Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Darina Kuchtová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 6Co/550/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1208207898
Dátum vydania rozhodnutia: 16. 02. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Darina Kuchtová
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2015:1208207898.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Dariny Kuchtovej a členov
senátu JUDr. Martina Murgaša a JUDr. Branislava Krála v právnej veci
navrhovateľa: Slovenská kancelária poisťovateľov, Trnavská cesta č. 82, Bratislava, IČO: 36 062 235,
zastúpená Mgr. Tomášom Kušnírom, advokátom so sídlom Údernícka ul.č. 5, Bratislava proti odporcovi
v 1. rade: X. U., nar. XX.XX.XXXX, bytom M. S..Č.. X, Y., odporcovi v 2. rade: D. U., nar. XX.XX.XXXX,
bytom M. Č..X, Y., za účasti vedľajšieho účastníka: Wüstenrot poisťovňa, a.s., Karadžičova ul.č. 7,
Bratislava v konaní o zaplatenie 1.156,81 eur s príslušenstvom, na odvolanie odporcu v 1. rade proti
rozsudku Okresného súdu Bratislava II v Bratislave zo dňa 25.04.2013, č.k. 6C/59/2009-245 takto
r o z h o d o l :
Krajský súd v Bratislave rozsudok Okresného súdu Bratislava II v Bratislave zo dňa 25.04.2013, č.k.
6C/59/2009-245 p o t v r d z u j e .
Odporcovia v 1. a 2. rade sú p o v i n n í zaplatiť navrhovateľovi spoločne a nerozdielne náhradu trov
odvolacieho konania a to trovy právneho zastúpenia vo výške 83,06 eur, k rukám právneho zástupcu
navrhovateľa, v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým rozsudkom súd prvého stupňa zaviazal odporcov v 1. a 2. rade zaplatiť navrhovateľovi
spoločne a nerozdielne sumu 1.156,81 eur spolu s úrokom z omeškania, ako aj trovy prvostupňového
konania, keď po zrušení prvého rozhodnutia súdu prvého stupňa zo dňa 09.09.2010, pod č.k.
6C/59/2004-114 uznesením odvolacieho súdu 15Co/455/2010-136 zo dňa 04.05.2011 súd prvého
stupňadoplnildokazovanievintenciáchuzneseniaodvolaciehosúduvýsluchomnavrhovateľaaodporcu
v 1. rade a po vykonaní doplneného dokazovania súd prvého stupňa dospel k záveru, že návrh
navrhovateľa je dôvodný. Súd mal za preukázané, že dňa 04.11.2004 došlo k dopravnej nehode, ktorej
účastníkmi bol odporca v 2. rade ako vodič vozidla značky B. X., T.: Y.-XXX G., ktorého prevádzkou
bola spôsobená škoda poškodenému E. C. na vozidle značky B. D. T.: Y.-XXX U.. Držiteľom vozidla,
ktoré spôsobilo škodu bol odporca v 1. rade. Keďže navrhovateľ mal za preukázané, že k predmetnému
vozidlu nebolo k dátumu nehody uzatvorené povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu,
spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, zaplatil dňa 18.04.2005 z poistného garančného fondu s
poukazom na ust. § 24 ods. 2 zák. č. 381/2001 Z.z. poškodenému plnenie vo výške žalovanej istiny, za
škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla. Súd prvého stupňa konštatoval, že úhradu, ale aj
výpočet výšky škody navrhovateľ v konaní preukázal listinnými dôkazmi.
Súd prvého stupňa námietku odporcu v 1. rade, týkajúcu sa skutočnosti, že na motorové vozidlo,
ktoré spôsobilo dopravnú nehodu bolo uzatvorené povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škoduspôsobenú prevádzkou motorového vozidla, neakceptoval. Súd v priebehu konania mal za preukázané,
že odporca v 1. rade uzavrel dňa 30.06.2004 s poisťovňou Wüstenrot poisťovna, a.s, poistnú zmluvu
č. XXXXXXXXXX, predmetom ktorej bolo poistenie vozidla zn. B. X. XXX so začiatkom poistenia
od 01.07.2004 s tým, že dohodnutá štvrťročná splátka predstavuje sumu 1.734.- Sk. Odporca v
1. rade v konaní preukázal úhradu dvoch splátok. Poisťovňa listom zo dňa 13.08.2004 vypovedala
odporcovi v 1. rade poistnú zmluvu podľa § 800 ods. 2 Obč. zák., t.j. do dvoch mesiacoch od uzavretia
zmluvy s osemdennou výpovednou lehotou, ktorej uplynutím poistný vzťah zanikne. Podmienky
vypovedania zmluvy sú upravené i vo Všeobecných poistných podmienkach pre povinné zmluvné
poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorových vozidiel v čl. 5 bod 6, ktorú
skutočnosť odporca v 1. rade pri uzatváraní zmluvy akceptoval a potvrdil svojim podpisom aj priamo
v texte zmluvy.
K námietke odporcu v 1. rade, že poisťovňou Wüstenrot bol oklamaný pri uzatváraní zmluvy, súd
konštatoval, že poistná zmluva bola uzatvorená riadne, obsahovala podstatné náležitosti a poisťovňa
využila právo na výpoveď zo zmluvy za zmluvne dohodnutých podmienok oboma zmluvnými stranami. V
časedoručeniavýpovedezpoistnejzmluvy,ktorúodporcav1.radeprevzaldňa19.08.2004(tedavčase,
kedy bola poistná zmluva ešte platná), odporca zároveň prevzal v poisťovni Wüstenrot list s označením
poistka č. XXXXXXXXXX, povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou
motorového vozidla ako potvrdenie o uzatvorení poistnej zmluvy s označením identického poistníka a
predmetu poistenia s dátumom vystavenia 18.08.2004. Tento list je potvrdením o pôvodne existujúcej
poistnej zmluve, pričom toto potvrdenie o poistke nemožno kvalifikovať ako novú uzatvorenú zmluvu,
pretože poistná zmluva a potvrdenie o poistke sú označené rovnakým číslom poistky, keď potvrdenie
bolo vydané v súlade s ust. § 791 ods. 1 Obč. zák., poistka je dokladom o uzavretí poistnej zmluvy. Týmto
jednostranným právnym úkonom poistiteľ potvrdzuje existenciu konkrétnej poistnej zmluvy. Súd prvého
stupňa mal za preukázané, že odporca v 1. rade prevzal výpoveď dňa 19.08.2004, poistný vzťah teda
zanikol uplynutím 8 dní, t.j. dňom 27.08.2004. Pokiaľ odporca v 1. rade tvrdil, že uhradil ďalšie poistné za
nasledujúci štvrťrok, táto skutočnosť nezakladá vznik a uzavretie novej poistnej zmluvy. Navyše odporca
v 1. rade bol aj listom z 24.11.2004 informovaný poisťovňou o vrátení spotrebovaného poistného z
dôvodu zániku poistnej zmluvy výpoveďou na strane poisťovne.
Súd prvého stupňa preto konštatoval, že v danom prípade došlo k výpovedi poistnej zmluvy zo strany
poisťovne, pričom poistná zmluva zanikla 27.08.2004. Výpoveď bola daná 13.08.2004 a doručená
odporcovi v 1. rade 19.08.2004, ktorý túto skutočnosť nenamietal. Pokiaľ sa týka tvrdenia odporcu v 1.
rade, že druhú splátku poistného uhradil v októbri 2004, t.j. že poistné bolo zaplatené a následne vrátené
odporcovi v 1. rade, ktorý si však platbu neprevzal, túto skutočnosť nie je možné považovať za uzavretie
novej poistnej zmluvy, keďže odporcovi v 1. rade nebol predložený návrh poistnej zmluvy, ktorý ak by
nepodpísal, ale poistku uhradil, považoval by sa za akceptáciu zmluvy. V čase, kedy odporca v 1. rade
zaplatil druhú splátku poistného, už pôvodná poistná zmluva neexistovala a návrh novej poistnej zmluvy
mu nebol doručený, k šeku, ktorý mala odporcovi v 1. rade odovzdať pracovníčka poisťovne Wüstenrot,
tento bol odporcovi v 1. rade odovzdaný v čase, kedy ešte nebol zaniknutý zmluvný vzťah. Ak by poistný
vzťah zanikol, možno ho obnoviť len uzavretím novej poistnej zmluvy, k čomu v danom prípade nedošlo.
Súd prvého stupňa neakceptoval námietku odporcu v 1. rade, že v danom prípade došlo k reaktivácii,
či reaktivizácii poistnej zmluvy, pretože právny poriadok takýto pojem nepozná. Poistná zmluva bola
vypovedaná za dohodnutých podmienok, výpoveď zo zmluvy bola riadne doručená a preto došlo k
zániku zmluvy.
K ďakovnému listu zo 07.09.2004 súd prvého stupňa uviedol, že ďakovné listy sú vygenerované
počítačom a bežne sa posielajú všetkým, aj bývalým klientom ako poďakovanie za dôveru a možnosť
uzatvorenia novej zmluvy, pričom ďakovný list nemá žiadne právne účinky na platnosť či neplatnosť
poistnej zmluvy.
Odporca v 1. rade reklamoval zánik poistnej zmluvy s uvedením dôvodov, pričom reklamáciu prevzala
pracovníčka poisťovne pani T. U. až dňa 05.01.2005, teda cca po 4 mesiacoch od zániku poistnej zmluvy,
na ktorú sa reklamácia vzťahovala. Z listu navrhovateľa zo dňa 16.02.2005 adresovaný odporcovi v 1.
rade, ktorého obsahom bola výzva na predloženie poistnej zmluvy na vozidlo, ktoré spôsobilo nehodu,mal súd za preukázané, že pracovníčka navrhovateľa pani C. dňa 21.02.2005 prevzala od odporcu v 1.
rade poistnú zmluvu a doklad o zaplatení poistenia za účelom zistenia, či bolo vozidlo odporcu v 1. rade
v čase dopravnej nehody poistené. Navrhovateľ zistil, že predmetné vozidlo nemalo v čase dopravnej
nehody uzatvorené povinné zmluvné poistenie, preto došlo k plneniu zo strany navrhovateľa podľa § 24
ods. 2 písm. b/ zák. č. 381/2001 Z.z. K emailu, ktorý zasielala pracovníčka navrhovateľa zamestnancom
vedľajšieho účastníka, t.j. poisťovni Wüstenrot, a.s., zo záveru je zrejmé, že poisťovňa eviduje storno
poistnej zmluvy poistníka X. U., vozidlo T.: Y.-XXX G.. Predmetný email je interným dokladom, pričom
odporca v 1. rade v priebehu pojednávania potvrdil, že predmetný email prevzal až v roku 2005 a
preto nemohol byť uvedený do omylu v čase, kedy zmluva už zanikla, keď o tomto liste v tom čase
nemal vedomosť. Súd prvého stupňa preto konštatoval, že poistná zmluva medzi odporcom v 1. rade
a poisťovňou Wüstenrot zanikla dňom 27.08.2004, pričom v súvislosti s dňom zániku poistenia nie je
možné prihliadať na komunikáciu odporcu v 1. rade s pracovníčkami vedľajšieho účastníka o termíne
zániku poistnej zmluvy, keď odporca v 1. rade riadne prevzal výpoveď z poistnej zmluvy, pričom jej
reklamáciu realizoval až s odstupom času. Preto súd prvého stupňa upustil i od výsluchu svedkyne T.
U., ktorá mala komunikovať s odporcom v 1. rade. Tiež súd nepripustil výsluch ďalších svedkýň a to
svedkyne Y. a svedkyne C., keď mal za to, že výsluch týchto svedkýň by bol nadbytočný, pretože obe
svedkyne by potvrdili len skutočnosti, ktoré sú preukázané listinnými dôkazmi založenými v spise.
K námietke premlčania vznesenej odporcom v 1. rade v priebehu konania voči uplatnenému nároku s
odôvodnením, že pochybením poisťovne došlo k náhrade škody, mal súd prvého stupňa za to, že nárok
uplatnený navrhovateľom nemožno posudzovať ako nárok na náhradu škody, keďže navrhovateľ vo
vzťahu k odporcovi v 1. a 2. rade nie je poškodeným, ale ide o vzťah založený ustanoveniami zákona č.
381/2004 Z.z. poskytnutím plnenia z poistného garančného fondu. Právo navrhovateľa sa v súlade s ust.
§ 24 ods. 2 písm. b/ zák. č. 381/2004 Z.z. premlčuje v objektívnej premlčacej dobe podľa ust. § 101 Obč.
zák. a jej plynutie začína nasledujúci deň po dni, kedy bolo plnené poškodenému, v danom prípade dňa
18.04.2005. Keď návrh na súd bol podaný 15.04.2008, bol podaný pred uplynutím premlčacej trojročnej
lehoty. Právo na náhradu vyplýva z ust. § 24 ods. 7 veta prvá zák. č. 381/2001 Z.z. Tiež v danom prípade
nárok nie je možné posudzovať ako plnenie z poistenia a z toho odvodzujúcu námietku premlčania,
keďže vzťah medzi odporcami v 1. a 2. rade a navrhovateľom nie je vzťahom z poistnej zmluvy medzi
nimi uzavretej.
Zároveň súd prvého stupňa poistnú zmluvu uzavretú medzi vedľajším účastníkom a odporcom v 1. a 2.
rade posúdil ako zmluvu spotrebiteľskú a v konaní skúmal, či zmluva obsahuje i neprijateľné podmienky,
pričom konštatoval, že poistná zmluva z 30.06.2004 neobsahuje neprijateľné zmluvné podmienky.
Zároveň súd prvého stupňa s poukazom na ust. § 121 ods. 3, v spojení s ust. § 517 ods. 1 prvá veta Obč.
zák. zaviazal odporcov na zaplatenie úrokov z omeškania. O trovách prvostupňového konania rozhodol
podľa § 142 ods. 1 O.s.p. a navrhovateľovi, ktorý mal vo veci plný úspech priznal ich náhradu.
Proti tomuto rozsudku v zákonom stanovenej lehote podal odvolanie odporca v 1. rade a žiadal,
aby odvolací súd zrušil rozsudok súdu prvého stupňa a vec mu vrátil na ďalšie konanie. Mal za to,
že súd prvého stupňa vychádzal z nesprávneho právneho posúdenia veci, pričom mal za to, že bol
dobromyseľný a v dobrej viere, že poistná zmluva č. XXXXXXXXXX zo dňa 30.06.2004 je platná
a účinná na dobu neurčitú a to najmä zásluhou zodpovedných pracovníkov vedľajšieho účastníka.
Mal za to, že súd pochybil v tom, že nevypočul zodpovedné pracovníčky vedľajšieho účastníka,
spoliehal sa iba na listinné dôkazy, pričom svedkyne Y.Á. a U. by mohli ozrejmiť celý skutkový stav
o obnove zmluvy a obnove iných zmlúv, ktoré poisťovňa znovu obnovila. Namietal, že zmluva bola
neplatná, lebo bola uzatvorená protizákonne na vozidlo, na aké nemali (vedľajší účastník) licenciu.
Neobstojí preto stanovisko súdu prvého stupňa, že skutočnosť, že poisťovňa poistila vozidlo, na
ktoré nemala oprávnenie, má byť predmetom plnenia poisťovne a toto nemožno kvalifikovať ako
neprijateľnú podmienku poistnej zmluvy, čo vyplýva z odôvodnenia rozhodnutia súdu prvého stupňa.
Takéto stanovisko súdu právne neobstojí, súd nezisťoval, či v danom prípade nešlo o simulovaný právny
úkon, pretože všetko tomu nasvedčuje. Poukázal na ust. § 39 Obč. zák. z dôvodu, že vedľajší účastník
predmetný druh vozidla na základe svojich pravidiel nepoisťuje. Mal za to, že predmetná zmluva bola
uzavretá v rozpore s platnými právnymi predpismi a dobrými mravmi, čím je absolútne neplatná, naviac
vedľajšíúčastníksiztejtoneplatnejzmluvynárokujeajfinančnýpodielzpoistného.Keďžeideoneplatnú
zmluvu, je neplatné aj vypovedanie tejto zmluvy. Nebyť poistnej udalosti zo 04.11.2004, tento protiprávnystav a neoprávnené obohacovanie vedľajšieho účastníka by pretrvávalo aj naďalej, pretože vedľajší
účastník poslal odporcovi v 1. rade tzv. nespotrebované poistné 631,- Sk a 1.734,- Sk až po poistnej
udalosti a to 25.11.2004, poistné vo výške 1.103,- Sk si neoprávnene ponechal. V prípade poistnej
zmluvy zo strany odporcu bola reálna možnosť zo strany vedľajšieho účastníka predmetnú poistnú
zmluvu poprieť. Zároveň sa odporca v 1. rade dovolával premlčania celej výšky uplatnenej sumy, pretože
navrhovateľ si žalovanú sumu uplatnil na súde po lehote stanovenej zákonom.
K odvolaniu sa písomným podaním zo dňa 02.08.2013 písomne vyjadril vedľajší účastník - poisťovňa
Wüstenrot, a.s., ktorá uviedla, že vzhľadom na opakujúce sa tvrdenia odporcu v 1. rade, ktoré vedľajší
účastník ozrejmil už vo svojom písomnom vyjadrení k odvolaniu zo dňa 17.12.2010, zotrváva na svojom
písomnom vyjadrení. Skutočnosti uvádzané odporcom v 1. rade v odvolaní zo dňa 07.07.2013 sú pre
právne posúdenie veci irelevantné a navrhované výpovede svedkov považuje vedľajší účastník za
nadbytočné.
K odvolaniu sa písomne vyjadril navrhovateľ, prostredníctvom svojho právneho zástupcu a žiadal,
aby odvolací súd napadnutý rozsudok súdu prvého stupňa potvrdil. Zároveň si uplatnil v odvolacom
konaní trovy právneho zastúpenia v celkovej výške 83,06 eur. Uviedol, že odporca v 1. rade v
konaní nepreukázal svoje tvrdenia, že k motorovému vozidlu B. X.M. T.: Y.-XXX G. nebolo k dátumu
nehody, t.j. k 04.11.2004, uzatvorené povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla, navrhovateľovi podľa § 24 ods. 2 zák. č. 381/2001 Z.z. vznikla
povinnosť uhradiť poškodenému z poistného garančného fondu poistné plnenie za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla, tým voči odporcovi vznikol nárok na náhradu toho, čo za neho
navrhovateľ plnil. K námietke premlčania, ktorú vzniesol odporca v 1. rade uviedol, že v predmetnom
prípade vzťah medzi navrhovateľom a odporcom v 1. rade nepredstavuje náhradu škody, predmetný
vzťah je svojou povahou vzťahom sui generis, ktorý vzniká na základe skutočností uvedených v zákone
v súlade s ust. § 24 ods. 7, § 24 ods. 2 písm. b/ a § 3 ods. 1 cit. zákona. Navrhovateľ má tak právo
na náhradu plnenia toho, kto zodpovedá za škodu podľa § 24 ods. 2 písm. b/ zák. č. 381/2001 Z.z.
Pre začatie plynutia premlčacej doby je rozhodujúci dátum výplaty plnenia z garančného fondu. Preto
nemožno hovoriť, že pre navrhovateľa beh premlčacej doby sa rovnako začína s plynutím premlčacej
doby poškodeného. Plnenie navrhovateľa je plnením podľa § 24 ods. 4 písm. b/ cit. zákona a v zmysle §
24 ods. 7 cit. zák. titulom regresu má navrhovateľ voči odporcom právo na náhradu toho, čo za nich plnil
poškodenému. Navrhovateľ nie je poškodeným, nevznikla mu žiadna škoda a preto nemožno hovoriť
o subjektívnych a objektívnych premlčacích lehotách s právom na náhradu škody, v danom konaní sa
domáha náhrady toho, čo plnil poškodenému z poistného garančného fondu titulom regresu. Nárok je
preto potrebné posudzovať podľa § 101 Obč. zák., pričom trojročná premlčacia doba začína plynúť
odo dňa, kedy sa právo mohlo vykonať prvý raz a teda až odo dňa vyplatenia náhrady poisteného
plnenia poškodenému z poistného garančného fondu. Keďže navrhovateľ poskytol dňa 18.04.2005 z
poistného garančného fondu poistné plnenie vo výške 34.850,- Sk, t.j. 1.156,81 eur a jeho návrh bol na
súd doručený dňa 15.04.2008, navrhovateľ podal žalobu na súd včas a preto nárok nie je premlčaný.
Krajský súd v Bratislave, ako súd odvolací (§ 10 ods. 1 O.s.p.), prejednal odvolanie v súlade s ust. §
212 ods. 1 O.s.p. viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania, v súlade s ust. § 214 ods. 2 O.s.p., v spojení
s ust. § 156 ods. 3 O.s.p. bez nariadenia pojednávania a dospel k záveru, že odvolaniu odporcu v 1.
rade nie je možné vyhovieť.
Predmetom návrhu navrhovateľa zo dňa 15.04.2008 je istina vo výške 1.156,81 eur s príslušenstvom,
ktorú navrhovateľ poukázal poškodenému z dôvodu, že k vozidlu, ktorým bola škoda spôsobená,
nemalo k dátumu nehody uzatvorené povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú
prevádzkou motorového vozidla podľa § 3 ods. 1 zák. č. 381/2001 Z.z. o povinnom zmluvnou poistení
zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla. V danom prípade odporca v 1.
rade bol držiteľ motorového vozidla a odporca v 2. rade vodič vozidla, ktorý predmetnú dopravnú nehodu
dňa 04.11.2004 spôsobil na vozidle značky B. D., T.: Y.-XXX U. držiteľa vozidla E. C.. Tým vznikla
navrhovateľovi podľa § 24 ods. 2 zák. č. 381/2001 Z.z. povinnosť uhradiť poškodenému z poistného
garančného fondu poistné plnenie, ktoré navrhovateľ poskytol dňa 18.04.2005 z poistného garančnéhofondu.Navrhovateľsipodľa§24ods.7zák.č.381/2001uplatnilvočiodporcomlistomzodňa06.06.2005
právo na náhradu poistného plnenia, ktoré však odporcovia neuhradili.
V priebehu prvostupňového konania odporca v 1. a 2. rade s návrhom navrhovateľa nesúhlasili, pričom
odporca v 1. rade v priebehu prvostupňového konania tvrdil, že predmetná poistná zmluva, ktorú
uzatvoril s poisťovňou je platná, voči výške škody nemal námietky. Odporca v 2. rade svoju obranu
postavil na tom, že nehodu zavinil, avšak mal vedomosť, že motorové vozidlo, ktoré riadil, malo riadne
uzatvorené povinné zmluvné poistenie, pričom námietky voči výške škody nemal.
Pooboznámenísasobsahomspisumáodvolacísúdzato,žesúdprvéhostupňavdostatočnomrozsahu
doplnil dokazovanie po tom, ako mu bola vec vrátená odvolacím súdom, vec správne právne posúdil
po právnej stránke a vykonané dôkazy riadne vyhodnotil. Odvolací súd sa stotožňuje s odôvodnením
napadnutého rozsudku a konštatuje jeho správnosť (§ 219 ods. 2 O.s.p.).
Na zdôraznenie správnosti napadnutého rozsudku súdu prvého stupňa odvolací súd k odvolacím
námietkam odporcu v 1. rade uvádza, že tieto nie sú dôvodné a teda ani spôsobilé ovplyvniť správnosť
napadnutého rozsudku súdu prvého stupňa.
Úlohou súdu prvého stupňa po tom, ako jeho prvé rozhodnutie zo dňa 09.09.2010 bolo odvolacím
senátom zrušené, bolo doplniť dokazovanie, vyhodnotiť obranu odporcu v 1. rade, pokiaľ sa týka listu
z 18.08.2004 a listu zo 07.09.2004 spolu, už aj s vykonanými dôkazmi, či došlo k zániku poistnej
zmluvy, nakoľko odporca v 1. rade tvrdil, že došlo k novému zmluvnému vzťahu. Bolo povinnosťou súdu
zaoberať sa obranou odporcu v 1. rade a to i s poukazom na skutočnosť, že predmetná poistná zmluva
je spotrebiteľkou zmluvou a v prípade nejasností je ju potrebné vykladať v prospech spotrebiteľa.
V rámci doplneného dokazovania súd prvého stupňa podrobne, jasne a zrozumiteľne v konaní mal
za preukázané, že zo strany odporcu bola dňa 30.06.2004 s poisťovňou Wüstenrot poisťovňa a.s.
uzatvorená poistná zmluva na motorové vozidlo značky B. X.M. XXX so začiatkom poistenia od
01.07.2004 s tým, že odporcovi v 1. rade bola dňa 19.08.2004 doručovaná výpoveď z poistnej zmluvy,
ktorú odporca v 1. rade riadne prevzal a preto predmetný poistný vzťah zanikol dňom 27.08.2004.
Tieto skutočnosti odporca v 1. rade v priebehu prvostupňového konania potvrdil. Súd prvého stupňa sa
vysporiadal so všetkými námietkami odporcu v 1. rade, týkajúcich sa ním uhradených dvoch splátok,
ako aj námietky týkajúcej sa tzv. potvrdenia o poistke, ktoré námietky súd prvého stupňa neakceptoval,
pretože tieto skutočnosti neboli spôsobilé založiť vznik a uzavretie novej poistnej zmluvy. Správne
súd prvého stupňa uzavrel, že ak poistná zmluva bola vypovedaná za dohodnutých podmienok a
výpoveď zo zmluvy bola riadne doručená, došlo k zániku predmetnej zmluvy. Odvolací súd považuje
vykonané dokazovanie súdom prvého stupňa za dostatočné s tým, že výsluch odporcom v 1. rade
navrhnutých svedkýň taktiež považuje za nadbytočné, nakoľko doposiaľ vykonanými dôkazmi, či už
výpoveďou účastníkov konania, prípadne ďalšími listinnými dôkazmi nachádzajúcimi sa v spise, bol
skutkový stav riadne a dostatočne preukázaný. K námietke odporcu v 1. rade, že v danom prípade
ide o neplatnú poistnú zmluvu a tým aj vypovedanie tejto zmluvy je neplatné, odvolaciemu súdu
nie je zrejmá táto obrana odporcu v 1. rade, ktorý v priebehu prvostupňového konania jednoznačne
tvrdil, že zákonnú poistku za predmetné motorové vozidlo mal riadne zaplatenú a že poistná zmluva,
ktorú uzatvoril s poisťovňou Wüstenrot je platná, nakoľko poistná udalosť bola riadne zaevidovaná.
Navyše odporca v 1. rade reklamoval zánik poistnej zmluvy. Odvolací súd na zdôraznenie správnosti
uvádza, že práve skutočnosť, že zo strany navrhovateľa bolo zistené, že predmetné vozidlo nemalo
v čase dopravnej nehody uzatvorené povinné zmluvné poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú
prevádzkou motorových vozidiel, z tohto dôvodu zo strany navrhovateľa muselo dôjsť k plneniu v súlade
s ust. § 24 ods. 2 písm. b/ zák. č. 381/2001 Z.z.
Správne súd prvého stupňa neprihliadol na vznesenú námietku premlčania odporcom v 1. rade voči
uplatnenému nároku a správne nárok navrhovateľa neposudzoval ako nárok na náhradu škody z
dôvodu, že navrhovateľ vo vzťahu k odporcovi v 1. a 2. rade nie je v postavení poškodeného. Podľa §
24 ods. 2 písm. b/ zák. č. 381/2001 Z.z., Kancelária poskytuje z poistného garančného fondu poistnéplnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba bez poistenia
zodpovednosti. Podľa § 24 ods. 3 citovaného zákona poškodený má právo uplatniť nárok na náhradu
škody podľa ods. 2 proti Kancelárii za rovnakých podmienok, za akých by mohol uplatniť nárok na
náhradu škody proti poisťovateľovi podľa tohto zákona. Podľa ust. § 24 ods. 5 veta prvá zák. č. 381/2001
Z.z. Kancelária poskytuje poškodenému poistné plnenie podľa ods. 2 za rovnakých podmienok, za
akých poskytuje poistné plnenie poisťovateľ podľa tohto zákona a na záver podľa § 24 ods. 7 veta prvá
citovaného zákona, Kancelária má právo proti tomu, kto zodpovedá za škodu podľa ods. 2 písm. a/ a
b/ na náhradu toho, čo za neho plnila. Právo navrhovateľa na tzv. postih (regres) teda nie je nárokom
na náhradu škody a preto jej vznik nemožno odvodzovať od škodovej udalosti, ale od okamihu, kedy
bolo skutočne poskytnuté plnenie z garančného fondu. Správne preto súd prvého stupňa konštatoval,
že predmetný nárok sa premlčuje v objektívnej premlčacej dobe a jej plynutie začína v danom prípade
dňa 18.04.2005, a keďže sa premlčuje v objektívnej premlčacej dobe podľa § 101 Obč. zák., nárok
navrhovateľa nie je premlčaný, keď návrh na súd bol podaný dňa 15.04.2008.
Vzhľadom na vyššie uvedené preto odvolací súd rozsudok súdu prvého stupňa ako vecne správny podľa
§ 219 ods. 1 O.s.p. potvrdil.
O trovách odvolacieho konania odvolací súd rozhodol podľa § 224 ods. 1, v spojení s ust. § 142 ods. 1
O.s.p., navrhovateľ mal v odvolacom konaní plný úspech vo veci, uplatnil a vyčíslil si trovy odvolacieho
konania pozostávajúce z trov právneho zastúpenia, a to z jedného úkonu právnej služby. Odvolací súd
priznal navrhovateľovi trovy právneho zastúpenia vo výške 83,06 eur za 1 úkon právnej služby vo výške
73,69 eur + DPH + režijný paušál 9,37 eur, vrátane DPH podľa vyhl. č. 655/2004 Z.z. v platnom znení.
Toto rozhodnutie bolo prijaté odvolacím senátom pomerom hlasov 3 : 0 .
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.