Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom
Judgement was issued by JUDr. Andrea Gindlová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 19C/4/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6418201339
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 06. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Gindlová
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2019:6418201339.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žiar nad Hronom v konaní pred sudkyňou JUDr. Andreou Gindlovou, v právnej veci
žalobcov: X/ B. C., G.. XX.XX.XXXX, E. K. J. XXX/X, XXX XX Ž. G. I., Š. U. A., X/ Q. C., G.. XX.XX.XXXX,
E. K. J. XXX/X, XXX XX Ž. G. I., Š. U. A., v konaní obaja právne zastúpení: Advokátska kancelária
JUDr. Tomáš Suchý, spol. s r. o., so sídlom Horná 13, 974 01 Banská Bystrica, IČO: 47 234 148, proti
žalovaným: X/ M.. A. W., G.. XX.XX.XXXX, E. K. J. XXX/X, XXX XX Ž. G. I., Š. U. A., v konaní právne
zastúpená: Mgr. Róbert Antal, advokát, so sídlom ul. Kláry Jarunkovej 2, 974 04 Banská Bystrica, X/ M..
C. C., G.. XX.XX.XXXX, E. K. M.. P.. Š.G. XXXX/XX, XXX XX J., Š. U. A., X/ P. C., G.. XX.XX.XXXX, E.
K. M.. P.. Š. XXXX/XX, XXX XX J., Š. U. A., X/ P. C., G.. XX.XX.XXXX, E. K. M.. P.. Š. XXXX/XX, XXX XX
J., Š. U. A., v konaní obe deti zastúpené zákonnou zástupkyňou M.. C. C., M., za účasti intervenienta na
stranežalovanýchT..V.B.,G..XX.XX.XXXX,E.K.P.XXX/XX,XXXXXA.,vkonaníprávnezastúpeného:
Ulianko & partners, s. r. o., so sídlom Nám. SNP 37, 960 01 Zvolen, IČO: 36 856 517, v konaní o určenie
vlastníckeho práva, takto
r o z h o d o l :
Súd určuje, že žalobcovia 1/ a 2/ sú vlastníkmi nehnuteľností vedených Okresným úradom Žiar nad
Hronom, katastrálnym odborom na L. Č.. XXX v k.ú. Ž. G. I., a to parc. registra R. Č.. XXXX/X zastavané
plochy a nádvoria vo výmere XXX M., parc. registra CKN č. XXXX/X zastavané plochy a nádvoria vo
výmere XXX m2, stavba - rodinný dom so súpisným číslom XXX postavený na parc. registra CKN Č..
XXXX/X v spoluvlastníckom podieli o veľkosti X/X.
Súd p r i z n á v a žalobcom 1/ a 2/ nárok na náhradu trov konania spoločne a nerozdielne voči
žalovaným 1/ a 2/ v rozsahu 100%.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobcovia 1/ a 2/ sa žalobou domáhali určenia vlastníckeho práva k nehnuteľnosti vedenej Okresným
úradom, katastrálnym odborom Žiar nad Hronom na L. Č.. XXX, a to rodinný dom so súpisným číslom
XXX postavený na parc. R. Č.. XXXX/X, O.. R. Č.. XXXX/X zastavané plochy a nádvoria o výmere XXX
m2, parc. R. Č.. XXXX/X zastavané plochy a nádvoria o výmere XXX m2, v spoluvlastníckom podieli vo
veľkosti X/X. V žalobe poukázali na to, že darovacou zmluvou zo dňa 13.04.2017 darovali žalovanému
1/ ako svojmu synovi a žalovanej 2/ ako svojej dcére predmetné nehnuteľnosti, a to žalovanému 1/
spoluvlastnícky podiel o veľkosti X/XX z celku a žalovanej 2/ spoluvlastnícky podiel o veľkosti XX/XX z
celku. Vklad predmetnej darovacej zmluvy bol v prospech žalovaných povolený pod č. Z. XXX/XXXX.
Žalobcovia požiadali žalovaného 1/ a žalovanú 2/, aby im nehnuteľnosti vrátili najskôr ústne a neskôr
písomne. Žalovaní s vrátením daru žalobcom ústne súhlasili, preto žalobcovia vyhotovili aj písomnú
formu žiadosti o vrátenie daru, ktorej prílohou bola dohoda o vrátení daru, na základe ktorých malo
byť vlastnícke právo spätne vložené na žalobcov. Žalovaný 1/ však medzičasom zomrel. Žalobcovia
požadovali vrátenie daru od žalovaných z toho dôvodu, že sa žalovaní 1/ a 2/ voči žalobcom správali
spôsobom hrubo porušujúcim dobré mravy, začali im nadávať, vyhrážať sa im, vyháňať ich z domu, kdemali zriadené právo doživotného bývania. Žalovaní sa žalobcom vyhrážali, že dom, ktorý je predmetom
darovacej zmluvy, predajú. Žalovaný 1/ žalobcov vyrušoval aj večer, búchal im na dvere a vyhrážal sa,
že ich z domu vyhodí. Žalovaní 1/ a 2/ nedodržali to, k čomu sa zaviazali, a to poskytovať žalobcom
primeranú pomoc a potrebnú starostlivosť a opateru v starobe a chorobe. Neprejavovali žalobcom
primeranú vďaku, z uvedeného dôvodu žalobcovia žiadali vrátiť dar.
2. Pôvodne označený žalovaný X/ M.. P. C., G.. XX.XX.XXXX J. V. XX.XX.XXXX, t.j. ešte pred začatím
konania. Z uvedeného dôvodu súd konanie voči nemu Uznesením sp. zn. 19C/4/2018-31 zo dňa
17.05.2018 zastavil. Predmetné Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 12.07.2017. V konaní tak
zostali pasívne vecne legitimovanými subjektmi žalovaná X/ M.. A. W. - dcéra žalobcov a žalovaní 2/ -
4/ právni nástupcovia po žalovanom M.. P. C. (manželka a mal. deti).
3. Uznesením sp. zn. 19C/4/2018-123 zo dňa 28.01.2019 súd pripustil do konania vstup intervenienta
T.. V. B. na stranu žalovaných na základe jeho vlastného podnetu z dôvodu, že intervenient je veriteľom
poručiteľaM..P.C.,ktorýsiprihlásildodedičskéhokonaniasvojupohľadávkutitulomposkytnutejpôžičky
poručiteľovi vo výške XXX.XXX,- €, a teda má právny záujem na výsledku tohto konania. Predmetné
Uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 20.02.2019.
4. Žalovaná 1/ vo svojom vyjadrení k žalobe uviedla, že so skutkovými tvrdeniami uvedenými v žalobe
súhlasí, nárok žalobcov uznáva a žiada aby súd žalobe vyhovel.
5. Žalovaní 2/ - 4/ sa k žalobe nevyjadrili, v konaní zostali nečinní, na výzvy súdu nereagovali, preto súd
prejednal vec v ich neprítomnosti postupom podľa § 180 veta 2. CSP.
6. Intervenient na strane žalovaných vo svojom vyjadrení poukázal na to, že právny úkon žiadosti o
vrátenie daru nespĺňa náležitosti vyžadované ustanovením § 630 Občianskeho zákonníka, a teda je
naň potrebné hľadieť ako na absolútne neplatný právny úkon. V spornej žiadosti o vrátenie daru je
ako dôvod na vrátenie daru uvedené, že M.. P. C. neprejavoval prirodzenú úctu voči žalobcom ako jeho
rodičom, pričom takého vymedzenie dôvodov pre vrátenie daru je príliš všeobecné a nejasné. Absencia
uvedenia dôvodov pre vrátenie daru má za následok právnu neúčinnosť takejto žiadosti. Navyše, sami
žalobcovia potvrdzujú, že M.. P. C. nestihol uvedenú listinu prevziať. Z predložených dôkazov taktiež
nevyplýva,žetakútožiadosťžalobcoviaadresovaliajžalovanejM..A.W..Tvrdeniažalobcovotom,žesa
mali so žalovanými ústne dohodnúť na vrátení daru je nepreukázaním tvrdením. V ďalšom intervenient
poukázal na to, že mal s M.. P. C. kamarátsky vzťah a tvrdenia žalobcov o tom, že sa správal k žalobcom
spôsobom hrubo porušujúcim dobré mravy sú pre neho zarážajúce. Má vedomosť o tom, že M.. P. C. sa
počas svojho života o svojich rodičov staral, pravidelne ich navštevoval, osobne ich sprevádzal na všetky
zdravotné vyšetrenia, zabezpečoval pre nich ubytovanie v domove sociálnych služieb, platil všetky účty.
Z uvedeného dôvodu intervenient navrhoval, aby súd v konaní vypočul samotných žalobcov a žalobu
po vykonanom dokazovaní zamietol.
7. Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením darovacej zmluvy zo dňa 13.04.2017, rozhodnutím
Okresného úradu Žiar nad Hronom o povolení vkladu darovacej zmluvy Z. XXX/XXXX, žiadosťou o
vrátenie daru zo dňa 11.10.2017, pripojeným podacím lístkom a poštovou obálkou, výpisom z L. Č.. XXX
pre k.ú. Ž. G. I. a zistil nasledovný skutkový stav veci:
8. Žalobcovia 1/ a 2/ darovacou zmluvou zo dňa 13.04.2017 previedli na svojho syna M.. P. C. Q. V.
M.. A. W. nehnuteľnosti vedené Okresným úradom Žiar nad Hronom, katastrálnym odborom, v k.ú. Žiar
nad Hronom na L. Č.. XXX, a to na M.. P. C. spoluvlastnícky podiel o veľkosti X/XX z celku a na M.. A.
W. spoluvlastnícky podiel o veľkosti XX/XX z celku. Okresný úrad Žiar nad Hronom, katastrálny odbor
rozhodnutím č. Z. XXX/XXXX zo dňa 03.05.2017 rozhodol o povolení vkladu vlastníckeho práva na
základe predmetnej darovacej zmluvy v prospech M.. P. C. Q. M.. A. W.. Podľa výpisu z LV Č.. XXX pre
k.ú. Žiar nad Hronom je predmetná nehnuteľnosť - rodinný dom súpisné číslo XXX na parcele XXXX/
X, O. R. Č.. XXXX/X zastavané plochy a nádvoria o výmere XXX m2, parcela XXXX/X U. Z.M. XXX m2
zastavané plochy a nádvoria vlastnícky vedená na M.. P. C. o veľkosti spoluvlastníckeho podielu X/XX
Q. M.. A. W.Ú. o veľkosti spoluvlastníckeho podielu XX/XX.
9. Žiadosťou o vrátenie daru zo dňa 11.10.2017 požiadali žalobcovia o vrátenie daru so zdôvodnením,
že M.. P. C. svojim opakovaným konaním hrubo porušil dobré mravy, čo ich oprávňuje na vráteniedaru. Dané hrubé správanie voči nim pretrváva od leta 2017 a spočíva najmä v tom, že neprejavuje
prirodzenú úctu voči žalobcom ako rodičom. Predmetná zásielka bola zasielaná do sféry dispozície M..
P. C. doporučeným listom dňa 12.10.2017, pričom sa žalobcom vrátila dňa 02.11.2017 s poznámkou
poštového doručovateľa, že zásielka nebola prevzatá v odbernej lehote.
10. Žalovaná X/ M.. A. W. nárok žalobcov uplatnený žalobou v celom rozsahu uznala a súhlasila s
návrhom žalobcov, aby súd o danom nároku rozhodol rozsudkom pre uznanie nároku. Vzhľadom k tomu,
že M.. P. C. zomrel pred podaním žaloby na súd, a jeho právnymi nástupcami sú jeho manželka M.. C.
C. Q. B. V. P. C. Q. P. C.P., títo boli v žalobe označení ako ďalšie pasívne legitimované subjekty. Žalovaní
2/ - 4/ sa k žalobe nevyjadrili, súdu nepredložili žiadne dôkazy, ktoré by spochybňovali tvrdenia žalobcov
a súčasne nevyužili žiadne prostriedky procesného útoku.
11. Podľa § 630 Občianskeho zákonníka, darca sa môže domáhať vrátenia daru, ak sa
obdarovaný správa k nemu alebo členom jeho rodiny tak, že tým hrubo porušuje dobré mravy.
12. Podľa § 137 písm. c CSP, žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o,
určení, či tu právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem; naliehavý právny záujem nie
je potrebné preukazovať, ak vyplýva z osobitného predpisu.
13. Podľa § 85 CSP, ak intervenient spolu so stranou, na ktorej vystupuje, netvoria
nerozlučné spoločenstvo podľa § 77, vyžadujú prostriedky procesného útoku alebo prostriedky
procesnej obrany podľa § 149 až 154 uplatnené intervenientom súhlas tejto strany; inak na ne súd
neprihliada.
14. Vykonaným dokazovaním bolo nesporne preukázané, že žalobcovia 1/ a 2/ ako darcovia darovali
darovacou zmluvou zo dňa 13.04.2017 nehnuteľnosti svojmu synovi M.. P. C. Q. V. M.. A. W. v
spoluvlastníckych podieloch uvedených v zmluve. V konaní bolo taktiež nesporne preukázané tvrdením
žalobcov, ktoré nebolo žiadnou zo strán sporu rozporované, že žalobcovia jednostranným právnym
úkonom adresovaným P. C. (za jeho života) a M.. A. W.K. realizovaným najskôr ústnou formou, neskôr
písomne, žiadali o vrátenie daru z dôvodu hrubého nevďaku zo strany obdarovaných voči nim. Je
potrebné uviesť, že právo domáhať sa vrátenia daru je osobným právom darcu, ktoré musí realizovať
zákonom predpísaným spôsobom, a to jednostranným právnym úkonom adresovaným obdarovanému.
Prejav vôle, ktorým darca požaduje vrátiť predmet daru za splnenia podmienok § 630 je možné urobiť
v akejkoľvek forme, a to aj v prípade, že predmetom daru je nehnuteľnosť. Predpokladom úspešného
uplatnenia práva darcu je také správanie sa obdarovaného, ktoré možno kvalifikovať ako hrubé
porušenie dobrých mravov. Medzi takého správanie sa obdarovaného patrí napríklad fyzické násilie,
hrubé urážky, neposkytnutie potrebnej pomoci a podobne. K uvedenému správaniu obdarovaného môže
dôjsťvakomkoľvekčasovomodstupeoduzavretiadarovacejzmluvy.Vdanomprípadebolonepochybne
preukázané, že žalobcovia využili svoje oprávnenie a jednostranným právnym úkonom (najskôr ústnou
formou), následne písomne, žiadali od žalovaných vrátenie daru. Uvedenú skutočnosť súd považoval
za nespornú, nakoľko strany sporu nepopreli skutkové tvrdenia žalobcov obsiahnuté v žalobe, naopak
žalovaná M.. A. W. uznala nárok žalobcov na vrátenie daru, súhlasila s ním a nevyvrátila tvrdenia
žalobcov o tom, že sa žalovaní správali voči žalobcom spôsobom hrubo porušujúcim dobré mravy. Z
vyššie uvedených dôvodov súd uvedené skutkové tvrdenia žalobcov obsiahnuté v žalobe považoval za
nesporné. Pokiaľ intervenient na strane žalovaných žiadal, aby súd vykonal v danom smere dokazovanie
(výsluchom žalobcov) súd vzhľadom na nesúhlas sporových strán s takýmto procesným postupom,
keďže intervenient so žalovanými netvorí nerozlučné spoločenstvo, v súlade s § 85 CSP, súd na ne
neprihliadal. Súd má za to, že žalobcovia ako darcovia uplatnili dané právo voči žalovaným na vrátenie
daru kvalifikovaným spôsobom pokiaľ ide o obsah daného právneho úkonu ako aj časový aspekt,
preto právny vzťah s darovania zanikol okamihom, keď došiel daný predaj vôle darcov obdarovaným.
Ako už bolo konštatované vyššie, žalovaná M.. A. W. potvrdila, že takýto prejav vôle od žalobcom
ako rodičov obdržala a súhlasí s ním a taktiež potvrdila, že takýto ústny prejav vôle žalobcov bol
adresovaný aj jej bratovi M.. P. C. za jeho života. Zákon na daný právny úkon nepredpisuje písomnú
formu, postačuje pokiaľ bol urobený ústne, ako tomu bolo aj v tomto prípade. Súd sa nestotožňuje
s tvrdením intervenienta o tom, že správanie žalovaných nebolo takej intenzity, aby sa žalobcovia
mohli domáhať vrátenia daru. Zo skutkových okolností uvedených v žalobe, ktoré neboli stranami sporu
popreté, vyplýva, že žalovaní 1/ a 2/ mali žalobcom nadávať, vyhrážať sa im, vyháňať ich z domu
a neposkytli im primeranú pomoc a potrebnú starostlivosť v starobe a chorobe. Uvedené správaniežalovanýchnepochybnenapĺňaznakyhrubéhoporušeniadobrýchmravov.Zuvedenéhodôvodumásúd
za to, že boli naplnené všetky kvalifikované predpoklady na vrátenie daru. Žalobcovia v danom prípade
zvoli správny právny prostriedok ochrany svojho vlastníckeho práva, keď sa domáhali žalobou určenia
vlastníckeho práva, nakoľko v rámci konania bolo preukázané, že predmetnú nehnuteľnosť naďalej
užívajú samotní žalobcovia. Preto žaloba na vydanie, či vypratanie nehnuteľnosti, ktorá prichádza v
danom prípade taktiež do úvahy, by nebola správnym nástrojom ochrany ich vlastníckeho práva. Pokiaľ
ide o naliehavý právny záujem žalobcov na takomto určení, tento nie je potrebné v danom konaní
osobitne preukazovať, keďže vyplýva z osobitného predpisu (§ 630 Občianskeho zákonníka).
15. Súd vo veci rozhodol voči žalovanej 1/ rozsudkom pre uznanie nároku v súlade s §
282 CSP, nakoľko žalobcovia súdu podali návrh na takýto procesný postup a žalovaná 1/ nárok
žalobcov uznala v celom rozsahu. Pokiaľ žalobcovia navrhovali, aby súd rozhodol voči žalovaným 2/
- 4/ rozsudkom pre zmeškanie, súd poukazuje na tú skutočnosť, že na takýto procesný postup neboli
splnené podmienky, nakoľko takýmto rozsudkom možno rozhodnúť len o žalobe o splnení povinnosti
(na plnenie), nie o určujúcej žalobe.
16. Záverom súd poukazuje na tú skutočnosť, že žalovaní 2/ - 4/ ako právni nástupcovia po
obdarovanom M.. P. C. sú správne pasívne legitimované subjekty. Dedičské konanie po nebohom
M.. P. C. (obdarovanom) bolo Uznesením Okresného súdu Zvolen č.k. XD/XXX/XXXX prerušené do
právoplatného skončenia tohto sporu o určenie vlastníckeho práva, nakoľko podľa odôvodnenia tohto
rozhodnutia je nevyhnutné pre rozhodnutie dedičského súdu zistenie, či poručiteľ je spoluvlastníkom
predmetných nehnuteľností, aby bolo možné určiť čistú hodnotu dedičstva poručiteľa. Následne Okresný
súd Zvolen prostredníctvom súdnej komisárky JUDr. Anny Máčajovej rozhodol Uznesením č.k. XD/
XXX/XXXX zo dňa 25.10.2018 o schválení právneho úkonu, a to odmietnutia dedičstva po poručiteľovi
za maloleté deti P. C. Q. P. C. (žalovaní 3/ a 4/) a taktiež manželka poručiteľa M.. C. C. odmietla
dedičstvo po poručiteľovi. Súd konal so žalovanými 2/ - 4/ ako pasívne legitimovanými subjektmi napriek
uvedeným skutočnostiam, nakoľko ich v čase rozhodovania považoval za právnych nástupcov (dedičov)
po poručiteľovi, a to napriek úkonu odmietnutia dedičstva. Súd má za to, že takýto právny úkon je v
súčasnej dobe, keď je dedičské konanie prerušené do skončenia tohto konania, a to za účelom zistenia
všeobecnej hodnoty dedičstva, predčasné, keďže v súčasnej dobe nie je možné s určitosťou ustáliť čistú
hodnotu dedičstva. Až potom, ako bude hodnota dedičstva ustálená majú možnosť dedičia zvážiť, či
nastúpia do práv a povinností po poručiteľovi, resp. takéto dedičstvo odmietnu. Taktiež opatrovník mal.
detí má možnosť zvážiť, či je v záujme mal. detí, aby vstúpili do práv a povinností poručiteľa, resp.
predložené dedičstvo odmietli. Ak je konanie prerušené, nevykonávajú sa procesné úkony (§ 165CSP).
17. O trovách konania súd rozhodol postupom podľa § 255 ods. 1 CSP tak, že priznal žalobcom 1/ a 2/,
ktorí boli v konaní úspešní plný nárok na náhradu trov konania spoločne nerozdielne voči žalovaným 1/
a 2/. Pokiaľ ide o žalovaných 3/ a 4/, súd nepriznal žalobcom nárok na náhradu trov konania voči nim,
nakoľko postupoval v súlade s § 257 CSP, kedy môže súd výnimočne nepriznať náhradu trov konania,
pokiaľ existujú dôvody vhodné osobitného zreteľa. Uvedené dôvody osobitného zreteľa súd vzhliadol v
danom prípade v tom, že sa jedná o mal. deti, ktoré nemali v konaní ani plnú procesnú spôsobilosť a
boli zastúpené zákonnou zástupkyňou (matkou), nie sú v súčasnej dobe zárobkovo činné a nevlastnia
žiaden majetok.
Poučenie:
Žalovaná 1/ nemá právo podať voči tomuto rozhodnutiu odvolanie (§ 356 CSP). Odvolanie môže podať
len z dôvodu, že neboli splnené podmienky na vydanie takéhoto rozhodnutia.
Žalovaní 2/ - 4/ majú právo podať proti tomuto rozhodnutiu odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia
na súde, proti ktorého rozhodnutiu smeruje.
Interveniet má právo podať odvolanie proti tomuto rozhodnutiu so súhlasom žalovaných.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v predchádzajúcom odseku,
ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.