Rozhodnutie ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by JUDr. Roman Huszár

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 9Co/457/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1511213463
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 01. 2015

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Roman Huszár
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2015:1511213463.1

Rozhodnutie

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z jeho predsedu JUDr. Romana Huszára a členov senátu
JUDr. Magdalény Florekovej a JUDr. Zuzany Posluchovej v právnej veci navrhovateľa: Mestská časť
Bratislava - Staré mesto, Vajanského nábrežie 3, Bratislava, zastúpeného: LEGAL CARTEL s.r.o., so
sídlom Ľubinská 18, Bratislava, IČO : 36 677 175, proti odporcovi: G. Q., Z.. X.X.XXXX, B. T.. U. Č..
X, B., t.č. na neznámom mieste, zast.: opatrovníčkou X.. L. X., X. Okresného Q. B. V., o zaplatenie

93,- € s príslušenstvom, na odvolanie navrhovateľa proti rozsudku Okresného súdu Bratislava V č. k.
14C/47/2012-82 zo dňa 02. apríla 2013, v pomere hlasov 3 : 0, takto

r o z h o d o l :

Odvolací súd napadnutý rozsudok súdu prvého stupňa p o t v r d z u j e.

Odporcovi náhradu trov odvolacieho konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

Napadnutým rozsudkom súd prvého stupňa zamietol návrh navrhovateľa, ktorým sa voči odporcovi

domáhal zaplatenia sumy 93,- € s príslušenstvom a trov konania titulom úhrady nákladov spojených
s výkonom núteného odťahu motorového vozidla odporcu. Zároveň prvostupňový súd rozhodol, že
odporcovi náhradu trov konania nepriznáva.

Vykonaným dokazovaním mal súd prvého stupňa preukázané, že dňa 24.11.2009 bolo osobné motorové
vozidlo zn. J., M.: B. XXXDK na základe rozhodnutia správcu komunikácie odstránené z miesta
naloženia, R.. X. R., B. a odtiahnuté na adresu: Č. E. Č.. X V. B.. Dôvodom odtiahnutia vozidla bolo
státie na vyhradenom parkovisku. Dňa 27.11.2009 o 19,10 hod. odporca uvedené vozidlo prevzal

od navrhovateľa spolu s protokolom o výdaji vozidla, kde bol vyzvaný aj na úhradu skutočných
nákladov. Cenu núteného odťahu odporca navrhovateľovi nezaplatil. Prevádzkovateľom predmetného
motorovéhovozidlabolvčaseodťahuodporca.Výkonnútenéhoodťahumotorovéhovozidlanavrhovateľ
odvodzoval z ust. § 40 zák.č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách a zmluvy
o výkone odťahovej služby č. 48/2006 zo dňa 23.10.2006. Podľa tejto zmluvy príkazca VEPOS
Bratislava-Staré Mesto, Bratislava (ktorého zriadilo dňom 1.2.1992 Miestne zastupiteľstvo Mestskej časti

Bratislava-Staré Mesto, okrem iného i na výkon správy a údržby miestnych komunikácií III. a IV. triedy),
splnomocnil príkazníka ASTER spol. s r.o. podľa Čl.3 bod 1/ tejto zmluvy, výkonom odstraňovania
a následným premiestnením motorových vozidiel na území Mestskej časti Bratislava-Staré Mesto
na cestách patriacich do správy. Mestská časť Bratislava - Staré Mesto uznesením č.124/2008 dňa
07.11.2008 zrušila k 31.12.2008 rozpočtovú organizáciu Mestskej časti Bratislava - Staré Mesto VEPOS
s tým, že všetky práva a povinnosti zrušenej rozpočtovej organizácie VEPOS Bratislava - Staré Mesto

prechádzajú na zriaďovateľa - Mestskú časť Bratislava - Staré Mesto. Podľa Čl.5 ods.1 cit. zmluvy
náklady spojené s odťahovaním, prenájmom, skladovaním, strážením, evidenciou, príjmom a výdajom
vozidiel znáša prevádzkovateľ vozidla. Súčasne podľa Čl.5 bodu 3/ príkazca postupuje pohľadávky
podľa § 524 Obč.zák. na príkazníka, ktoré vzniknú v súvislosti s výkonom činnosti podľa tejto zmluvy.Súčasne starosta mestskej časti Bratislava Staré Mesto poveril Mestskú políciu hlavného mesta SR
Bratislavy zabezpečiť výkon rozhodovania o odstránení vozidiel podľa § 40 ods.1 a ods.4 písm.a/ a b/
zák.NR SR č.315/1996 Z.z.. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších zmien a

dodatkov podľa čl. II Poverenia.

Po právnej stránke súd prvého stupňa posúdil v zmysle § 40 ods. 1, ods. 4 písm. a/, ods. 5 zákona č.
315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunikáciách a § 3d ods. 3, § 3d ods. 5 písm. d/, § 4b ods.
1 zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) a dospel k záveru, že vozidlo
odporcu v danom prípade nebolo odtiahnuté správcom komunikácie a ani subjektom, ktorý bol výlučne

na tento zásah do práv odporcu oprávnený. Zmluva o výkone odťahovej služby zo dňa 23.10.2006 je
podľa súdu prvého stupňa preto neplatný právny úkon (§ 39 Obč. zák.), lebo správca komunikácie ňou
v rozpore so zákonom previedol výkon verejnej správy na inú právnickú osobu, než na takú, ktorá bola
na tento účel navrhovateľom založená alebo zriadená. Navrhovateľ na základe neplatného právneho
úkonu sa nemôže voči odporcovi domáhať náhrady nákladov súvisiacich s odstránením vozidla a jeho
zabezpečením až po jeho výdaj prevádzkovateľovi.

Podľa súdu prvého stupňa bolo právne významné posúdiť tú skutočnosť, či uskutočnené odtiahnutie
vozidla odporcu bolo možné považovať za odtiahnutie, ktoré vykonala obec (§ 40 ods. 1 a 4 zák. č.
315/1996 Z. z. o premávke na pozemných komunitách). ASTER spol. s r.o. nie je právnická osoba
obcou (mestom Bratislava) pre tento účel založená alebo zriadená. Odstránenie vozidla bez súhlasu
prevádzkovateľa je vážnym zásahom do vlastníckych práv, ktorý je prípustný len na základe zákona.

Pretože § 40 zák. o premávke na pozemných komunikáciách spadá do oblasti verejného (správneho
práva), nevznikajú v súvislosti so správou týchto komunikácií súkromnoprávne, ale verejnoprávne
vzťahy. Odstránenie vozidla nie je súkromnoprávnym aktom, pri ktorom by prichádzalo do úvahy
zastúpenie podnikateľským subjektom, alebo zmluvné poverenie, v zmysle ktorého by bol podnikateľský
subjekt oprávnený pôsobiť v oblasti verejnoprávnych vzťahov. Správca cesty pri odstraňovaní vozidla

vystupuje ako orgán verejnej moci (správy), ktorý nesie v plnom rozsahu zodpovednosť za jej výkon
a nemôže zmluvne previesť na iného zverený výkon verejnej správy, a to ani po stránke technickej
(čo sa týka samotného výkonu odtiahnutia vozidla). Takéto oprávnenie je oprávnená vykonať buď len
obec sama alebo právnická osoba ňou pre tento účel založená alebo zriadená. Navrhovateľ nemôže
prostredníctvom súkromnoprávneho úkonu - zmluvy prenášať výkon verejnej správy na súkromnú

osobu. Prenesením výkonu verejnej správy pozemných komunikácií na súkromný podnikateľský subjekt
navrhovateľ konal v rozpore s ust. Čl. 2 Ústavy SR, keďže môže konať iba na základe ústavy, v jej
medziach a v rozsahu a spôsobom, ktorý ustanoví zákon. Správu pozemných komunikácii, a to všetky
jej zložky, je oprávnený vykonávať navrhovateľ buď sám, alebo prostredníctvom právnických osôb, ktoré
na to založil, alebo zriadil a za jej výkon v plnom rozsahu aj sám zodpovedá.

O náhrade trov konania rozhodol prvostupňový súd podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p. a plne úspešnému
odporcovi náhradu trov konania nepriznal, nakoľko mu žiadne nevznikli.

Proti tomuto rozsudku podal v zákonom stanovenej lehote odvolanie navrhovateľ. Súdu prvého stupňa
vytkol, že na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam a nesprávne vec právne
posúdil. Napadnutý rozsudok považoval v plnom rozsahu za nesprávny a k vysloveným záverom súdu

prvého stupňa uviedol, že prvostupňový súd ignoruje skutočnosť, že bol porušený zákon, že bola
ohrozená bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky. Navrhovateľ tvrdil, že výkon správy, „odstránenie
motorového vozidla odporcu“, bol zabezpečený navrhovateľom a nie obchodnou spoločnosťou ASTER
spol. s.r.o., a rovnako do práv a povinností odporcu ako prevádzkovateľa motorového vozidla zasiahol
v súlade so zákonom správca komunikácie a nie obchodná spoločnosť ASTER spol. s.r.o. Zdôraznil,

že striktný výklad ustanovení zákona o pozemných komunikáciách a cestnej premávke, tak ako je
prezentovaný v odôvodnení napadnutého rozsudku, by viedol k rôznym absurdnostiam. Navrhovateľ
mal za to, že zmluva č. 48/2006 o výkone odťahovacej služby uzatvorená dňa 23.10.2006 neodporuje
zákonu o cestnej premávke, ani inému všeobecne záväznému právnemu predpisu Slovenskej republiky.
Na základe uvedeného nejde o neplatný právny úkon a navrhovateľ je v spore aktívne legitimovaným.

Zároveň mal za to, že navrhovateľovi ako správcovi komunikácie vznikli náklady na odťah motorového
vozidla odporcu, ktoré neboli odporcom ako prevádzkovateľom motorového vozidla uhradené. Zdôvodov podrobnejšie rozvedených v predmetnom odvolaní preto navrhovateľ žiadal, aby odvolací súd
napadnutýrozsudoksúduprvéhostupňazmeniltak,žeuložíodporcovipovinnosťzaplatiťnavrhovateľovi
sumu vo výške 93,- € s 9,5% ročným úrokom z omeškania zo sumy 93,- € od 05.12.2009 do zaplatenia

a trovy konania pozostávajúce zo zaplateného súdneho poplatku a náhrady trov právneho zastúpenia, a
to všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku. Zároveň žiadal, aby odporcovi bola uložená povinnosť
uhradiť navrhovateľovi trovy odvolacieho konania, tiež v lehote troch dní od právoplatnosti rozsudku.

K odvolaniu navrhovateľa sa opatrovníčka odporcu písomne nevyjadrila.

Odvolací súd preskúmal a prejednal vec v napadnutom (t.j. v celom) rozsahu podľa § 212 ods. 1 O.s.p.,
bez nariadenia odvolacieho pojednávania (§ 214 ods. 2 O.s.p.). Postupom na základe ustanovenia §

156 ods. 3 O.s.p. v spojení s § 211 ods. 2 O.s.p. vo veci verejne vyhlásil rozsudok, pričom dospel k
záveru, že odvolaniu navrhovateľa nemožno priznať úspech.

V obdobnej veci, kde predmetom konania bolo zaplatenie nákladov spojených s výkonom odtiahnutia,
rozhodoval Najvyšší súd Slovenskej republiky, ktorý v rozhodnutí sp. zn. 3 Cdo 70/2003 uviedol:
„ Správca miestnej komunikácie (§ 3d ods. 5 písm. c/ zákona č. 135/1961 Zb. v znení neskorších

predpisov) pri odstraňovaní vozidla z komunikácie vystupuje ako orgán verejnej moci (správy) a nemôže
právomoci správcu komunikácie zmluvne previesť na iný podnikateľský subjekt, a to ani po stránke
technickej (čo sa týka samotného výkonu odstránenia vozidla). Odstrániť vozidlo z miestnej komunikácie
je oprávnená vykonať buď obec sama (správa komunikácie), alebo právnická osoba ňou na tento účel
založená alebo zriadená.“

Aj keď vyššie citovaný rozsudok Najvyššieho súdu SR nie je prameňom práva a právny názor v ňom
obsiahnutý, nie je pre odvolací súd v preskúmavanej veci záväzný, odvolací súd sa s týmto názorom
Najvyššieho súdu SR stotožňuje. Odstránenie vozidla bez súhlasu prevádzkovateľa je vážnym zásahom
do vlastníckych práv, ktorý je prípustný len na základe zákona. Ustanovenie § 40 zákona o premávke
na pozemných komunikáciách spadá do oblasti verejného (správneho práva), nevznikajú v súvislosti

so správou týchto komunikácií súkromnoprávne, ale verejnoprávne vzťahy. Odstránenie vozidla nie je
súkromnoprávnym aktom, pri ktorom by prichádzalo do úvahy zastúpenie podnikateľským subjektom,
alebo zmluvné poverenie, v zmysle ktorého by bol podnikateľský subjekt oprávnený pôsobiť v oblasti
verejnoprávnych vzťahov. Správca cesty pri odstraňovaní vozidla vystupuje ako orgán verejnej moci
(správy),ktorýnesievplnomrozsahuzodpovednosťzajejvýkonanemôžejuzmluvnepreviesťnainého,

a to ani po stránke technickej (čo sa týka samotného výkonu odtiahnutia vozidla). Takéto oprávnenie,
vzhľadom na povahu vzťahu, v rámci ktorého má k nemu dôjsť, je oprávnená vykonať buď len obec
sama alebo právnická osoba ňou pre tento účel založená alebo zriadená.

Výkon núteného odťahu navrhovateľ odvodzoval od Zmluvy č. 48/2006 o výkone odťahovacej služby
zo dňa 23.10.2006. Ako je odvolaciemu súdu známe z rozhodovacej činnosti, podľa obsahu tejto

zmluvy VEPOS Bratislava - Staré Mesto, správca pozemných komunikácií vykonáva na území Mestskej
časti Bratislava - Staré Mesto miestnu štátnu správu vo veciach miestnych komunikácií a účelových
komunikácií III. a IV. triedy. VEPOS Bratislava - Staré Mesto predmetnou zmluvou splnomocnil obchodnú
spoločnosť ASTER spol. s.r.o. na výkon odstraňovania a následného premiestnenia motorových vozidiel
na území Mestskej časti Bratislava - Staré mesto na cestách, ktoré patria do jeho správy. Túto činnosť

vykonánazákladeopatrenia,ktorénemápovahurozhodnutiasprávnehoorgánu,aleideoúradnýpostup
v zmysle zák. č. 58/1969 Zb. alebo na základe opatrenia policajta Policajného zboru nariaďujúceho
odtiahnutie motorového vozidla. V čl. 5 ods. 3 zmluvy VEPOS Bratislava - Staré Mesto zároveň postúpil
pohľadávky podľa § 524 a nasl. Obč. zák. na ASTER s.r.o., ktoré vzniknú v súvislosti s výkonom činnosti
podľa tejto zmluvy.

V zmysle § 4b zákona č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (ďalej len „cestný zákon“) sú
miestnymi komunikáciami všeobecne prístupné a užívané ulice, parkoviská vo vlastníctve obcí a verejné
priestranstva, ktoré slúžia miestnej doprave a sú zaradené do siete miestnych komunikácii.Podľa § 3d ods. 5 písm. d/ cestného zákona vykonávajú správu pozemných komunikácii ak ide o
prejazdné úseky ciest vo vlastníctve obce, o miestne komunikácie a účelové komunikácie vo vlastníctve
obce - obce, prípadne právnické osoby nimi na tento účel založené alebo zriadené.

Prvostupňový súd správne dospel k záveru, že pre posúdenie veci je právne významné, či spoločnosťou
ASTER spol. s.r.o. uskutočnené odtiahnutie vozidla odporcu bolo možné považovať za odtiahnutie, ktoré
vykonala obec (§ 40 ods.1 a 4 zákona č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách v
spojení s § 3d ods. 5 písm. d/ zákona č. 135/1961 Zb, o pozemných komunikáciách). Rovnako správne
potom dospel k záveru, že ASTER spol. s.r.o. nie je ani obec a ani právnická osoba obcou (mestom

Bratislava) pre tento účel založená alebo zriadená.

Vozidlo odporcu v danom prípade nebolo odtiahnuté správcom komunikácie a ani subjektom, ktorý
bol výlučne na tento zásah do práv odporcu oprávnený v zmysle § 40 ods.1 a 4 zákona č. 315/1996
Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách v spojení s § 3d ods.5 písm. d) zákona č. 135/1961
Zb. o pozemných komunikáciách. Zmluva „o výkone odťahovacej služby“ zo dňa 23.10.2006 je preto
neplatný právny úkon (§ 39 OZ) lebo správca komunikácie ňou v rozpore so zákonom previedol na

obchodnú spoločnosť ASTER spol. s.r.o. ako podnikateľský subjekt časť právomoci verejnej správy.
Plnenie z neplatného právneho úkonu by znamenalo bezdôvodné obohatenie (§ 451 OZ), ktoré sa
musí vydať. Navrhovateľ na základe neplatného právneho úkonu nemôže sa voči odporcovi úspešne
domáhať náhrady nákladov súvisiacich s odstránením vozidla a jeho zabezpečením až po jeho výdaj
prevádzkovateľovi. Na tomto závere nič nemení ani postúpenie pohľadávky na navrhovateľa.

Odvolací súd považuje za potrebné dodať, že ak teda spoločnosť ASTER, spol. s r.o. žiadnu pohľadávku
nemala, nemohla túto neexistujúcu pohľadávku ani postúpiť v zmysle § 524 a nasledujúce Občianskeho
zákonníka na navrhovateľa a jeho návrh je tak voči odporcovi v plnom rozsahu z tohto dôvodu
nedôvodný.

S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti má odvolací súd zato, že námietky navrhovateľa uplatnené

v odvolaní sú právne irelevantné.

Vzhľadom na ustálenú judikatúru Najvyššieho súdu SR a súdnu prax, odvolací súd nevidel žiadny dôvod
rozhodnúť o návrhu navrhovateľa inak, než v súlade so zaužívanou súdnou praxou, preto napadnutý
rozsudok súdu prvého stupňa podľa § 219 ods. 1 O.s.p. ako vecne správny potvrdil.

O náhrade trov odvolacieho konania rozhodol odvolací súd podľa § 224 ods. 1 O.s.p. a § 142 ods. 1

O.s.p. tak, že v tomto konaní plne úspešnému odporcovi ich náhradu nepriznal, nakoľko mu žiadne
nevznikli.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku nie je možné podať odvolanie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.