Decision was made at the court Okresný súd Prešov
Judgement was issued by JUDr. Diana Vlčková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Prešov
Spisová značka: 29C/194/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8112219701
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 04. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Diana Vlčková
ECLI: ECLI:SK:OSPO:2013:8112219701.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd v Prešove sudkyňou JUDr. Dianou Vlčkovou v právnej veci žalobcu: EOS KSI Slovensko,
s.r.o.,sosídlomvBratislave,Údernícka5,IČO:35724803,zastúpenejTOMÁŠKUŠNÍR,s.r.o.,sosídlom
v Bratislave, Údernícka 5, IČO: 36613843, proti žalovanému: W. K., N.. XX.X.XXXX, A. Q., za účasti
vedľajšieho účastníka Združenie na ochranu spotrebiteľa HOOS, so sídlom Nám. legionárov 5, Prešov,
IČO: 42176778, zastúpeného JUDr. Ambrózom Motykom, advokátom, so sídlom v Stropkove, Nám.
SNP 7, o zaplatenie 2.707,25 EUR s prísl., takto
r o z h o d o l :
žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi 1.802,97 EUR s 9,25 % úrokom z omeškania ročne od 11.11.2011
do zaplatenia a trovy konania pozostávajúce z trov právneho zastúpenia vo výške 96,97 EUR a iných
trov konania vo výške 55,08 EUR mesačnými splátkami vo výške 50,- EUR vždy k 25. dňu v mesiaci
až do úplného vyrovnania pod stratou výhody splátok na účet právneho zástupcu žalobcu do 3 dní od
právoplatnosti rozsudku,
v prevyšujúcej časti žalobu zamieta.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca žalobou doručenou súdu dňa 29.6.2012 žiadal zaviazať žalovaného na zaplatenie 2.707,25
EUR s 9,25 % úrokom z omeškania ročne zo sumy 2.423,20 EUR od 11.11.2011 do zaplatenia titulom
nesplateného úveru poskytnutého jeho právnym predchodcom.
Žalovaný sa k žalobe nevyjadril.
Zo strany vedľajšieho účastníka bolo predložené stanovisko, v zmysle ktorého jednak namietal platnosť
dohody o uznanie záväzku so vznesením námietky premlčania voči uplatnenému nároku.
Súd dokazovaním vykonaným oboznámením zmluvy o splátkovom úvere, všeobecnými obchodnými
podmienkami, dohodou o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku, zmluvou o postúpení
pohľadávky ako aj ďalším spisovým materiálom zistil tento skutkový stav:
Právny predchodca žalobcu Slovenská sporiteľňa a.s., uzatvorila so žalovaným dňa 27.11.2006 zmluvu
o splátkovom úvere č. XXXXXXXXXX v zmysle ust. § 497 a nasl. Obchodného zákonníka a zákona č.
258/2001 Z. z., na základe ktorej bol žalovanému poskytnutý úver vo výške 40.000,- Sk s uvedením
úrokovej sadzby 18,40 % ročne, poplatku za správu úveru vo výške 60,- Sk mesačne, výšky mesačnejsplátky 1.083,- Sk, splatnosti prvej splátky dňa 10.12.2006, počtu splátok 60, konečnej splatnosti úveru
10.11.2011 a ročnej percentuálnej miery nákladov 23,73 %.
Podľabodu7.4.1.,zmluvaoúvereurčívýškuúrokovejsadzby,t.j.sadzby,nazákladektorejsavypočítajú
úroky, ktoré je klient povinný zaplatiť banke počas trvania úrokového obdobia. Úroková sadzba, ktorá
je premenlivá, je určovaná bankou a jej aktuálnu výšku určuje banka zverejnením, pričom banka je
oprávnená zmeniť dohodnutú úrokovú sadzbu jednostranne v nadväznosti na úverové politiku banky,
zmenu rizikovosti úverového obchodu alebo v prípade zmeny vývoja na peňažnom a kapitálovom trhu.
Aktuálna výška úrokovej sadzby v čase uzatvorenia zmluvy o úvere je spravidla uvedená v zmluve o
úvere.
Podľa bodu 7.4.2., úver sa úročí denne odo dňa poskytnutia úveru (vrátane) do dňa predchádzajúceho
dňu splatenia úveru (vrátane). Klient je povinný zaplatiť banke úroky z úveru v posledný deň každého
úrokového obdobia, t. j. časového obdobia dohodnutého v zmluve o úvere, resp. spôsobom v nej
dohodnutým, počas ktorého sú bankou účtované úroky, na konci ktorého sú úroky splatné a po ktorom
môže nasledovať ďalšie úrokové obdobie.
Podľa bodu 7.4.4., pokiaľ je klient v omeškaní so splácaním úveru alebo jednotlivých splátok úveru, je
povinný zaplatiť banke, okrem úrokov z úveru, tiež úroky z omeškania z dlžnej čiastky, pričom dlžná
čiastka sa úročí úrokom z omeškania denne od prvého dňa splatenia dlžnej čiastky (vrátane). Pokiaľ je
klient v omeškaní so zaplatením úrokov z úveru, zmluvných pokút, poplatkov odmien, náhrady škody a
nákladov vynaložených bankou alebo iných peňažných záväzkov, je tiež povinný zaplatiť banke úroky
z omeškania z dlžných čiastok, pričom dlžné čiastky sa úročia úrokmi z omeškania denne od prvého
dňa omeškania (vrátane) až do dňa bezprostredne predchádzajúceho dňu splatenia príslušnej dlžnej
čiastky (vrátane).
Podľa bodu 7.4.5., ak bude rozsahu čerpaného úveru väčší ako je dohodnutý úverový rámec v čase pred
termínom konečnej splatnosti, je klient povinný banke zaplatiť úroky a úrok z prečerpania v dohodnutej
výške a to zo sumy, o ktorú je rozsah čerpaného úveru väčší ako dohodnutý úverový rámec.
Podľa bodu 7.4.6., úroky z omeškania sú splatné denne.
Podľa bodu 7.4.7., banka je oprávnená jednostranne meniť výšku úrokovej sadzby alebo termíny
splatnosti úrokov. Zmena výšky úrokovej sadzby je účinná rozhodnutím banky. Aktuálnu výšku úrokovej
sadzby určí banka zverejnením.
Zmluvou o postúpení pohľadávok uzatvorenej podľa § 524 a nasl. Občianskeho zákonníka dňa
24.3.2011 medzi postupcom Slovenská sporiteľňa a.s. a žalobcom bola postúpená pohľadávka z
predmetného úveru voči žalovanému.
Ku dňu postúpenia pohľadávky táto predstavovala nedoplatok vo výške 2.707,25 EUR pozostávajúcej
z istiny vo výške 2.423,20 EUR a úroku z omeškania vo výške 284,05 EUR.
Dňa 12.4.2011 právny predchodca žalobcu Slovenská sporiteľňa oznámila žalovanému postúpenie
pohľadávky z predmetného úveru.
Žalobca vo svojom vyjadrení zo dňa 4.3.2013 uviedol, že suma vo výške 2.423,20 EUR pozostáva
zo súčtu položiek bezhotovostné čerpanie úveru plus zaúčtovanie poplatku z kapitalizáciou plus
zaúčtovanie riadnych úrokov s kapitalizáciou mínus súčtu položiek bezhotovostná splátka úveru u
obyvateľov plus bezhotovostná splátka úverov.Podaním zo dňa 20.4.2011 žalobca oznámil žalovanému vyhlásenie mimoriadnej splatnosti úveru k
20.4.2011 s výzvou na úhradu dlžnej čiastky k 4.5.2011 vo výške 2.873,38 EUR pozostávajúcej z istiny
úveru vo výške 2.423,20 EUR, úrokov z omeškania vo výške 284,05 EUR, zákonných úrokov vo výške
16,13 EUR a nákladov žalobcu vo výške 150,- EUR.
Úrok z omeškania vo výške 284,05 EUR pozostáva zo súčtu položiek zaúčtovania pohľadávok za úroky
z omeškania zo zmluvy.
Predmetnou žalobou sa domáha zaplatenia istiny vo výške 2.423,20 EUR, kapitalizovaných úrokov
z omeškania vo výške 284,05 EUR vrátane 9,25 % úroku z omeškania zo sumy 2.423,20 EUR od
11.11.2011 do zaplatenia.
Žalobca súdu predložil dohodu o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku zo dňa 12.9.2011,
ktorou mal žalobca titulom neuhradenej pohľadávky z úveru poskytnutého Slovenskou sporiteľňou pod
č. XXXXXXXXX uznať istinu vo výške 2.423,20 EUR a nákladov za inkasné konanie vo výške 150,- EUR.
Žalovaný na pojednávaní konanom dňa 10.4.2013 uviedol, že je už 4 roky nezamestnaný a spolu s
manželkou poberajú iba dávky v hmotnej núdzi vo výške 300,- EUR a vychovávajú 6 maloletých detí.
Z uvedeného dôvodu požiadal o možnosť predmetnú pohľadávku splácať 50,- EUR-vými mesačnými
splátkami. K dohode o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku uviedol, že ho navštívili
zástupcovia žalobcu s otázkou, či chce predmetnú pohľadávku splácať, pričom žiadali od neho iba
podpis bez toho, aby si dohodu o uzatvorení splátkového kalendára a uznaní záväzku mohol prečítať,
pričom mu nenechali ani kópiu uvedenej dohody a zanechali mu iba poštové poukážky na splátky
záväzku.
Vedľajší účastník vo svojich vyjadreniach uviedol, že dohoda o uzatvorení splátkového kalendára a
uznaní záväzku je v rozpore s dobrými mravmi v zmysle ust. § 4 ods. 8 zák. č. 258/2007 Z. z. o
ochranespotrebiteľa,pretožepriuzatváranídohodynebolidodržanéprincípydobromyseľnosti,čestnosti
a žalobcom boli využité omyl a lesť v snahe dosiahnuť uznanie premlčaného záväzku spotrebiteľa.
V rovine verejnoprávnej ochrany spotrebiteľa upravenej ustanoveniami Zákona o ochrane spotrebiteľa
je potrebné okolnosti, za ktorých žalobca uzatvára so spotrebiteľmi formulárové dohody o uzatvorení
splátkového kalendára a uznaní záväzku považovať za nekalú obchodnú praktiku. Iniciatíva k
uzatvoreniu takejto dohody nikdy nevychádza od spotrebiteľa a je podpísaná spotrebiteľmi po vynútenej
návšteve pracovníka, prípadne splnomocnenej osoby žalobcu a po vypísaní dohody touto osobou je
dlžníkovi predkladaná na podpis s vysvetlením, že ide iba o dohodu o splátkach dlhu. Spotrebiteľ chcel
splátky, avšak musel podpísať celý formulár, pričom ani len netušil význam toho, čo podpisuje.
Vdanomprípadepretonemožnoposkytnúťsúdnuochranuprávu,ktoréjeuplatňovanépopoužitínekalej
obchodnej praktiky.
Dohodou sa dodatočne upravujú práva a povinností zo spotrebiteľskej zmluvy, preto je nutné považovať
dohodu za dodatok k predbežne formulovanej štandardnej zmluve a teda zmluve spotrebiteľskej, z ktorej
žalobca odvodzuje svoj nárok.
Právny režim predbežne formulované štandardné zmluvy definované v článku 3 ods. 2 Smernice rady
93/13/EHS z 5.4.1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách teda nevyhnutne musí
dopadať aj na dohodu.
Dohoda ako právny úkon je preto pre svoju nezrozumiteľnosť, neurčitosť, rozpor s dobrými mravmi a
kogentnými ustanoveniami spotrebiteľského práva neplatná.Súčasne voči uplatnenému nároku vzniesol námietku premlčania s odôvodnením, že z podania žalobcu
zo dňa 12.6.2012 označeného ako pokus o zmier vyplynulo, že pôvodný veriteľ Slovenská sporiteľňa
a.s. vyhlásila mimoriadnu splatnosť poskytnutého úveru, avšak bez uvedenia, ku ktorému dňu tak
učinila. Keďže žalobca relevantne nepreukázal, akým spôsobom bol úverový vzťah ukončený, jediným
dôkazom je výstup z bankového systému označený ako príloha k zmluve o postúpení pohľadávok zo
dňa 24.3.2011, odkiaľ vyplýva, že pohľadávka bola v omeškaní 1.291 dní a z uvedeného je zrejmé, že
úverový vzťah bol ukončený v septembri 2007.
Poukázal aj na nekalú obchodnú praktiku žalobcu, ktorý sám vyhlásil mimoriadnu splatnosť listom zo
dňa 20.4.2011, pričom Slovenská sporiteľňa, a.s. ako banka je držiteľom bankového povolenia podľa §
7 ods. 1 Zákona o bankách a teda nemohla žalobcovi ako nebankovému subjektu podstúpiť tzv. živý
úver, nakoľko bankové úvery môže poskytovať a spravovať iba banka.
Podľa § 261 ods. 3 Obchodného zákonníka účinného ku dňu uzatvorenia úverovej zmluvy, touto časťou
zákona sa spravujú bez ohľadu na povahu účastníkov záväzkové vzťahy:
a) medzi zakladateľmi obchodných spoločností, medzi spoločníkom a obchodnou spoločnosťou, ako aj
medzi spoločníkmi navzájom, pokiaľ ide o vzťahy týkajúce sa účasti na spoločnosti, ako aj vzťahy zo
zmlúv, ktorými sa prevádza podiel spoločníka medzi štatutárnym orgánom alebo členom štatutárnych
a dozorných orgánov spoločnosti a obchodnou spoločnosťou, ako aj vzťahy medzi spoločníkom a
obchodnou spoločnosťou pri zariaďovaní záležitostí spoločnosti a záväzkové vzťahy medzi prokuristom
a spoločnosťou pri výkone jeho poverenia,
b) medzi zakladateľmi družstva a medzi členom a družstvom, pokiaľ vyplývajú z členského vzťahu v
družstve, ako aj zo zmlúv o prevode členských práv a povinností záväzkové vzťahy medzi členom
štatutárneho orgánu a kontrolným orgánom družstva a záväzkové vzťahy medzi prokuristom a
družstvom pri výkone jeho poverenia,
c) z burzových obchodov a ich sprostredkovania (§ 642) a ďalej z odplatných zmlúv týkajúcich sa
cenných papierov,
d) zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476), zmluvy o úvere (§ 497), zmluvy o kontrolnej
činnosti (§ 591), zasielateľskej zmluvy (§ 601), zmluvy o prevádzke dopravného prostriedku (§ 638),
zmluvy o tichom spoločenstve (§ 673), zmluvy o otvorení akreditívu (§ 682), zmluvy o inkase (§ 692),
zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700), zmluvy o bežnom účte (§ 708) a zmluvy o vkladovom účte
(§ 716),
e) z bankovej záruky (§ 313), z cestovného šeku (§ 720) a sľubu odškodnenia (§ 725).
Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 502 ods. 1 Obchodného zákonníka, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník
povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom
alebonazákladezákona.Akúrokyniesútaktourčené,jedlžníkpovinnýplatiťobvykléúrokypožadované
zaúvery,ktoréposkytujúbankyvmiestesídladlžníkavčaseuzavretiazmluvy.Akstranydojednajúúroky
vyššie než prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný platiť úroky v najvyššie
prípustnej výške.
Podľa § 502 ods. 2 Obchodného zákonníka, pri pochybnostiach sa predpokladá, že dojednaná výška
úrokov sa týka ročného obdobia.Podľa § 503 ods. 1 Obchodného zákonníka, záväzok platiť úroky je splatný spolu so záväzkom vrátiť
použité peňažné prostriedky. Ak lehota na vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov je dlhšia ako
rok, sú úroky splatné koncom každého kalendárneho roka. V čase, keď sa má vrátiť zvyšok poskytnutých
peňažných prostriedkov, sú splatné aj úroky, ktoré sa ho týkajú.
Podľa § 503 ods. 2 Obchodného zákonníka, ak sa poskytnuté peňažné prostriedky majú vrátiť v
splátkach, sú v deň splatnosti každej splátky splatné aj úroky z tejto splátky.
Podľa § 503 ods. 3 Obchodného zákonníka, dlžník je oprávnený vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky
pred dobou určenou v zmluve. Úroky je povinný zaplatiť len za dobu od poskytnutia do vrátenia
peňažných prostriedkov.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, účinného ku dňu uzatvorenia úverovej zmluvy, ak je dlžník
v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy
úroky z omeškania určené v zmluve, inak o 10 % vyššie, než je základná úroková sadzba Národnej
banky Slovenska uplatňovaná pred prvým kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo
k omeškaniu. Základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska platná v prvý kalendárny deň
kalendárneho polroka, sa použije počas celého tohto polroka.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, úroky z omeškania sa stanú splatnými po uplynutí dňa
alebo lehoty, ktoré sú v zmluve určené na splnenie peňažného záväzku. Ak deň alebo lehota na splnenie
peňažného záväzku nie je v zmluve určená, úroky z omeškania sa stanú splatnými uplynutím 30 dní od
a) doručenia dokladu veriteľa na splnenie peňažného záväzku dlžníkom (ďalej len doklad ),
b) odovzdania tovaru alebo služby, ak je deň doručenia dokladu neistý,
c) odovzdania tovaru alebo služby v prípade, ak dlžník dostane doklad skôr ako tovar alebo službu,
d) dňa, v ktorom sa skončilo preberanie tovaru alebo služby, ktorým sa má stanoviť, či tovar alebo
služba zodpovedá podmienkam zmluvy, ak to ustanovuje zákon alebo upravuje zmluva v prípade, ak k
doručeniu dokladu došlo predo dňom alebo najneskoršie v deň, keď sa takéto preberanie skončilo.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, veriteľ má nárok na náhradu škody spôsobenej omeškaním
so splnením peňažného záväzku, len ak táto škoda nie je krytá úrokmi z omeškania.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka toho času účinného, ak je dlžník v omeškaní so splnením
peňažnéhozáväzkualebojehočasti,vznikáveriteľovi,ktorýsisplnilsvojezákonnéazmluvnépovinnosti,
právopožadovaťznezaplatenejsumyúrokyzomeškaniavovýškedohodnutejvzmluve,atobezpotreby
osobitného upozornenia.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, ak výška úrokov z omeškania nebola dohodnutá, dlžník je
povinný platiť úroky z omeškania v sadzbe, ktorú ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.
Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a dlžníkom
je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov
občianskeho práva.
Podľa § 3 Nariadenia vlády č. 87/1995 Z. z., výška úrokov z omeškania je o päť percentuálnych bodov
vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky2) platná k prvému dňu omeškania s
plnením peňažného dlhu.Podľa § 92 ods. 3 zák. č. 483/2001 Z. z. účinného ku dňu postúpenia pohľadávky, ak si klient banky
alebo pobočky zahraničnej banky neplní riadne a včas svoje záväzky voči banke alebo pobočke
zahraničnej banky ani napriek jej písomnej výzve, tak banka alebo pobočka zahraničnej banky je aj
bez súhlasu dotknutého klienta oprávnená informácie o tomto klientovi v rozsahu podľa § 93a ods. 1
písm. a) bodov 1 až 3 a informácie a doklady o klientom neplnených záväzkoch poskytnúť znalcovi na
vykonanie finančného ocenenia záväzku klienta, 87) súdnemu exekútorovi, ktorého označila v návrhu
na vykonanie exekúcie proti klientovi alebo ktorému prihlasuje svoje právo proti klientovi do exekúcie
vedenej proti klientovi, a dražobníkovi, s ktorým má v súvislosti s neplneným záväzkom klienta uzavretú
zmluvu o vykonaní dobrovoľnej dražby podľa osobitného predpisu.87a) Ak si klient banky alebo pobočky
zahraničnej banky neplní riadne a včas svoje záväzky voči banke alebo pobočke zahraničnej banky
ani napriek jej písomnej výzve alebo ak vznikol iný spor medzi bankou alebo pobočkou zahraničnej
banky a ich klientom, môže banka alebo pobočka zahraničnej banky aj bez súhlasu dotknutého klienta
poskytnúť informácie o tomto klientovi v rozsahu podľa § 93a ods. 1 písm. a) bodov 1 až 3 a informácie a
doklady o príslušnom spore advokátovi, ktorému udelila písomné plnomocenstvo na svoje zastupovanie
proti príslušnému klientovi na účel ochrany alebo domáhania sa neuspokojených alebo sporných práv
banky alebo pobočky zahraničnej banky. Banka a pobočka zahraničnej banky môžu pritom poskytnúť len
informácie a doklady o klientom neplnených záväzkoch alebo o svojich sporných vzťahoch s klientom,
na ktoré sa vzťahuje udelené plnomocenstvo; informácie a doklady o jednotlivých iných svojich vzťahoch
s klientom môže banka alebo pobočka zahraničnej banky poskytnúť len za podmienok a v rozsahu
ustanovených týmto zákonom.
Podľa § 92 ods. 5 zák. č. 483/2001 Z. z., ak sa pohľadávka banky alebo pobočky zahraničnej banky z
poskytnutého úveru alebo z poskytnutej záruky zatriedi podľa § 39 ods. 11 a 12 medzi také zatriedené
pohľadávkyzdôvoduomeškaniaklienta,priktorýchsaodôvodnenepredpokladá,ženebudúuspokojené
v plnej výške ich menovitej hodnoty, tak banka alebo pobočka zahraničnej banky je oprávnená aj bez
súhlasu dotknutého klienta poskytnúť ostatným bankám a pobočkám zahraničnej banky údaje o tom,
že tento klient označený najviac v rozsahu údajov podľa § 93a ods. 1 písm. a) bodov 1 a 2 porušil
svoje povinnosti a je v omeškaní so splnením pohľadávky, ako aj údaje o príslušnej pohľadávke a
jej zatriedení. Ak je napriek písomnej výzve banky alebo pobočky zahraničnej banky jej klient dlhšie
ako 90 kalendárnych dní v omeškaní so splnením čo len časti svojho peňažného záväzku alebo inej
svojej povinnosti voči banke alebo pobočke zahraničnej banky alebo ak klient obdobným závažným
spôsobom opakovane poruší svoje povinnosti voči banke alebo pobočke zahraničnej banky, banka a
pobočka zahraničnej banky sú po predchádzajúcom upozornení klienta oprávnené aj bez jeho súhlasu
informovať ostatné banky a pobočky zahraničnej banky o tom, že klient porušil svoje povinnosti voči
banke dohodnuté v zmluve alebo ustanovené všeobecne záväznými právnymi predpismi. Banka pritom
môže uviesť len označenie klienta vrátane miesta jeho sídla alebo miesta trvalého pobytu a označenie
povinnosti porušenej klientom. Banka nemôže pokračovať v takom informovaní o povinnosti porušenej
klientom po tom, čo klient v celom rozsahu odstránil dôsledky porušenia tejto povinnosti, najmä ak
klient uhradil omeškaný peňažný záväzok v celom rozsahu vrátane jeho príslušenstva; o tejto náprave
bezodkladne informuje ostatné banky a pobočky zahraničnej banky. Takto poskytnuté informácie sú
predmetom bankového tajomstva.
Podľa § 92 ods. 8 zák. č. 483/2001 Z. z., ak je napriek písomnej výzve banky alebo pobočky zahraničnej
banky jej klient nepretržite dlhšie ako 90 kalendárnych dní v omeškaní so splnením čo len časti
svojho peňažného záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banky, môže banka alebo pobočka
zahraničnej banky svoju pohľadávku zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku postúpiť písomnou
zmluvou inej osobe, a to aj osobe, ktorá nie je bankou (ďalej len "postupník"), aj bez súhlasu klienta.
Toto právo banka alebo pobočka zahraničnej banky nemôže uplatniť, ak klient ešte pred postúpením
pohľadávky uhradil banke alebo pobočke zahraničnej banky omeškaný peňažný záväzok v celom
rozsahu vrátane jeho príslušenstva; to neplatí, ak súčet všetkých omeškaní klienta so splnením čo len
časti toho istého peňažného záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banky presiahol jeden rok.
Pri postúpení pohľadávky je banka alebo pobočka zahraničnej banky povinná odovzdať postupníkovi aj
dokumentáciu o záväzkovom vzťahu, na ktorého základe vznikla postúpená pohľadávka; banka alebo
pobočka zahraničnej banky môže postupníkovi poskytnúť informáciu o jednotlivých iných záväzkových
vzťahoch medzi bankou alebo pobočkou zahraničnej banky a klientom len za podmienok a v rozsahu
ustanovených týmto zákonom.Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že právny predchodca žalobcu a žalovaný dňa 27.11.2006
uzatvorili zmluvu o spotrebiteľskom úvere na sumu 40.000,- Sk s uvedením úrokovej sadzby 18,40 %
ročne, poplatku za správu úveru 60,- Sk, výšky splátky 1.083,- Sk, splatnosti 1. splátky 10.12.2006,
počtu splátok 60, konečnej splatnosti úveru 10.11.2011 a ročnej percentuálnej miery nákladov 23,73 %.
Zmluva o úvere uzatvorená v súlade s ust. § 497 a nasl. Obchodného zákonníka je tzv. absolútnym
obchodompodľa§261ods.3písm.d)Obchodnéhozákonníka,tedazáväzkovévzťahy,ktorénazáklade
uvedenejzmluvyvznikli,saspravujúvýlučneObchodnýmzákonníkombezohľadunapovahuúčastníkov
zmluvného vzťahu.
Právna úprava spotrebiteľských úverov zák. č. 258/2001 Z. z. je iba špeciálnou úpravou zmluvy o úvere
podľa § 497 a nasl. Obchodného zákonníka.
Zároveň z predložených výpisov z úverového účtu vedených právnym predchodcom žalobcu vyplýva, že
do postúpenia pohľadávky zmluvou uzatvorenou dňa 24.3.2011 právny predchodca žalobcu nevykonal
žiaden právny úkon smerujúci k vyhláseniu jeho predčasnej splatnosti pred dohodnutou dobou jeho
konečnej splatnosti.
Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že žalobca podaním zo dňa 20.4.2011 označenom ako
výzva k úhrade oznámil žalovanému mimoriadnu splatnosť úveru ku dňa 20.4.2011 s povinnosťou
uhradiť dlžnú čiastku do 4.5.2011.
Uvedená výzva obsahovala povinnosť žalovaného zaplatiť v prospech žalobcu postúpenú časť
pohľadávky vo výške 2.423,20 EUR ako istiny úveru, kapitalizovaného úroku z omeškania 284,05 EUR
vrátane zákonných úrokov 16,13 EUR a nákladov žalobcu vo výške 150,- EUR.
Z predložených výpisov z úverového účtu vyplýva, že žalovaný vykonal poslednú úhradu splátky úveru
dňa 15.11.2007 vo výške 1.999,71 Sk.
Z ust. § 92 ods. 8 Zákona o bankách č. 483/2001 Z. z. vyplýva, že ak napriek písomnej výzve je klient
nepretržite dlhšie ako 90 kalendárnych dní v omeškaní so splnením čo len časti svojho peňažného
záväzku voči banke alebo pobočke zahraničnej banke, môže banka alebo pobočka zahraničnej banke
svoju pohľadávku zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku postúpiť písomnou zmluvou inej osobe
a to aj osobe, ktorá nie je bankou a to aj bez súhlasu klienta. Pri postúpení pohľadávky je banka alebo
pobočka zahraničnej banky povinná odovzdať postupníkovi aj dokumentáciu o záväzkovom vzťahu, na
základe ktorého základe vznikla postúpená pohľadávka; banka alebo pobočka zahraničnej banky môže
postupníkovi poskytnúť informáciu o jednotlivých záväzkových vzťahoch medzi bankou alebo pobočkou
zahraničnej banky a klientom len za podmienok a rozsahu ustanovených týmto zákonom.
Z uvedeného zákonného ustanovenia je teda zrejmé, že banka je oprávnená pohľadávku z omeškaného
peňažného záväzku klienta postúpiť inému subjektu za predpokladu, že omeškanie trvá dlhšie ako 90
dní vrátane odovzdania dokumentácie, ktorá s postúpeným záväzkom súvisí.
Zust.zákonaobankáchč.483/2001Z.z.nevyplýva,žebybankovýsubjektbolpovinnýpredpostúpením
pohľadávky vyhlásiť mimoriadnu splatnosť omeškaného peňažného záväzku klienta, tento vypovedať
alebo od zmlúv odstúpiť.
Uvedené zákonné ustanovenie tým vyvracia tvrdenie vedľajšieho účastníka, že subjekt, ktorému bola
pohľadávka z omeškaného záväzku postúpená, nemôže vyhlásiť mimoriadnu splatnosť omeškaného
peňažného záväzku.Postupník postúpením pohľadávky v zmysle ust. § 524 a nasl. Obchodného zákonníka sa na základe
postúpenia stane veriteľom namiesto postupcu a pohľadávku nadobúda s príslušenstvom a všetkými
právami, ktoré sú s nim spojené vrátane námietok, ktoré možno proti nej uplatniť.
Z uvedeného dôvodu postúpením pohľadávky zo strany právneho predchodcu žalobcu zmluvou zo
dňa 24.3.2011 zo zmluvy o splátkovom úvere č. 0503940854 zo dňa 27.11.2006 na žalobcu prešli
aj oprávnenia súvisiace s vyhlásením mimoriadnej splatnosti úveru s poukazom na článok 7.6.1.
obchodných podmienok pod písm. a), v zmysle ktorého je banka oprávnená vyhlásiť mimoriadnu
splatnosť úveru, ak je klient v omeškaní so splatením jednej splátky istiny alebo úrokov, ktoré trvá viac
ako 10 dní.
Žalobca podaním doručeným súdu dňa 4.3.2013 súdu oznámil, že pohľadávka vo výške 2.423,20 EUR
pozostáva zo súčtu položiek bezhotovostné čerpanie úveru plus zaúčtovanie poplatku s kapitalizáciou
po zaúčtovanie riadnych úrokov s kapitalizáciu, mínus bezhotovostná splátka úveru obyvateľov plus
bezhotovostná splátka úveru.
Zo zmluvy o splátkovom úvere č. XXXXXXXXXX zo dňa 27.11.2006 vyplýva, že žalovanému bol
poskytnutý úver vo výške 40.000,- Sk, ktorý sa zaviazal splácať mesačnými splátkami vo výške 1.083,-
Sk od 10.12.2006 do 10.11.2011, teda ku konečnej splatnosti úveru sa zaviazal v prospech právneho
predchodcu žalobcu uhradiť sumu 64.980,- Sk pozostávajúcej z istiny úveru vo výške 40.000,- Sk
(1.327,76 EUR) a úrokov vo výške 24.980,- Sk (829,18 EUR).
Zpredloženýchvýpisovúverovéhoúčtuvyplýva,žedopostúpeniapohľadávkydňa24.3.2011vprospech
právneho predchodcu vykonal úhrady v celkovej výške 10.663,71 Sk.
Podaním doručeným súdu dňa 4.3.2013 žalobca súdu iba uviedol zo súčtu akých položiek vyplýva
postúpená istina úveru vo výške 2.423,20 EUR bez jej bližšej špecifikácie. Podľa zmluvy o splátkovom
úvere právnemu predchodcovi žalobcu ku konečnej splatnosti úveru patril nárok na úroky z úveru pri
dohodnutej úrokovej sadzbe 18,40 % v kapitalizovanej výške 24.980,- Sk (829,18 EUR), pričom z
predložených výpisov z úverového účtu vyplýva, že iba ku dňu postúpenia pohľadávky si tieto zaúčtoval
v celkovej výške 1.324,94 EUR.
Nakoľko na strane žalobcu nebola preukázaná dôvodnosť uplatneného nároku vo výške 2.423,20 EUR
titulom istiny poskytnutého úveru, súd vyhovel žalobe v časti o zaplatenie rozdielu súčtu poskytnutého
úveruvovýške40.000,-Skadohodnutejúrokovejsadzby18,40%kukonečnejsplatnostiúveruvovýške
24.980,- Sk a súčtu úhrad vykonaných žalovaným 10.663,71 Sk, čo predstavuje sumu 54.316,29 Sk
(1.802,97 EUR), vrátane úroku z omeškania vo výške 9,25 % ročne od 11.11.2011 určeného v súlade s
ust.§3Nariadeniavládyč.87/1995Z.z.kprvémudňuomeškaniažalovaného,t.j.k5.5.2011pouplynutí
lehoty určenej žalobcom na splatenie dlžnej čiastky úveru na základe vyhlásenia jeho mimoriadnej
splatnosti.
V prevyšujúcej časti súd žalobu zamietol vrátane kapitalizovaného úroku z omeškania vo výške 284,05
EUR, ktorú súdu nešpecifikoval, iba uviedol, že podľa výpisu z úverového účtu ide o súčet položiek
označených ako zaúčtovanie pohľadávky za úrokmi z omeškania.
Z výpisu úverového účtu sú však zrejmé iba sumy kapitalizovaného úroku z omeškania za jednotlivé
obdobia, avšak nie je možné z nich určiť, z akej sumy (teda, či išlo o sumy omeškaných splátok, úrokov
alebo poplatkov) a za aké časové obdobie boli tieto vyúčtované.
Z uvedeného dôvodu pre neunesenie dôkazného bremena žalobcu o dôvodnosti uplatneného nároku
kapitalizovaného úroku z omeškania súd nárok o ich zaplatenie ako nedôvodný zamietol.Na základe vyššie uvedených skutočností je v danom prípade nedôvodná námietka premlčania
vznesená vedľajším účastníkom z dôvodu, že mimoriadna splatnosť úveru bola vyhlásená žalobcom
dňa 20.4.2011 a žaloba bola podaná dňa 29.6.2012, teda pred uplynutím 3-ročnej premlčacej lehoty v
zmysle ust. § 101 Občianskeho zákonníka.
Pokiaľ ide o dohodu o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku uzatvorenou dňa 12.9.2011,
súd v danom prípade poukazuje už na viaceré rozhodnutia Krajského súdu v Prešove, v zmysle ktorého
boli uvedené dohody zo strany žalobcu označené ako nekalá obchodná praktika rozsudok Krajského
súdu v Prešove zo dňa 7.6.2012 pod sp. zn. 11C 37/2012, zo dňa 14.6.2012 pod sp. zn. 12Co47/2012,
zo dňa 16.10.2012 pod sp. zn. 11Co40/2012, zo dňa 15.11.2012 pod sp. zn. 5Co58/2012, v ktorých bolo
konštatované, že uzatvorením došlo k nekalej obchodnej praktike, ktorá bola v rozpore s požiadavkou
odbornej starostlivosti a ktorá podstatne narušuje alebo môže podstatne narušiť ekonomické správanie
priemerného spotrebiteľa vo vzťahu k výrobkom alebo službe, ku ktorému sa dostane, alebo ktorému
je adresovaná alebo priemerného člena skupiny, ak je obchodná praktika orientovaná na určitú skupinu
spotrebiteľov.
V danom prípade poukázal odvolací súd aj na to, že postup žalobcu pri uzatváraní uvedených dohôd
je v rozpore s dobrými mravmi, pretože spotrebiteľ podpisom tejto formulárovej dohody zhoršuje
svoje zmluvné postavenie, pričom ust. § 54 ods. 1 Občianskeho zákonníka hovorí o tom, že zmluvné
podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech
spotrebiteľa. Najmä spotrebiteľ sa nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva
alebo si inak zhorší svoje zmluvné postavenie. Na základe uvedeného je preto aj uvedená dohoda o
uznaní záväzku s poukazom na rozpor s ust. § 54 ods. 1 Občianskeho zákona za použitia ust. § 39
Občianskeho zákonníka neplatným zmluvným dojednaním.
O trovách konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku a žalobcovi,
ktorý bol úspešný v rozsahu 67 % z hodnoty sporu a neúspešný v 33 % patrí pomerná časť náhrady
trov konania v rozsahu 34 % pozostávajúcej zo zaplateného súdneho poplatku zo sumy 162,- EUR vo
výške 55,08 EUR a trovy právneho zastúpenia za 2 úkony právnej pomoci:
- prevzatie a príprava 21.6.2012
- podanie žaloby 29.6.2012
- vo výške 111,21 EUR za 1 úkon právnej pomoci
- režijný paušál 2 x 7,63 EUR
- 20 % DPH zo sumy 237,68 EUR vo výške 47,54 EUR, teda pri plnom úspechu žalobcu v spore by
tomuto patrila náhrada trov právneho zastúpenia podľa § 10, § 14, § 16 a § 18 vyhl. č. 655/2004 Z. z.
vo výške 285,22 EUR, avšak pri 34 % úspechu v spore je to suma vo výške 96,97 EUR
Podľa § 160 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku, ak súd uložil v rozsudku povinnosť, je potrebné
ju splniť do troch dní od právoplatnosti rozsudku; súd môže určiť dlhšiu lehotu. Súd môže určiť, že
peňažné plnenie sa môže vykonať aj v splátkach, ktorých výšku a podmienky zročnosti určí, a to aj tak,
že omeškanie s plnením jednej splátky má za následok zročnosť celého plnenia.
S poukazom na nepriaznivú sociálnu situáciu žalovaného, ktorý je nezamestnaný a poberá iba dávky
v hmotnej núdzi vo výške 300,- EUR spolu s manželkou a šiestimi maloletými deťmi, tomuto umožnil
predmetnú pohľadávku vrátane trov konania splácať mesačnými splátkami vo výške 50,- EUR vždy k 25.
dňu v mesiaci až do úplného vyrovnania pod stratou výhody splátok počnúc právoplatnosťou rozsudku.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho súdu
na Krajský súd v Prešove.
Podľa § 205 ods. 1 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O.s.p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 251 ods. 1 O.s.p., ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie,
oprávnený môže podať návrh na vykonanie
exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.