Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom
Judgement was issued by JUDr. Štefan Juhás
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 27Csp/83/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6119295246
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 10. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Štefan Juhás
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2019:6119295246.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
OkresnýsúdŽiarnadHronomvkonanípredsudcomJUDr.ŠtefanomJuhásomvprávnejvecižalobkyne:
Blackside, a. s., Plynárenská 7/A, Bratislava, IČO: 48 191 515, zast.: AK Herceg, s. r. o., advokátska
kancelária so sídlom v Bratislave, Košická 56, IČO: 35 890 240, proti žalovanej: Z. Č., nar. XX. X. XXXX,
trvalý pobyt na adrese: Z. P. L. XX, zast.: FALIS & Partners, s. r. o., advokátska kancelária so sídlom v
Bratislave, Lermontovova 14, IČO: 51 769 654,o zaplatenie 1 457,88 € s prísl., takto
r o z h o d o l :
I. Žalobu z a m i e t a .
II. Žalovanej p r i z n á v a nárok na náhradu trov konania voči žalobkyni v plnom rozsahu.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobkyňa sa žalobou doručenou Okresnému súdu Banská Bystrica 17. 5. 2019 a postúpenou
Okresnému súdu Žiar nad Hronom (ďalej len „okresný súd“ alebo „súd“) 15. 8. 2019, domáhala uloženia
povinnosti žalovanej zaplatiť jej sumu 1 457,88 €, spolu s 5 % úrokom z omeškania ročne z dlžnej sumy
od 17. 12. 2017 do zaplatenia a trovy konania.
2. Aktívnu legitimáciu na podanie žaloby odvodzuje žalobkyňa z predložených kópií zmlúv o postúpení
pohľadávok, a to konkrétne z 21. 5. 2018, č. XXXX/XXXX/CE, ktorú uzavrela s pôvodným veriteľom
- spoločnosťou Slovenská sporiteľňa, a. s. (ďalej len „pôvodný veriteľ“) spoločnosť Silverside, a. s.,
IČO: 50 052 560, na ktorú bola pohľadávka voči žalovanej postúpená a táto skutočnosť bola oznámená
žalovanej listom z 21. 5. 2018. Zmluvou o postúpení pohľadávok z 1. 4. 2019 spoločnosť Silverside, a.
s., IČO: 50 052 560, postúpila predmetnú pohľadávku na žalobkyňu, čo bolo žalovanej oznámené listom
z 2. 4. 2019 (ďalej len „zmluvy o postúpení pohľadávok“).
3. Žalobkyňa podanie žaloby odôvodnila tým, že na základe zmluvy o kontokorentnom úvere č.
XXXXXXXXXX/X/X, ktorú uzavrel so žalovanou 19. 12. 2003 pôvodný veriteľ (ďalej len „zmluva“), v
znení jej dodatku č. 1 z 12. 3. 2004 a oznámenia o poskytnutí povoleného prečerpania z 24. 2. 2006 boli
žalovanej poskytnuté peňažné prostriedky vo výške 10 000 Sk, t. j. 331,94 € s premenlivou úrokovou
sadzbou 10,85 % p. a. a splatnosťou úrokov mesačne v posledný deň kalendárneho mesiaca, ktorý sa
poskytol k účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX. Ďalej sa dohodli na úroku z omeškania vo výške 26,40 % p. a.,
poplatku za poskytnutie úveru 2 % z výšky úverového rámca, úroku z prečrpania vo výške 26,40 % p. a.
poplatkuzasprávuúveruvovýške0,20%zvýškyúverovéhorámcazakaždýmesiac.Konečnásplatnosť
úveru bola 17. 12. 2004. Zmluva sa uzatvorila na dobu jedného roka od jej podpísania s možnosťou
opakovaného predĺženia o ďalší rok, ak žalovaná nedoručila pôvodnému veriteľovi oznámenie, že nemá
záujem o jej predĺženie, max. do 65. roku žalovanej.4. Súčasťou zmluvy sú aj Všeobecné obchodné podmienky pôvodného veriteľa (ďalej len „VOP“) účinné
od 1. 8. 2002, nahradené ich znením účinným od 1. 1. 2015 a sadzobník poplatkov. Pôvodný veriteľ
oznámil žalovanej listom z 24. 2. 2006, zvýšenie úverového rámca na 41 000 SK, t. j. 1 360,95 € a dobu
trvaniazmluvydo31.7.2026.Taktieždošlokzmenepremenlivejúrokovejsadzbyna15%p.a.Žalovaná
neplnila v stanovených termínoch splátky, čím porušila svoju povinnosť podľa zmluvy, následkom čoho
došlo k výpovedi zmluvy listom z 17. 3. 2016. K 16. 2. 2017 došlo aj k zrušeniu bežného účtu, čo zároveň
znamená aj zosplatnenie celého úveru. Pohľadávka žalobkyne predstavovala ku dňu postúpenia (17. 5.
2018) predmetnej pohľadávky sumu vo výške 1 457,88 €. Žalobkyňa si zároveň uplatňuje aj zákonný
úrok z omeškania z dlžnej sumy odo dňa nasledujúceho po dni účinnosti postúpenia pohľadávky.
5. K žalobe boli pripojené zmluvy o postúpení pohľadávok vrátane príloh, oznámenie o postúpení
pohľadávky z 21. 5. 2018 a z 2. 4. 2019, zmluva, dodatok č. 1 k zmluve z 12. 3. 2004, oznámenie o
poskytnutí povoleného prečerpania z 24. 2. 2006, VOP v znení účinnom od 1. 1. 2015, sadzobník časť
A účinný od 1. 1. 2019, výpoveď zmluvy z 17. 3. 2016, výpis z úveru za obdobie od 16. 2. 2017 do 13.
6. 2018 a pokus o zmier z 15. 4. 2019 s dokladom o odoslaní žalovanej 15. 4. 2019.
6. Okresný súd Banská Bystrica rozhodol platobným rozkazom z 3. 7. 2019, sp. zn. 7Up/631/2019
o povinnosti žalovanej zaplatiť žalobkyni sumu 1 457,88 € a úrok z omeškania tak, ako je uvedený
v žalobnom návrhu. Žalovaná voči platobnému rozkazu včas podala odpor, ktorý odôvodnila tým, že
nárok je premlčaný s poukazom na mimoriadnu splatnosť úveru, ktorá nastala 17. 3. 2016. Žalobkyňa
podľa žalovanej nepreukázala hodnoverným spôsobom svoj nárok, z čoho pozostáva, kedy došlo
k povolenému prečerpaniu a v akej výške, kedy žalovaná a v akej výške uhrádzala nároky zo
zmluvy. Zmluva neobsahuje údaj o ročnú percentuálnu mieru nákladov (ďalej len „RPMN“), preto je
úver bezúročný a bez poplatkov. Podľa názoru žalovanej nebola preukázané ani aktívna legitimácia
žalobkyne s poukazom na § 92 ods. 8 z. č. 483/2001 Z. z.
7. Žalobkyňa sa k odporu proti platobnému rozkazu vyjadrila v písomnom podaní, v ktorom len požiadala
upomínací súd o predĺženie lehoty z dôvodu zaslania žiadosti o doručenie listín pôvodnému veriteľovi.
Zároveň žalobkyňa navrhla pokračovať v konaní, na základe čoho v súlade s § 14 ods. 3 z. č. 307/2016
Z. z. o upomínacom konaní a o doplnení niektorých zákonov (ďalej len „ZoUK“) postúpil Okresný
súd Banská Bystrica vec miestne príslušnému okresnému súdu na základe návrhu žalobkyne na
pokračovanie v konaní a v súlade s § 11 ods. 5 ZoUK došlo k zrušeniu platobného rozkazu. Pre
úplnosť okresný súd uvádza, že neexistoval dôvod predlžovať lehotu na vyjadrenie žalobkyne, pretože
ako vyplýva aj z predložených zmlúv o postúpení pohľadávok, zmluvná dokumentácia k uplatňovanej
pohľadávke bola odovzdaná pôvodným veriteľom žalobkyni pri postúpení pohľadávky.
8. Dodatočne bolo súdu 3. 10. 2019 doručené vyjadrenie žalobkyne, v ktorom poprela dôvodnosť
vznesenej námietky premlčania s poukazom na to, že až listom z 16. 2. 2017 zaslal pôvodný
veriteľ žalovanej odstúpenie od zmluvy o zriadení bežného účtu, ku ktorému bolo zriadené povolené
prečerpanie s účinnosťou ku dňu doručenia tohto oznámenia. V deň odstúpenia pohľadávka
predstavovala sumu 1 689,81 € a zahŕňa aj nesplatenú pohľadávku pôvodného veriteľa z
kontokorentného úveru. Pohľadávka sa stala splatnou 19. 2. 2017, a preto bola žaloba podaná
pred uplynutím premlčacej lehoty. Žalobkyňa si neuplatňuje príslušenstvo z pohľadávky, ktorá jej
bola postúpená, iba istinu úročenú odo dňa nasledujúceho po dni vyhlásenia mimoriadnej splatnosti
pohľadávky zákonným úrokom z omeškania. Pohľadávka bola taktiež postúpená v súlade so zákonom
o bankách. K svojmu vyjadreniu pripojila kópiu zmluvy o bežnom účte č. XXXXXXXXXX/XXXX z 3. 11.
2003, vrátane dodatku z 24. 2. 2006 a odstúpenie od zmluvy z 16. 2. 2017.
9. Na pojednávaní, ktoré sa konalo 8. 10. 2019, strany sporu zotrvali na svojich doterajších písomných
vyjadreniach.
10. Pri posúdení skutkových okolností prípadu okresný súd vychádzal z vyjadrení strán sporu a nimi
predložených listín, z ktorých zistil nasledujúce skutočnosti.
11. Pôvodný veriteľ uzavrel 3. 11. 2003 so žalovanou zmluvu o bežnom účte podľa § 708 až §
715 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „ObZ“),
predmetom ktorej bolo zriadenie účtu v prospech žalovanej v mene SKK. Táto zmluva o bežnom účtebola doplnená dodatkom č. 1, uzavretým 24. 2. 2006, predmetom ktorej bolo zriadenie povoleného
prečerpaniaaktorýzároveňnahrádzalpredtýmuzatvorenúzmluvuoposkytnutípovolenéhoprečerpania
alebo kontokorentného úveru z 19. 12. 2003. Na základe tohto dodatku č. 1 pôvodný veriteľ listom z 24.
2. 2006 oznámil žalovanej, že jej poskytuje povolené prečerpanie vo výške 41 000 SK, t. j. 1 360,95 €
na dobu do 31. 7. 2026. Taktiež došlo k zmene premenlivej úrokovej sadzby na 15 % p. a.
12.Pôvodnýveriteľakopostupca,spoločnosťSilverside,a.s.ažalobkyňa,akopostupník,uzavrelimedzi
sebou zmluvy o postúpení pohľadávok, čím sa predmetná pohľadávka stala vlastníctvom žalobkyne.
Žalobkyňa preukázala postúpenie predmetnej pohľadávky na základe predloženej kópie zmlúv o
postúpení pohľadávok s časťou prílohy č. 1, obsahujúcou špecifikáciu postúpenej pohľadávky voči
žalovanej. Pôvodný veriteľ oznámil žalovanej postúpenie pohľadávky listom z 21. 5. 2015, kde ju označil
ako „pohľadávka z Nepovoleného debetu na účte FO“. Takisto pohľadávku označila aj spoločnosť
Silverside, a. s., v oznámení o postúpení pohľadávky z 2. 4. 2019.
13. Listom z 17. 3. 2016 pôvodný veriteľ oznámil žalovanej výpoveď zmluvy o účte sporenia, na základe
ktorej jej bolo poskytnuté povolené prečerpanie k účtu H. a zároveň vyhlásil jeho mimoriadnu splatnosť.
Výška pohľadávky predstavovala 1 587,71 €, ktorá sa mohla navyšovať o poplatky a úroky podľa
sadzobníka a vyzval žalovanú na úhradu pohľadávky do uplynutia 2 mesačnej výpovednej doby.
14. Listom z 16. 2. 2017 pôvodný veriteľ od zmluvy o bežnom účte uzatvorenej so žalovanou a vyzval
žalovanú na úhradu pohľadávky vo výške 1 689,81 €, ktorá sa môže zvyšovať z dôvodu zúčtovania
úrokov a poplatkov podľa sadzobníka a zahŕňa v sebe aj pohľadávku z povoleného prečerpania, ktorá
nebola bližšie špecifikovaná.
15.Pokusomozmierz15.4.2019žalobkyňaoznámilažalovanej,žejejpohľadávkapredstavujevýšku 1
858,14 €, pričom ide o neuhradenú pohľadávku z nepovoleného debetu na účte/ z úveru č.: 5125944884.
16. Podľa § 497 ObZ, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
17. Podľa § 708 ods. 1, 2 ObZ, zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby na
určitú menu bežný účet pre jeho majiteľa. Na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.
18. Podľa § 710 ObZ, ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na platby, aj keď
nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán pri uskutočnení
týchto platieb zmluvou o úvere (§ 497 ObZ a nasl.).
19. Podľa § 52 ods. 1, 3 a 4 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov
(ďalej len „OZ“), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára
dodávateľ so spotrebiteľom. Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti
alebo inej podnikateľskej činnosti.
20. Podľa § 23a ods. 1 zákona č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa v znení účinnom od 1. 1. 2000,
spotrebiteľskými zmluvami sú zmluvy uzavreté podľa Občianskeho zákonníka, Obchodného zákonníka,
ako aj všetky iné zmluvy, ktorých charakteristickým znakom je, že sa uzavierajú vo viacerých prípadoch,
a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným spôsobom neovplyvňuje.
21. Podľa § 53 ods. 1 OZ, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
„neprijateľná podmienka“). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
22. Podľa § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
Slovenskej národnej rady č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisovv znení účinnom v čase uzavretia zmluvy o kontokorentnom úvere (ďalej len „zákona č. 258/2001 Z. z.“),
zákon sa ďalej nevzťahuje na úver formou preddavku na bežný účet poskytnutý bankou iným spôsobom
ako na kreditné karty.
23. Podľa § 3 ods. 6 zákona č. 258/2001 Z. z., pri spotrebiteľských úveroch formou preddavkov na bežný
účet s výnimkou kreditnej karty (§ 1 ods. 3) alebo v prípadoch, keď nemožno určiť ročnú percentuálnu
mieru nákladov, musí byť spotrebiteľ pred uzavretím zmluvy informovaný o úverovom limite, o nákladoch
spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom, o spôsobe výpočtu ročnej percentuálnej miery
nákladov, o podmienkach, za ktorých môže byť zmluva zmenená, a o spôsobe a termíne skončenia
zmluvného vzťahu. Počas trvania zmluvy musí byť spotrebiteľ bezodkladne informovaný o zmene ročnej
percentuálnej miery nákladov.
24. Podľa § 25 ods. 2 zákona č. 129/2010 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov (ďalej len
„zákon č. 129/2010 Z. z.“), ustanovenia § 10 ods. 2 a 3, § 12, 14, 17 ods. 1 a 2 a § 18 sa od 11. júna 2010
použijú aj na právne vzťahy vzniknuté na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, ktorá bola uzavretá
pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona na dobu neurčitú a podľa ktorej sa po nadobudnutí účinnosti
tohto zákona poskytuje alebo môže poskytovať spotrebiteľský úver.
25. Podľa § 2 písm. e) a f) zákona č. 129/2010 Z. z., povoleným prečerpaním forma spotrebiteľského
úveru, ktorý umožňuje spotrebiteľovi disponovať s peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho
zostatku jeho platobného účtu, ktorý má vedený u veriteľa, prekročením automaticky prijaté prečerpanie,
pri ktorom veriteľ umožňuje spotrebiteľovi disponovať peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho
zostatku na platobnom účte spotrebiteľa alebo nad rámec dohodnutého povoleného prečerpania,
26. Podľa § 10 ods. 2 a 3 zákona č. 129/2010 Z. z., počas doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere
formou povoleného prečerpania je veriteľ povinný pravidelne informovať spotrebiteľa prostredníctvom
výpisu z účtu alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi, o
a) období, ktorého sa výpis z účtu týka,
b) výške čerpaných prostriedkov a dátumy ich čerpania,
c) zostatku z predchádzajúceho výpisu a jeho dátume,
d) novom zostatku,
e) dátume a výške splátok spotrebiteľa,
f) uplatnenej úrokovej sadzbe spotrebiteľského úveru,
g) všetkých uplatnených poplatkoch súvisiacich so spotrebiteľským úverom zaplatených v danom
období,
h) minimálnej čiastke, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť.
Veriteľ je povinný oznámiť spotrebiteľovi aj písomne alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné
spotrebiteľovi, zvýšenie úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru alebo iných splatných poplatkov, a to
najmenej 15 dní pred nadobudnutím účinnosti tejto zmeny, ak tento zákon v § 12 ods. 2 neustanovuje
inak.
27. Podľa § 18 zákona č. 129/2010 Z. z., ak ide o zmluvu o otvorení bežného účtu a existuje
možnosť, že sa spotrebiteľovi umožní prekročenie, veriteľ je povinný informovať spotrebiteľa pravidelne
v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi o úrokovej sadzbe
spotrebiteľského úveru, podmienkach, ktoré upravujú jej uplatňovanie, indexe alebo referenčnej sadzbe,
ktorá sa vzťahuje na pôvodnú úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, sankciách, úrokoch z omeškania
a poplatkoch za toto prekročenie a podmienkach, za ktorých sa tieto poplatky môžu meniť.
Ak ide o prekročenie, ktoré trvá viac ako jeden mesiac, veriteľ bezodkladne informuje spotrebiteľa
písomne alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi o
a) prekročení,
b) výške prekročenej čiastky,
c) úrokovej sadzbe spotrebiteľského úveru,
d) akýchkoľvek uplatniteľných sankciách, poplatkoch alebo úrokoch z omeškania,
e) iných možnostiach riešenia tohto prekročenia vrátane ponuky iných úverových produktov.Na prekročenie sa vzťahujú ustanovenia o najvyššej prípustnej výške odplaty podľa Občianskeho
zákonníka.
28. Okresný súd považoval za preukázané, že pôvodný veriteľ uzavrel so žalovanou zmluvu o bežnom
účte podľa § 708 ods. 1 a 2 ObZ vrátane dodatku č. 1, ktorým došlo k zmene zmluvy a na základe ktorej
bolo poskytované žalovanej povolené prečerpanie. V čase uzavretia predmetnej zmluvy bol pôvodný
veriteľ povinný informovať žalovanú o celkových nákladoch spojených so spotrebiteľským úverom v
súlade s § 3 ods. 6 zákona č. 258/2001 Z. z., čo však v zmluve ako aj v dodatku č. 1 k zmluve o bežnom
účte absentovalo a uvedené možno hodnotiť ako neprijateľnú zmluvnú podmienku podľa § 53 ods. 4
písm. v) OZ, a teda akékoľvek plnenie, ktoré prijal pôvodný veriteľ a o ktorom nebola žalovaná v zmluve
vopred informovaná, nebol pôvodný veriteľ oprávnený prijať.
29. Zároveň okresný súd zdôrazňuje, že akýkoľvek zmluvný vzťah medzi pôvodným veriteľom
a žalovanou je súčasne spotrebiteľskou zmluvou uzatvorenou medzi pôvodným veriteľom, ktorý
vystupoval ako dodávateľ - banka poskytujúca úvery v rámci podnikateľskej činnosti a žalovanou ako
spotrebiteľom, ktorá nekonala v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti. Predmetná zmluva o
bežnom účte ako aj zmluva o kontokorentnom úvere bola vopred pripravená pôvodným veriteľom, ktorú
žalovaná nemala možnosť meniť, resp. dopĺňať, mohla ju ako celok prijať alebo odmietnuť.
30. Zo strany žalobkyne boli predložené listinné dôkazy, ktoré si odporovali tým, že žalovaný nárok
mal vzniknúť z titulu dojednanej zmluvy o povolenom prečerpaní (list z 17. 3. 2016) a na inom mieste z
titulu nepovoleného prečerpania na účte FO na základe zmluvy č. 5125944884. Tento rozpor žalobkyňa
neodstránila ani na pojednávaní a nebolo tak bez pochybností preukázané, z akého právneho titulu si
žalobkyňa uplatňuje predmetnú pohľadávku.
31. Okresný súd sa priklonil k názoru žalovanej, že žalobkyňa v priebehu celého konania nepreukázala,
z čoho má žalovaný nárok pozostávať. Neboli predložené žiadne dôkazy o tom, ako žalobkyňa dospela
k výške uplatňovanej istiny, z čoho táto istina pozostáva, ako bola vypočítaná, aká istina bola žalovanej
poskytnutá v rámci povoleného prečerpania, aká v rámci prekročenia, aké boli úhrady zo strany
žalovanej a na čo boli započítané. Predloženie výpisu z úveru vystaveného pôvodným veriteľom za
obdobie od 16. 2. 2017 do 13. 6. 2018, teda za čas, kedy už bola pôvodným veriteľom vypovedaná
zmluva, na základe ktorej bolo poskytované povolené prečrpanie, nepovažuje súd za dôkaz o existencii
žalovaného nároku. Ide o listinu, ktorá zjavne podľa obsahu slúži na účtovnú evidenciu pohľadávky
pre interné účely pôvodného veriteľa, z jej obsahu však nevyplýva, či ide o pohľadávku z povoleného
prečerpania alebo prekročenia alebo ide o pohľadávku z titulu uzavretej zmluvy o bežnom účte. Či už
malo ísť v danom prípade o povolené alebo nepovolené prečerpanie (medzi oboma inštitútmi je pritom
zásadný rozdiel), v čase účinnosti zákona č. 129/2010 Z. z. bol pôvodný veriteľ povinný aplikovať ust.
§ 25 ods. 2 v spojení s § 10 ods. 2 a 3 zákona č. 129/2010 Z. z. Žalobkyňa však nepreukázala, aby zo
strany pôvodného veriteľa boli splnené tieto zákonné podmienky.
32. V čase, kedy sa žalovaná dostala do nepovoleného prečerpania, bolo účinné ust. § 18 zákona č.
129/2010 Z. z., ktoré sa použije aj na vzťahy uzavreté pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona (§
25 ods. 2), podľa ktorého je veriteľ povinný informovať spotrebiteľa pravidelne v listinnej podobe alebo
na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi o úrokovej sadzbe spotrebiteľského úveru,
podmienkach, ktoré upravujú jej uplatňovanie, indexe alebo referenčnej sadzbe, ktorá sa vzťahuje na
pôvodnú úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, sankciách, úrokoch z omeškania a poplatkoch za
toto prekročenie a podmienkach, za ktorých sa tieto poplatky môžu meniť. Zo strany žalobkyne nebol
predložený žiaden dôkaz o splnení týchto zákonných podmienok pôvodným veriteľom.
33. Ak niektorá zo strán niečo tvrdí (povinnosť tvrdenia), je povinná svoje tvrdenia aj preukázať, resp.
označiť dôkazy na ich preukázanie (dôkazná povinnosť), preto dôkazné bremeno v prípade preukázania
skutočností uvedených v žalobe je na strane žalobkyne, keďže z nich vyvodzuje pre seba priaznivé
dôsledky. Z výpisu z úveru vystaveného pôvodným veriteľom okrem iného vyplýva, že účet žalovanej
bol zaťažený úrokom, úrokom z omeškania a poplatkami, pričom nie je možné zistiť z predložených
listín, v akej výške bola úroková sadzba, aká suma a za aký čas sa úročila, či išlo o úrok z prekročenia
alebo povoleného prečerpania, taktiež nie je možné zistiť, na základe čoho si pôvodný veriteľ uplatňoval
poplatky, keďže súdu bol predložený iba sadzobník účinný od 1. 1. 2019, pričom vo výpise nie je
uvedené ani to, o aké poplatky ide. Je teda zjavné, že úhrady žalovanej boli použité sčasti aj naúhradu príslušenstva, na ktoré pôvodný veriteľ nemal nárok, čo má v konečnom dôsledku vplyv aj na
výšku, resp. existenciu istiny. Na základe uvedených skutočností dospel súd k záveru, že žaloba je z
dôvodu nepreukázania žalovaného nároku nedôvodná, a preto ju v celom rozsahu zamietol. Vzhľadom
na nepreukázanie dôvodnosti uplatneného nároku bolo bez právneho významu zaoberať sa ďalšími
námietkami žalovanej ohľadom RPMN, námietky premlčania, či námietky ohľadom platnosti postúpenia
pohľadávky.
34. Podľa § 255 ods. 1 a 2 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok v znení neskorších
predpisov (ďalej len „CSP“), súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
Ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne
vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
35. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
36. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 262 ods. 1 CSP. Žalovaná mala vo veci
plný úspech, preto jej súd priznal ich náhradu v rozsahu 100 %.
37. O výške náhrady trov konania rozhodne okresný súd po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa
konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník (§ 262 ods. 2 CSP).
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia, ktoré je potrebné
doručiť Okresnému súdu Žiar nad Hronom v dostatočnom počte rovnopisov s prílohami, v prípade jeho
doručenia iným spôsobom ako do elektronickej schránky súdu.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci
sa týka, čo sa ním sleduje, podpis a spisovú značku tohto konania) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť a odvolacie dôvody a dôkazy na ich
preukázanie môže meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil účastníkovi, aby uskutočňoval jemu patriace
procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie dôkazy alebo tvrdenia, ktoré neboli
uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1 § 365 CSP, ak
táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.