Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Bratislava

Judgement was issued by JUDr. Michaela Králová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 2Co/166/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1713217666
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 12. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Michaela Králová

ECLI: ECLI:SK:KSBA:2019:1713217666.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu: JUDr. Michaely Královej a členov

senátu: JUDr. Nadeždy Wallnerovej a Mgr. Aleny Čakváriovej žalobkyne I.. N. K.C., T. S. XX.XX.XXXX,
H.: Š. Č.. XX Z., G. K., zastúpená JUDr. Vladimír Lamačka ml., advokát, so sídlom: Hlavné nám. č.
7, Nové Zámky, proti žalovanému KOOPERATIVA poisťovňa, a.s. Vienna Insurance Group, so sídlom:
Štefanovičova 4, Bratislava, o zaplatenie sumy 59.015,33 € s príslušenstvom o odvolaní žalobkyne proti
rozsudku Okresného súdu Pezinok zo dňa 16. januára 2017, č.k. 8C/241/2015-172, takto

r o z h o d o l :

I. Odvolací súd rozsudok Okresného súdu Pezinok zo dňa 16. januára 2017, č.k. 8C/241/2015-172, p
o t v r d z u j e.

II. Žalovaný nemá nárok na náhradu trov odvolacieho konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Okresný súd Pezinok rozsudkom zo dňa 16.01.2017, č.k. 8C/241/2015-172, žalobu žalobkyne
zamietol a súčasne žalovanej náhradu trov konania nepriznal.

2. Svoje rozhodnutie súd prvej inštancie odôvodnil tým, že žalobou doručenou súdu prvej inštancie
dňa 06.12.2013 sa žalobkyňa domáhala zaplatenia sumy 59.015,03 € s príslušenstvom a náhrady trov
konania. Žalobu odôvodnila tým, že so žalovaným mala uzatvorenú poistnú zmluvu č. XXXXXXXXXX,

ktorú uzatvorila so začiatkom poistenia od 04.10.2012. Predmetom poistenia bolo motorové vozidlo zn.
Porsche Cayenne, rok výroby 2008, EČV: C. XXX X., D.: P. XZZZXPZXLAXXXXX. Žalovaný z titulu
uzatvorenia predmetnej poistnej zmluvy vystavil tzv. vinkuláciu, a to dňa 16.10.2012, ktorou vinkuloval
poistné plnenie, pre prípad nastania poistnej udalosti, v prospech VOLKSWAGEN Finančné služby
Slovensko s.r.o., z titulu zmluvy o finančnom leasingu, alternatívne z titulu zmluvy o autokredite č.
XXXXXX zo dňa 04.10.2012. Predmetné motorové vozidlo, tvoriace predmet poistenia, na základe
poistnej zmluvy uzatvorenej zo žalovaným nadobudla na základe kúpnej zmluvy uzatvorenej dňa

04.10.2012 s fyzickou osobou U. C.. Avšak časom v rozmedzí od 15.10.2012 od 21.00 hod. do
16.10.2012 o 08.15 hod. došlo k odcudzeniu predmetného motorového vozidla neznámou osobou,
pričom Okresné riaditeľstvo PZ v Pezinku v tejto veci trestné stíhanie prerušilo, uznesením ČVS:
ORP-381/OVK-PK-2012 zo dňa 07.12.2012 z dôvodu, že orgánom činným v trestnom konaní sa
nepodarilo zistiť skutočnosti oprávňujúce vykonať trestné stíhanie voči určitej osobe. Na základe
uvedeného žalobkyňa požiadala žalovaného o poistné plnenie z titulu uzatvorenej platnej a účinnej
poistnej zmluvy č. XXXXXXXXXX, avšak žalovaný vyhodnotil danú poistnú udalosť tak, že poistné

plnenie neposkytol, pretože podľa jeho písomného vyjadrenia zo dňa 13.09.2013 nebolo odcudzené
motorové vozidlo vybavené funkčným satelitným elektronickým vyhľadávacím systémom GPS, GP
Jack v zmysle zmluvných dojednaní. Žalobkyňa má za to, že takto postavená argumentácia neobstojí,
pretože žalovaný už v samotnom návrhu poistnej zmluvy vyhodnotil, že všetky predpísané inštalovanézabezpečovacie zariadenia sú funkčné. A teda, na základe takto zisteného skutkového stavu žalovaný
so žalobkyňou uzatvoril poistnú zmluvu, a dokonca dňa 16.10.2012 vinkuloval poistné plnenie v
prospech leasingovej spoločnosti, pričom v samotnej listine označenej ako vinkulácia potvrdzuje, že

poistenie je dojednané okrem iného aj pre prípad odcudzenia s územnou platnosťou „Európa“. Poistná
zmluva bola právne perfektná počnúc dňom 04.10.2012, dňa 16.10.2012, resp. už dňa 15.10.2012
došlo k odcudzeniu predmetu poistenia neznámou osobou. Žalovaný účelovo tvrdí neexistenciu
zabezpečovacieho zariadenia v predmete poistenia, hoci v samotnej offerte poistnej zmluvy, ako aj vo
vinkulácii poistného plnenia konštatuje opak. Na základe uzatvorenej kúpnej zmluvy žalobkyňa zaplatila

predávajúcemu sumu vo výške 21.000,- €, pričom leasingová spoločnosť Volkswagen Finančne služby
Slovensko s.r.o. si v súčasnej dobe uplatňuje voči žalobkyni zaplatenie sumy vo výške 38.015,03 €, čo
predstavuje vzniknutú škodu.

3. Žalovaná sa k žalobe vyjadrila písomným podaním zo dňa 16.11.2016, v ktorom uviedla, že
žalobkyňa mala u žalovaného uzatvorenú poistnú zmluvu č. XXXXXXXXXX, ktorou mala havarijne

poistené motorové vozidlo zn. Porsche Cayenne. Poistná zmluva bola uzatvorená dňa 25.09.2012,
kde sprostredkovateľom poistenia bol I. Y.. V poistnej zmluve bola dojednaná vinkulácia poistného
plnenia v prospech leasingovej spoločnosti VWFS a.s. Platenie poistného bolo dojednané štvrťročne,
so začiatkom od 04.10.2012. Prvá splátka poistného na obdobie od 04.10.2012 do 03.01.2013 bola
uhradená riadne. V poistnej zmluve bola dojednaná 5% - ná spoluúčasť z poskytnutého plnenia,

minimálne však 166,- €. Súčasťou poistnej zmluvy boli VPP pre poistenie č. 106, OPP pre motorové
vozidlá č. 355, OPP pre poistenie proti živlu č. 156, OPP pre poistenie proti krádeži č. 206 a Zmluvné
dojednania pre havarijné poistenie Eurokasko č. 751, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť poistnej zmluvy
a sú s ňou pevne spojené. Poistený v závere poistnej zmluvy v bode č. 2, 6, 9, 11 zaškrtol odpoveď
áno. Na základe žiadosti o vinkuláciu zo dňa 03.10.2012 bolo vystavené dňa 16.10.2012 potvrdenie

o vinkulácii, podľa ktorého poistné plnenie z Poistnej zmluvy je vinkulované v prospech leasingovej
spoločnosti Volkswagen Finančné služby Slovensko s.r.o. Predmetné motorové vozidlo žalobkyňa
nadobudla do vlastníctva, na základe kúpnej zmluvy zo dňa 04.10.2012, uzatvorenej s predávajúcim
U. C.. Dňa 13.09.2013 žalovaný na základe zistených skutočností poistné plnenie odmietal poskytnúť
z dôvodu, že motorové vozidlo nemalo predpísaný spôsob zabezpečenia. Žalovaný má za to, že

žalobkyňa o nutnosti zabezpečenia motorového vozidla predpísaným spôsobom vedela a bola o ňom
informovaná, lebo dňa 17.10.2012 si u spoločnosti Largo Šaľa, s.r.o. objednala montáž alarmu s GPS
Jablotron, čo dokladuje zákazkový list, dátum prijatia 17.10.2012, čo už bolo po krádeži predmetného
vozidla. Žalovaná zároveň namietla aktívnu legitimáciu žalobkyne, nakoľko v poistnej zmluve je
uvedená vinkulácia, poistné plnenie v prípade poistnej udalosti bolo vinkulované v prospech leasingovej

spoločnosti Volkswagem Finančné služby Slovensko s.r.o., a preto sa domnievali, že poskytnuté
poistné plnenie malo byť poukázané v prospech leasingovej spoločnosti a nie žalobkyne. Súhlas s
devinkuláciou zo strany leasingovej spoločnosti v prospech žalobkyne nebol daný. Podľa evidenčnej
karty vozidla bola vlastníkom predmetného motorového vozidla leasingová spoločnosť, žalobkyňa bola
len držiteľkou. Taktiež namietli všeobecnú hodnotu vozidla. Žalovaný namietal výšku žalovanej istiny

vo výške 59.015,03 €. Túto sumu žalobkyňa odvodzuje od skutočností, za koľko odcudzené motorové
vozidlo zakúpila. Čiastku 21.000,- € mala z vlastných zdrojov a na čiastku 38.015,03 € dostala od
leasingovej spoločnosti úver. V zmluvných dojednaniach, ktoré sa k predmetnej poistnej viažu, je v
článku IX. Plnenie poisťovne, v ods. 1 uvedené v poslednej vete „...maximálne však vo výške všeobecnej
hodnoty MV v dobe bezprostredne pred poistnou udalosťou“. Súdny znalec Ing. Pavol Drobný, stanovil

v znaleckom posudku č. 7/2013 všeobecnú hodnotu predmetného vozidla ku dňu odcudzenia na sumu
39.119 €. Tento znalecký posudok však z pohľadu žalovaného nemôže byť akceptovateľný, a to z
dôvodu, že počet držiteľov vozidla 2, ako uvádza znalec - nie je správny, vozidlo bolo dovezené zo
zahraničia (dosvedčuje kontrola originality), najprv ho mal v držbe U. C., ktorý ho následne v roku 2012
predal žalobkyni. Vzhľadom na skutočnosť, že vozidlo bolo vyrobené v roku 2008 a dovezené v roku

2010 je predpoklad, že vozidlo po dvoch rokov užíval aj niekto v zahraničí. Okrem uvedeného nedostatku
žalovaný spochybnil aj koeficient dopytu trhu K5, lebo k posudku nie sú doložené žiadne vzorky z trhu,
tak ako to vyžaduje vyhláška č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch v platnom znení
v § 17, ktorý zaručuje preskúmateľnosť údajov, uvedených v znaleckom posudku. Žalovaný vypočítal
všeobecnú hodnotu predmetného vozidla k rozhodnému dňu 16.10.2012 podľa systému AUDATEX,

ktorý vypracoval v súlade s prílohou č. 6 k vyhláške č. 492/2004 Z.z. MS SR o postupoch stanovenia
všeobecnej hodnoty cestných vozidiel a stanovil ju na sumu vo výške 31.385,39 €, pričom pri výpočte
držiteľov uvádzal počet neznámy, čo stanovuje tento koeficient na 0,95 a pri koeficient dopytu trhu
vychádzal z ceny obdobných vozidiel, uvádzaných www.autobazar.eu , podľačoho je k5=0,637 (koeficient dopytu trhu). Zároveň je potrebné zohľadniť v prípade, ak by žalovaný bol
zaviazaný na plnenie na zmluvné dojednanie spoluúčasti 5% z plnenia a na § 803 ods. 3 Občianskeho
zákonníka, že zvyšok poistného plnenia vo výške 797,12 €, nebol zo strany žalobkyne uhradený.

4. Súd prvej inštancie odôvodnil rozsudok z hľadiska právneho posúdenia podľa ustanovení § 788
ods. 1,3,4, Občianskeho zákonníka, a vecne tým, že súd prvej inštancie sa ako prvým najprv musel
vysporiadať s námietkou aktívnej legitimácie žalobkyne na uplatnenie tohto nároku, vzhľadom k tomu,
že v poistnej zmluve je uvedená vinkulácia. Poistné plnenie v prípade poistnej udalosti bolo vinkulované

v prospech leasingovej spoločnosti Volkswagen Finančné služby Slovensko s.r.o., pri poskytnutí
poistného, by toto malo byť poukázané v prospech leasingovej spoločnosti a nie žalobkyne. Súhlas s
devinkuláciou nebol zo strany leasingovej spoločnosti v prospech žalobkyne daný. Podľa evidenčnej
kartyvozidlabolavlastníkompredmetnéhovozidlaleasingováspoločnosť,žalobkyňabolalendržiteľkou.
Vykonaným dokazovaním súd prvej inštancie zistil, že žalobkyňa zabezpečovacím prevodom práva
previedlavlastníckeprávokmotorovémuvozidluPorscheCayennenaspoločnosťVolkswagenFinančné

služby s.r.o.. Zabezpečovací prevod vlastníckeho práva bol dohodnutý s rozväzovacou podmienkou
zániku všetkých prípadných pohľadávok leasingovej spoločnosti voči žalobkyni, vyplývajúci zo Zmluvy
o autokredite. Súd prvej inštancie mal taktiež za preukázané, že Volkswagen finančné služby podal
žalobu na žalobkyňu o zaplatenie pohľadávky vyplývajúcej zo Zmluvy o autokredite, ktorá sa taktiež
vedie na súde prvej inštancie. Plnenie z poistnej zmluvy pritom podľa vinkulácie bolo viazané v prospech

spoločnosti Volkswagen finančné služby. Táto vinkulácia je však podľa jej textu časovo obmedzená len
ododňariadnehosplateniapohľadávokzoZmluvyofinančnomlízingu/Zmluvyoautokrediteč.XXXXXX.
To znamená, že až po riadnom splatení pohľadávok zo zmluvy, by došlo aj k zániku vinkulácie poistného
plnenia a žalobkyňa by bola až v tomto prípade oprávnená toto poistné plnenie požadovať vo svojom
mene. Žalobkyňa v čase podania žaloby, ako aj počas konania nemala uhradené tieto záväzky, teda

nebola vlastníkom predmetného vozidla a vinkulácia v tomto prípade svedčila v prospech spoločnosti
Volkswagen finančné služby. Podľa § 815 OZ, poistenie sa môže vzťahovať na majetok iného, kto
poistnú zmluvu s poisťovateľom uzavrel a poistné podmienky určujú, kedy nevzniká právo na plnenie
z poistnej udalosti poistenému, ale inej osobe, čo bolo v danom prípade leasingovej spoločnosti ako
prenajímateľovi predmetného odcudzeného vozidla. V danom prípade žalobkyňa v zmysle Zmluvy o

autokredite dala predmet financovania poistiť a zaplatila prvé štvrťročné poistné. V žiadosti o vinkuláciu
bolo ustanovené, že vinkulácia akéhokoľvek poistného plnenia je v prospech Volkswagen finančné
služby do riadneho splatenia pohľadávky. Táto vinkulácia je však podľa textu časovo obmedzená, len
do dňa riadneho splatenia pohľadávok zo zmluvy. Po riadnom splatení pohľadávok zo zmluvy, by tak
došlo aj k zániku vinkulácie poistného plnenia a žalobkyňa by bola až v tomto momente oprávnená

toto poistné plnenie po tomto dátume požadovať vo svojom mene. Nakoľko súd prvej inštancie mal za
preukázané, že v čase vyhlásenia rozsudku nedošlo k zániku zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho
práva a tým aj k zániku vinkulácie poistného plnenia v prospech spoločnosti Volskwagen finančné služby,
preto na strane žalobkyne možno konštatovať, že nie je aktívne vecne legitimovaná na uplatnenie
nároku z poistnej zmluvy voči žalovanému. Zároveň škoda jednoznačne vznikla leasingovej spoločnosti,

ktorá bola vlastníkom motorového vozidla. To znamená, že ak by aj nejaká majetková škoda vznikla,
tak vznikla leasingovej spoločnosti, nie žalobkyni. Námietku žalovaného ohľadom nedostatku aktívnej
legitimácie súd prvej inštancie vyhodnotil ako dôvodnú.

5. Súd prvej inštancie v rámci svojho rozsudku okrajovo konštatoval, že z vykonaného dokazovania

bolo jednoznačne preukázané, že v čase podpisu poistnej zmluvy nebolo motorové vozidlo vybavené
zabezpečovacím zariadením GPS, a napriek tomu bola uzatvorená poistná zmluva. Uvedené potvrdili
aj obidve zmluvné strany pri podpise zmluvy, kde na poslednej strane pri otázkach, či predpísané
zabezpečovacie zariadenie je funkčné, pri možnosti „áno“ je krížikom označená možnosť „áno“. To
znamená, že obidve strany pri podpise zmluvy konštatovali, že vo vozidle sú nainštalované tieto

zariadenia, ktoré sú pre poistenie takéhoto typu motorového vozidla podľa všeobecných podmienok
predpísané. Svedok, brat žalobkyne na pojednávaní uviedol, že so svedkom I. Y. komunikoval iba raz,
keď mu bol odniesť technický preukaz, potom už komunikoval s kolegyňou pána Y.. Je pravda, že
na pojednávaní svedok I. Y. podrobne uviedol mechanizmus uzatvárania poistných zmlúv, ale nemal
za preukázané, že ohľadom namontovania GPS bola žalobkyňa resp. jej brat, ktorého splnomocnila

upovedomený o nutnosti namontovania zabezpečovacieho zariadenia GPS. Podľa článku VII. bod 7
týchto podmienok, mali byť všetky zabezpečovacie zariadenia, teda požadované satelitné elektronické
vyhľadávanie systému namontované vo vozidle ešte pred dojednaním poistenia motorového vozidla.
Ak by teda žalovaný dôsledne postupoval podľa ním tvrdených poistných podmienok, tak v takomtoprípade vozidlo vôbec nemal prijať do poistenia, nemal so žalobkyňou uzatvoriť poistnú zmluvu. Svedok
I. Y. vo výpovedi uviedol, že jeho kolegyňa sa hneď pozrela do Zmluvného dojednania pre havarijné
poistenie Eurokasko, kde zistila, že daný typ motorového vozidla má mať namontované GPS. A napriek

tomu žalovaný so žalobkyňou uzavrel zmluvu, kde žalovaný svojím podpisom potvrdil, že považuje
zabezpečovacie zariadenie inštalované vo vozidle za dostatočné aj pre prípad poistenia rizika krádeže.
Konštatovaním,ževpoistnejzmluveotom,žesúfunkčnévšetkypredpísanézabezpečovaciezariadenia
sa tak strany sporu odklonili od všeobecných zmluvných podmienok, a to v zmysle cit. ustanovenia § 788
OZ. Súd prvej inštancie konštatoval, že na základe uzatvorenej poistnej zmluvy bolo vozidlo poistené aj

pre prípad poškodenia, a to bez ohľadu na skutočnosť, že v ňom GPS zabezpečenie nebolo inštalované.

6. Súd prvej inštancie v rámci odôvodnenia svojho rozhodnutia taktiež uviedol, bez ohľadu na vyššie
uvedené,žežalobkyňaniejeaktívnelegitimovanáaajvprípadejejúspechunemalzapreukázanúvýšku
žalovanej sumy, kde žalobkyňa žiadala zaplatenie sumy 59.015,13 €, ktorú odvodzuje od kúpnej ceny,
t.j. za koľko motorové vozidlo zakúpila od U. C.. Čo sa týka výšky poistného plnenia, podľa zmluvných

dojednaní je v článku IX plnenie poisťovne uvedené, že aj v prípade krádeže patrí plnenie maximálne
vo výške všeobecnej hodnoty motorového vozidla, v čase bezprostredne pred poistnou udalosťou. Za
účelom preukázania tejto hodnoty motorového vozidla žalobkyňa predložila znalecký posudok č. 7/2013
znalca V.. C. S.. Medzi stranami sporu bola sporná všeobecná hodnota vozidla v čase jeho odcudzenia.
Nakoľko žalovaná uviedla, že zo znaleckého posudku nie je možné posúdiť, či vzorky vozidiel použité

na výpočet koeficient k5, boli rovnakého typu a porovnateľného technického stavu. Žalovaná predložila
súdu výpočet všeobecnej hodnoty, kde podľa žalovanej všeobecná hodnota motorového vozidla k
rozhodnému dňu 16.10.2012 bola 31.385,39 €. Taktiež žalovaná v znaleckom posudku namietla, že
počet držiteľov motorového vozidla v znaleckom posudku bolo uvedené 2, čo nie je správne, nakoľko
auto bolo dovezené zo zahraničia a žalobkyňa auto kúpila od U. C., a potom auto užívala ona. Žalovaná

bola v tom, že motorové vozidlo bolo používané aj v zahraničí, čo znamená, že držiteľov motorového
vozidla bolo viacej, ako dvaja. Žalovaná pri výpočte vychádzala pri počte držiteľov z údajov neznámy. Z
predloženého výpočtu všeobecnej hodnoty, ktoré predložila žalovaná vyplýva, že toto bolo vypracované
zamestnancom žalovanej prostredníctvo softvérového programu Abacus. V zmysle § 206 CSP, odborné
vyjadrenie môže podať v zásade ktokoľvek, kto má dostatočné odborné vedomosti. Z tohto odborného

vyjadrenia nevyplýva, že daná osoba mala odborné vedomosti a spôsobilosti na stanovenie všeobecnej
hodnoty motorového vozidla. Žalobkyňa na margo písomného vyjadrenia žalovanej a ústneho prednesu
na pojednávaní nežiadala o vypracovanie znaleckého posudku, resp. nepredložila odborné vyjadrenie.
V prípade, aj keby bola žalobkyňa aktívne legitimovaná neuniesla dôkazné bremeno, čo sa týka
všeobecnej hodnoty motorového vozidla, v čase odcudzenia a požadovanej výšky škody, ktorú žiadala v

žalobe. Na základe vyššie uvedeného súd prvej inštancie žalobu zamietol z dôvodu nedostatku aktívnej
legitimácie na strane žalobkyne.

7. Proti rozsudku súdu prvej inštancie podala žalobkyňa v zákonnej lehote odvolanie, ktoré odôvodnila
tým, že v zmysle právneho zdôvodnenia napadnutého rozsudku prvoinštančný súd svoje meritórne

rozhodnutie odôvodnil tým, že žalobkyňa nemá aktívnu legitimáciu na vedenie tohto súdneho
sporu, keďže v danom kauzálnom vzťahu leasingová spoločnosť a žalobkyňa figurovala zmluva o
zabezpečovacom prevode práv a v kauzálnom vzťahu účastníkov tohto konania bola aktívna vinkulácia
poistného plnenia v prospech leasingovej spoločnosti. Podľa názoru súdu žalobkyňa nedokončením
platobných povinností z leasingovej zmluvy nemá právo žalovať žalovaného o poistné plnenie,

teda podľa názoru súdu vinkulácia poistného plnenia v prospech leasingovej spoločnosti svedčí v
prospech aktívnej legitimácie leasingovej spoločnosti. Podľa názoru žalobkyne a to aj v kontexte s
vykonanými dôkazmi, jednak listinnými dôkazmi, ako aj svedeckými výpoveďami, tento právny záver
prvoinštančného súdu neobstojí, pretože práve a výlučne žalobkyňa bola zmluvnou stranou poistnej
zmluvy č. 6571420583 so začiatkom poistenia od 4.10.2012, v obsahu ktorej bola za zmluvnú stranu

deklarovaná a špecifikovaná práve žalobkyňa. Rovnaké vyplýva aj z obsahu „Zmluvných dojednaní
pre havarijné poistenie EUROKASKO“, kde je zapracovaný jedine termín „poistený“, ako osoba, ktorá
má povinnosti rôzneho druhu a formy (napríklad zabezpečiť motorové vozidlo pred odcudzením a
podobne), a ktoré sa zo strany žalovaného, ale aj zo strany samotného súdu prvej inštancie kladú za
signifikantné práve pre žalobkyňu. Samotný fakt potreby podať žalobu na vecne a miestne príslušný súd

o poistné plnenie, v prípade vinkulovaného poistného plnenia nič nemení na právnej pozícii jednotlivých
zúčastnených strán. Predsa pokiaľ nastane poistná udalosť zabezpečená poistnou zmluvou, kde je
poistné plnenie vinkulované v prospech tretej osoby (napr. v prospech leasingovej spoločnosti), fyzická
alebo právnická osoba, ktorá in reale uzatvorila s poisťovňou poistnú zmluvu a ktorá je označenýmpoisteným subjektom žiada poisťovňu o poistné plnenie, táto osoba s poisťovňou komunikuje pri
ohliadke poškodeného predmetu poistenia, táto osoba predkladá jednotlivé podklady a podobne a nie
leasingová spoločnosť. Poisťovňa pokiaľ na základe výsledkov likvidácie vyhodnotí poistnú udalosť

ako právnu skutočnosť s nárokom na poistné plnenie toto poistné plnenie v zmysle jeho vinkulácie už
zašle subjektu, v prospech ktorého je poisteným vinkulované, teda ho poukáže leasingovej spoločnosti.
Ale nárok na poistné plnenie uplatní, preukazuje a vykomunikováva účastník poistnej zmluvy, teda
zmluvná strana poistnej zmluvy, ktorý je subjektom odlišným od leasingovej spoločnosti. V zásade
leasingová spoločnosť je až na konci celého reťazca právnych úkonov, ktoré od nastania poistnej

udalosti, až po jej pozitívne vylikvidovanie poisťovňou vykonávajú poisťovňa a druhá zmluvná strana
poistnej zmluvy, ktorým v danom prípade je žalobkyňa, a nie Volkswagen Finančné služby Slovensko
s.r.o.. Preto v tomto kontexte je námietka nedostatku aktívnej legitimácie vznesená zo strany žalovaného
neopodstatnená a právne irelevantná, a teda aj právny záver, resp. právne posúdenie súdom prvej
inštancie nesprávne a contra lege. Podľa dikcie ustanovenia § 815 ods. 1 OZ, na ktorého znenie sa
odvoláva aj samotný súd, poistenie sa môže vzťahovať na majetok iného než toho, kto poistnú zmluvu

uzavrel s poistiteľom a poistné podmienky určujú, kedy v tomto prípade nevzniká právo na plnenie
z poistnej udalosti poistenému, ale inej osobe. Poistné podmienky v tomto danom prípade, neurčujú
kedy poistenému, t.j. žalobkyni nevzniká právo na poistné plnenie, resp. že by vznikalo tretej osobe. Je
nesporné, že osobou označenou v právnom postavení poisteného je žalobkyňa, čo vyplýva jednak z jej
špecifikácie v poistnej zmluve, resp. z návrhu poistnej zmluvy č. XXXXXXXXXX, zo žiadosti o vinkuláciu,

z potvrdenia o vinkulácii, z oznámenia o škodovej, resp. poistnej udalosti a z celého radu ďalších
listinných dôkazov. A práve znenie § 815 ods. 2 OZ upravuje sukcesiu vlastníka predmetu poistenia do
práv a povinností poisteného, v prípade jeho smrti alebo zániku, čo v danom posudzovanom prípade
neprichádza do úvahy. Žalobkyňa v priebehu súdneho sporu, keďže zo strany Volkswagen Finančné
služby Slovensko s.r.o. je žalovaná o plnenie z titulu leasingovej zmluvy na Okresnom súde Pezinok,

oznámila obchodnej spoločnosti Volkswagen Finančné služby Slovensko s.r.o. vedenie súdneho sporu
na Okresnom súde Pezinok pod sp.zn. 8C 241/2015, súčasne ju vyzvala na vstup do tohto konania
vedeného pod sp.zn. 8C 241/2015, skutočnosť ktorú oznámila aj konajúcemu súdu i žalovanému, avšak
obchodná spoločnosť Volkswagen Finančné služby Slovensko s.r.o. žiadnym relevantným spôsobom na
uvedené nereagovala. Podľa názoru žalobkyne je poistený z poistnej zmluvy, ktorým je v danom prípade

práve žalobkyňa, nositeľom hmotného práva na poistné plnenie aj v prípade jeho vinkulácie v prospech
tretej osoby, pretože aj v mimosúdnom, resp. v predžalobnom konaní si nároky uplatňuje účastník
poistnej zmluvy, ktorý s poisťovňou poistnú zmluvu uzavrel a len finálne finančné plnenie smeruje v
prospechsubjektu,vprospechktoréhojezaloženávinkulácia.Pokiaľsavšakjednáosamotnúvinkuláciu
poistného plnenia, v návrhu poistnej zmluvy, resp. aj v znení samotnej poistnej zmluvy č. XXXXXXXXXX

nie je špecifikovaný explicitne subjekt, v prospech ktorého má byť poistné plnenie vinkulované. V znení
týchto dokumentov a listinných dôkazov v súdnom spore je uvedený krížik v políčku áno pre „vinkulácia/
leasing“, ale za slovným spojením „v prospech“ je prázdne miesto. To znamená že v čase kreovania
a vzniku predmetnej poistnej zmluvy vinkulácia ešte nebola právne perfektná, t.j. platná a účinná.
Žalobkyňa dňa 3.10.2012 uplatnila písomnú žiadosť o vinkuláciu poistného plnenia, pričom žalovaný až

dňa16.10.2012potvrdilvinkuláciuvprospechkonkrétnehosubjektu,keďpotvrdenieovinkuláciisignoval
zástupca žalovaného. Avšak k poistnej udalosti došlo v časovom rozmedzí od 15.10.2012 od 21.00
hod. do 16.10.2012 o 08.15 hod., pričom ťažko predpokladať, že potvrdenie o vinkulácii sa stalo právne
perfektným a právne účinným právnym úkonom dňa 16.10.2012 v čase do 8.15 hod., a to s prihliadnutím
na pracovný čas zamestnancov žalovaného, s prihliadnutím na moment, kedy sa predmetné potvrdenie

dostalo do sféry právnej dispozície žalobkyne, resp. samotnej leasingovej spoločnosti, čo je možné
zistiť z poštového denníka žalovaného, z jeho mailovej komunikácie a podobne. Jedná sa o závažnú
skutočnosť, ktorá zásadným spôsobom spochybňuje právo leasingovej spoločnosti na poistné plnenie
na základe vinkulácie poistného plnenia a len posilňuje hmotnoprávny nárok žalobkyne a jej aktívnu
vecnú legitimáciu na vedenie tohto súdneho sporu. Na základe vyššie uvedeného žalobkyňa s akcentom

nadikciuustanovenia§365ods.1písm.g),h)C.s.p.navrhla,abyodvolacísúdrozhodoltak,žerozsudok
Okresného súdu Pezinok č.k. 8C 241/2015-172 zo dňa 16.1.2017 mení tak, že žalovaný je povinný
zaplatiť žalobkyni sumu vo výške 59.015,03,- € spolu s 8,75% ročným úrokom z omeškania, počnúc
17.10.2012 do zaplatenia, a to do troch dní odo dňa právoplatnosti rozsudku. Žalovaný je povinný
nahradiť žalobkyni trovy konania a to do 3 dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.

8. Žalobkyňa v rámci svojho doplneného podania uviedla, že poistný vzťah s poisťovňou KOOPERATIVA
uzatvorila ako fyzická osoba, a preto je aktívne legitimovanou osobou. Vznikla jej povinnosť platiť
poistné, pričom v prípade neuhradenia poistného, by si poisťovňa toto poistné nárokovala od nej (anie od leasingovej spoločnosti VWFS). Vozidlo poistila v poisťovni KOOPERATIVA prostredníctvom
spoločnosti FIB, s.r.o., ako sprostredkovateľa, pričom je toho názoru, že došlo k hrubému pochybeniu,
ako na strane poisťovne, tak na strane sprostredkovateľa. Pri uzatváraní poistného vzťahu predložila

iba fotokópiu veľkého technického preukazu vozidla, ktoré bolo evidované ešte na predchádzajúceho
majiteľa. Sprostredkovateľ uzatvoril s ňou poistný vzťah bez ďalšieho dokumentovania, pričom uvedené
vozidlo nikdy fyzicky nevidel, ani nenafotil, a nemal žiaden poznatok o skutočnom stave, výbave vozidla
a zabezpečovacích zariadeniach. Poistku skutočne uzatvoril len na základe fotokópie veľkého TP a
nepožadoval ďalšie dokumenty. Až po oznámení žalobkyne o odcudzení vozidla, ju sprostredkovateľ

požiadal o zaslanie akýchkoľvek fotografií predmetného vozidla. Boli mu zaslané fotografie, ktoré mal k
dispozícii ešte predchádzajúci majiteľ zhotovené u neho doma na dvore, a to až dňa 17.10.2012, čo bolo
5 dní po odcudzení vozidla. Sprostredkovateľ sa ju snažil opakovane kontaktovať, aby sa s ním stretla
a dohodla na výpovedi, ktorá by nebola v jeho neprospech. Sprostredkovateľ na súdnom pojednávaní
tvrdil, že ju upozornil na nutnosť montáže GPS, a že táto skutočnosť je uvedená aj vo všeobecných
zmluvných podmienkach, čo namieta a označuje za nepravdu. Na súd boli dodané aj predmetné VZP

a nikde toto uvedené nebolo. Ako odznelo na súde pri konfrontácii - sprostredkovateľ nebol prítomný
ani pri podpise poistnej zmluvy a prvý krát sa videli až na pojednávaní. Poisťovňa KOOPERATIVA
vystavila vinkuláciu poistného plnenia takisto len na základe fotokópie veľkého TP evidovaného na
predchádzajúceho majiteľa vozidla. Uvedené vozidlo taktiež nikdy nevideli a nemali poznatok o jeho
vzhľade, stave, výbave a zabezpečovacích zariadeniach. Nikdy ju nekontaktovali a nepožadovali od

nej doplňujúce skutočnosti a dokumenty k vozidlu pre vystavenie vinkulácie. Vozidlo bolo zakúpené
prostredníctvom leasingovej spol. VWFS a až na základe potvrdenia vinkulácie z poisťovne by sa
stala držiteľom vozidla a leasingová spoločnosť vlastníkom. Pre vznik zmluvného vzťahu s leasingovou
spoločnosťou bolo vystavenie tejto vinkulácie poistného plnenia kľúčové. Vystavením vinkulácie bolo zo
strany žalobkyne nevyhnutné prevziať vozidlo - bola povinná podpísať preberací protokol a vyzdvihnúť

vozidlo. Ak by poisťovňa vinkuláciu poistného plnenia nevystavila, motorové vozidlo by zostalo u
pôvodného majiteľa, a to až do doby splnenia všetkých podmienok pre poistenie aj leasing. Žalobkyňa
má za to, že po odcudzení vozidla robila poisťovňa KOOPERATIVA aj sprostredkovateľ poistného všetky
kroky k tomu, aby sa vyhli poistnému plneniu. Spochybňovali a namietali cenu a hodnotu vozidla,
ktoré nikdy nevideli. Dávali si zhotovovať rôzne posudky na už neexistujúce vozidlo. Ako prieskum

trhu uviedli nemeckú stránku Autoscout24.de, kde sú inzerované pochybné vozidlá od predajcov z
Turecka, Albánska a pod. Žalobkyňa uviedla, že pri uzatváraní poistného bolo vozidlo poisťovňou
KOOPERATIVA ohodnotené na sumu 92.000,- € a podľa tejto sumy bola vypočítaná poistná splátka,
ktorú hradila. Podľa jej najnovších zistení, bol sprostredkovateľ „nútený" poisťovňou KOOPERATIVA k
výpovedi, ktorá mala viesť k prospechu poisťovne KOOPERATIVA, aby sa vyhli poistnému plneniu, mal

preukázať, že išlo o jej pochybenie, a mal tiež zabezpečiť akékoľvek dokumenty, ktoré ešte mala a mohla
podpísať. V opačnom prípade hrozili sprostredkovateľovi zrušením obchodného vzťahu a nahlásením
riaditeľovi právneho oddelenia a na oddelenie likvidácie. Na základe tohto sprostredkovateľ predložil
na poslednom pojednávaní „vykonštruovaný" dokument, a vypovedal v jej neprospech. Pri následnej
konfrontácii menil výpoveď a následne aj odmietol ďalej vypovedať, čo je uvedené aj v zápisnici. Ku

všetkým týmto skutočnostiam má žalobkyňa dôkaznú dokumentáciu, ktoré jej tvrdenia potvrdzujú. Týmto
by zároveň iniciovala konanie voči poisťovni KOOPERATIVA, aby predložili dokumentáciu, na základe
ktorej vystavili vinkuláciu (protokol o kontrole vozidla, fotodokumentáciu a ďalšie doklady potrebné k
uzatvoreniu poistného vzťahu).

9. Žalovaný sa vyjadril k odvolaniu žalobkyne a uviedol, že s odvolaním žalobkyne sa oboznámil,
ale nemôže sa s ním stotožniť. Ako žalovaný uvádzal už vo svojom vyjadrení zo dňa 16.11.2016, v
poistnej zmluve bola uvedená vinkulácia, poistné plnenie v prípade poistnej udalosti bolo vinkulované
v prospech leasingovej spoločnosti Volkswagen Finančné služby Slovensko s.r.o., Vajnorská 98, 831
04 Bratislava, IČO: 31 341 438 (ďalej len VWFS), pričom samotný žalovaný písomne, dňa 16.10.2012,

prehlásil v potvrdení o vinkulácii nasledovné: ,,Vinkulujeme akékoľvek poistné plnenie z horeuvedenej
poistnej zmluvy v prospech spoločnosti VWFS, číslo účtu: XXXXXXXXXX/XXXX, vedený v U. banke
a.s.. Vinkulácia je časovo obmedzená do dňa riadneho splatenia pohľadávok zo Zmluvy o finančnom
lízingu / Zmluvy o AutoKredite č. XXXXXX. /O prípadnom omeškaní platenia poistného, resp. o zániku
poistnej zmluvy Vás budeme písomne informovať. Súčasne sa zaväzujeme, že v prípade vzniku poistnej

udalosti poukážeme poistné plnenie VWFS, pokiaľ VWFS neuvoľnil písomne poistné plnenie v prospech
poisteného. “/ Žalovaný má za to, že vinkulácia zo strany lízingovej spoločnosti VWFS nebola zrušená
a poistné plnenie v prospech poisteného (žalobkyne) nebolo zo strany VWFS uvoľnené. Preto žalovaný
namietal aktívnu legitimáciu žalobkyne v spore. S touto argumentáciou sa stotožnil aj prvoinštančný súda žalobu z uvedeného dôvodu zamietol, pričom žalovaný sa s odôvodnením zamietajúceho rozsudku
oboznámil a v plnej miere ho akceptuje. Žalovaný si dovoľuje dať súdu do pozornosti rozsudok Krajského
súdu v Bratislave, sp. zn. 8Cob/172/2014 zo dňa 24.11.2016, ktorý prejednával obdobný prípad, a ktorý

v bode 13. odôvodnenia uvádzal nasledovné: „V ustanovení § 797 ods. 1 Obč. zák. je určená osoba,
ktorá má právo na poistné plnenie, v prípade, že nastane poistná udalosť uvedená v poistnej zmluve.
Spravidla je touto osobou ten, na ktorého majetok (život alebo zdravie alebo na ktorého zodpovednosť
za škodu) sa poistenie vzťahuje. Táto osoba je označená v zmluve ako poistený. Zákon však pripúšťa,
aby sa poistné plnenie vyplatilo inej osobe. V danom prípade je síce v poistnej zmluve označený ako

poistený žalobca, avšak niet pochýb o tom, že predmet poistenia (motorové vozidlo) nebolo majetkom
žalobcu, ako poisteného, ale leasingovej spoločnosti VOLKSWAGEN Finančné služby Slovensko s.r.o.,
Bratislava, nakoľko leasingový vzťah medzi žalobcom a leasingovou spoločnosťou v čase poistnej
udalosti stále trval. Uvedenú skutočnosť preukazuje aj osvedčenie o evidencii motorového vozidla č. G.
XXXXXX (č.l. 24 spisu). Poistenie sa teda vzťahovalo na majetok leasingovej spoločnosti, nie majetok
žalobcu, škodu následkom poistnej udalosti utrpela leasingová spoločnosť, ako majiteľ motorového

vozidla, nie žalobca.“

10. Odvolací súd preskúmal vec súc pritom viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania (§ 379 a § 380
ods. 1 Civilného sporového poriadku), túto prejednal bez nariadenia pojednávania, keď pre nariadenie
pojednávania podľa ustanovenia § 385 ods. 1 Civilného sporového poriadku neboli splnené zákonné

podmienky (nebolo potrebné doplniť resp. zopakovať dokazovanie, nevyžaduje to dôležitý verejný
záujem,) a dospel k záveru, že odvolanie žalobkyne nie je dôvodné. Rozsudok verejne vyhlásil dňa
18.decembra 2019 (§ 378 C.s.p., § 219 ods. 3 C.s.p.). O termíne verejného vyhlásenia rozsudku boli
žalobkyňa, právny zástupca žalobkyne, žalovaný upovedomení zákonným spôsobom.

11.Rozsudoksúduprvejinštancie odvolacísúdvovýroku,vktoromsúdprvejinštanciežalobužalobkyne
zamietol, potvrdil, pretože je vecne správny, a keďže sa stotožňuje s dôvodmi napadnutého rozsudku
ako správnymi, rozsudok odvolacieho súdu už ďalšie dôvody neobsahuje (§ 387 ods. 1, 2 C.s.p.).

12. Na zdôraznenie správnosti rozsudku súdu prvej inštancie odvolací súd udáva, že predmetom

odvolacieho prieskumu bolo posúdenie otázky aktívnej vecnej legitimácie žalobkyne. Odvolací súd
v tejto súvislosti poukazuje na to, že predmetná poistná zmluva obsahujúca vinkuláciu poistného
plnenia v prospech tretej osoby (leasingovej spoločnosti) má charakteristické prvky zmluvy v prospech
tretej osoby, aj keď nejde o typickú zmluvu v prospech tretej osoby. Inak povedané poistná zmluva
č. XXXXXXXXXX uzavretá žalobkyňou a žalovaným zo dňa 25.09.2012, so začiatkom poistenia

od 04.10.2012, v rámci ktorej žalobkyňa požiadala poisťovňu o vinkuláciu v prípade akéhokoľvek
poistného plnenia v prospech spoločnosti Volkswagen Finančné služby Slovensko s.r.o. a to až do
riadneho splatenia pohľadávok zo zmluvy o finančnom leasingu, respektíve zmluvy o akreditíve č.
XXXXXX,týkajúcejsapredmetufinancovania,sapotvrdenímvinkuláciepoistnéhoplneniastalapoistnou
zmluvou s prvkami zmluvy v prospech tretej osoby. V tomto prípade neobstojí ani námietka žalobkyne

uvedená v odvolaní, že v čase kreovania a vzniku predmetnej poistnej zmluvy vinkulácia ešte nebola
právne perfektná, t.j. platná a účinná. Žalobkyňa uviedla, že dňa 3.10.2012 uplatnila písomnú žiadosť
o vinkuláciu poistného plnenia, pričom žalovaný až dňa 16.10.2012 potvrdil vinkuláciu v prospech
konkrétneho subjektu, keď potvrdenie o vinkulácii signoval zástupca žalovaného. Avšak k poistnej
udalosti došlo v časovom rozmedzí od 15.10.2012 od 21.00 hod. do 16.10.2012 o 08.15 hod. V tomto

prípade má odvolací súd za to, že potvrdením vinkulácie sa iba spresnil subjekt, v prospech ktorého
sa má vinkulácia realizovať, takže nejde o taký nedostatok v rámci zmluvy, ktorý by v čase vzniku
poistnej udalosti robil predmetnú zmluvu neplatnou, pričom potvrdením vinkulácie poistného plnenia
v prospech spoločnosti VWFS sa stala poistnou zmluvou v prospech tretej osoby. V čase uplatnenia
poistného plnenia bolo všetkým zúčastneným stranám zrozumiteľné, v prospech akého subjektu mala

byť vinkulácia zo strany poisťovne realizovaná. Preto táto námietka žalobkyne v danom prípade nemá
relevanciu pre priznanie žalovaného nároku.

13. Vecne legitimovaný je ten, o právach alebo povinnostiach ktorého v spore ide. Je to stav vyplývajúci
z hmotného práva, podľa ktorého strana je subjektom práva (povinnosti), ktoré je predmetom sporu. V

dvojstranných právnych vzťahoch, v ktorých sporové strany stoja so svojimi návrhmi proti sebe, ide o
vecnú legitimáciu aktívnu (na strane žalobcu) alebo pasívnu (na strane žalovaného).14. V tomto prípade je nepochybné, že právo na plnenie zo zmluvy, keďže nie je v zákone alebo v
poistných podmienkach ustanovené inak, má ten, na ktorého majetok sa poistenie vzťahuje (poistený),
v danom prípade teda leasingová spoločnosť, na ktorú bolo prevedené vlastnícke právo k motorovému

vozidlu a to zmluvou o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva, a teda nie žalobkyňa (ako
poistník). Na základe uvedeného preto aj súd prvej inštancie žalobu z dôvodu nedostatku aktívnej
vecne legitimácie na strane žalobkyne zamietol. Na druhej strane je však potrebné taktiež zdôrazniť, že
žalobkyňa ako subjekt takéhoto právneho vzťahu by mala mať taktiež možnosť domáhať sa splnenia
záväzku poisťovňou, avšak s poukazom na charakter uzavretej zmluvy, t.j. v tomto prípade, iba v

prospech leasingovej spoločnosti (avšak nie priamo vo svoj prospech ). Je totiž potrebné, aby žalobkyňa
mala k dispozícii aj určitý právny prostriedok ochrany prostredníctvom, ktorého by mohla brániť svoje
dotknuté práva správaním žalovaného t.j. poisťovne, ktorá odmieta plniť poistné plnenie. Inak povedané,
v tomto prípade jedinou možnosťou žalobkyne bolo okrem poisťovne žalovať aj leasingovú spoločnosť
a následne sa výrokom domáhať uloženia povinnosti plniť a to zo strany poisťovne v prospech
leasingovej spoločnosti, nakoľko uvedeným plnením poisťovne v prospech leasingovej spoločnosti by

sa takpovediac ponížilo plnenie (neuhradená časť úveru), na ktoré je žalobkyňa vo vzťahu k leasingovej
spoločnosti povinná. V tomto prípade odvolací súd poukazuje podporne aj na rozhodnutie Najvyššieho
súdu Slovenskej republiky z 29. novembra 2018 sp. zn. 8 Cdo 100/2017, ktorého právna veta znie:
„Vecne aktívne legitimovaný v spore s poisťovňou ako poistiteľom obstarávanej veci a leasingovou
spoločnosťou ako poskytovateľom úveru na zaobstaranie veci, môže byť aj dlžník zo zmluvy o úvere,

ktorému leasingová spoločnosť oznámila, že jej pohľadávka, ktorá sa stala predčasne splatnou v
dôsledku vzniku poistnej udalosti na zaobstarávanej veci, bude znížená o predpokladané plnenie
poisťovne, ktorý dlžník sa domáha splnenia povinnosti poisťovňou zaplatiť poistné plnenie leasingovej
spoločnosti s tým, že v rozsahu plnenia zaniká jeho povinnosť vrátiť leasingovej spoločnosti nezaplatenú
časť úveru.“

15. V závere je teda v tomto konkrétnom prípade potrebné zdôrazniť, že žalobkyňa priamy nárok
na vyplatenie poistného plnenia voči poisťovni nemá, avšak mohla by sa účinne brániť spôsobom
vyššie uvedeným, ktorý vyplýva práve z charakteru uzavretej poistnej zmluvy, ktorá v sebe obsahuje
charakteristické prvky zmluvy v prospech tretej osoby. Keďže žalobkyňa požadovala priamy nárok na

zaplatenie týchto finančných prostriedkov od poisťovne, inak povedané žalobkyňa nežiadala zaviazať
poisťovňu zaplatiť poistné plnenie leasingovej spoločnosti, pričom uvedeným plnením poisťovne by
zanikla povinnosť žalobkyne vrátiť leasingovej spoločnosti nezaplatenú časť úveru nebolo možné ani z
pohľadu odvolacieho súdu predmetnej žalobe vyhovieť. Na základe uvedeného odvolací súd rozsudok
súdu prvej inštancie ako vecne a právne správny z hľadiska nedostatku aktívnej vecnej legitimácie na

strane žalobkyne potvrdil (§ 387 ods. 1 a 2 CSP).

16. Z hľadiska zákonnej požiadavky na riadne odôvodnenie súdneho rozhodnutia, na zachovanie práva
účastníka na riadne odôvodnenie súdneho rozhodnutia, na každý argument účastníka nie je súd povinný
dať podrobnú odpoveď. Súd nemusí dať odpoveď na všetky otázky nastolené účastníkom konania, ale

len na tie, ktoré majú pre vec podstatný význam, prípadne dostatočne objasňujú skutkový a právny
základ rozhodnutia bez toho, aby zachádzali do všetkých detailov uvádzaných účastníkom konania, čo
sa nepochybne v prejednávanej veci stalo (porovnaj napr. m.m. rozsudok Európskeho súdu pre ľudské
práva zo dňa 25.9.2012 vo veci Vojtěchová proti Slovenskej republike /sťažnosť č. 59102/08/, nález
Ústavného súdu Slovenskej republiky zo dňa 14.9.2011, č.k. I. ÚS 361/2010-34, rozsudok Najvyššieho

súdu Slovenskej republiky zo dňa 17.6.2009, sp.zn. 5 M Cdo 8/2008).

17. Záverom odvolací súd ešte poznamenáva, že rozhodol bez nariadenia pojednávania dôvodiac
ustanovením § 378, § 219 ods. 3 C.s.p. a už vyššie uvedenými dôvodmi. S dôrazom na to, že nedopĺňal
dokazovanie, a preto prípadne ďalšie tvrdenia prednesené účastníkmi konania na pojednávaní na

odvolacom súde už nemohli mať vplyv na iné rozhodnutie odvolacieho súdu. Postačovalo preto
preskúmanie veci na základe spisovej dokumentácie; účastníci, predovšetkým odvolateľka, ani
nevzniesla žiadny presvedčivý dôkaz potvrdzujúci, že iba ústna časť pojednávania nasledujúca po
výmene písomných stanovísk, by mohla zaručiť spravodlivé konanie (porovnaj napr. rozhodnutie
Európskeho súdu pre ľudské práva zo dňa 25.4.2002, č. XXXXX/XX, vo veci Lino Carlos VARELA

ASSALINO proti Portugalsku; porovnaj tiež rozsudok Najvyššieho súdu Slovenskej republiky napr. vo
veci vedenej pod sp.zn. 5 Cdo 218/2009, 3 Cdo 51/2011, 3 Cdo 186/2012, 7 Cdo 56/2011).18. Pri rozhodovaní o trovách odvolacieho konania vychádzal odvolací súd z ustanovenia § 396 ods. 1, v
spojení s § 255 ods.1 C.s.p. a ich náhradu úspešnému žalovanému nepriznal, pretože mu v odvolacom
konaní žiadne trovy nevznikli.

19. Odvolací súd prijal rozhodnutie jednohlasne (§ 3 ods. 9 zákona č. 757/2004 Z. z. o súdoch a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom od 01.05.2011, § 393 ods. 2 Civilného sporového
poriadku).

Poučenie:

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 C.s.p.).

Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,

c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 C.s.p.).

(1) Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,

a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne.
(2) Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní
proti uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) (§ 421 C.s.p.).

(1) Dovolanie podľa § 421 ODS. 1 nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,
b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany

neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b).
(2) Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania
žaloby na súde prvej inštancie (§ 422 C.s.p.).

Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 C.s.p.).

(1) Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,

lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy.
(2) Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo
dovolacom súde (§ 427 C.s.p.).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne

(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 C.s.p.).

(1) Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom.
(2) Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je

a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený

osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 C.s.p.).

(1) Dovolanie prípustné podľa § 420 možno odôvodniť iba tým, že v konaní došlo k vade uvedenej v
tomto ustanovení.
(2) Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie, v čom spočíva táto vada (§ 431 C.s.p.).

(1) Dovolanie prípustné podľa § 421 možno odôvodniť iba tým, že rozhodnutie spočíva v nesprávnom
právnom posúdení veci.

(2) Dovolací dôvod sa vymedzí tak, že dovolateľ uvedie právne posúdenie veci, ktoré pokladá za
nesprávne, a uvedie, v čom spočíva nesprávnosť tohto právneho posúdenia (§ 432 C.s.p.).

Dovolací dôvod nemožno vymedziť tak, že dovolateľ poukáže na svoje podania pred súdom prvej
inštancie alebo pred odvolacím súdom (§ 433 C.s.p.).

Dovolacie dôvody možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie dovolania (§ 434 C.s.p.).

V dovolaní nemožno uplatňovať nové prostriedky procesného útoku a prostriedky procesnej obrany
okrem skutočností a dôkazov na preukázanie prípustnosti a včasnosti podaného dovolania (§ 435

C.s.p.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.