Decision was made at the court Okresný súd Rožňava
Judgement was issued by JUDr. Jarmila Dušáková
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Rožňava
Spisová značka: 8Csp/65/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7819202107
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 08. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jarmila Dušáková
ECLI: ECLI:SK:OSRV:2019:7819202107.1
Uznesenie
Okresný súd Rožňava v právnej veci žalobkyne O. J., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom M. XXX, XXX
XX Š., zastúpená B.. V. A., advokátkou so sídlom Š. X, XXX XX C., IČO: 31 943683, proti žalovaným
1/ BENCONT COLLECTION, a.s., so sídlom Vajnorská 100/A, 831 04 Bratislava, IČO: 47 967 692 a
2/ Schaeffler Skalica, spol. s r.o., so sídlom Dr. G. Schaefflera 1, 909 01 Skalica, IČO: 30 998 140, o
nariadenie neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
I.Súdnariaďujeneodkladnéopatrenia,vzmyslektoréhožalovaný1/jepovinnýzdržaťsavýkonuDohody
o zrážkach zo mzdy (iných príjmov), ktorá je upravená v čl. 3, bod 4 v Zmluve o úvere, uzatvorenej
medzi žalobkyňou ako dlžníčkou a žalovaným 1/ ako veriteľom dňa 26. 02. 2008.
II. Žalovaný 2/ je povinný zdržať sa vykonávania zrážok zo mzdy žalobkyne podľa Dohody o zrážkach zo
mzdy (iných príjmov), ktorá je upravená v čl. 3, bod 4 v Zmluve o úvere, uzatvorenej medzi žalobkyňou
ako dlžníčkou a žalovaným 1/ ako veriteľom zo dňa 26. 02. 2008.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobkyňa sa návrhom podaným na Okresnom súde Rožňava dňa 23. 07. 2019 domáhala nariadenia
neodkladného opatrenia, ktorým by súd uložil žalovanému 1/ povinnosť zdržať sa výkonu Dohody o
zrážkach zo mzdy (iných príjmov), ktorá je upravená v čl. 3, bod 4 v Zmluve o úvere uzatvorenej medzi
žalobkyňou ako dlžníčkou a žalovaným 1/ ako veriteľom dňa 26. 02. 2008 a žalovanému 2/ zdržať sa
vykonávania zrážok zo mzdy žalobkyne podľa Dohody o zrážkach zo mzdy (iných príjmov), ktorá je
upravená v čl. 3, bod 4 v Zmluve o úvere uzatvorenej medzi žalobkyňou ako dlžníčkou a žalovaným 1./
ako veriteľom dňa 26. 02. 2008.
2. Žalobu skutkovo odôvodnila tým, že žalobkyňa ako dlžníčka a žalovaný 1/ ako veriteľ uzatvorili
dňa 26. 02. 2008 formulárovú typovú spotrebiteľskú zmluvu č. XXXXXXXXXX. na 1 659,69 Eur.
RPMN za úver predstavovala 25,59 % a ročná úroková sadzba 23 %, celkové náklady, ktoré musí
dlžník zaplatiť predstavujú 1 145,79 Eur. Predmetná zmluva bola na základe zmluvy o postúpení
pohľadávky niekoľkokrát postúpená na nebankové spoločnosti. Dňa 15. 12. 2010, dňa 24. 02. 2011
na ďalšiu nebankovú spoločnosť, následne dňa 15. 12. 2014 bola postúpená opäť a v rovnaký deň
bola pohľadávka postúpená na žalovaného v 1/. Z doručených listín žalovaným 1/ pre žalovaného 2/
vyplýva, že k zosplatneniu malo dôjsť ešte v roku 2010, z čoho vyplýva, že nárok žalovaného 1./ je
premlčaný. Čo sa týka poplatkov za poskytnutie úveru, vzhľadom na jeho výšku a spôsob jeho úhrady,
takéto dojednanie spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach medzi dodávateľom a
spotrebiteľom v neprospech spotrebiteľa ako to predpokladá ustanovenie § 53 ods. 1 Občianskeho
zákonníka. Táto nerovnováha je daná skutočnosťou, že zmluvná podmienka netýkajúca sa hlavného
predmetu plnenia a odmeny za toto plnenie (bol dohodnutý úrok za poskytnutý úver) je dohodnutá zjavne
v neprospech spotrebiteľa. Čo sa týka podmienky o zabezpečenie pohľadávky žalovaného 1/ formou
dohody o zrážkach zo mzdy v zmysle § 551 Občianskeho zákonníka je absolútne neplatnou v zmysle
ustanovenia § 39 Občianskeho zákonníka. Žalobkyňa, ktorá mala záujem získať od žalovaného 1/ úver,sa musela podrobiť vopred určenej sformulovanej zmluvnej podmienke upravenej vo formulárovom
tlačive bez toho, aby s ňou žalovaný 1/ túto podmienku individuálne dohodol. Vychádzajúc z § 551
Občianskeho zákonníka platí, že aby dohoda o zrážkach zo mzdy bola určitá, musí obsahovať najmä
nasledovné: označenie pohľadávky uspokojenie ktorej sa dohodou má vykonať a výšku dohodnutých
zrážok zo mzdy. Už prvý predpoklad pre platnosť dojednanej dohody o zrážkach zo mzdy, a to
označenie pohľadávky, predmetná dohoda o zrážkach zo mzdy, podľa žalobkyne nespĺňa, resp. v nej
úplne absentuje. Uzatvorená dohoda o zrážkach zo mzdy dokonca v žiadnom prípade neobsahuje
ani výšku zabezpečenej pohľadávky. V čase uzatvárania dohody o zrážkach zo mzdy pritom musí byť
zabezpečovaná pohľadávka vždy presne a úplne konkretizovaná, inak by dlžník nemohol platne prejaviť
svoju vôľu uspokojiť pohľadávku veriteľa prostredníctvom tohto zabezpečovacieho prostriedku. Dohoda
o zrážkach zo mzdy predstavuje neprijateľnú zmluvnú podmienku spôsobujúcu hrubú nerovnováhu v
právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech žalobkyne. Umožňuje žalovanému 1/ siahnuť na
majetok žalobkyne bez súdnej kontroly. Vykonaniu zrážok zo mzdy nemôže žalobkyňa zabrániť napriek
tomu, že žiadny sudca postihnutie jej majetku neschválil a neodkladné opatrenie je výlučným a jediným
prostriedkom na zabránenie zrážok zo mzdy. Zamestnávateľ žalobkyne - žalovaný 2/ začal vykonávať
zrážky zo mzdy na základe dohody o vykonaní zrážok zo mzdy, ktorá bola súčasťou zmlúv o úvere. Už
v súčasnosti dochádza k vymoženiu sumy, na ktorú žalovaný 1/ nemá nárok a dochádza k plneniu bez
právneho titulu, čím sa žalovaný 1/ nedôvodne obohacuje.
3. Z pripojených zmluvy o spotrebiteľskom úvere zo dňa 26. 02. 2008 č. XXXXXXXXXX vyplynulo,
že žalobkyni bol poskytnutý spotrebiteľský úver vo výške 1 659,69 Eur. Predmetný úver mal byť
splatený v 60 mesačných splátkach po 49,43 Eur. Ročná percentuálna miera nákladov bola uvedená vo
výške 25,59 %, ročná úroková sadzba 23,00 %. Dojednanie o vykonávaní zrážok zo mzdy k zmluve č.
9930865408uzavretédňa26.02.2008,tedavtenistýdeňakosamotnáúverovázmluvaabolosúčasťou
zmluvy, teda nešlo o samostatný dokument. Podľa potvrdenia žalovaného 2/ zo mzdy žalobkyne sú
vykonávané zrážky zo mzdy v prospech žalovaného 1/.
4. Jednou z podmienok poskytovateľa úveru pre uzavretie Zmluvy o úvere bolo pristúpenie k Dohode
o zrážkach zo mzdy, ktorá bola súčasťou Zmluvy o úvere a jej nepodpísanie by spôsobilo neuzavretie
predmetnej úverovej zmluvy, t.j. žalobkyňa žiadnym spôsobom nemohla vylúčiť podpísanie predmetnej
dohody. Tak, ako samotná Zmluva o úvere, i Dohoda o zrážkach zo mzdy bola vopred predformulovaná
poskytovateľom úveru, vzorovo vypracovaná a predložená bez toho, aby mala žalobkyňa akúkoľvek
možnosť ovplyvniť jej obsah. Dohoda o zrážkach zo mzdy bola napísaná miniatúrnym písmom, bez
akéhokoľvek osobitného označenia, že ide o Dohodu o zrážkach zo mzdy a bola zahrnutá v závere
Zmluvy o úvere, pod názvom „Zmluva o úvere a záverečné ustanovenia“.
5. Podľa § 324 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP) pred začatím konania,
počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
6. Podľa § 325 ods. 1 CSP neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
7. Podľa § 325 ods. 2 písm. d) CSP neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä, aby niečo
vykonala, niečoho sa zdržala alebo niečo znášala.
8. Podľa § 329 ods. 1 CSP súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj bez
výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
9. Podľa § 330 ods. 1 CSP súd môže určiť, že neodkladné opatrenie bude trvať len po určený čas.
10. Neodkladné opatrenie je zabezpečovacím prostriedkom, ktorý slúži na dočasné zabezpečenie
ochrany porušených alebo ohrozených práv sporových strán do času definitívnej právnej ochrany.
Predpokladom pre nariadenie neodkladného opatrenia je preukázanie potreby bezodkladnej úpravy
pomerov medzi stranami sporu alebo preukázanie obavy z ohrozenia exekúcie.
11. Koncepcia inštitútu neodkladného opatrenia vychádza z princípu ochrany práv a oprávnených
záujmov navrhovateľa bez vopred vymedzeného časového ohraničenia, pokiaľ trvajú dôvody jehonariadenia (§ 334 CSP). Časové obmedzenie neodkladného opatrenia je preto výnimočným limitovaním
jeho účinkov, ku ktorému súd pristúpi iba v odôvodnených prípadoch.
12. Civilný sporový poriadok (CSP) rozlišuje dve skupiny neodkladných opatrení: a/ neodkladné
opatrenia, ktorých účelom je bezodkladná úprava pomerov strán. Potreba takejto bezodkladnej úpravy
pomerovmusíbyťpritomnaliehaváaúpravapomerovsanemôževzťahovaťinačasminulý,b/opatrenia
nariadené v prípade, ak je obava, že exekúcia bude ohrozená. Pri oboch skupinách neodkladných
opatrení bude potrebné skúmať, či je nárok osvedčený a či je neodkladné opatrenie potrebné. Podstatou
novej právnej úpravy neodkladného opatrenia v zmysle Civilného sporového poriadku je upustenie od
dočasnosti neodkladných opatrení, účelom čoho je odstránenie nedostatkov súvisiacich s nadväzným
exekučným konaním, a upustenie od charakteru predbežnosti poskytovanej ochrany, pretože po
nariadení neodkladných opatrení nemusí nevyhnutne nasledovať konanie vo veci samej. Civilný sporový
poriadok neupravuje možnosť nariadenia neodkladného opatrenia niekomu inému ako strane, kým
predchádzajúca právna úprava (Občiansky súdny poriadok) takúto možnosť zakladala v prípade, ak to
bolo možné od tejto osoby spravodlivo žiadať. V zmysle CSP má súd možnosť, a nie povinnosť nariadiť
navrhovateľovi neodkladného opatrenia, aby v súdom určenej lehote podal žalobu vo veci samej. Súd
tak môže nariadiť neodkladné opatrenie pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení, a to
výlučne na návrh, iba v prípade, ak sledovaný účel nemožno dosiahnuť zabezpečovacím opatrením a
ak je potrebné bezodkladne upraviť pomery alebo je obava, že exekúcia bude ohrozená. Rozhodovanie
o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia v civilnom konaní treba považovať za integrálnu súčasť
základného práva na súdnu ochranu v zmysle článku 46 Ústavy Slovenskej republiky, keď cieľom tohto
návrhu je dosiahnuť požadovanú súdnu ochranu a v danom kontexte má právna úprava zaručiť účinnosť
poskytnutej súdnej ochrany.
13. Z predložených listinných dôkazov súd dospel k záveru, že realizácia zrážok zo mzdy na základe
takto uzavretej dohody o zrážkach zo mzdy predstavuje zásadný zásah do majetkovej sféry spotrebiteľa
bez toho, aby samotné podmienky zmluvy, ako aj jej realizácia bola v rámci ochrany spotrebiteľa
posudzovaná súdom. Nebezpečenstvo bezprostredne hroziacej ujmy žalobkyne vyplýva zo skutočností,
že žalovaný 1/ požiadal zamestnávateľa žalobkyne, teda žalovaného 2/ o vykonanie zrážok zo mzdy a
zamestnávateľ tieto zrážky aj reálne vykonáva. Táto skutočnosť je dostatočným dôvodom pre dočasnú
úpravu pomerov medzi stranami spočívajúca v dočasnom zabránení výkonu realizácie zrážok zo mzdy.
14. Žalobkyňou namietaná neprijateľnosť zmluvných podmienok vrátane neplatného dojednania o
dohode o zrážkach zo mzdy môže viesť v konečnom dôsledku k iným záverom o existencii dlhu. Tento
záver bude možné vysloviť až po vykonanom dokazovaní vo veci samej. Občiansky zákonník síce
pripúšťa možnosť uzavretia dohody o zrážkach zo mzdy, avšak za stavu, pokiaľ bola dohoda uzavretá vo
forme osobitnej listiny, riadne podpísanej a klient bol poučený o dôsledkoch jej uzavretia a predovšetkým
aj o možnosti takúto dohodu odmietnuť. Pokiaľ táto dohoda bola súčasťou predformulovaných typových
zmluvných dojednaní, určených pre široký okruh spotrebiteľov, nie je možné považovať dohodu o
zrážkach zo mzdy za platne dojednanú.
15. Žalobkyňa osvedčila existenciu právneho vzťahu medzi ňou a veriteľom, a takisto aj to, že
zamestnávateľ vykonáva zrážky zo mzdy na základe žiadosti zo strany veriteľa - žalovaného 1/.
Na základe tejto dohody o zrážkach zo mzdy dochádza k zrážkam zo mzdy žalobkyne v prospech
žalovaného 1/ na uspokojenie jeho pohľadávok zo spotrebiteľskej zmluvy. Inštitút dohody o zrážkach
zo mzdy pritom umožňuje obísť dôležitý prvok únijného práva, a to ex offo súdnu kontrolu zákonností
zmluvných plnení pre veriteľa, napríklad z pohľadu neprijateľných zmluvných podmienok, z pohľadu
dodržania náležitostí zmluvy o spotrebiteľskom úvere, alebo z pohľadu platnosti dojednania úrokov z
úveru, z pohľadu dobrých mravov a podobne. Je dôležité spotrebiteľovi poskytnúť ochranu, najmä ak
existuje nebezpečenstvo, že sa v euronekonformnom procese zrážok zo mzdy na základe dohody o
zrážkach zo mzdy umožňuje uhradiť plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy bez súdnej kontroly.
16. Súd dospel k záveru, že sú splnené zákonné podmienky na nariadenie neodkladného opatrenia, a
preto rozhodol tak ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia.
Poučenie:Proti tomuto uzneseniu môže podať odvolanie strana sporu, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie
vydané, do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde Rožňava písomne v piatich vyhotoveniach
(§ 355 ods. 2, § 357 písm. d), m), § 362 ods. 1 CSP).
Podľa ustanovenia § 365 ods. 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť len tým, že: a) neboli splnené
procesné podmienky, b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala
jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, c)
rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci, e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností, f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam, g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie
prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa ustanovenia § 363 CSP v odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 a 2
Civilného sporového poriadku) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z
akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh).
Podľa ustanovenia § 365 ods. 3 CSP, odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a
dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Podľa ustanovenia § 331 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie je vykonateľné doručením, ak osobitný
predpis neustanovuje inak.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.