Uznesenie ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Nitra

Judgement was issued by JUDr. Vladimír Pribula

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Nitra
Spisová značka: 5CoP/15/2019

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4218205271
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 03. 2019

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Vladimír Pribula
ECLI: ECLI:SK:KSNR:2019:4218205271.1

Uznesenie

Krajský súd v Nitre, v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Vladimíra Pribulu a sudcov JUDr.
Borisa Minksa a JUDr. Olivera Kolenčíka, vo veci starostlivosti o maloleté dieťa: Q., nar. XX.XX.XXXX,
bytom K., A. XX, občianka Slovenskej republiky, zastúpená Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny v
Komárne ako kolíznym opatrovníkom, dieťa rodičov: matka - Q. T., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom K.,
A. XX, občianka Slovenskej republiky, zastúpená Advokátskou kanceláriou JUDr. Roman BLAŽEK s.r.o.

so sídlom Komárno, Pohraničná 4, otec - F. A., nar. XX.XX.XXXX, bytom XX XXX V., X. XX, občan M.
K., o návrhu Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Komárno, so sídlom Komárno, Nám. M. R. Štefánika
9, na vydanie neodkladného opatrenia, o odvolaní matky proti uzneseniu Okresného súdu Komárno zo
dňa 4. decembra 2018, č. k. 9P/265/2018-13, takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd napadnuté uznesenie súdu prvej inštancie p o t v r d z u j e.

Žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov odvolacieho konania.

o d ô v o d n e n i e :

1.1. Okresný súd Komárno (súd prvej inštancie v zmysle § 12 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový
poriadok, ďalej len „CSP“ a § 2 ods. 1 zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný mimosporový poriadok, ďalej
len "CMP") uznesením zo dňa 4. decembra 2018, č. k. 9P/265/2018-13 nariadil neodkladné opatrenie,
ktorým maloleté dieťa: Q. T., nar. XX.XX.XXXX dočasne zveruje do starostlivosti právnickej osoby - E.

B., N. A. XX/A, XXX XX N..

1.2. Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Komárno uložil povinnosť prevziať maloletú Q. T., nar.
XX.XX.XXXX od príslušných švédskych sociálnych orgánov na R. v A., následne previesť maloletú na
územie Slovenskej republiky a odovzdať maloleté dieťa do starostlivosti právnickej osoby - E. B..

2. Rozhodnutie právne odôvodnil podľa ustanovení § 360 ods. 1, § 361, § 367 ods. 1 až 4 a § 2 CMP
ako aj podľa ustanovení § 4 ods. 1 a § 325 ods. 2 písm. d/ CSP.

3.1. V odôvodnení rozhodnutia poukázal na to, že Úrad práce, sociálnych vecí a rodiny Komárno (ďalej
len „úrad“) sa návrhom doručeným súdu dňa 29.11.2018 domáhal, aby súd neodkladným opatrením
dočasne zveril maloletú do starostlivosti E. B., dôvodiac najmä tým, že maloletá žila do leta 2018 so

svojou matkou a bratom v K., otcovstvo k maloletej nebolo určené a ani uznané, maloletá bola žiačkou
M. s M., K. ul., K..

3.2. Úrad poznamenal, že v lete 2018 bolo otcovstvo k maloletej určené súhlasným vyhlásením rodičov
a na základe dohody medzi rodičmi maloletá koncom leta 2018 vycestovala spolu so svojím otcom do
M. K. a matka podpísala pre otca maloletej splnomocnenie, ktorým ho splnomocnila na starostlivosť o

maloletú a na zápis maloletej na plnenie povinnej školskej dochádzky v meste V. vo M. K.3.3.Úraduviedol,žedňa20.11.2018muzoD.úraduSRvM.bolidoručenéinformácie,zktorýchvyplýva,
že maloletá by mala byť vo M. nedobrovoľne zadržiavaná svojim otcom, mala byť „predaná“, bitá a
sexuálne zneužívaná. Dňa 16.11.2018 sociálne služby M. K. prevzali maloletú do svojej starostlivosti

a umiestnili ju do chráneného bývania. Otec maloletej bol zadržaný švédskou políciou a maloletá
orgánom M. polície potvrdila, že bola sexuálne zneužívaná. Úrad poznamenal, že švédske sociálne
orgány navrhujú repatriáciu maloletej na územie SR. Otec maloletej bol prepustený pre nedostatok
dôkazov.

4.1. M. s M. K. predložila úradu oznámenie matky zo dňa 05.10.2018, ktorým škole oznamuje, že
maloletásibudeplniťpovinnúškolskúdochádzkuvmesteV.voM.K.,ktorúmázabezpečiťotecmaloletej
a že maloletá býva u otcovej sestry M. A. na adrese D. 9, V., pričom súčasťou oznámenia bolo aj
splnomocnenie zo dňa XX.XX.XXXX.

4.2. Úrad vo svojom návrhu poznamenal, že dňa 21.11.2018 vykonal šetrenie a pohovor s matkou

maloletej a v správe z predmetného šetrenia uviedol, že matka na vyššie uvedenej adrese obýva 2-
izbový byt s príslušenstvom, domácnosť je riadne a účelne zariadená, čistota a poriadok boli počas
šetrenia na dobrej úrovni. V spoločnej domácnosti s matkou býva aj druh matky a brat maloletej, ktorý
je žiakom 1. ročníka ZŠ s M. na Z. ul. v K..

4.3. Úrad tvrdil, že matka maloletej úradu uviedla, že maloletá chodí za svojim otcom do M. pravidelne
od svojich 9. rokov na dvojtýždňové pobyty. Matka úradu tiež tvrdila, že si nikdy nič podozrivé nevšimla,
až donedávna, keď otec maloletej trval na tom, aby bol zapísaný do rodného listu maloletej, inak že ju
nevráti. Matka úradu uviedla, že napriek tomu, že bol zapísaný do rodného listu, maloletú nevrátil.

4.4.Úradvosvojejspráveuviedol,žesesternicamatkymaloletejmalaprostredníctvomfacebook-uzistiť,
že s maloletou niečo nie je v poriadku a vtedy matka maloletej kontaktovala M. SR vo M. a následne
mala hovoriť aj s dcérou, ktorá jej mala uviesť, že ju bili a sexuálne zneužívali.

5.1. Úrad vo svojom návrhu poznamenal, že dňa 28.11.2018 mu bola doručená správa E. pre

medzinárodnú ochranu detí a mládeže, z ktorej o. i. vyplýva, že maloletá do M. cestovala dobrovoľne,
pokým bola u otca, bola izolovaná a nemala žiaden kontakt so svojou rodinou na B. a ani so švédskymi
úradmi. Podľa uvedenej správy, otec maloletej údajne maloletú predal inému mužovi a jeho synovi.

5.2. Na základe správy E. pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže úrad uviedol, že od danej

doby až do 16.11.2018, bola izolovaná spolu so 16. ročným chlapcom a jeho rodinou, pričom za tohto
16. ročného chlapca mala byť vydatá, avšak švédske orgány manželstvo nepotvrdili. Úrad tvrdil, že
podľa správy mala byť uvedeným 16. ročným chlapcom maloletá znásilňovaná. Poznamenal, že chlapec
spolu so svojím otcom boli zadržaní políciou, avšak boli prepustení, sú však naďalej vyšetrovaní. Na
základe správy úrad tiež uviedol, že je zrejmé, že rodičia maloletej spoločne v novembri 2018 podali

vo M. žiadosť o povolenie na pobyt pre maloletú, avšak švédske sociálne orgány majú pochybnosti o
dôveryhodnosti matky maloletej. Úrad tvrdil, že dňa 29.11.2018 mu boli poskytnuté ďalšie informácie,
ktoré spochybňujú dôveryhodnosť matky maloletej, pretože maloletá uviedla švédskym orgánom, že
sa s otcom nikdy predtým nestretla než toto leto, keď prišla do M., hoci matka tvrdí, že maloletá otca
navštívila už niekoľkokrát.

5.3. Úrad uviedol, že na základe vyššie uvedených skutočností má za to, že je nepochybné, že maloletá
bola sexuálne zneužívaná, bitá, bola vystavená násiliu a izolácií, navyše sú indície, že mohla byť
predmetom obchodovania s ľuďmi, pričom sa javí, že vo veci boli zainteresovaní obaja rodičia maloletej,
preto bol toho názoru, že z uvedených dôvodov nie je nateraz v záujme maloletej, aby sa vrátila do

domáceho prostredia matky, ktorá môže byť v danej veci trestnoprávne zainteresovaná. Poznamenal,
že M. majú záujem o repatriácií maloletej na územie Slovenskej republiky.

6.1. Za účelom psychologickej, sociálnej a inej odbornej pomoci maloletej, ako aj za účelom vykonania
odbornej diagnostiky maloletej, s ohľadom na bydlisko príbuzných maloletej, úrad navrhuje dočasne

zveriť maloletú do starostlivosti právnickej osoby - E. B. N., ktoré je odborne spôsobilé poskytnúť
maloletej vyššie uvedenú odbornú pomoc.6.2. Vzhľadom na situáciu, v ktorej sa matka maloletej nachádza, úrad neodporúčal zverenie maloletej
do starostlivosti iných príbuzných zo strany matky. Uviedol, že v danej chvíli ani nemá informácie
o akýchkoľvek príbuzných maloletej zo strany ani jedného z rodičov. Úrad poznamenal, že keďže

Slovenská republika nemá priame letecké spojenie so M. K. orgány dopravia maloletú na R. v A., úrad
na prevzatie maloletej potrebuje poverenie súdu, a to tak na prevzatie maloletej na R. v A., ako aj na
prevoz maloletej na územie Slovenskej republiky, tak aj na odovzdanie maloletej do súdom označeného
zariadenia na výkon rozhodnutia súdu. Úrad v závere svojho návrhu uviedol, že je nesporné, že
sú splnené podmienky na nariadenie neodkladného opatrenia ako aj na postup podľa § 367 CMP,

pretože maloletá je t. č. v zahraničí, zahraničné orgány majú záujem o návrat maloletej na územie
Slovenskej republiky, rodičia v danej situácii a za daných okolností nie sú spôsobilí osobnej starostlivosti
o maloletú a maloletá s ohľadom na skutočnosti, ktoré prežila, potrebuje odbornú pomoc. Úrad k
návrhu pripojil fotokópiu správy z E. pre medzinárodnoprávnu ochranu detí a mládeže zo dňa 28. a
29.11.2018, fotokópiu správy zo šetrenie u matky zo dňa 21.11.2018, fotokópiu oznámenia matky spolu
so splnomocnením zo dňa 19.09.2018, fotokópiu správy od Zastupiteľského úradu SR v M. a fotokópiu

rodného listu maloletej.

7. Úrad mal za to, že v danej veci je potrebné vydať neodkladné opatrenie, pretože maloletá je t. č. v
zahraničí, zahraničné orgány majú záujem o návrat maloletej na územie Slovenskej republiky, rodičia
v danej situácii a za daných okolností nie sú spôsobilí osobnej starostlivosti o maloletú a maloletá s

ohľadom na skutočnosti, ktoré prežila, potrebuje odbornú pomoc. Navrhol, aby mu súd uložil povinnosť
prevziať maloletú od švédskych sociálnych orgánov na R. v A., previesť maloletú na územie Slovenskej
republiky a odovzdať maloletú do zariadenia E. B., na výkon rozhodnutia súdu.

8. V danom prípade súd dospel k záveru, že návrh Úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Komárno

je dôvodný. Maloletá je v zahraničí, zahraničné orgány majú záujem o návrat maloletej na územie
Slovenskej republiky, rodičia v danej situácii a za daných okolností nie sú spôsobilí osobnej starostlivosti
o maloletú a maloletá s ohľadom na skutočnosti, ktoré prežila, potrebuje odbornú pomoc. Úradu práce,
sociálnych vecí a rodiny Komárno nie je známa žiadna fyzická osoba, ktorá by bola schopná zabezpečiť
riadnu starostlivosť o maloletú, pričom úrad nemá informácie o akýchkoľvek príbuzných maloletej zo

strany ani jedného z rodičov. Súd nemal za preukázané, že by v súčasnosti bolo vhodné ponechať
maloletú v osobnej starostlivosti rodičov, nakoľko existujú dôvodné podozrenia o nedôveryhodnosti
oboch rodičov. Vzhľadom na uvedené skutočnosti mal súd za preukázané, že je tu potreba nariadiť
neodkladné opatrenie a maloletú Q. T. dočasne zveriť do starostlivosti E. B.. Preto súd prihliadajúc na
najlepší záujem dieťaťa rozhodol tak, ako je uvedené vo výroku tohto uznesenia.

9.1. Proti tomuto uzneseniu podala matka maloletej v zákonnej lehote odvolanie, pretože podľa jej
názoru je v odôvodnení uznesenia viac nepravdivých informácií. Nezakladá sa na pravde, že maloletá
sa s otcom nikdy predtým nestretla, než toto leto, keď prišla do M., čo mala maloletá uviesť švédskym
orgánom. Maloletá sa s otcom stretávala, boli spolu aj v T. B., aj v V., pričom práve pre túto skutočnosť,

že matka tvrdila, že sa s otcom maloletá stretla niekoľkokrát, mala byť pre úrad nedôveryhodnou osobou.

9.2. Súd prvej inštancie mohol vypočuť aj matku maloletej, ktorá býva v K. a mohla vysvetliť viacero
nejasností, avšak ani súd ani ÚPSV a R ju nekontaktoval, hoci im v tom nič nebránilo a obdobne je to
aj s vypočutím maloletej. Z odôvodnenia uznesenia vyplýva, že to bola práve matka, ktorá kontaktovala

Veľvyslanectvo SR vo M.. Matka maloletej ako svojej dcére nikdy nespôsobila niečo, čo by jej mohlo
uškodiť, preto matka, ale aj maloletá majú záujem, aby maloletá bola vychovávaná v domácom rodinnom
prostredí, kde sa jej v prítomnosti matky v minulosti nič zlé nestalo a ani v budúcnosti sa jej nič nestane.
Nie je preto žiaden dôvod umiestniť ju do neznámeho, cudzieho prostredia. Z uvedeného dôvodu matka
navrhla, aby bol návrh na nariadenie neodkladného opatrenia zamietnutý.

10.1. KodvolaniumatkysapísomnevyjadrilÚradpráce,sociálnychvecíarodiny,ktorýtrvalnavšetkých
skutočnostiach, ktoré uviedol vo svojom návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia. Konštatoval, že
doteraz orgány činné v trestnom konaní z okruhu podozrivých osôb nevylúčili ani jedného z rodičov,
preto nateraz nie je možné, aby sa maloletá vrátila ku ktorémukoľvek z rodičov do osobnej starostlivosti.

Maloletá vzhľadom na prežité potrebuje odbornú psychologickú, sociálnu a inú odbornú pomoc, ktorú
jej v E. B. vedia poskytnúť.10.2. Poznamenal, že Okresný súd Komárno dňa 10.12.2018 vydal uznesenie č.k. 12P/165/2018-6,
ktorým dočasne zakazuje rodičom maloletého dieťaťa akýkoľvek styk s maloletou. Na základe
uvedených skutočností, a to hlavne pre zabezpečenie odbornej pomoci dieťaťu, pokým nebude aspoň

jeden z rodičov vylúčený z okruhu podozrivých a z dôvodu prebiehajúceho trestného konania, úrad trvá
na svojom návrhu a navrhuje odvolaciemu súdu napadnuté uznesenie potvrdiť ako vecne správne.

11. Matka maloletej v replike k vyjadreniu úradu znova poznamenala, že maloletá sa s otcom stretávala
aj predtým, ako vycestovala do M. a matka sa domnievala, že bude v prospech maloletej, keď bude

žiť vo vyspelej krajine ako je M.. Opakovane uviedla, že to bola ona, ktorá kontaktovala Veľvyslanectvo
SR vo M. a snažila sa maloletej pomôcť. Dcére by rada pomáhala aj naďalej a bolo by to v prospech
maloletej, aby bola vychovávaná v domácom prostredí u matky.

12. Krajský súd v Nitre, ako súd odvolací (§ 34 CSP) preskúmal odvolaním napadnuté uznesenie súdu
prvej inštancie o nariadení neodkladného opatrenia v časti týkajúcej sa dočasného zverenia maloletej

Q. T. do starostlivosti E. A. XX/A, N. procesným postupom podľa § 378 ods. 1, za použitia ust. § 2 ods.
1CMP, neviazaný rozsahom odvolania (§ 65 CMP) a ani dôvodmi odvolania (§ 66 CMP), bez nariadenia
odvolacieho pojednávania (§ 385 ods. 1 CSP a contrario) a dospel k záveru, že podané odvolanie matky
nie je dôvodné, preto uznesenie súdu prvej inštancie v napadnutej časti podľa § 387 ods. 1 CSP ako vo
výroku vecne správne potvrdil a plne sa stotožňuje s odôvodnením napadnutého rozhodnutia v zmysle

§ 387 ods. 2 CSP.

13.1. Podľa § 387 ods. 1 CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdí, ak je vo výroku
vecne správne.

13.2. Podľa § 387 ods. 2 CSP ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením
napadnutého rozhodnutia, môže sa v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov
napadnutého rozhodnutia, prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie
dôvody.

13.3. Podľa § 367 ods. 1 CMP, neodkladným opatrením môže súd nariadiť, aby ten, kto má maloletého
pri sebe, maloletého odovzdal do starostlivosti toho, koho označí súd, alebo do striedavej osobnej
starostlivosti.

14. Vzhľadom k tomu, že z obsahu spisu vyplýva, že maloletá bola dňa 5.12.2XX8 umiestnená do

ústavu: E. B., A. XX/A, XXX 01 N., teda ešte pred podaním odvolania matky, a tiež preto, že matka
podala odvolanie len proti výroku o umiestení maloletej do E. B., n.o., odvolací súd preskúmal len
tento odvolaním napadnutý a aktuálny výrok uznesenia súdu prvej inštancie a dodáva, že tento výrok
prvoinštančného súdu, ktorým poskytol maloletej bezprostrednú ochranu, keďže sa ocitla vo vážnom
ohrození zdravia a priaznivého vývoja, je vecne správny.

15. Argument matky v odvolaní, že súd prvej inštancie uvádza nepravdivo uvádza, že sa maloletá
predtým, než odišla do M., s otcom nikdy nestretla, je v rozpore s tým, čo súd citoval v odôvodnení
napadnutého uznesenia zo Záznamu o šetrení pomerov u matky dňa 21.11.2018, kde je uvedené:
„Matka úradu uviedla, že maloletá za svojím otcom do M. chodí už od svojich 9 rokov pravidelne na cca

dvojtýždňové pobyty“. Matka však v odvolaní uviedla, že maloletá sa s otcom stretávala v T. B. a v V.,
a teda už neuvádzala časté pobyty maloletej vo M..

16.1. Avšak bez ohľadu na tieto rozdielne vyjadrenia matky nie táto okolnosť bola ťažiskom pri nariadení
neodkladného opatrenia, ale išlo o vážnosť situácie, v ktorej sa v cudzine ocitla maloletá, kam ju matka,

ktorá je zodpovedná za jej riadnu výchovu, bez akýchkoľvek problémov pustila z jej rodnej krajiny
dieťaťa, kde navštevovala základnú školu a kde mala rodinné zázemie, pričom je dôvodné podozrenie,
že dieťa vo M. bolo nedobrovoľne zadržiavané svojím otcom, malo byť „predané“, bité a sexuálne
zneužívané, čo dieťa potvrdilo orgánom švédskej polície a vo veci prebieha trestné stíhanie.

16.2. Vzhľadom k uvedeným dôvodom, úrad ako orgán sociálnoprávnej ochrany a kurately musel túto
situáciu urgentne riešiť podaním návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia v záujme zdravého
vývoja maloletej, navrhujúc jej umiestenie do E. B., N. ako špecializovaného pobytového zariadenia
na pomoc týraným a sexuálne zneužívaným deťom, kde bola maloletá po nariadení neodkladnéhoopatrenia umiestnená, aby jej bola poskytnutá komplexná odborná psychologická, sociálna pomoc,
starostlivosť a aj patričné vzdelávanie z dôvodu predchádzania, prehlbovania a opakovania porúch
psychického, fyzického a sociálneho vývinu.

17. Súd prvej inštancie, sledujúc najlepší záujem maloletej, čo je prvoradým hľadiskom pri akejkoľvek
akcii podniknutej či už orgánmi sociálnej starostlivosti alebo súdmi, správne rozhodol o umiestení
maloletej do uvedeného špecializovaného zariadenia, keďže by bolo v rozpore s uvedeným najlepším
záujmom maloletej ponechať ju po návrate zo M. v osobnej starostlivosti matky, lebo sú dôvodné

podozrenia o nedôveryhodnosti oboch rodičov.

18. O nároku na náhradu trov odvolacieho konania súd rozhodol v zmysle § 396 ods. 1 CSP v spojení
s § 52 CMP tak, že žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov odvolacieho konania.

19. Toto rozhodnutie prijal odvolací senát Krajského súdu v Nitre pomerom hlasov 3 : 0 (§ 393 ods.

2 druhá veta CSP a § 3 ods. 9 posledná veta zák. č. 757/2004 Z.z. o súdoch a o zmene a doplnení
niektorých zákonov).

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu nie je prípustné odvolanie.

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v
lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde,
ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa

musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.