetku manželov. Uvedené však bez ďalšieho neodôvodňuje zásah súdu nariadením
navrhovaného neodkladného opatrenia, keď žalobkyňa ničím neosvedčila, že by sa žalovaný zbavoval
svojho majetku, prípadne, že by chcel nakladať priamo s obchodným podielom spoločnosti NVK, s.r.o.
Uvedené ostalo len v rovine tvrdení žalobkyne, pričom existencia konania o rozvod, o rozdelenie majetku
manželov, tiež o vymáhanie výživného bez ďalšieho neodôvodňuje zásah súdu do práv žalovaného
nakladať so svojím majetkom, a to bez ohľadu na hodnotu majetku žalovaného, najmä ak nie je ničím ani
len osvedčené, že žalovaný so svojím majetkom nakladá s úmyslom zbaviť sa ho a ukrátiť tak žalobkyňu
na jej právach.
12. Na základe vyššie uvedeného žalobkyňa neosvedčila tvrdenú potrebu dočasne usporiadať vzťahy
medzi stranami sporu, keďže neosvedčila, že by sa žalovaný zbavoval svojho majetku, prípadne že
by iným spôsobom znižoval hodnotu svojho majetku, súd preto návrh na nariadenie neodkladného
opatrenia ako nedôvodný zamietol.
13. Zároveň súd uvádza, že nariadenie navrhovaného neodkladného opatrenia plnenie vyživovacej
povinnosti voči maloletým deťom žalovaným nezabezpečí, a nemá na jeho povinnosť žiaden vplyv.
Vyživovacia povinnosť voči deťom je zákonná povinnosť každého rodiča, pričom jej dlhodobé neplnenie
je trestným činom. Žalobkyňa ako matka mal. detí má preto viacero možností ako docieliť jej
plnenie (návrh na usporiadanie práv a povinností k maloletým deťom na čas do rozvodu, nariadenie
neodkladného opatrenia na plnenie výživného, trestné oznámenie pre neplnenie si vyživovacej
povinnosti).
14. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodoval v súlade § 262 ods. 1 C.s.p. v spojení s § 255
ods. 1 C.s.p., na základe ktorého má úspešný žalovaný nárok na náhradu trov konania o návrhu na
nariadenie neodkladného opatrenia. Nakoľko však žalovanému v tomto konaní žiadne trovy nevznikli,
súd mu nárok na ich náhradu nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom
súde Bratislava IV.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ
domáha (odvolací návrh).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.