Decision was made at the court Okresný súd Prešov
Judgement was issued by JUDr. Jaroslav Kanderka
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 21Cb/509/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8115227547
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 05. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jaroslav Kanderka
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2019:8115227547.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Prešov sudcom JUDr. Jaroslavom Kanderkom v právnej veci žalobcu: CLIMB WORKS
s.r.o., so sídlom Čordáková 1224/37, 040 23 Košice - mestská časť Sídlisko KVP, IČO: 50 404 504,
zastúpeného advokátskou kanceláriou Advokátska kancelária VASIĽ, ŠIMONOVIČ & partners, s.r.o., so
sídlom Kuzmányho 29, 040 01 Košice, IČO: 47 240 482, proti žalovanému: BLUE BUTTERFLY DESIGN,
s.r.o., so sídlom Alžbetina 2, 040 01 Košice, IČO: 44 129 084, o zaplatenie sumy 14.598,60 eura s
príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Konanie v časti týkajúcej sa zaplatenia istiny 10.830,94 eura z a s t a v u j e.
II. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi istinu 3.767,66 eura a 9,05 % ročný úrok z omeškania, a to
zo sumy 5.144,90 eura od 2.3.2015 do 4.11.2015, zo sumy 3.644,90 eura od 5.11.2015 do 21.12.2015,
zo sumy 2.144,90 eura od 22.12.2015 do 28.12.2015, zo sumy 644,90 eura od 29.12.2015 do 4.1.2016,
zo sumy 2.106,80 eura od 7.3.2015 do 26.4.2015, zo sumy 1.775,86 eura od 27.4.2015 do 4.2.2016, zo
sumy 920,76 eura od 5.1.2016 do 10.1.2016, zo sumy 5.5216,60 eura od 31.1.2015 do 10.1.2016, zo
sumy 4.949,36 eura od 12.1.2016 do 18.1.2016, zo sumy 3.447,36 eura od 19.1.2016 do 25.1.2016, zo
sumy 1.947,36 eura od 26.1.2016 do zaplatenia a zo sumy 1.820,30 eura od 15.1.2015 do zaplatenia
a paušálnu náhradu nákladov spojených s vymáhaním pohľadávky vo výške 160 eur, všetko do 3 dní
od právoplatnosti tohto rozsudku.
III. Priznáva žalobcovi voči žalovanému nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100%, pričom ukladá
žalovanému povinnosť zaplatiť ich náhradu žalobcovi s tým, že o výške tejto náhrady rozhodne podľa
§ 262 ods. 2 CSP súd prvej inštancie po právoplatnosti tohto rozhodnutia, samostatným uznesením,
ktoré vydá súdny úradník.
o d ô v o d n e n i e :
1. Pôvodný žalobca - spoločnosť MAREO s.r.o., IČO: 46 634 550, žalobou zo dňa 6.11.2015, doručenou
tunajšiemu súdu dňa 10.11.2015, žiadal, aby súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu
14.598,60 a 9,05% úrok z omeškania, a to zo sumy 5.144,90 eura od 2.3.2015 do zaplatenia, zo sumy
2.106,80 eura od 7.3.2015 do zaplatenia, zo sumy 5.526,60 eura od 31.1.2015 do zaplatenia, zo
sumy 1.820,30 eura od 15.1.2015 do zaplatenia, paušálnu náhradu nákladov spojených s vymáhaním
pohľadávok vo výške 160 eur, ako aj nahradiť trovy konania, z dôvodu neuhradenia odplaty (ceny) za
vykonané dielo (demontážne a montážne práce).
2. Žalobca svoju žalobu odôvodnil tak, že žalobca uzatvoril so žalovaným ústne zmluvy o dielo podľa
§ 536 a nasl. Zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník, predmetom ktorých bol záväzok žalobcu
vykonať pre žalovaného montáž a demontáž žalovaným určeného vianočného a jarného osvetlenia
a výzdoby na žalovaným určených miestach, v obchodných domoch na území Slovenskej republiky,Českej republiky a Rakúska a záväzok žalovaného zaplatiť žalobcovi dojednanú cenu za vykonanie
diela. Vzhľadom k rozsahu vykonávaných prác boli žalobcom za vykonané práce vystavené súhrnné
faktúry, a to faktúra č. 2015001 zo dňa 15.1.2015 na sumu 15.600 eur, splatná dňa 1.3.2015, faktúra
č. 2015002 zo dňa 20.1.2015 na sumu 11.168,40 eura, splatná dňa 6.3.2015, faktúra č. 2015003 zo
dňa 20.2.2015 na sumu 507 eur, splatná dňa 22.3.2015 a faktúra č. 2015004 zo dňa 16.3.2015 na
sumu 265,80 eura, splatná dňa 30.3.2015. Na základe osobného stretnutia konaného dňa 20.3.2015
v Prešove medzi žalobcom a riaditeľom žalovaného pánom Bernhardom Binderom, ktorý je zároveň
spoločníkom žalovaného, došlo zo strany žalobcu k vydaniu dobropisu k faktúre č. 2015001, ktorým bola
žalovanému za žalobcom riadne a včas vykonané dielo, za vykonanie ktorého bola vystavená faktúra
č. 2015001, poskytnutá zľava vo výške 2.100 eur, a to tak v záujme spolupráce medzi zmluvnými
stranami, ako aj v záujme urýchlenia úhrady ceny za vykonanie diela. Dlžná suma na základe vystavenej
faktúry č. 2015001 tak predstavovala sumu 13.500 eur. Na tom istom stretnutí konanom dňa 20.3.2015
došlo zo strany žalobcu rovnako aj k ďalšiemu poskytnutiu zľavy za vykonanie diela vo výške 295,80
eura, a to vydaním dobropisu k faktúre č. 2015002. Dlžná suma na základe vystavenej faktúry
č. 2015002 tak predstavovala sumu 10.872,60 eura. Vyššie uvedené faktúry neboli napriek dátumu
splatnosti a viacerým výzvam zo strany žalobcu do dnešného dňa uhradené, a to ani čiastočne. V zmysle
uvedeného predstavuje dlh žalovaného voči žalobcovi ku dňu podania žaloby sumu 25.145,40 eura.
Existenciu záväzkov v súlade s vyššie uvedeným potvrdil aj riaditeľ žalovaného p. Bernhard Binder,
ktorý je zároveň väčšinovým spoločníkom žalovaného. P. Bernahrd Binder ako riaditeľ žalovaného
vystupoval v mene žalovaného po celú dobu trvania zmluvného vzťahu, vystupoval pri objednávaní prác
u žalobcu, pri odsúhlasení cenových ponúk, pri schválení a prebratí prác na jednotlivých montážach a
rovnako aj na uvedenom stretnutí konanom dňa 20.3.2015. V zmysle § 15 Zákona č. 513/1991 Zb.,
kto bol pri prevádzkovaní podniku poverený určitou činnosťou, je splnomocnený na všetky úkony, ku
ktorým pri tejto činnosti obvykle dochádza. Postavenie pána Bindera v spoločnosti žalovaného ako
riaditeľa preukazuje aj e-mailová komunikácia s konateľkou žalovaného, ktorá výslovne uvádza: „K celej
záležitosti sa samozrejme vyjadrí Bany, on je šéf, on ta dohodol na práce, máte svoje dohody...“(e-mail
z 16.3.2015) „Poprosím ta všetky finančné záležitosti dojednať s Banym, všetci zamestnanci postupujú
podľa jeho pokynov. Všetci! Rešpektuj prosím naše interné pravidlá!“(e-mail z 6.1.2015). Pre vysvetlenie
žalobca v žalobe uvádzal, že prezývka Bany je označenie pána Bindera, pričom pán Binder je v kópii
oboch vyššie uvádzaných e-mailov medzi konateľom žalobcu a konateľkou žalovaného. Skutočnosť,
že p. Binder je oprávnený vystupovať v mene žalovaného potvrdzuje aj printscreen z internetovej
stránky žalovaného, kde je p. Binder uvedený v sekcii „Tím Blue Butterfly desing“ ako majiteľ a osoba
zodpovedná za predaj , vzhľadom k čomu s poukazom na e-maily štatutárneho orgánu žalovaného,
neexistuje dôvod pochybovať o oprávnenosti p. Bindera vystupovať v mene spoločnosti a svojím
konaním zaväzovať spoločnosť - žalovaného. Vzhľadom k uvedenému je teda nepochybné, že p. Binder
bol ako riaditeľ spoločnosti oprávnený, ako na uzatvorenie zmlúv o dielo, tak aj na vykonávanie všetkých
právnych úkonov s tým súvisiacich, vrátane uznania záväzku žalovaného. Pokiaľ ide o skutočnosť, že
na uznaniach záväzkov absentuje podpis štatutárneho orgánu žalovaného p. Evy Neupauerovej, táto
skutočnosť nemá na platnosť uznania záväzku vzhľadom na oprávnenie p. Bindera s poukazom na § 15
Zákona č. 513/1991 Zb. žiadny vplyv. Uznania záväzkov sú platné a preukazujú existenciu pohľadávok
žalobcu vzniknutých vykonaním diela, na základe ústne uzatvorených zmlúv o dielo medzi žalobcom
a žalovaným, aj bez podpisu štatutárneho orgánu. K uvedeniu mena štatutárneho orgánu na písomné
vyhotovenie uznania záväzku došlo iba z dôvodu, že konateľka žalovaného podmienila svoj podpis
týchto dokumentov s tým, že ich musí najprv písomne potvrdiť riaditeľ a majiteľ spoločnosti žalovaného.
K tomuto úkonu aj došlo, avšak následne napriek ústnemu prísľubu konateľka žalovaného už dané
dokumenty nepodpísala, hoci boli parafované pánom Binderom. Na výzvu na úhradu dlžnej sumy
žalovaný reagoval listom doručeným právnemu zástupcovi žalobcu dňa 27.7.2015, v ktorom žalovaný
uznáva iba časť dlhu vo výške 14.598,60 eura a v ktorom ako prílohu č. 8 predložil zoznam ním
evidovaných neuhradených záväzkov žalovaného. Napriek uznaniu časti svojho záväzku žalovaný ani
s odstupom času neuhradil, na základe čoho žalobca pristúpil k podaniu žaloby, ktorou sa domáha časti
svojej pohľadávky vo výške 14.598,60 eura ako bola písomne uznaná žalovaným. Žalobca si titulom
dodaných prác a služieb žalobou uplatňuje:
úhradu časti faktúry č. 2015001 zo dňa 15.1.2015, znejúca na sumu 15.600 eur, splatná dňa 1.3.2015,
žalobou uplatnená časť vo výške 5.144,90 eura,
úhradu časti faktúry č. 2015002 zo dňa 20.1.2015, znejúca na sumu 11.168,40 eura, splatná dňa
6.3.2015, žalobou uplatnená časť vo výške 2.106,80 eura,
úhradu faktúry č. 2014056 zo dňa 27.1.2015, znejúca na sumu 5.526,60 eura, splatná dňa 30.1.2015,
žalobou uplatnená celá suma faktúry vo výške 5.526,60 eura,úhradu časti faktúry č. 2014053 zo dňa 27.1.2015, znejúca na sumu 6.293,40 eura, splatná dňa
14.1.2015, žalovaným uznaná vo výške neuhradenej sumy 3.596,16 eura, ku ktorej žalobca zohľadnil
žalovaným tvrdený preplatok na faktúre č. 2014054 zo dňa 27.1.2015, znejúca na sumu 3.522 eur,
splatná dňa 14.1.2015, žalovaným tvrdený nedoplatok vo výške 1.775,86 eura. Žalobca si teda žalobou
uplatňuje úhradu časti faktúry č. 2014053 vo výške 1.820,30 eura (3.596,16 - 1.775,86). Spolu uplatnená
suma 14.598,60 eura. Uplatnením len časti dlžnej sumy sa žalobca nijakým spôsobom nevzdáva zvyšku
ním tvrdenej dlžnej sumy. Avšak predmetom tohto konania a žalobcom uplatneným nárokom je len časť
dlžnej sumy vo výške 14.598,60 eura podľa špecifikácie faktúr uvedených vyššie. Rozhodujúcim dňom
pre určenie príslušnej úrokovej sadzby pre danú faktúru je:
faktúra č. 2015001 zo dňa 15.1.2015, znejúca na sumu 15.600 eur, splatná dňa 1.3.2015, prvý deň
omeškania 2.3.2015, základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky k prvému dňu omeškania
dlžníka: 0,05 %,
faktúra č. 2015002 zo dňa 20.1.2015, znejúca na sumu 11.168,40 eura, splatná dňa 6.3.2015, prvý deň
omeškania 7.3.2015, základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky k prvému dňu omeškania
dlžníka: 0,05 %,
faktúra č. 2014056 zo dňa 27.1.2015, znejúca na sumu 5.526,60 eura, splatná dňa 30.1.2015, prvý deň
omeškania 31.1.2015, základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky k prvému dňu omeškania
dlžníka: 0,05 %,
faktúra č. 2014053 zo dňa 27.1.2015, znejúca na sumu 6.293,40 eura, splatná dňa 14.1.2015, prvý deň
omeškania 15.1.2015 základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky k prvému dňu omeškania
dlžníka: 0,05 %. Žalobca si voči žalovanému uplatňuje aj paušálnu náhradu nákladov spojených s
uplatnením pohľadávky vo výške 40 eur za každú neuhradenú pohľadávku, t.j. 4x40 eur, spolu 160 eur.
3. Žalovaný sa k žalobe žalobcu, doručenej mu zo strany súdu, vyjadril písomne, a to v písomnom podaní
zo dňa 24.8.2015(2016), ktoré bolo tunajšiemu súdu doručené dňa 26.8. 2016.
4. Písomným podaním zo dňa 30.12.2016, ktoré bolo tunajšiemu súdu doručené až dňa 10.4.2017, vzal
pôvodný žalobca žalobu čiastočne späť, a to v časti týkajúcej sa zaplatenia istiny 10.830,94 eura, z
dôvodu čiastkových úhrad žalovaného, ktoré žalovaný vykonal nasledovne: úhrada 330,94 eur zo dňa
27.4.2015, úhrada 1.500 eur zo dňa 5.11.2015, úhrada 1.500 eur zo dňa 22.12.2015, úhrada 1.500 eur
zo dňa 29.12.2015, úhrada 1.500 eur zo dňa 5.1.2016, úhrada 1.500 eur zo dňa 11.1.2016, úhrada 1.500
eur zo dňa 19.1.2016 a úhrada 1.500 eur zo dňa 26.1.2016.
5. Z výpisu z obchodného registra súd zistil, že dňa 26.1.2017 došlo k dobrovoľnému výmazu pôvodného
žalobcu: MAREO s.r.o., so sídlom Čordákova 37/1224, 040 23 Košice, IČO: 46 634 550 z obchodného
registra, a to v súvislosti s tým, že s účinnosťou od 26.1. 2017 došlo k zániku žalobcu jeho zlúčením
(§ 69 ods. 3 Obchodného zákonníka) s nástupníckou obchodnou spoločnosťou MT holding s.r.o., so
sídlom Jesenná 22, 040 11 Košice - mestská časť Staré Mesto, IČO: 50 511 645.
6. S poukazom na to, že pôvodný žalobca (spoločnosť MAREO s.r.o.) v priebehu konania, teda skôr
ako sa konanie právoplatne skončilo, zanikol, rozhodol súd v súlade s § 64 CSP, že v konaní pokračuje
s jeho právnym nástupcom, t.j. spoločnosťou MT holding s.r.o., so sídlom Jesenná 22, 040 11 Košice
- mestská časť Staré Mesto, IČO: 50 511 645. Súd tak rozhodol uznesením zo dňa 29.9.2017, č.k.
21Cb/509/2015-111. Z výpisu z obchodného registra súd následne zistil, že spoločnosť MT holding s.r.o.
zanikla dňa 31.10.2017 dobrovoľným výmazom bez právneho nástupcu.
7. Písomným podaním zo dňa 30.12.2016, ktoré bolo tunajšiemu súdu doručené až dňa 10.4.2017,
pôvodný žalobca - spoločnosť MAREO s.r.o. navrhla, aby na miesto dovtedajšieho žalobcu v súlade s
ust. § 80 ods. 1 a 2 CSP vstúpila spoločnosť CLIMB WORKS s.r.o., so sídlom Čordáková 1224/37,040
23 Košice - mestská časť Sídlisko KVP, IČO: 50 404 504. Pôvodný žalobca svoj návrh odôvodnil
skutočnosťou, že dňa 20.12.2016 došlo medzi pôvodným žalobcom a spoločnosťou CLIMB WORKS
s.r.o. k uzatvoreniu Zmluvy o postúpení pohľadávky, na základe ktorej došlo k postúpeniu pohľadávky
spoločnosti MAREO s.r.o., ktorá je predmetom tohto konania, na spoločnosť CLIMB WORKS s.r.o.
S uvedeným návrhom bola súdu predložená aj predmetná Zmluva o postúpení pohľadávky zo dňa
20.12.2016.
8. Keďže po začatí konania nastala právna skutočnosť, s ktorou sa spája prevod práv, o ktorých sa
v tomto konaní koná a keďže spoločnosť CLIMB WORKS s.r.o, ktorá vyjadrila súhlas so vstupom dotohto konania na miesto dovtedajšieho žalobcu, je práve tým subjektom, na ktorý prešli práva, o ktorých
sa v tomto konaní koná, pripustil súd v súlade s ust. § 80 ods. 1,2,3 CSP navrhovanú zmenu účastníka
konania na strane žalobcu, a to uznesením zo dňa 27.6.2018, č. k. 21Cb/509/2015-127.
9. Dňa 1.4.2019 súd v danej právnej veci nariadil pojednávanie na deň 30.5.2019 o 14.30 hod. na č.
dverí 216. Na nariadené pojednávanie súd predvolal žalobcu, právneho zástupcu žalobcu a žalovaného.
V predvolaní na pojednávanie boli sporové strany a právny zástupca žalobcu poučení, že ak sa na
pojednávanie vo veci riadne a včas predvolaní nedostavia, a svoju neprítomnosť včas a vážnymi
okolnosťami neospravedlnia, na návrh druhej strany rozhodne súd o žalobe rozsudkom pre zmeškanie
(§ 274 a § 278 CSP). Na pojednávanie nariadené na deň 30.5.2019 sa neustanovil žalovaný, hoci
bol naň riadne a včas predvolaní, pričom svoju neprítomnosť síce ospravedlnil písomným podaním
doručeným tunajšiemu súdu až dňa 30.5.2019, v ktorom uviedol: ...“keďže žalovaný doteraz nemal
právneho zástupcu v danej veci, oslovený právny zástupca mal malý časový priestor na naštudovanie
súdneho spisu, veľa skutočnosti sa zakladá na polopravde, ktoré uvádza žalobca a budeme chcieť
právoplatne dokázať opodstatnenie otvorenej sumy z obchodného vzťahu, ktorá nie je správne uvedená
v Návrhu. Za kladné vybavenie žiadosti a akceptácie Vám ďakujeme.“ Neučinil tak však včas a navyše
neuviedol dôležité, vážne dôvody, pre ktoré by mal a mohol súd vytýčené súdne pojednávanie odročiť.
Predvolanie na pojednávanie bolo žalovanému doručené ešte dňa 13.4.2019 a teda mal dostatok času
na zvolenie si právneho zástupcu na zastupovanie v danej právnej veci. Na predmetné pojednávanie sa
ustanovil právny zástupca žalobcu. Na pojednávaní konanom dňa 30.5.2019 právny zástupca žalobcu
navrhol,abysúdožalobežalobcurozhodolrozsudkomprezmeškaniežalovanéhovzmysleustanovenia
§ 274 CSP.
10. Podľa § 144 Zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), žalobca môže
vziať žalobu späť.
11.Podľa§145ods.2CSP,akježalobavzatáspäťsčasti,súdkonanievtejtočastizastaví.Očiastočnom
späťvzatí žaloby rozhodne súd v rozhodnutí vo veci samej.
12. Podľa § 146 ods. 1 CSP, súd konanie nezastaví, ak žalovaný so späťvzatím žaloby z vážnych
dôvodov nesúhlasí. Na nesúhlas žalovaného so späťvzatím žaloby sa neprihliada, ak dôjde k späťvzatiu
žaloby skôr, než sa začalo predbežné prejednanie sporu podľa § 168 alebo pojednávanie.
13. Podľa § 146 ods. 2 CSP, súhlas žalovaného je potrebný vždy, ak určitý spôsob usporiadania vzťahu
medzi stranami vyplýva z osobitného predpisu.
14. Podľa § 274 C.s.p., na pojednávaní rozhodne súd o žalobe podľa § 137 písm. a) na návrh žalobcu
rozsudkom pre zmeškanie, ktorým žalobe vyhovie, ak
a) sa žalovaný nedostavil na pojednávanie vo veci, hoci bol naň riadne a včas predvolaný a v
predvolanínapojednávaniebolžalovanýpoučenýonásledkunedostaveniasavrátanemožnostivydania
rozsudku pre zmeškanie a
b) žalovaný neospravedlnil svoju neprítomnosť včas a vážnymi okolnosťami.
15. Podľa§275C.s.p.,odôvodnenierozsudkuprezmeškaniežalovanéhoobsahujestručnúidentifikáciu
procesného nároku a právny dôvod vydania rozsudku pre zmeškanie.
16. Ako bolo vyššie uvedené dňa 1.4.2019 súd v danej právnej veci nariadil pojednávanie na deň
30.5.2019 o 14.30 hod. na č. dverí 216. Na nariadené pojednávanie súd predvolal žalobcu, právneho
zástupcu žalobcu a žalovaného. V predvolaní na pojednávanie boli sporové strany a právny zástupca
žalobcu poučení, že ak sa na pojednávanie vo veci riadne a včas predvolaní nedostavia, a svoju
neprítomnosť včas a vážnymi okolnosťami neospravedlnia, na návrh druhej strany rozhodne súd o
žalobe rozsudkom pre zmeškanie (§ 274 a § 278 CSP). Na pojednávanie nariadené na deň 30.5.2019 sa
neustanovilžalovaný,hocibolnaňriadneavčaspredvolaní,pričomsvojuneprítomnosťsíceospravedlnil
písomným podaním doručeným tunajšiemu súdu až dňa 30.5.2019, v ktorom uviedol: ...“keďže
žalovaný doteraz nemal právneho zástupcu v danej veci, oslovený právny zástupca mal malý časový
priestor na naštudovanie súdneho spisu, veľa skutočnosti sa zakladá na polopravde, ktoré uvádza
žalobca a budeme chcieť právoplatne dokázať opodstatnenie otvorenej sumy z obchodného vzťahu,ktorá nie je správne uvedená v Návrhu. Za kladné vybavenie žiadosti a akceptácie Vám ďakujeme.“
Neučinil tak však včas a navyše neuviedol dôležité, vážne dôvody, pre ktoré by mal a mohol súd
vytýčené súdne pojednávanie odročiť. Predvolanie na pojednávanie bolo žalovanému doručené ešte
dňa 13.4.2019. Mal teda pred pojednávaním dostatok času na zvolenie si právneho zástupcu na
zastupovanie v danej právnej veci. Na predmetné pojednávanie sa ustanovil právny zástupca
žalobcu. Na pojednávaní konanom dňa 30.5.2019 právny zástupca žalobcu navrhol, aby súd o žalobe
žalobcu rozhodol rozsudkom pre zmeškanie žalovaného v zmysle ustanovenia § 274 CSP. Nakoľko sa
žalovaný nedostavil na pojednávanie vo veci, hoci boli naň riadne a včas predvolaní a v predvolaní na
pojednávanie bol žalovaný poučený o následku nedostavenia sa vrátane možnosti vydania rozsudku
pre zmeškanie, pričom svoju neprítomnosť neospravedlnil včas a vážnymi okolnosťami, mal súd za to,
že boli splnené podmienky v zmysle ust. § 274 CSP na rozhodnutie o žalobe žalobcu rozsudkom pre
zmeškanie, ktorým žalobe žalobcu, v tej časti, v ktorej nebola žaloba žalobcu vzatá späť, vyhovel, tak
ako je to uvedené v II. výroku tohto rozsudku. V súlade s ust. § 145 ods. 2 CSP súd konanie v časti
týkajúcej sa zaplatenia istiny 10.830,94 eura, na základe späťvzatia žaloby zo strany žalobcu, zastavil,
tak ako je to uvedené v I. výroku tohto rozsudku.
17. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
18. Podľa § 256 ods. 1 CSP, ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov
konania protistrane.
19. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konania končí.
20.Podľa§262ods.2CSP,ovýškenáhradytrovkonaniarozhodnesúdprvejinštanciepoprávoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
21. O náhrade trov tohto konania rozhodol súd podľa § 255 ods. 1 CSP v spojení s § 256 ods. 1 CSP
a § 262 ods. 1 CSP. Podľa pomeru úspechu žalobcu vo veci rozhodol súd o náhrade trov tohto konania
tak, že priznal žalobcovi voči žalovanému nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %, pričom uložil
žalovanému povinnosť zaplatiť ich náhradu žalobcovi s tým, že o výške tejto náhrady rozhodne podľa
§ 262 ods. 2 CSP súd prvej inštancie po právoplatnosti tohto rozhodnutia, samostatným uznesením,
ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti rozsudku pre zmeškanie odvolanie nie je prípustné, okrem prípadov odvolania podaného z dôvodu,
že neboli splnené podmienky na vydanie rozsudku pre zmeškanie (§ 356 písm. b/ Civilného sporového
poriadku).
V takom prípade, ako aj proti výroku o čiastočnom zastavení konania a výroku o nároku na náhradu trov
konania, je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia písomného vyhotovenia rozsudku,
prostredníctvom Okresného súdu Prešov, ku Krajskému súdu v Prešove.
Odvolanie možno urobiť písomne, a to v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe.
Odvolanie urobené v elektronickej podobe bez autorizácie podľa osobitného predpisu treba dodatočne
doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe autorizované podľa osobitného predpisu; ak sa
dodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na podanie sa neprihliada. Súd na dodatočné doručenie
podania nevyzýva.
Odvolanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby
sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden
rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania
na trovy toho, kto podanie urobil.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Ak žalovaný z ospravedlniteľných dôvodov zmeškal pojednávanie vo veci, na ktorom bol vyhlásený
rozsudok pre zmeškanie, súd na návrh žalovaného tento rozsudok uznesením zruší a nariadi nové
pojednávanie. Návrh môže žalovaný podať do 15 dní odkedy sa o rozsudku pre zmeškanie dozvedel (§
277 ods. 2 a ods. 3 Civilného sporového poriadku).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (Zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.