Decision was made at the court Okresný súd Vranov nad Topľou
Judgement was issued by JUDr. Martina Melníková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Vranov nad Topľou
Spisová značka: 7Csp/49/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8819201081
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 09. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Melníková
ECLI: ECLI:SK:OSVT:2019:8819201081.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Vranov nad Topľou sudcom JUDr. Martinou Melníkovou v spore žalobcu: EOS KSI
Slovensko, s.r.o., Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 35 724 803, zast. TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o.,
Pajštúnska 5, 851 02 Bratislava, IČO: 36 613 843, proti žalovanej: I. T., F.. XX.XX.XXXX, T. J. H. X,
štátny občan Slovenskej republiky, o zaplatenie 350,76 eur s prísl. t a k t o
r o z h o d o l :
Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 350,76 eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
8 % ročne zo sumy 20,57 eur od 11.5.2018 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 8 % ročne zo
sumy 30,19 eur od 21.6.2016 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 14,70 eur a to v lehote 3 dní
od právoplatnosti tohto rozsudku.
Žalovaná je p o v i n n á nahradiť žalobcovi trovy konania v rozsahu 100 % s tým, že o výške tejto
náhrady súd rozhodne osobitným uznesením po právoplatnosti tohto rozhodnutia.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa podanou žalobou na súd domáhal, aby súd zaviazal žalovanú zaplatiť sumu 350,76
eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 8 % ročne zo sumy 20,57 eur od 11.5.2018 do zaplatenia,
úrok z omeškania vo výške 8 % ročne zo sumy 30,19 eur od 21.6.2016 do zaplatenia, úrok z
omeškania vo výške 14,70 eur, ako aj trovy konania. Svoju žalobu odôvodnil tým, že na základe
Zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej podľa § 524 a nasl. zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho
zákonníka zo dňa 21.06.2017 medzi postupcom Slovak Telekom, a.s., Karadžičova 10, 825 13
Bratislava, IČO: 35 763 469 (ďalej len „postupca“) a žalobcom, postúpil postupca na žalobcu pohľadávku
voči žalovanému. Postúpenie pohľadávky bolo žalovanému oznámené listom zo dňa 29.09.2017,
ktorý bol zasielaný postupcom ako bežná poštová zásielka. Z daného dôvodu žalobca nedisponuje
dokladom o zaslaní predmetného oznámenia. Postupca uzatvoril so žalovaným dňa 01.04.2012
Zmluvu o poskytovaní verejných služieb (ďalej len „Zmluva“) a následne dňa 22.03.2013 Dodatok k
Zmluve o poskytovaní verejných služieb (ďalej len ako „Dadatok“). Predmetom Zmluvy a Dodatku bolo
poskytovanie telekomunikačných služieb v zmysle Zákona o elektronických komunikáciách v platnom a
účinnom znení, konkrétne balík služieb Magio Sat ako aj nájom koncového zariadenia Magio Sat Box
s HDD (Zmluva) a koncového zariadenia Maxio Box bez HDD (Dodatok). Na základe Zmluvy postupca
poskytol žalovanému telekomunikačné služby, špecifikované v Zmluve za podmienok stanovených v
Zmluve a vo Všeobecných obchodných podmienkach. Žalovaný sa zaviazal zaplatiť za poskytnuté
telekomunikačné služby cenu stanovenú v Zmluve a v Cenníku. V zmysle Zmluvy a Dodatku v časti
Ceny za nájom KZ sa žalovaný zaviazal zaplatiť pôvodnému veriteľovi jednorázovú zmluvnú pokutu
za nevrátenie, stratu, poškodenie alebo odcudzenie prenajatého Magio Boxu vo výške 150,00 eur s
DPH. Na základe vyššie uvedeného bola žalovanému vyúčtovaná zmluvná pokuta spolu vo výške
300,00 eur. Postupca vyúčtoval žalovanému cenu za poskytnuté telekomunikačné služby v súlade s
platnými cenovými podmienkami postupcu. Postupca vystavil žalovanému Vyúčtovacie faktúry, pričomneuhradený zostatok z týchto faktúr postúpil žalobcovi tak, ako je uvedené - Variabilný symbol faktúry
783323671 na sumu 49,99 eur so splatnosťou 18.03.2016, Variabilný symbol faktúry 784248030 na
sumu 35,18 eur so splatnosťou 18.04.2016, Variabilný symbol faktúry 7785173970 na sumu 54,98 eur
so splatnosťou 18.05.2016, Variabilný symbol faktúry 4786100550 na sumu 35,18 eur so splatnosťou
20.06.2016, Variabilný symbol faktúry 7792626984 na sumu 300,00 eur so splatnosťou 18.01.2017.
Rozpis jednotlivých vyúčtovaných položiek je uvedený v pripojených faktúrach. Faktúry sú očíslované
variabilnými symbolmi. Žalobca si zo zostatku postúpených faktúr uvedených vyššie, uplatňuje len
úhradu vyúčtovaných položiek nasledovne - Variabilný symbol faktúry 783323671 na sumu 30,19 eur
so splatnosťou 18.03.2016, Variabilný symbol faktúry 784248030 na sumu 30,19 eur so splatnosťou
18.04.2016, Variabilný symbol faktúry 7785173970 na sumu 30,19 eur so splatnosťou 18.05.2016,
Variabilný symbol faktúry 4786100550 na sumu 30,19 eur so splatnosťou 20.06.2016, Variabilný symbol
faktúry 7792626984 na sumu 300,00 eur so splatnosťou 18.01.2017. Ostatné vyúčtované položky
(upomienky oneskorenej platby a poplatok za prerušenie poskytovania služieb pre neplatenie, zmluvné
pokuty), ktoré boli postupcom na žalobcu postúpené, si žalobca neuplatňuje. Žalovaný po postúpení
pohľadávkydodnešnéhodňavykonalnasledujúceúhrady:platbavovýške35,00eurzodňa09.04.2018,
platba vo výške 35,00 eur zo dňa 10.05.2018. Žalobca si v tomto konaní uplatňuje úrok z omeškania
podľa ustanovenia § 517 ods. 2 zákona č. 40/1964 Zb. Občianskeho zákonníka. Úrok z omeškania z
faktúry VS 7792626984 zo sumy 300,00 eur si žalobca neuplatňuje.
2. Žalobca k žalobe doložil Zmluvu o postúpení pohľadávok spoločne s prílohami, Zmluvu o poskytovaní
verejných služieb č. 9904898511, Dodatok k Zmluve o poskytovaní verejných služieb, Tlačivo na
fotodokumentáciu identifikačných dokladov záujemcu/Účastníka, Cenník pre poskytovanie služieb
spoločnosti Slovak Telekom, a.s. časť A - akciové ponuky, Cenník pre poskytovanie služieb spoločnosti
Slovak Telekom, a.s. časť B - ostatné, Všeobecné podmienky pre poskytovanie verejných služieb
prostredníctvom pevnej siete spoločnosti Slovak Telekom, a.s., Faktúru VS: 783323671 na sumu 49,99
eur so splatnosťou 18.03.2016, Faktúru VS: 784248030 na sumu 35,18 eur so splatnosťou 18.04.2016,
Faktúru VS: 7785173970 na sumu 54,98 eur so splatnosťou 18.05.2016, Faktúru VS: 4786100550
na sumu 35,18 eur so splatnosťou 20.06.2016, Faktúru VS: 7792626984 na sumu 300,00 eur so
splatnosťou 18.01.2017, Oznámenie o postúpení pohľadávky zo dňa 29.09.2017, Pokus o zmier zo dňa
13.02.2019.
3. Zo zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 21.06.2017 a príloh k tejto zmluvy ako je na čl. 16 až
20 vyplýva, že spoločnosť Slovak Telekom, a.s. postúpila na spoločnosť EOS KSI Slovensko, s.r.o.
pohľadávku, ktorá je predmetom tohto sporu, čím bola preukázaná aktívna legitimácia žalobcu. Táto
skutočnosť bola žalovanej oznámená Oznámením o postúpení pohľadávky zo dňa 29.09.2017.
4. Žalobca ani právny zástupca žalobcu sa na pojednávanie nedostavili. Právny zástupca žalobcu
ospravedlnil svoju a žalobcovu neúčasť z dôvodu pracovnej zaneprázdnenosti a z dôvodu hospodárnosti
konania.
5. Žalovaná sa na pojednávanie nedostavila. Svoju neprítomnosť neospravedlnila, pojednávanie odročiť
nežiadala. Súd žalovanej doručoval žalobu prostredníctvom úradnej tabule.
6. Zo zmluvy o poskytovaní verejných služieb zo dňa 01.04.2012 uzavretou medzi právnym
predchodcom žalobcu a žalovanou podľa zákona č. 351/2011 o elektronických komunikáciách v znení
neskorších predpisov vyplýva, že predmetom zmluvy bolo poskytovanie služieb v rámci Magio Sat - Jar
2012 - Zľava na používanie na 30 mesiacov - viaz. 24 mesiacov, Magio Sat - TV balíček, Magio Sat -
Klasik, Magio Sat - Základná inštalácia technikom - akcia, Magio Sat - Jar 2012 - DUO zľava pre Klasik
a Komplet, Magio Sat - Zľava na HBO + Cinemax na 3 mesiace, Magio Sat - Magio Box provisioning,
Magio Sat - Jar 2011 - Zľava z aktivácie 1. Magio Boxu s HDD, Magio Sat - Aktivácia Magio Boxu s
HDD, Magio Sat - Karta provisioning, Magio Sat - 2011/2012 - Zľava na 30 mesiacov z prenájmu 1.
Magio Boxu s HDD.
7. Žalovaná v zmluve vyhlásila, že sa oboznámila s obsahom tejto zmluvy.
8. Právny predchodca žalobcu vystavil žalovanej za poskytnuté služby VS faktúry: 7785173970 na sumu
54,98 eur, so splatnosťou 18.05.2016 (obmedzenie poskytovania služby pre neplatenie + upomienka
oneskorenej platby), VS faktúry: 784248030 na sumu 35,18 eur, so splatnosťou 18.04.2016 (upomienkaoneskorenejplatby),VSfaktúry:783323671nasumu49,99eur,sosplatnosťou18.03.2016(obmedzenie
poskytovania služby pre neplatenie), VS faktúry: 7792626984 na sumu 300 eur, so splatnosťou
18.01.2017 (2x pokuta za Magio Box), VS faktúry: 4786100550 na sumu 35,18 eur, so splatnosťou
20.06.2016 (upomienka oneskorenej platby).
9. Pokusom o zmier zo dňa 13.02.2019 právny zástupca žalobcu vyzval žalovanú na úhradu dlžnej sumy
vo výške 489,63 eur najneskôr do dňa 20.02.2019.
10.
11. V zmysle bodu 2, časť I. Všeobecných podmienok pre poskytovanie verejných služieb
prostredníctvom mobilnej siete spoločnosti Slovak Telekom, a.s.( ďalej len Všeobecné podmienky)
tieto Všeobecné podmienky vydané Podnikom podľa § 44 ods. 1 Zákona upravujú vzájomné práva a
povinnosti medzi Podnikom ako poskytovateľom elektronických komunikačných služieb poskytovaných
prostredníctvom pevných sietí, resp. pevného pripojenia a osobami, ktoré sú účastníkmi týchto služieb.
Tieto Všeobecné podmienky upravujú práva a povinnosti strán v súvislosti s inou službou v takom
prípade, ak to výslovne vyplýva z dohody strán o poskytovaní danej služby, ktorá odkazuje na tieto
Všeobecné podmienky, a to výlučne v rozsahu uvedenom v takejto dohode. Tieto Všeobecné podmienky
neupravujú podmienky pre predaj, nájom alebo výpožičky Koncových zariadení alebo iných hnuteľných
vecí.
12. Podľa čl. 1. bod 13, časť III. Všeobecných podmienok práva a povinnosti Podniku a Účastníka
založené Zmluvou sa budú riadiť podmienkami dojednanými v Zmluve (vrátane jej zmien a dodatkov),
platným Cenníkom, Osobitnými podmienkami (ak sú k príslušnej Službe vydané), Všeobecnými
podmienkami, Zákonom, ako aj pokynmi Podniku, s ktorými bol Účastník oboznámený.
13. Účastník je okrem ďalších povinností uvedených v zmluve povinný najmä platiť riadne a včas cenu
za poskytnutú alebo požadovanú službu v súlade so zmluvou a s platným cenníkom (čl. 2. bod 2 písm.
b), časť III. Všeobecných podmienok).
14. V zmysle čl. 3. bod 1 písm. b), časť III. Všeobecných podmienok podnik má okrem ďalších práv
uvedených v Zmluve alebo niektorej súčasti Zmluvy najmä právo: na zaplatenie ceny za poskytnutú
alebo požadovanú Službu v súlade so Zmluvou, vrátane jej súčastí, najmä Cenníka.
15. Podľa čl. 6. bod 9 písm. b), časť III. Všeobecných podmienok podnik má právo odstúpiť od zmluvy,
okrem iných prípadov dojednaných v zmluve alebo niektorej súčasti zmluvy, ak účastník nezaplatil cenu
za poskytnuté služby ani do 45 dní po dni splatnosti.
16. Ak nie je cena za poskytovanú alebo požadovanú službu dojednaná v zmluve výslovne, vzťahuje sa
na ňu Cenník ( bod 1, časť IV. Všeobecných podmienok).
17. V zmysle časti IX. bod 1 Všeobecných podmienok na všetky právne vzťahy medzi Podnikom
a Účastníkom sa vzťahuje právny poriadok Slovenskej republiky, a to aj v prípade, ak je Účastník
cudzincom. Vzťahy, ktoré nie sú upravené v Zmluve, ani v Zákone, sa spravujú ustanoveniami ostatných
príslušných právnych predpisov.
18. Podľa § 44 ods. 1 zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách účinného v čase uzavretia
zmluvy o pripojení zmluvou o poskytovaní verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť
potrebné pripojenie k verejnej sieti alebo poskytovať príslušné služby. Podnik môže vydať všeobecné
podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy. Zmluva o poskytovaní verejných služieb je písomná; to
neplatí pre predplatené služby, poskytovanie služieb prostredníctvom verejných telefónnych automatov
a iných verejných prístupových bodov. Písomnú zmluvu o poskytovaní verejných služieb je možné meniť
aj inou ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka,
ktoré podľa Občianskeho zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.
19. Podľa § 44 ods. 8 písm. b) zákona o elektronických komunikáciách podnik môže odstúpiť od zmluvy
o poskytovaní verejných služieb, ak účastník nezaplatil cenu za poskytnutú službu ani do 45 dní po dni
splatnosti.20. Podľa § 43 ods. 1 písm. a) zákona o elektronických komunikáciách podnik má právo na úhradu za
poskytnutú verejnú službu.
21. Podľa § 43 ods. 1 písm. d) zákona podnik má právo dočasne prerušiť alebo obmedziť poskytovanie
verejnej služby z dôvodu 1. jej zneužívania, a to až do odstránenia jej zneužívania alebo vykonania
technických opatrení zamedzujúcich jej zneužívanie, 2. nezaplatenia splatnej sumy za verejnú službu
v lehote upravenej v zmluve o poskytovaní verejných služieb, a to až do jej zaplatenia alebo do zániku
zmluvy o poskytovaní verejných služieb; dočasne prerušiť poskytovanie verejnej služby možno iba po
predchádzajúcom náležitom upozornení a uplynutí primeranej lehoty určenej na zaplatenie alebo 3.
podstatného porušenia iných zmluvných podmienok zo strany účastníka; dočasne prerušiť poskytovanie
verejnej služby možno iba po predchádzajúcom náležitom upozornení,
22. Podľa § 43 ods. 2 písm. a) zákona o elektronických komunikáciách podnik je povinný uzavrieť
zmluvu o poskytovaní verejných služieb s každým záujemcom o poskytovanie verejnej služby, ak nie je
dôvod na jej odmietnutie podľa odseku 1 písm. c).
23. Z § 52 ods. 1 až ods. 4 Občianskeho zákonníka účinného v čase uzavretia zmluvy vyplýva, že
spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so
spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce
právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany,
ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je
obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
24. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len „neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú
hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne
a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
25.Vzmysle§53ods.2,ods.3Občianskehozákonníkazaindividuálnedojednanézmluvnéustanovenia
sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak
nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi
dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
26. Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.
27. Podľa § 54 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou
zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže
vopredvzdaťsvojichpráv,ktorémutentozákonpriznáva,alebosiinakzhoršiťsvojezmluvnépostavenie.
V pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
28. V zmysle § 524 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu
dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo
a všetky práva s ňou spojené.
29. Podľa § 2 písm. i) zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa na účely tohto zákona sa rozumie
službou akákoľvek činnosť alebo výkon, ktorý je ponúkaný spotrebiteľovi odplatne alebo bezodplatne s
výnimkou činností upravených osobitnými predpismi, nad ktorými vykonávajú dozor profesijné komory
alebo iné orgány štátnej správy, ako sú uvedené v § 19.
30. Každý spotrebiteľ má právo na ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských
zmluvách ( § 3 ods. 3 Zákona o ochrane spotrebiteľa ).
31. Podľa zmluvy sa mal predmetný právny vzťah s odkazom na ust. § 262 ods. 1 Obchodného
zákonníka riadiť príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka.32. V slovenskom právnom poriadku existuje duálna právna úprava záväzkov, pričom rozlišujeme ich
občianskoprávnu a obchodnoprávnu úpravu. Vzťah dvoch kódexov súkromného práva a to Obchodného
zákonníka a Občianskeho zákonníka je vzťahom lex specialis ku lex generalis, pričom použitie
Občianskeho zákonníka je subsidiárne - právne vzťahy podriadené režimu Obchodného zákonníka sa
budú riadiť Občianskym zákonníkom v tých otázkach, ktoré Obchodný zákonník neupravuje. Vrámci
obchodno-záväzkových vzťahov existuje aj skupina vzťahov, ktoré môže označiť ako fakultatívne
obchodné záväzkové vzťahy, v ktorých si zmluvné strany môžu v súlade so zásadou zmluvnej voľnosti
dohodnúť obchodnoprávny režim svojho záväzku ( § 262 Obchodného zákonníka ).
33. Obchodný zákonník aplikáciu právnej úpravy inštitútu spotrebiteľských zmlúv nevylučuje, ani
komplexne neupravuje osobitným spôsobom a ide o kogentné ustanovenia Občianskeho zákonníka, je
nevyhnutné ju v skutkovo relevantných právnych vzťahoch aplikovať, pričom nie je relevantné či ide o
relatívne obchodný záväzkový vzťah, absolútny obchodný záväzkový vzťah alebo fakultatívny obchodný
záväzkový vzťah.
34. Právna ochrana spotrebiteľa je jednou z priorít oblastí záujmu nielen práva Európskej únie ale aj
nášho právneho poriadku. Nie je prípustné, aby sa kogentné normy určené na ochranu spotrebiteľa
obchádzal zvolením iného zákona, ktorý primárna nie je určený na úpravu či realizáciu spotrebiteľských
vzťahov, t.j. vzťahov, ktoré vznikajú pri nákupe tovarov a poskytovaní služieb spotrebiteľom, ktorí
nekonajú pri uzatváraní zmluvy v rámci svojej podnikateľskej či inej zárobkovej činnosti. Zvolenie režimu
Obchodného zákonníka nie je prípustné v prípadoch tzv. typových spotrebiteľských zmlúv, keď z celého
kontextu uzatvorenej zmluvy je zrejmé, že sa uzatvára v zmysle Obchodného zákonníka len preto, aby
sa vylúčili právne normy určené na ochranu spotrebiteľa. Nie je ani prípustné, aby dvom spotrebiteľom
v porovnateľnej situácii neboli garantované rovnaké právne prostriedky a ochrana len s ohľadom na to,
dodávateľ zvolí režim iného zákona. Aj pri zmluvách uzatváraných v zmysle Obchodného zákonníka
je potrebné pri realizácii či aplikácii práva postupovať podľa ustanovení o spotrebiteľských zmluvách v
Občianskom zákonníku či osobitných právnych predpisoch ako napr. zákon o spotrebiteľských úveroch,
zákon o ochrane spotrebiteľa.
35. Na základe vyššie uvedeného súd vyhodnotil zmluvný vzťah medzi účastníkmi konania ako
spotrebiteľskú zmluvu v zmysle § 52 a nasl. Občianskeho zákonníka, keďže ide o zmluvu uzavretú
medzi právnym predchodcom žalobcu ako dodávateľom a žalovanou ako spotrebiteľom, keď priamo v
zmluve je uvedené, že žalovaná ju uzatvárala ako účastník - fyzická osoba nepodnikateľ, pričom obsah
zmluvy, Všeobecných podmienok a tým aj samotného dojednania režimu Obchodného zákonníka bol
daný žalobcom bez možnosti žalovanej privodiť akúkoľvek zmenu, ale taktiež aj s odkazom na príslušné
ustanovenia Zákona o ochrane spotrebiteľa, ktorý zákon je potrebné na daný vzťah aplikovať.
36. Pre spotrebiteľskú zmluvu je charakteristické, že spotrebiteľ vstupuje do zmluvného vzťahu s
dodávateľom, ktorým je najčastejšie predávajúci, za zmluvných podmienok, ktoré si vopred určil
dodávateľ, pričom spotrebiteľ nemá možnosť tieto podmienky individuálne ovplyvniť. Občiansky
zákonník podrobnejšie špecifikuje všeobecné pravidlá pre dojednanie podmienok v spotrebiteľských
zmlúvách a výslovne ustanovuje, že takéto ustanovenia v zmluvách, ktoré spôsobujú nerovnováhu v
právachapovinnostiachvneprospechspotrebiteľasúneprijateľnéapretoneplatné.Vychádzasaztoho,
že predovšetkým spotrebiteľ v dobrej viere uzatvára zmluvu s dodávateľom, od ktorého sa očakáva,
že vzhľadom na jeho podnikanie a ponúkaný tovar a služby koná profesionálne a v súlade s poctivým
prístupom k podnikaniu. Predpokladá sa, že dodávateľ má vedomosti a skúsenosti a oproti spotrebiteľovi
vystupuje ako zvýhodnený účastník zmluvného vzťahu založeného spotrebiteľskou zmluvou.
37. Ustanovenie § 53 Občianskeho zákonníka sa týka iba podmienok, ktoré zákon označuje za
neprijateľné. Ide o podmienky, ktoré sú nečestné, neslušné, hrubo poškodzujúce spotrebiteľa a preto ich
použitie zákon sankcionuje absolútnou neplatnosťou. Vyjadruje snahu, aby dodávateľ v spotrebiteľských
zmluvách pristupoval k tvorbe podmienok v súlade s dobrými mravmi. Je potrebné dodať, že spotrebiteľ
z povahy veci v súčasných podmienkach štandardizácie produktov bežnej spotreby, ako aj zmluvných
podmienok, má iba fiktívnu možnosť ovplyvniť podstatu zmluvných podmienok, ktoré sú mu zo strany
dodávateľa predložené, pričom často vzhľadom na ich rozsiahlosť a použitú právnu terminológiu nemá
možnosť, či už ich vôbec prečítať, resp. pochopiť ich obsah. Dodávateľ je povinný zdržať sa ich
používania. Ochrana spotrebiteľa sa týka iba formulárových zmlúv, ktoré sú uzatvárané na základepredbežne formulovaného zmluvného formulára, ktorý má dodávateľ vopred pripravený a ktorý používa
v dvoch alebo viacerých prípadoch, pričom spotrebiteľ spravidla obsah zmluvy nemení.
38. V tomto prípade ide o spotrebiteľskú zmluvu v zmysle § 52 a nasl. Občianskeho zákonníka, pretože
ju uzatváral právny predchodca žalobcu ako dodávateľ a žalovaný ako spotrebiteľ, pričom obsah zmluvy,
ako aj obsah úverových podmienok bol daný žalobcom bez možnosti žalovaného privodiť akúkoľvek
zmenu, preto je potrebné predmetný právny vzťah posúdiť podľa príslušných ustanovení Občianskeho
zákonníka. Súd má za to, že tým, že na daný právny vzťah bol použitý režim Obchodného zákonníka,
došlo by k znevýhodneniu postavenia žalovaného ako spotrebiteľa v danom právnom vzťahu.
39. Súd v danej súvislosti poukazuje aj na skutočnosť, že Slovenská republika ako člen Európskej
únie je povinná plniť záväzky vyplývajúce z tohto členstva. Členské štáty Únie sú povinné zabezpečiť,
aby nekalé podmienky použité v zmluvách uzatvorených so spotrebiteľom zo strany predajcu alebo
dodávateľa podľa ich vnútroštátneho práva, neboli záväzné pre spotrebiteľa a aby zmluva bola podľa
týchto podmienok naďalej záväzná pre strany, ak je jej ďalšia existencia možná bez nekalých podmienok
(čl. 6 Smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách,
ďalej len „smernica“).
40. Dôležitým rozhodnutím je rozsudok Súdneho dvora Európskej únie vo veci N. H. F. T. D. I. R. W.
(C240/98) a medzi T. F. T. a J. R.. T. D. Y. a spol., spojené prípady C-240/98 a C-244/98, z ktorého
je zrejmá aj obligatórnosť zásahu súdu proti nekalej podmienke: ,,Cieľ Článku 6 Smernice, ktorý od
členských štátov vyžaduje stanoviť, že nečestné podmienky nie sú pre spotrebiteľa zaväzujúce, by sa
nedosiahol, keby bol spotrebiteľ sám povinný vystúpiť proti nečestnej povahe takých podmienok. V
sporoch, kde zahrnuté sumy sú často obmedzené, môžu byť právnické poplatky vyššie než vložená
čiastka, čo môže spotrebiteľa odradiť, aby napadol použitie nečestnej podmienky. V počte členských
štátov procedurálne predpisy umožňujú jednotlivcom brániť sa v takých konaniach a je reálne riziko, že
spotrebiteľ kvôli neznalosti práva nespochybní podmienku prednesenú proti nemu. Z toho vyplýva, že
účinná ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť, len ak národný súd prehlási, že má právomoc zhodnotiť
podmienky tohto druhu na svoj vlastný návrh“.
41. Na uvedený právny vzťah je tiež potrebné aplikovať zákon č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa
účinný v čase uzavretia úverovej zmluvy a vychádzať pritom z ustanovenia § 3 ods. 3, v zmysle ktorého
každý spotrebiteľ má právo na ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách
podľa § 52 až § 54 Občianskeho zákonníka.
42. Nepochybne zmluva uzavretá medzi stranami sporu je teda spotrebiteľskou zmluvou v zmysle
zákona o ochrane spotrebiteľa, pričom tento výklad je v súlade aj s komunitárnou úpravou ochrany
spotrebiteľa v zmysle smernice Rady 93/13/EHS zo dňa 5.4.1993 o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách. Pri závere o tom, že spornú zmluvu je potrebné považovať za spotrebiteľskú
zmluvu, je potrebné na ňu aplikovať ustanovenia Občianskeho zákonníka.
43. Z ustanovení § 517 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka, vyplýva, že dlžník, ktorý svoj dlh riadne a
včas nesplní, je v omeškaní. Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom,
má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto
podmienok týkať aj len jednotlivých plnení. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis. Týmto vykonávacím predpisom je nariadenie vlády SR č. 87/1995 Z. z.
44. Podľa § 10c nariadenia ak záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom 2013, výška úrokov z
omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31. januáru 2013 aj za dobu omeškania po 31. januári
2013.
45. V zmysle § 3 naradenia výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná
úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
46. Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že právny predchodca žalobcu uzavrel so
žalovanou zmluvu o poskytovaní verejných služieb dňa 01.04.2012, na základe čoho boli žalovanejposkytované dohodnuté služby. Žalobca v žalobe uviedol, že jeho právny predchodca vyúčtoval
žalovanej cenu za poskytnuté telekomunikačné služby v súlade s platnými cenovými podmienkami
postupcu. Právny predchodca žalobcu vystavil žalovanej vyúčtovacie faktúry, pričom neuhradený
zostatok z týchto faktúr postúpil žalobcovi. Poskytnuté služby vyplývajú z vystavených faktúr. Výška
dlžnej sumy prestavuje sumu 350,76 eur. Tým mal súd za preukázané, že žalovanej tieto služby
poskytnuté boli. Žalovaná tieto skutočnosti nepoprela. Súdu nepredložila dôkazy o tom, že by žalovaná
suma bola uhradená, preto súd žalobe v časti istiny vyhovel.
47.Žalovanásasplnenímsvojhopeňažnéhozáväzkudňomnasledujúcimpodni,ktorýbolvjednotlivých
faktúrach uvedený ako dátum splatnosti, dostala do omeškania, preto ju súd zaviazal zaplatiť aj úrok z
omeškania v súlade s príslušným ustanovením Občianskeho zákonníka v spojení s nariadením vlády a
to vo výške a z jednotlivých súm za predmetné obdobie omeškania tak, ako sú uvedené vo výrokovej
časti tohto rozsudku. V čase omeškania bola základná úroková sadzba európskej centrálnej banky ku
dňu 21.06.2016 až 11.05.2018 vo výške 0,00 % p.a. a úrok z omeškania tak predstavuje výšku 8 %
ročne ako je uvedené vo výroku rozsudku.
48. Podľa § 251 Civilného sporového poriadku, trovy konania sú všetky preukázané, odôvodnené a
účelne vynaložené výdavky, ktoré vzniknú v konaní v súvislosti s uplatňovaním alebo bránením práva.
49. Podľa § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku, súd prizná strane náhradu trov konania podľa
pomeru jej úspechu vo veci.
50. V zmysle § 262 ods. 1 Civilného sporového poriadku, o nároku na náhradu trov konania rozhodne
aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
51. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku a
túto priznal žalobcovi v rozsahu 100 %, ktorý mal vo veci plný úspech, keď súd žalobe vyhovel v celom
rozsahu.
52. Podľa § 262 ods. 2 Civilného sporového poriadku, o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej
inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá
súdny úradník.
53. Vzhľadom na vyššie uvedené súd rozhodol tak ako je uvedené výrokovej časti tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia písomne na
súde, proti ktorého rozhodnutiu smeruje.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne ( odvolacie dôvody )
a čoho sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh ).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, aleboh) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Ak nebude povinnosť uložená týmto rozhodnutím splnená v stanovenej lehote, možno sa jej splnenia
domáhať návrhom na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.