Rozhodnutie ,
Iná povaha rozhodnutia Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Poprad

Judgement was issued by JUDr. Pavol Roth

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Iná povaha rozhodnutia

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: 2T/18/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8714010221
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 09. 2019

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Pavol Roth
ECLI: ECLI:SK:OSPP:2019:8714010221.17

Rozhodnutie

Okresný súd Poprad, v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Pavla Rotha a prísediacich Ireny
Gabonovej a Ing. Heleny Ruttkayovej, v trestnej veci obžalovaného W. U., trestne stíhaného pre zločin
podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 3 písm. a) Trestného zákona, na hlavnom pojednávaní konanom na
Okresnom súde Poprad dňa 9. septembra 2019, takto

r o z h o d o l :

r o z h o d o l :

Podľa § 285 písm. c) Trestného poriadku obžalovaného W. U., nar. X. X. XXXX H. F., trvale bytom F.,
D. E. X,

o s l o b o d z u j e

spod obžaloby okresného prokurátora Okresnej prokuratúry v Poprade 2 Pv 303/12 zo dňa 30. 4. 2014,
pre skutok právne kvalifikovaný ako zločin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 3 písm. a) Trestného
zákona, ktorého sa mal dopustiť tak, že

ako konateľ spoločnosti R., s. r. o., so sídlom L. U. XXXX/XX, H., D. XX, Česká republika, IČO: XX XXX
XXX, po tom, čo si v zmysle objednávky zo dňa 19. 12. 2011 uzatvorenej vo Svite, okres Poprad, medzi
vyššie uvedenou spoločnosťou ako objednávateľom a spoločnosti E., s. r. o. so sídlom ul. E. XXX/X, E.,
IČO: XX XXX XXX ako dodávateľom, objednal repný cukor kryštál biely v množstve 4 x 24 MT v balení
po 50 kg v papierových vreciach, na základe čoho došlo zo strany dodávateľa, spoločnosti E., s. r. o.
dňa 20. 12. 2011 k dodaniu tohto objednaného repného cukru spoločnosti R., s. r. o. v množstve 48 ton

a následnému vystaveniu faktúr č. 1100045 a č. 1100046, oboch na sumu 19.560,- eur, teda spolu na
sumu 39.120,- eur, pričom zo strany spoločnosti R., s. r. o. došlo doposiaľ iba k uhradeniu zálohy vo
výške 1.000,- eur, a to aj napriek tomu, že spoločnosti R., s. r. o. došlo pri následnom ďalšom predaji
tohto cukru zo strany následného kupujúceho, a to spoločnosti C. F., s.r.o. G., okres T., Česká republika,
k plnej úhrade vo výške 40.088,98 eur, pričom W. U. ako konateľ spoločnosti R., s. r. o. sa týmto konaním
na škodu majetku spoločnosti E., s. r. o. E. obohatil tým, že osobu oprávnenú konať za spoločnosť E.,

s. r. o. uviedol do omylu a spôsobil jej tak škodu vo výške 38.120,- eur,

p r e t o ž e

nebolo dokázané, že skutok spáchal obžalovaný.

Podľa § 288 ods. 3 Trestného poriadku poškodeného W. Ž., nar. X. XX. XXXX, trvale bytom Z.. T. XXX/
XX, E., s nárokom na náhradu škody odkazuje na civilný proces.

o d ô v o d n e n i e :Prokurátor Okresnej prokuratúry Poprad dňa 12. 5. 2014 podal na tunajšom súde obžalobu 2 Pv 303/12
zo dňa 30. 4. 2014 na obvineného W. U. pre zločin podvodu podľa § 221 ods. 1, ods. 3 písm. a) Trestného
zákona na tom skutkovom základe, ako je to uvedené v skutkovej vete tohto rozsudku.

Obžalovaný W. U. na hlavnom pojednávaní konanom dňa 20. 1. 2015 v zmysle § 257 ods. 1 Trestného
poriadku urobil vyhlásenie, že zo skutku, ktorý mu je kladený za vinu, sa necíti byť vinný. Následne
vypovedal, že so žiadnym zástupcom obchodnej spoločnosti E., s. r. o., so sídlom vo E. neuzatvoril
žiadny obchod týkajúci sa cukru, ani neposielal žiadnu objednávku zo svojej spoločnosti R. s .r. o. na

uzavretie zmluvného vzťahu. V tomto smere on jedine s pánom D. uzatvoril obchod s cukrom na dva
kamióny, ktorému povedal, že za tovar zaplatí keď za to dostane zaplatené, čo aj urobil. D. prišiel pre
peniaze 27. 12. 2011, na základe faktúr a objednávok mu on peniaze odovzdal. Tým bol pre neho tento
obchod uzavretý. Celý tento obchodný vzťah zastrešoval pán D., ktorý ho oslovil v tom zmysle, že keby
mal nejaký obchod s cukrom, že by potreboval firmu, ktorá je oprávnená pre podnikateľské aktivity aj
v Českej republike, ktorá je platcom DPH, na čo mu povedal, že to môže urobiť, ale na tento úkon ho

nesplnomocnil, aby konal v mene firmy. Cukor bol dodaný do Čiech, čo mu potvrdili aj z českej strany
odberatelia, na základe čoho im vystavil faktúry a tovar bol zaplatený. Jediným konateľom obchodnej
spoločnosti R. s .r. o. bol on sám. Jeho obchodná spoločnosť mala v podstate stavebnú činnosť, ale
po oslovení pánom D., či by mohol zastrešiť dodávky cukru, s tým súhlasil, keďže mal aj v obchodnom
registri možnosť zabezpečovať takýto predmet činnosti. Pána D. poznal už pred týmto obchodným

vzťahom, mal s ním nejaké obchody pokiaľ išlo o cukor, ale tieto sa nikdy nezrealizovali. V tomto prípade
týkajúceho sa tohto cukru bol oslovený pánom D. na zastrešenie tohto obchodu, keďže D. nemal firmu
v Čechách, cez ktorú by to mohol zrealizovať. Z uvedeného dôvodu on súhlasil s jeho návrhom, pod
podmienkou, že ho ubezpečil, že o všetko sa postará on, a to pokiaľ išlo o objednávky, aj dodacie listy.
D. mu uviedol, že objedná cukor z obchodnej spoločnosti E. E., s.r.o. so sídlom v Žiari nad Hronom, kde

v tejto spoločnosti bol konateľom pán D.. Súhlasil s tým a D. mu ďalej vystavil objednávky na cukor.
Išlo o 40 ton kryštálového cukru, ktorý bol prevezený do Čiech. Prepravu cukru vybavoval D. a jemu z
Čiech z obchodnej spoločnosti C. F., s.r.o., G. potvrdili prevzatie cukru, na základe čoho im on vystavil
faktúru na túto firmu vo výške 40.088,98 eur. Táto firma v lehote splatnosti mu uhradila túto sumu na
účet. Tým považoval z ich strany záležitosť za vybavenú. On oslovil zo spoločnosti E. E., s.r.o. pána D.,

že cukor je uhradený a môže si prísť pre peniaze. Uviedol, že mal prísť 21. 12. 2011, no prišiel až 27.
12. 2011, na ktoré stretnutie doniesol podpísanú objednávku, ktorú dostal elektronickou formou. On D.
vtedy videl prvýkrát, stretli sa v Trenčíne po vzájomnej dohode. On mu tam odovzdal všetky písomnosti
týkajúce sa tohto obchodného vzťahu. Išlo o faktúry, dodacie listy. D. sa mu legitimoval občianskym
preukazom a následne mu vyplatil túto sumu a taktiež podpísal príjmové doklady. Tým mal záležitosť

za vysporiadanú. Presne nevedel uviesť kedy, ale následne prišiel za ním D. a pýtal si peniaze, na čo
mu povedal, že peniaze odovzdal D.. D. sa rozčuľoval, že prečo mu ich dal, na čo on mu vysvetlil, že
k tomu došlo na základe jemu predložených všetkých dokladov. On sa až na polícii následne dozvedel
o spoločnosti E., s.r.o. so sídlom vo E. a o konateľovi tejto spoločnosti pánovi Ž.. On však celý obchod
už urobil s firmou E. E., s. r. o..

V ďalšej časti výpovede uviedol, že objednávku na cukor vystavil na základe údajov, ktoré mu dal
D.. V tom smere on vyhotovil iba objednávku na spoločnosť E. E., s. r. o., ktorej konateľom bol D..
Túto objednávku osobne odovzdal D. keď prišiel pre peniaze za tovar dňa 27. 12. 2011. Predmetná
objednávka bola vyhotovená 19. 12. 2011 s tým, že kópiu si nechal a druhá časť išla D.. Má za to,

že zrejme elektronickou formou bola táto objednávka doručená D. dodávateľovi cukru. Vedel od D., že
cukor pôjde do Čiech a že si zabezpečuje jeho dopravu. Cukor mal byť expedovaný 20. 12. 2011. D.
mu ešte ráno volal, že cukor tam ide na dvoch kamiónoch v množstve 48 ton, čo mu potvrdili aj zo
spoločnosti C. F., s. r. o., že takéto množstvo cukru tam došlo a aby vyhotovil faktúru. Faktúru vyhotovil
a mailom ju poslal D., peniaze potom prišli na účet a on následne volal D., že cukor je zaplatený a môže

si prísť po peniaze, čo realizoval 27. 12. 2011. O tomto obchodnom vzťahu už následne nebol nikým
zo zainteresovaných osôb kontaktovaný. Pokiaľ ide o konateľa obchodnej spoločnosti E., s. r. o., E.
pána Ž., s tým sa on nikdy nestretol, ani mu pán D. nikdy neuvádzal, aby zaňho konal on s pánom Ž..
Taktiež nikdy nesplnomocnil nikoho, aby vystavoval doklady za jeho obchodnú spoločnosť R. s.r.o. v jeho
mene a nikdy nevyplácal žiadnu zálohu v tomto obchodnom vzťahu spoločnosti E., s. r. o.. K objednávke

spoločnosti E., s.r.o. z 19. 12. 2011 uviedol, že túto videl prvýkrát na polícii. Nie je na nej ani jeho razítko,
ani jeho podpis a taktiež na polícii prvýkrát videl dve CMR listiny (medzinárodný nákladný list), ktoré
on nepodpisoval. Obchodná spoločnosť E., s. r. o., ktorá bola v podstate dodávateľom cukru, ho nikdy
nevyzývala, žeby im niečo on dlhoval a taktiež mu neboli nikdy doručené faktúry od SKG, s. r. o.. Oskutočnostiach, o ktorých sa dozvedel na polícii pri objasňovaní tohto obchodného vzťahu, sa dožadoval
vysvetlenia od pána D., ktorému doručoval písomný list, avšak ten sa mu vrátil ako nedoručená zásielka
a následne zistil, že spoločnosť zrušila svoju činnosť. Ďalej na hlavnom pojednávaní dňa 30. 6. 2015 k

výpovedi svedka G. D. uviedol, že jediná firma, s ktorou obchodoval v tomto obchodnom vzťahu bola
obchodná spoločnosť E. E., s. r. o. pána D.. Na túto spoločnosť mu dal kontakt pán D.. On potom jednal
telefonicky s pánom D.. D. mu hovoril, že cukor pôjde do Čiech do spoločnosti C. F., s. r. o., kde aj došiel.
Peniaze mu vyplatili, na čo následne volal pánovi D., že mu uhradí sumu, ktorá prišla z tejto spoločnosti,
ktorú on vyplatil pánovi D..

Na hlavnom pojednávaní konanom dňa 21. 11. 2018 upresnil, že D., ktorému mal vyplatiť peniaze ako
finančnú úhradu od spoločnosti C. F., s. r. o., kontaktoval telefonicky medzi 19. alebo 20. 12. 2011, kedy
objednával cukor. K ich osobnému stretnutiu došlo až dňa 27. 12. 2011, kedy si pán D. prišiel po peniaze
za dodávku cukru a kedy sa stretli na parkovisku pri jeho dome. D. mu vtedy odovzdal dokumenty
obchodu, t. j. faktúru, dodací list, príjmový doklad, preukázal sa mu výpisom z obchodného registra a aj

občianskym preukazom a on mu odovzdal peniaze a podpísal objednávku. Telefonický kontakt na D. mu
dal D.. Vo vzťahu k príjmovému dokladu, na ktorom je dátum 21. 12. 2011, napriek tomu, že k stretnutiu
malodôjsťaž27.12.2011(aajkvyplateniupeňazí),uviedol,žepríjmovýdokladpripravovalD..Pôvodne
sa mali stretnúť už 21. 12. 2011, no nestretli sa, lebo D. neprišiel a následne sa telefonicky opätovne
kontaktovali a dohodli sa na stretnutí 27. 12. 2011. Pokiaľ v prípravnom konaní vypovedal, že k stretnutiu

došlo 21. 12. 2011, tak bolo to z toho dôvodu, že bol to už odstup jedného roka, pričom vyšetrovateľ mu
vtedy predložil príjmový pokladničný doklad z 21. 12. 2011, a preto uviedol, že k stretnutiu došlo práve
uvedeného dňa. Pravdou však je, že 21. 12. 2011 bol vyberať peniaze v banke a tieto D. odovzdal až
27. 12. 2011. Vtedy videl prvýkrát v živote D., ktorý na stretnutie prišiel s viacerými osobami, tie však
ostali sedieť v aute. Opätovne zdôraznil, že dňa 19. 12. 2011 v mene spoločnosti R., s. r. o. vystavil len

jednu objednávku cukru, a to vo vzťahu k E. Ž. U. T. (na čl. 104 spisu). Objednávku z 19. 12. 2011 vo
vzťahu k dodávateľovi E., s. r. o. E. (na čl. 8 spisu) on nevystavoval a túto videl prvýkrát až na polícii v
Poprade. K rozdielnosti z výpisov účtov, ktoré sú súčasťou trestného spisu (na čl. 131 a 113) uviedol,
že aj on si neskôr tieto skutočnosti zisťoval, pričom jediný legálny výpis z účtu je ten, ktorý predkladal
on, resp., ktorý zabezpečovala prokuratúra v prípravnom konaní formou právnej pomoci. S výpisom z

účtu, ktorý predkladal svedok D., nikdy do styku neprišiel, nikdy takýto výpis D. neposielal a pokiaľ si
pamätá, tak samotný poškodený v minulosti tvrdil, že výpis videl v maile storno platby, no nikdy takýto
mail nepredložil. Poukázal na to, že D. sa nemal ako dostať k jeho výpisu z účtu, pričom zároveň zisťoval
v banke, či je technicky možné stornovať platbu po tom, ako bola uskutočnená a bolo mu povedané, že
to technicky nie je možné, pričom do úvahy by pripadala iba situácia, ak by mal nastavený trvalý príkaz,

ktorý by zrušil pred termínom splatnosti. Zároveň predložil súdu aj výpis z účtu spoločnosti R., s. r. o.
za mesiac december 2011.

Svedok - poškodený W. Ž. na hlavnom pojednávaní uviedol, že v predmetnom obchodnom vzťahu pri
predaji cukru bol splnomocnený konateľom spoločnosti E., s. r. o., E. pánom T.. Obchodovanie s cukrom

v tejto spoločnosti bolo jeho nápadom a financoval to konateľ pán T.. Obchod realizovali s Poľskou
republikou s firmou D..X.. E.. Cukor predávali formou internetového obchodu a po takomto inzeráte sa im
ozval pán D., ktorý bol na ohliadke cukru vo E., kde prišiel s ním aj pán G.. Dohodli, že za jeden kamión
zaplatí 500,- eur zálohu za jeho prepravu do Čiech. Neskôr mu D. poslal údaje súvisiace s obchodnou
spoločnosťou R. s. r. o., na ktorú spoločnosť sa mali vystaviť faktúry bez DPH v cene 815,- eur za

metrickú tonu. Naložené boli dva kamióny. On osobne kázal šoférom, aby tovar nevykladali kým nebude
mať ich spoločnosť E., s. r. o. peniaze na účte. Pán D. mu poslal mailom výpisy z internetbankingu od
spoločnosti C. F., s.r.o., že boli poukázané peniaze na firmu R. s.r.o., takže dal pokyn kamióny vyložiť
v Kyjove v sklade C. F., s.r.o. Po jeho urgenciách, že peniaze nedošli, a to ani po dvoch týždňoch, mu
doniesol D. výpis z účtu, že R. s.r.o. poukázala peniaze firme E., s.r.o., na čo následne zrušila príkaz.

Doteraz spoločnosti E., s.r.o. neboli zo spoločnosti R. s.r.o. žiadne peniaze poukázané.

V ďalšej časti výpovede uviedol, že pán D. mu tvrdil, že je v kontakte s konateľom spoločnosti R. s.r.o.
a že zastupuje túto spoločnosť. Tam mu uviedol aj meno konateľa tejto spoločnosti, a to pána U.. Ďalej
uviedol, že pôvodne boli na ohliadke skladu, kde mali cukor vo E., s pánom G. dohodnuté štyri kamióny,

avšak keďže dostali zálohu iba 1.000,- eur, tak obmedzil dodávku na polovicu - dva kamióny, v množstve
48 ton cukru. Skutočnosť, že kamióny došli do Čiech a že boli vyskladnené mu šofér kamiónu oznámil
telefonicky, a aj pán G.. D. alebo G. dali pokyn šoférom, že je zrealizovaná úhrada za cukor, on však
takýto pokyn nedal, takže bol oklamaný. Uviedol, že on osobne v kontakte s obžalovaným U. nebolnikdy a úhradu za cukor urgoval u pána G. alebo pána D., keďže on len s nimi komunikoval, avšak k
úhrade sumy za cukor zo strany spoločnosti R. s.r.o. do dnešného dňa nedošlo. Pokiaľ ide o úhradu
dohodnutej zálohy, ktorá bola vyplácaná v tomto obchodnom vzťahu, táto bola uhradená pánom G.

a údaje o odberateľovi mu zasielal D.. Taktiež objednávku na cukor mu zasielal pán D.. On si nikdy
neoveroval, či obžalovaný U. o tomto obchodnom vzťahu niečo vie. Uviedol, že ak by niekto neoklamal
šoférov o úhrade za dodávku cukru, škoda by mu určite nevznikla. V trestnom oznámení, ktoré podal
uvádzal, že páchateľom mal byť D., lebo si myslel, že tento obchodný vzťah aj zosnoval. Teraz si myslí,
že nie, a to po urgenciách týkajúcich sa úhrady za cukor s pánom D. a pánom G.. Obchodnej spoločnosti

R. s.r.o., na ktorú boli vyhotovené faktúry týkajúce sa cukru sa dostali do rúk pána D. a tieto mali byť
potom doručené pánovi U.. Potvrdenie o tom, že malo dôjsť k stornu platby mu malo byť ukázané, nevie
však, kde sa nachádza, pričom na tomto doklade boli uvádzané platby vo vzťahu k spoločnosti E., s.
r. o., ktoré však boli následne zrušené. Malo ísť o účet českej ČSOB. On obžalovaného U. na úhradu
faktúr nikdy nevyzval.

Svedok B. G. na hlavnom pojednávaní uviedol, že obžalovaného U. nikdy nevidel, iba teraz na hlavnom
pojednávaní a pána D. pozná z uskutočnených zopár obchodných vzťahov. Je s ním v kamarátskom
vzťahu. Na internete našiel D. s tým, že hľadá cukor. Išlo o obchod s cukrom a cez takýto inzerát sa
spoznali.KobchodnémuvzťahutýkajúcehosakúpyapredajacukrumedzispoločnosťamiR.,s.r.o.aE.,
s.r.o.uviedol,žejemutelefonickyvolalpánD.,čimôžeísťohliadnuťtovar-cukordoE..Ontambol,tovar

videl, išlo o kryštálový cukor. Dohodol zálohovú platbu 1.000,- eur za dopravu s pánom Ž.. Pri ohliadke
bola prítomná ešte nejaká osoba. Sumu 1.000,- eur zložil na účet obchodnej spoločnosti pána Ž.. Bolo
dohodnuté, že cukor bude dodaný v dvoch autách s tým, že šoféri kamiónov budú čakať na prechode
do Českej republiky v Drietome. Tam sa s nimi mali stretnúť. Nakoniec tam bol on aj pán D.. Dohodli, že
k vykládke dôjde na Morave v Mutěniciach, kde sa aj stretli so šoférmi. D. vybavoval záležitosti týkajúce

sa tovaru, avšak osoba, ktorá mala odobrať tento cukor im uviedla, že sa v Mutěniciach vyskladňovať
nebude, ale na inom mieste. Následne boli poslaní za ekonómkou tejto spoločnosti, ktorá mala uhradiť
faktúru,kdedohodli,žekúhradedôjdedovianočnýchsviatkov,nonapokonkúhradedošloasizahodinu.
Bolo mu povedané, že peniaze boli uhradené na účet pána U., čo mu povedal pán D.. Následne mu volal
pán Ž., či došlo k úhrade, ktorému povedal, že peniaze boli zaslané na účet U.. D. mal nejaký doklad

od U., že peniaze prišli na účet a U. urobil zrejme druhú platbu, že peniaze prešli na účet pána Ž.. Na
maili však videl, že je to hneď vzápätí stornované. Či to stornoval U. alebo niekto iný, to nevie. Zálohovú
platbu pánovi Ž. vo výške 1.000,- eur vyplatil z vlastných prostriedkov, keďže on v tomto smere nemal s
D. finančné nezhody, no táto zálohová platba mu doposiaľ ešte nebola uhradená. V konečnom dôsledku
on vrátenie zálohy 1.000,- eur žiadal od D. veľakrát, ktorý mu tvrdil, že teraz nemá, ale ak bude mať, tak

mu vráti. Skutočnosť súvisiacu s tým, že kto uviedol šoférom, že môže dôjsť k vykládke cukru, keďže
táto sa mala realizovať až po úhrade ceny za tovar, uviedol, že on nevie, na základe akého pokynu došlo
k vykládke, ale on osobne takýto pokyn nedal. Bol v tom čase v telefonickom kontakte aj s pánom Ž., ale
nevedel, kto dal pokyn šoférom na vykládku. K úhrade za dodaný cukor uviedol, že D. každý deň volal
U., že to uhradené nebolo. Taktiež vie, že sa U. dlho nemohol dovolať, pričom k žiadnemu osobnému

stretnutiu medzi nimi nedošlo. On osobne z tohto obchodného vzťahu mal mať províziu 120,- eur za
kamión, čo si dohodol s pánom D.. Z tohto obchodného vzťahu mal s D. dohodu, že so ziskom pôjdu na
polovicu. K osobe pána D. uviedol, že prvýkrát počul o ňom od pána D., ktorý mu povedal, že peniaze za
dodávku cukru vybral U. pre pána D.. Zároveň uviedol, že pokiaľ ide o tento obchodný vzťah vo vzťahu
k pánovi Ž. zo spoločnosti E., s. r. o., podklady vyžadujúce pre jeho realizáciu zabezpečoval D.. On v

tomto smere ani nevie o storne úhrady za cukor. Jemu podklady mailom prichádzali vždy od pána D..

Svedok E. D. na hlavnom pojednávaní uviedol, že obžalovaného U. pozná, keďže sú z jedného mesta.
Poškodeného Ž. videl prvýkrát na hlavnom pojednávaní a s pánom G. sa pozná viac rokov a spolu
uskutočnili niekoľko obchodných akcií. K obchodnému vzťahu súvisiaceho s kúpou a predajom medzi

obchodnou spoločnosťou R. s.r.o. a E., s.r.o., E. uviedol, že išlo o 48 ton cukru, ktoré mali byť od
dodávateľa zo Svitu odberateľovi v Mutěniciach pánovi C., majiteľovi obchodnej spoločnosti C. F., s.r.o.
On oslovil pána U., aby tento obchod urobili cez jeho spoločnosť R. s.r.o., k čomu došlo pred Vianocami
2011. On našiel odberateľa - spoločnosť v Čechách C. F., kde bol osobne a dohodol odber. Cukor
pochádzal od pána Ž., tovar bol skontrolovať pán G., čím ho on poveril. Vie, že bola zaplatená zálohová

platba 1.000,- eur, ku ktorej platbe došlo po skontrolovaní tovaru vo Svite. Pri prevoze tohto tovaru s
pánom G. čakali na hraniciach s Českou republikou a v Mutěniciach ich potom poslali do iného miesta,
do Kyjova, kde sa na vrátnici zaregistrovali, tovar vyložili, keďže bolo jasné, že dôjde k úhrade tovaru,
a to prevodom cez účet. Vie, že tieto finančné prostriedky za cukor došli na účet pánovi U. - obchodnejspoločnosti R. s.r.o., ktoré finančné prostriedky mal U. preposlať pánovi Ž.. Boli tam nejaké problémy,
čakalo sa na platbu. Pán U. mu cez internet poslal doklad z internetbankingu, že peniaze poslal pánovi
Ž.. Došlo však k tomu, že platba od neho neodišla, doteraz nevie prečo, ale je tu teória, že nejaký pán

D. si prišiel zobrať peniaze za tento tovar. Pri tomto obchodnom vzťahu on posielal objednávku na cukor
pánovi U.. Z tohto obchodného vzťahu zo zisku, ktorý mal byť podľa objemu tovaru 3.000,- až 4.000,-
eur bola dojednaná odmena aj pre pána U., a to 500,- až 1.000,- eur. Pri vykládke cukru bol priebežne
v kontakte s pánom U., ktorý kontroloval, či mu prišli peniaze na účet a ktorý mu povedal, že áno. Potom
sa vyhováral, že ešte niečo neprišlo, až na dvakrát, na čo on poslal doklady pánovi Ž. o zaplatení tovaru

na účet pána U.. Následne U. poslal peniaze na účet Ž. za tento tovar. Zálohovú platbu vo výške 1.000,-
eur pre pána Ž. on neuhrádzal, ale uhrádzal ju G.. K podmieňovaniu vykládky cukru v Čechách, ku
ktorej malo dôjsť až po úhrade ceny za dodaný cukor uviedol, že k tomu sa nevie vyjadriť, ale presnejšie
skutočnosti by vedel povedať pán G., ktorý sa so Ž. poznal ešte z obdobia, keď podnikal v Poprade.
On v tomto smere iba volal pánovi Ž., že peniaze sú uhradené zo strany spoločnosti C. F., s. r. o. sú
uhradené spoločnosti R., s. r. o., pánovi U., a preto začala vykládka cukru, s čím pán Ž. súhlasil, teda že

vykládka sa môže zrealizovať a hneď ako prídu peniaze na spoločnosť R., s. r. o. je potrebné ich odoslať
pánovi Ž.. K osobe pána D. uviedol, že si nevie vysvetliť, odkiaľ on mohol vedieť o tomto obchodnom
vzťahu, o Mutěniciach, o spoločnosti C. F., s. r. o., o počte kamiónov a o sume za tovar. On si sám zistil,
že informácia o vykládke v Mutěniciach nebola správna, lebo tovar sa vykladal v Kyjove.

Svedok G. D. na hlavnom pojednávaní dňa 30. 6. 2015 uviedol, že v minulosti bol konateľom obchodnej
spoločnosti E. E., s .r. o., kde koncom roku 2011 sa spoznal aj s pánom U., kde prejednávali záležitosť
súvisiacu s predajom a kúpou kryštálového cukru. Vie, že v tomto obchodnom vzťahu objednávateľom
cukru mala byť nejaká česká spoločnosť a predajcom mal byť U. s jeho obchodnou spoločnosťou.
Osobne pána U. videl koncom roku 2011 medzi vianočnými sviatkami a Novým rokom, kedy mu osobne

vyplatil za celú dodávku cukru zhruba sumu 40.000 eur. Išlo o množstvo za dva kamióny. Túto sumu
mu vyplatil v Trenčíne, kde sa osobne dostavil a preukázal sa občianskym preukazom pánovi U.. Jeho
obchodná spoločnosť sa zaoberala kúpou a predajom prevažne technického tovaru a pokiaľ ide o cukor,
to bol výnimočný prípad, asi dvakrát, raz pánovi U. a raz nejakej inej spoločnosti. Cukor dodávali z
Poľska cez U. spoločnosť. Ako bola riešená preprava cukru už si nepamätal, ale jeho spoločnosť bola

dodávateľom cukru a v tomto prípade ho dodávali českej obchodnej spoločnosti C. F., s.r.o. Výplata
kúpnej ceny za dodaný cukor bola riešená vyplácaním pre neho pánom U.. On cez svoju spoločnosť
predal cukor im a oni ho predali českej spoločnosti C. F.. Za dodávku cukru dostali zaplatené od
pána U., až po tom ako to mal uhradené on. V tomto prípade od uvedenej spoločnosti. Keď on mu
vyplatil, vtedy mu on dával príjmový doklad, predtým faktúru, a to poštou. K osobám E. D., W. Ž., B.

G. uviedol, že tých nepozná, nikdy sa s nimi nestretol. Pokiaľ ide o iniciovanie stretnutia, na ktorom
došlo k vyplateniu kúpnej ceny za kryštálový cukor uviedol, že oni si navzájom volali s U.. K dokladom
súvisiacim z tohto obchodného vzťahu uviedol, že pokiaľ ide o objednávku na tento kryštálový cukor
uviedol, že je to taká objednávka aká je aj vedená v trestnom spise. Taktiež pokiaľ ide o príjmový doklad,
ktorý vystavoval on, kde aj označenie zodpovedá jeho obchodnej spoločnosti a taktiež faktúra je ním

vyhotovená, aj zodpovedá s celým svojim obsahom. Ďalej uviedol, že keď jemu došla objednávka na
cukor od spoločnosti R. s.r.o., on následne zabezpečoval, aby táto zásielka išla do českej spoločnosti
C. F., s.r.o., čo zabezpečoval telefonicky. On osobne tovar nevidel, riešil to všetko s pánom U., príp. ešte
s niekým iným z jeho obchodnej spoločnosti.

V súvislosti s vykonávaním dokazovania v predmetnej trestnej veci súd zistil, že osoba svedka G. D.
bola v minulosti vo vzťahoch s obžalovaným W. U., ktoré vzťahy sú predmetom prebiehajúcich trestných
stíhaní, a to jednak samotného svedka, ako aj obžalovaného, ktoré trestné stíhania sú vedené na
Okresnom súde Trenčín pod spisovou značkou 6Tk/2/2014, ide o daňovú trestnú vec z obdobia roku
2012, ktorá doposiaľ nie je skončená a v ktorej ako jeden z obžalovaných vystupuje svedok G. D. a v

pozícii svedka v tejto trestnej veci vystupuje W. U.. Z obžaloby, ktorá bola podaná na Okresnom súde
Dolný Kubín pod sp. zn.: 2T/51/2018, ktorá vec doposiaľ tiež nie je skončená, bolo ďalej zistené, že v
tejto veci ekonomického charakteru z roku 2017 je trestne stíhaný W. U., pričom ako svedok vystupuje
G. D., ktorý dokonca mal v minulosti vystupovať ako spoludisponent účtu inej obchodnej spoločnosti
(F., s. r. o.), ktorej konateľom bol obžalovaný. Z vyššie uvedeného je nepochybné, že uvedené osoby v

minulosti nevystupovali v obchodných veciach, ktoré sú predmetom záujmu orgánov činných v trestnom
konaní, resp. súdu rozhodujúceho v trestných veciach len v aktuálnej trestnej veci, ale takéto aktivity sa
vzťahujú aj na iné trestné veci. V tomto smere pre súd nie nepodstatnou skutočnosťou bolo aj zisťovanie
okolností, za ktorých sa W. U. a G. D. v minulosti spoznali a či tomu tak bolo ešte predtým, než malodôjsť k spáchaniu skutku, pre ktorý bola podaná obžaloba v aktuálnej trestnej veci. V tomto smere si súd
zabezpečil aj zápisnice o výpovediach uvedených osôb z vyššie uvedených ďalších trestných vecí, ako
aj písomnosti súvisiace s dobou, kedy sa G. D. stal disponentom s účtom obchodnej spoločnosti, ktorej

konateľom bol obžalovaný U.. Zo zabezpečených písomností však nebolo jednoznačne preukázané,
že obžalovaný W. U. a svedok G. D. sa osobne poznali ešte pred 19. 12. 2011. Vo vzťahu k uvedenej
skutočnosti potom súd opätovne na hlavnom pojednávaní vypočul ako svedka G. D., a to dňa 9. 9. 2019,
kedy svedok uviedol, že si nepamätá presne, za akých okolností mal prísť prvýkrát s obžalovaným do
styku s tým, že to mohlo byť možno pred 8 rokmi alebo aj menej, ale možno aj pred 10 rokmi. Pamätá si,

že mali pár podnikateľských aktivít, ktoré súviseli predovšetkým so stavebníctvom a kúpou a predajom
tovaru. Pamätá si, že mali aj obchodnú aktivitu s cukrom, keď obžalovaný od neho kúpil nejaké väčšie
množstvo cukru, nevie koľko. V čase obchodu s cukrom sa poznali s obžalovaným. Na popud koho bol
realizovaný obchod s cukrom, to on už nevie. S obžalovaným mal asi len jeden obchod s cukrom. Má za
to, že práve v súvislosti s týmto obchodom sa prvýkrát stretol s obžalovaným, asi až pri vyplácaní peňazí.
Dovtedy sa nestretli. Na základe akých skutočností sa v minulosti skontaktovali, to netuší, možno tak,

že v minulosti mal webové stránky a obžalovaný mohol prísť na neho, prípadne tento kontakt na seba
získali cez niekoho iného. K osobe E. D. na hlavnom pojednávaní uviedol, že to meno mu je známe,
nepamätá si však, prečo. Možno jeho meno súvisí práve s obchodom s cukrom, nevie, či tento pán
neobjednával cukor cez U. firmu. Rovnako mu hovorí aj niečo meno pána Ž. zo Svitu, ale bližšie sa k
tomu vyjadriť nevie. Osoba s priezviskom G. mu nič nehovorí.

Svedok C. G. na hlavnom pojednávaní po oboznámení s predmetom trestného konania uviedol, že
zabezpečoval prevoz repného cukru dňa 20. 12. 2011 zo Svitu do Čiech. Cukor mal vykladať pri
Hodoníne, ale keďže tam boli sklady plné, išli do Kyjova, kde aj cukor vyložili. Bol ešte jeden kamión, ale
bola to iná prepravná spoločnosť, takže šoféra osobne nepoznal. On viezol 24 ton, čo bolo aj uvedené

v dodacích listoch. Cukor bol naložený vo Svite u pána Ž. s určením miesta prepravy. Počas jazdy jeho
nikto neusmerňoval kde má ísť. V Hodoníne mu bolo povedané, že pôjdu na iné miesto, pretože sklady
sú plné, do Kyjova. Pokyn dostal od dvoch chlapov, ktorí prišli na osobnom aute. Do Kyjova išli oba
kamióny spolu na pokyn týchto mužov, ktorí ich sprevádzali. On osobne nedostal od pána Ž. žiaden
pokyn telefonicky, či má alebo nemá vykladať. Vykládku organizovali uvedení dvaja chlapi.

Svedok F. D. na hlavnom pojednávaní po oboznámení s predmetom trestného konania uviedol, že
v uvedenom období bol zamestnaný ako vodič kamióna u súkromného podnikateľa. Vie, že pred
Vianocami 2011 viezol cukor zo Svitu do Čiech na Moravu. Boli pri preprave tohto cukru dve nákladné
autá. Pamätá, že stáli na hraničnom priechode s Čechmi na Drietome. Tam prišlo aj nejaké osobné auto,

kde boli dve osoby. Títo ich usmernili kde majú ísť na Morave. Tieto dve osoby boli taktiež pri vykládke
tovaru, išlo o slovenských občanov.

Súd ďalej vykonal dokazovanie obsahom listinných dôkazov, a to najmä oznámenia o skutočnostiach
nasvedčujúcich spáchaniu trestného činu, ktoré dňa 14. 3. 2012 zaslal Okresnej prokuratúre Poprad

W. Ž. ako zástupca spoločnosti E., s. r. o. E., súčasťou ktorého sú kópie dokladov, a to objednávky
spoločnosti R., s. r. o. D. vo vzťahu k spoločnosti E. E., s. r. o. Ž. U. T. zo dňa 19. 12. 2011 na dodávku
cukru v celkovom množstve 48,3 mt za sumu 40.095,- eur (čl. 4), objednávky spoločnosti R., s. r. o.
D. vo vzťahu k spoločnosti E., E.. A.. O.. E. na dodávku cukru v množstve 4 x 24 mt zo dňa 19. 12.
2011 (čl. 8), medzinárodných nákladných listov (CMR na čl. 5-6), výpis z účtu (čl. 10), z obsahu ktorého

vyplýva, že osoba B. G. dňa 19. 12. 2011 vložila na účet poškodeného sumu 1.000,- eur, potvrdení
z ČSOB business bankingu (čl. 11-12 a 16), z obsahu ktorého vyplýva, že dňa 20. 12. 2011 došlo k
úhrade faktúr zo strany spoločnosti C.E. F., s. r.o. v spoločnosti R., s. r. o. vo výške 20.044,49 eur a
20.044,49 eur, ktoré platby následne dňa 20. 12. 2011 boli vybrané z účtu , faktúr 1100045 a 1100046
(čl. 13-14), na základe ktorých spoločnosť E., s. r.o. Svit fakturovala spoločnosti R., s. r. o. sumu 19.500,-

eur a 19.500,- eur, pohybu na účte spoločnosti R. zo dňa 21. 12. 2011 (čl. 17-18), z ktorého okrem
iného vyplýva pohyb na účte spojený s úhradou faktúry spoločnosti E., s. r. o. vo výške 898.764,84 CZK,
zápisnice o trestnom oznámení zo dňa 17. 4. 2012, listiny predložené obžalovaným U. (na čl. 93 - 104),
kt. súčasťou sú faktúry spoločnosti R., s. r. o. č. 0004/2011 a 0005/2011 vo vzťahu k spoločnosti C. F. zo
dňa 20. 12. 2011 na úhradu sumy 2 x po 20.044,49 eur, faktúra spoločnosti E. E. vo vzťahu k spoločnosti

R., s. r. o. zo dňa 19. 12. 2011 na úhradu sumy 40.095,- eur, ako aj príjmový doklad zo dňa 21. 12.
2011 spojený s úhradou faktúry a objednávka spoločnosti R. zo dňa 19. 12. 2011 o objednaní cukru vo
vzťahu k spoločnosti E. E., s. r. o. Ž. U. T.. Ďalej súčasťou spisového materiálu sú aj ďalšie písomné
materiály predložené svedkom B. G., a to doklad o úhrade zálohovej platby spoločnosti E., s. r. o. zodňa 19. 12. 2011 v sume 1.000,- eur (na čl. 105), doklady predložené svedkom G. D. (na čl. 106-112),
súčasťou ktorých je zápisnica o valnom zhromaždení spoločnosti E. E. zo dňa 2. 1. 2012, ako aj faktúra
a príjmový doklad spoločnosti E. E., s. r. o. Ž. U. T. vo vzťahu k spoločnosti R., s. r. o.. Zo strany svedka

E. D. boli predložené listinné dôkazy (na čl. 113 -116), a to faktúry spoločnosti R., s. r. o. vo vzťahu k
spoločnosti C. F. spojené s dodávkou cukru, ako aj doklad o pohybe na účte spoločnosti R., s. r. o.,
ktorý svedčí o účtovnej operácii zo dňa 21. 12. 2011 v sume 898.764,84 CZK v súvislosti s úhradou
faktúry vo vzťahu k spoločnosti E., s. r. o. (doklad na čl. 113 - zhodný s dokladom na čl. 17). Zo strany
svedka G. C. boli predložené súdu listinné dôkazy súvisiace s úhradou záväzkov spoločnosti C. F. vo

vzťahukspoločnostiR.,s.r.o.spojenésdodávkoucukruazaplatenímzatovar.Prostredníctvomprávnej
pomoci bol v prípravnom konaní aj zabezpečený výpis z účtu spoločnosti R., s. r. o. Praha (na čl. 125
- 133), z obsahu ktorého nevyplýva žiadna skutočnosť o pohybe na účte uvedenej spoločnosti zo dňa
21. 12. 2011 (v súvislosti s úhradou a stornovaním platby v prospech spoločnosti E., s. r. o. Vo vzťahu k
odlišným výpisom z účtu predložených na jednej strane poškodeným a svedkom D. a na druhej strane vo
vzťahu k výpisu z účtu, ktorý zabezpečila prostredníctvom právnej pomoci Okresná prokuratúra Poprad

a ktorý obdobný výpis predložil aj samotný obžalovaný, súd požiadal o právnu pomoc justičné orgány
Českej republiky, pričom z výsledkov tejto právnej pomoci (na čl. 432 - 434), ktoré boli súdu doručené
dňa 18. 7. 2019, bolo zistené že ČSOB, a. s. Praha zo dňa 21. 12. 2011 neeviduje žiadny odoslaný
platobný príkaz cez elektronické kanály z účtu spoločnosti R., s. r. o. Bolo zistené, že 21. 12. 2011
klient zadával platby v prospech účtu E. XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XX (ide o iné číslo účtu než

je uvedené číslo účtu vo výpisoch na čl. 17 a 113, ktoré malo patriť spoločnosť E., s. r. o., keď toto číslo
v uvedených výpisoch je označené ako E. XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX) a to na čiastky 2.300,- eur
a 2.450,- eur, ktoré platby však neautorizoval, a preto nedošlo k odoslaniu príkazu do banky. Vzhľadom
na nečitateľnosť medzinárodných nákladných listov CMR na čl. 5 a 6, ktoré predložil v rámci podaného
oznámenia o skutočnostiach nasvedčujúcich spáchaniu trestného činu poškodeným, súd si vyžiadal od

splnomocnenca poškodeného predloženie originálov uvedených dokladov, ktoré boli aj súdu predložené
azktorýchsúdsivyhotovilfotokópie(načl.447-448).Vkonkrétnommateriáliideodokladypredkladané
poškodenýmpôvodnepredloženéakonečitateľné,následnevroku2018predloženéakojasnečitateľné,
pričom porovnaním samotných CMR dokladov súd konštatoval zhodnosť čísel jednotlivých dokladov,
no zároveň musel konštatovať, že ide o upravované doklady, a to vzhľadom na umiestnenie pečiatok

spoločnosti E., s. r. o. v kolónkach 1) a 22) a spoločnosti R., s. r. o., keď jednotlivé pečiatky nie sú totožne
umiestnené na doklade, ktorý predkladal v r. 2012 a ktorý bol predkladaný v r. 2018, pričom sa má jednať
o totožný doklad. Dokazovanie súd doplnil aj ďalšími listinnými dôkazmi, ktoré sú súčasťou trestného
spisu, a to najmä registra trestov obžalovaného, obsahom pripojených trestných spisov súvisiacich s
predchádzajúcimi odsúdeniami obžalovaného.

Na základe takto vykonaného dokazovania, vrátane doplneného dokazovania, hodnotiac dôkazy
jednotlivo a vo vzájomnej súvislosti nemal súd jednoznačne a bez akýchkoľvek pochýb preukázané, že
skutok, pre ktorý bola podaná obžaloba, spáchal práve obžalovaný W. U.. Obžalobou je obžalovanému
kladené za vinu spáchanie skutku popísaného v skutkovej vete výroku tohto rozsudku, ktorého sa mal

v podstate dopustiť tak, že ako konateľ spoločnosti R., s. r. o. D. 10 po tom, čo v zmysle objednávky zo
dňa 19. 12. 2011 uzavretej s objednávateľom, a to spoločnosťou E., s. r. o. E. objednal repný cukor v
celkovom množstve 48 ton v sume 39.120,- eur, za tento doposiaľ uhradil iba zálohu vo výške 1.000,-
eur a to aj napriek tomu, že zo strany spoločnosti R., s. r. o. došlo k následnému predaju tohto cukru, a
to kupujúcemu C. F., s. r. o. Mutěnice, za ktorý dodaný cukor uvedená spoločnosť zaplatila plnú úhradu

tovaru v sume 40.088,98 eur, čím poškodenú spoločnosť E., s. r. o. uviedol do omylu a spôsobil jej tak
škodu vo výške 38.120,- eur.

Z vykonaného dokazovania je nesporné, že uzavretie obchodu spojeného s dodávkou cukru od
spoločnosti E., s. r. o. E., nebola iniciatíva poškodenej spoločnosti, ale ani samotného obžalovaného.

Obžalovaný v tomto smere vypovedal, že bol to svedok E. D., ktorý ho oslovil s tým, že chce uskutočniť
obchod a v tejto súvislosti ho oslovil, či tento môže byť realizovaný prostredníctvom firmy, ktorej je
konateľom, za čo mu bola sľúbená provízia a s čím súhlasil. Uvedenú skutočnosť vo svojej výpovedi aj
potvrdil samotný svedok s tým, že uskutočnenie predmetného obchodu bola jeho iniciatíva. Rovnako z
vykonaných dôkazov ďalej vyplynulo, že obžalovaný v súvislosti s uzatvorením a realizáciou samotného

obchodu nebol v žiadnom kontakte so zástupcom poškodenej spoločnosti - pánom Ž., ale že všetky
rokovania a s tým súvisiace obchodné aktivity s ním dojednávali svedkovia E. D. K. B. G.. Uvedené
skutočnosti potvrdzuje najmä výpoveď samotného svedka Ž.. Rovnako bolo zistené, že zo strany
spoločnosti R., s. r. o., teda spoločnosti, ktorej je konateľom obžalovaný, nedošlo k úhrade zálohovejplatby v súvislosti s dodávkou cukru vo výške 1.000,- eur tak, ako to uvádza obžaloba, ale že túto platbu
realizoval svedok B. G., vo vzťahu ku ktorému ako bolo neskôr zistené z výpovede svedka D., sa jedná
o osobu, ktorá sa mala poznať s pánom Ž.. Taktiež z vykonaných dôkazov nepochybne vyplynulo, že

samotnú dopravu objednaného tovaru a jeho dodanie konečnému záujemcovi - spoločnosti C. F., s. r.
o. nezabezpečoval osobne obžalovaný, ale samotné dodanie tovaru až po miesto jeho vykládky riadili
svedkovia D. K. G.. Podľa vyjadrenia poškodeného mal byť tovar vyložený až po tom, čo dôjde k jeho
zaplateniu. Ani jeden z vypočutých svedkov - šoférov, však o takejto podmienke nemal mať vedomosť,
pričom jediní, s ktorými títo šoféri mali byť v kontakte, boli svedkovia D. K. G.. ktorí riadili vykládku

tovaru. Z vykonaného dokazovania je nesporné, že po vyložení tovaru v spoločnosti C. F., s. r. o. došlo
bezprostredne dňa 20. 12. 2011 aj k jeho zaplateniu, a to formou prevodu na účet spoločnosti R., s. r.
o. v celkovej výške 40.088,98 eur. Podľa vyjadrenia svedka E. D., teda osoby, ktorá obchod s cukrom
iniciovala a aj riadila, po realizácii úhrady za dodaný tovar na účet spoločnosti R., mu obžalovaný mal
cez internet (pravdepodobne cez mail) poslať doklad z internetbankingu, že peniaze poslal pánovi Ž.
(v tomto smere v prípravnom konaní predložil aj doklad na čl. 113 spisu, výpis z účtu R., na ktorom je

zo dňa 21. 12. 2011 zaznamenaný pohyb na účte spojený s úhradou faktúry spoločnosti E., s. r. o. v
celkovej výške 898.764,84 CZK). Skutočnosť, že mal to byť práve obžalovaný, ktorý mal svedkovi D.
takýto doklad zaslať, však žiadnym spôsobom nie je preukázaná. Navyše zo zabezpečeného výpisu
z účtu spoločnosti R. zo strany Okresnej prokuratúry Poprad formou právnej pomoci vyplynulo, že na
tomto účte zo dňa 21. 12. 2011 nie je evidovaný žiadny pohyb. Formou ďalšej právnej pomoci zo strany

súdu bolo následne potvrdené, že takýto pohyb na účte uvedeného dňa evidovaný nie je, pričom banka
eviduje z uvedeného dňa dve zadané platby v euromene, nie však vo vzťahu k číslu účtu patriacemu
spoločnosti E., s. r. o. tak, ako je toto uvedené vo výpise z účtu, ktorý predložil v prípravnom konaní
svedok D., pričom tieto platby neboli autorizované, a preto ani do banky nebol odoslaný s tým súvisiaci
príkaz. V súvislosti s objasňovaním predmetnej trestnej veci zároveň bolo zistené, že súčasťou trestného

spisu sú dve objednávky zo strany spoločnosti R., s. r. o. na dodávku cukru, a to obe zo dňa 19. 12.
2011, jedna vo vzťahu k spoločnosti E., s. r. o. E. a ďalšia vo vzťahu k spoločnosti E. E., s. r. o. Ž. U.
T.. Vo vzťahu k uvedeným objednávkam obžalovaný uviedol, že jedinú objednávku, ktorú on vystavoval,
bola objednávka vo vzťahu k spoločnosti E. E., s. r. o. Ž. U. T., pričom o existencii objednávky vo
vzťahu k spoločnosti E., s. r. o. E. sa dozvedel až z trestného spisu. Vzhľadom na skutočnosť, že

podľa tvrdenia obžalovaného, tento vystavoval objednávku len vo vzťahu k spoločnosti E. E., s. r. o.,
Ž. U. T., z jeho strany potom došlo k úhrade kúpnej ceny za dodaný tovar osobe G. D., konateľovi
spoločnosti E., s. r. o. Ž. U. T., a to dňa 27. 12. 2011, po tom, čo táto osoba mu predložila písomnosti
súvisiace s obchodnou transakciou (faktúra, príjmový pokladničný doklad, výpis z obchodného registra)
a po osobnom legitimovaní občianskym preukazom. Obžalovaný zároveň trval na tom, že svedka G.

D. dovtedy osobne nepoznal, prvýkrát sa osobne stretli až 27. 12. 2011 s tým, že pokiaľ na príjmovom
pokladničnom doklade je dátum 21. 12. 2011, tak tomuto je z toho dôvodu, že k takémuto stretnutiu malo
dôjsť pôvodne v uvedený deň, no nakoniec sa stretnutie uskutočnilo neskôr, pričom samotný príjmový
doklad pripravoval samotný svedok D.. Svedok D. vo svojej výpovedi tvrdil, že do osobného kontaktu
s obžalovaným U. prvýkrát prišiel až v súvislosti s preberaním peňazí zo dňa 27. 12. 2011, pričom

vykonaným dokazovaním nebolo preukázané, že obžalovaný s uvedeným svedkom sa osobne poznali
už skôr. Svedok D. vo svojej pôvodnej výpovedi poukazoval na to, že osobu menom E. D. nepozná,
neskôr vypovedal, že to meno mu niečo hovorí, ale bližšie sa nepamätá. Z faktúry, ktorú predložil v
prípravnom konaní svedok D. a ktorá súvisí s dodávkou cukru zo strany spoločnosti E., s. r. o. Slovakia
spoločnosti R., s. r. o. zo dňa 19. 12. 2011, ktorá sa nachádza na čl. 110 spisu, však okrem iného vyplýva,

že ako konečný príjemca je uvádzaná osoba E. D.. Táto skutočnosť potom nezodpovedá pôvodnému
tvrdeniu svedka D., že osobu E. D. nepozná. Samotná obrana obžalovaného v predmetnej trestnej veci
bola zameraná na skutočnosť, že svedok D., ktorý prakticky celý obchod vymyslel, v skutočnosti riešil
dva obchody s dvoma spoločnosťami. Ako je však vyššie uvedené, je nepochybné, že iniciatíva svedka
D. na obchode s cukrom dodávaným spoločnosťou E., s. r. o. E., je nesporná. Rovnako, ako je nesporné,

že obžalovaný nikdy neprišiel do styku so zástupcom poškodeného, pričom celú transakciu prakticky
riadil svedok D. v súčinnosti so svedkom G.. K objasneniu okolností prípadu neprispievajú ani rozdiely
v písomných materiáloch, a to medzinárodných nákladných listov (CMR) tak, ako boli poškodenými
predložené v prípravnom konaní, prakticky v nečitateľnej podobe, s výnimkou čitateľných pečiatok a
sčasti parafy podpisu pri pečiatke spoločnosti R., s. r. o. vo vzťahu k neskôr predloženým originálom, z

ktorých boli vyhotovené čitateľné kópie a ktoré svedčia o rozdielnom umiestnení pečiatok prakticky v
rovnakom dokumente, ale aj o odlišnostiach parafy podpisu pri pečiatke spoločnosti R., s. r. o., vo vzťahu
ku ktorému podpisu obžalovaný tvrdil, že nie je jeho podpisom. Je nepochybné, keďže obžalovaný saosobne nezúčastnil na rokovaniach spojených s dodávkou cukru, nemohol potom ani osobne opatriť
tieto listiny pečiatkou firmy, ktorej bol konateľom a súčasne ich aj podpisovať.

Z výsledkov vykonaného dokazovania je potrebné konštatovať, že obžalobou prezentovaná verzia o
spáchaní skutku obžalovaným môže mať svoj logický základ za predpokladu, pokiaľ by v konaní bolo
preukázané, že obžalovaný po tom, čo ho svedok D. oslovil, aby „zastrešoval“ obchod s cukrom, ktorý
svedok chcel realizovať, zneužil situáciu a sám či v spolupráci s inou osobou, predovšetkým svedkom
D., predstieral existenciu iného obchodu, ktorý by mal fiktívny charakter. Táto skutočnosť vykonaným

dokazovaním nebola jednoznačne a bez akýchkoľvek pochýb preukázaná, pričom z vykonaného
dokazovania vzhľadom na vyššie uvedené okolnosti vyplynulo, že verzia spojená so spáchaním skutku
obžalovaným nie je jedinou logickou verziou okolností, za ktorých sa skutok stal. Za takejto situácie
prihliadajúc na zásadu in dubio pro reo potom súd obžalovaného v súlade s ustanovením § 285 písm. c)
Trestného poriadku spod obžaloby oslobodil a súčasne poškodeného obligatórne s nárokom na náhrady
škody odkázal na civilný proces.

Poučenie:

Protitomutorozsudkujemožnépodaťodvolanievlehotedo15dníod jehooznámenia,prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.