Decision was made at the court Krajský súd Nitra
Judgement was issued by JUDr. Pavol Pilek
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Nitra
Spisová značka: 26CoE/28/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4100895324
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 03. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Pavol Pilek
ECLI: ECLI:SK:KSNR:2015:4100895324.1
Uznesenie
Krajský súd v Nitre v exekučnej veci oprávneného: OMIKRON TRADING LIMITED, Nerine Chambers,
P. O. Box 905, Road Town, Tortola, British Virgin Islands, zast. JUDr. Veronikou Kubrikovou, advokátkou
so sídlom Martinčekova 13, Bratislava, proti povinnému: K.. K. L., nar. XX.XX.XXXX, bytom H. X, W., o
vymoženie sumy 585,84 eura a trov exekúcie, o odvolaní oprávneného proti uzneseniu Okresného súdu
Nitra č.k. Er/3562/2000-31 zo dňa 16. júla 2014, jednohlasne, takto
r o z h o d o l :
Odvolací súd uznesenie Okresného súdu Nitra č.k. Er/3562/2000-31 zo dňa 16. júla 2014 p o t v r d
z u j e.
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým uznesením súd prvého stupňa exekúciu zastavil. Súdnemu exekútorovi náhradu trov
exekúcie nepriznal.
Svoje rozhodnutie súd prvého stupňa v časti výroku o zastavení exekúcie odôvodnil ustanoveniami §
58 ods. 1, § 57 ods. 1 písm. b) zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti
(ďalej len "Exekučný poriadok"), § 148 ods. 2 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení
neskorších predpisov. O náhrade trov exekúcie rozhodol s poukazom na ustanovenia § 200 ods. 1, 2,
§ 196, § 197 ods. 1, § 203 ods. 1 a 2 a 3 Exekučného poriadku.
Uviedol, že na návrh právneho predchodcu oprávneného sa dňa 11.07.2000 začalo exekučné konanie,
na základe ktorého súd výkonom exekúcie poveril súdneho exekútora JUDr. Beatrix Vargovú, poverením
vydaným Okresným súdom Nitra pod číslom 5403 010927*, sp. zn. Er 3562/00 zo dňa 18.07.2000, na
uspokojenie pohľadávky oprávneného vo výške 17.649,- Sk, čo je vzhľadom k prechodu na menu euro
585,84 eura a trov exekúcie, na základe exekučného titulu - rozhodnutia Sociálnej poisťovne so sídlom
v Bratislave, pobočka Nitra, č. k. 37/1999/SZČO zo dňa 13.01.1999.
Uznesením č.k. Er/3562/2000-13 zo dňa 21.04.2010 súd pripustil zmenu účastníka konania na strane
oprávneného. Predmetné uznesenie nadobudlo právoplatnosť dňa 18.02.2011.
Konštatoval, že súdny exekútor v priebehu exekučného konania podnetom zo dňa 26.06.2014,
doručenýmtunajšiemusúdudňa27.06.2014dalsúdupodnetnazastavenieexekúciezdôvoduuplynutia
času, počas ktorého bolo možné predmetnú pohľadávku oprávneného vymáhať. Súdny exekútor v tomto
podnete uviedol, že trovy exekúcie si neuplatňuje.
Mal za to, že rozhodnutie, ktoré je podkladom na vykonanie predmetnej exekúcie, nadobudlo
vykonateľnosť dňa 09.02.1999, čo znamená že 10-ročná prekluzívna lehota uplynula dňa 09.02.2009.Na základe uvedenej skutočnosti, citovaných zákonných ustanovení a vzhľadom na preklúziu práva
oprávneného súd prvého stupňa rozhodol tak, ako je to uvedené v prvej výrokovej časti napadnutého
uznesenia.
O náhrade trov exekúcie súd prvého stupňa rozhodol tak, ako je uvedené v druhej výrokovej vete tohto
uznesenia, pretože súdny exekútor uviedol, že si neuplatňuje trovy exekúcie.
Proti tomuto uzneseniu podal včas odvolanie oprávnený, žiadajúc jeho zrušenie a vrátenie veci súdu
prvého stupňa na ďalšie konanie. Mal za to, že súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných
dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam, vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci
a účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom. Uviedol, že v čase
nadobudnutia právoplatnosti a vykonateľnosti exekučného titulu zákon o Sociálnej poisťovni inštitút
preklúzienepoznal.NatietopohľadávkysatotižvzťahujeprávnaúpravaobsiahnutávzákoneoSociálnej
poisťovni v znení účinnom do 30.06.2001, ktorá nepoznala inštitút, poznala iba inštitút premlčania, preto
nemožno exekúciu zastaviť z dôvodu preklúzie. Poukázal ja na rozhodnutia Ústavného súdu SR sp. zn.
III. ÚS 89/2001, PL. ÚS 17/96, I. ÚS 164/04. Ďalej uviedol, že pokiaľ teda existuje reálny predpoklad, že
povinný, ktorý je fyzickou osobou, nadobudne majetok a oprávnený trvá na to, že zastavenie exekúcie
by bolo predčasné, jej zastavenie by bolo aj v rozpore s dispozičnou zásadou exekučného konania.
Krajský súd v Nitre, ako súd odvolací (§ 10 ods. 1 OSP) preskúmal odvolaním napadnuté uznesenie
procesným postupom podľa § 212 ods. 1 a § 214 ods. 2 OSP a dospel k tomu záveru, že odvolanie
oprávneného nie je dôvodné.
Z obsahu súdneho spisu mal odvolací súd preukázané, že exekučné konanie sa začalo dňa 11.07.2000,
kedy bol súdnemu exekútorovi doručený návrh oprávneného na vykonanie exekúcie. Súdny exekútor
písomným podaním doručeným exekučnému súdu dňa 14.07.2000 požiadal o udelenie poverenia na
vykonanie exekúcie. Dňa 18.07.2000 súd prvého stupňa udelil súdnemu exekútorovi poverenie na
vykonanie exekúcie na podklade vykonateľného rozhodnutia Sociálnej poisťovne Bratislava, pobočky
Nitra č.k. 37/1999/SZČO zo dňa 13.01.1999. Následne súd prvého stupňa rozhodol napadnutým
uznesením.
Podľa § 219 ods. 1 OSP, odvolací súd rozhodnutie potvrdí, ak je vo výroku vecne správne.
Podľa § 41 ods. 1 Exekučného poriadku, exekučným titulom je vykonateľné rozhodnutie súdu, ak
priznáva právo, zaväzuje k povinnosti alebo postihuje majetok.
Podľa § 41 ods. 2 písm. h) citovaného zákona, podľa tohto zákona možno vykonať exekúciu aj
na podklade vykonateľných rozhodnutí a výkazov nedoplatkov vo veciach sociálneho zabezpečenia,
sociálneho poistenia, starobného dôchodkového sporenia a vo veciach verejného zdravotného
poistenia.
Súdprvéhostupňaexekúciuzastavilzdôvoduuplynutiaprekluzívnejlehoty.Vovzťahuktejtoskutočnosti
odvolací súd poukazuje na to, že predpokladom na vedenie exekúcie voči povinnému je exekučný titul,
pričomexekučnýmtitulommôžebyťrozhodnutiesúdualeborozhodnutieinýchorgánovaleboináverejná
listina. Exekučným titulom je pritom také rozhodnutie, ktoré je vykonateľné a ktoré ukladá povinnému
určitú povinnosť. Takéto rozhodnutie pritom musí spĺňať tak formálne, ako aj materiálne predpoklady
vykonateľnosti.
Podľa § 277 ods. 1 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení, ak povinnosť platiť poistné na
nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové zabezpečenie, poistné na poistenie zodpovednosti
zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze alebo pri chorobe z povolania a povinnosť platiť
príspevok na poistenie v nezamestnanosti a príspevok do garančného fondu vznikla pred 1. januárom2004 a táto povinnosť nebola do 31. decembra 2003 splnená, pri ich platení a vymáhaní sa po 31.
decembri 2003 postupuje podľa predpisov účinných do 31. decembra 2003.
Podľa § 277 ods. 2 citovaného zákona, o sankciách za nesplnenie povinnosti platiť poistné na
nemocenské poistenie, poistné na dôchodkové zabezpečenie, poistné na poistenie zodpovednosti
zamestnávateľa za škodu pri pracovnom úraze alebo pri chorobe z povolania, povinnosti platiť príspevok
na poistenie v nezamestnanosti a príspevok do garančného fondu, oznamovacej povinnosti a ďalších
povinností v nemocenskom poistení, dôchodkovom zabezpečení a povinností súvisiacich s platením
príspevku na poistenie v nezamestnanosti a príspevku do garančného fondu, ktoré vznikli pred 1.
januárom 2004 a do 31. decembra 2003 neboli splnené, sa po 31. decembri 2003 postupuje podľa
predpisov účinných pred 1. januárom 2004.
Podľa § 25 odsek 1 zákona č. 274/1994 Z. z. o Sociálnej poisťovni (v znení účinnom do 31.12.2003),
pohľadávky na poistnom na nemocenské poistenie a na dôchodkové zabezpečenie vymáha príslušná
pobočka podľa osobitných predpisov na základe právoplatného a vykonateľného rozhodnutia.
Podľa § 25 odsek 2 citovaného zákona, rozhodnutie uvedené v odseku 1 možno vykonať najneskôr
do desiatich rokov odo dňa nadobudnutia jeho právoplatnosti; ustanovenia všeobecného predpisu o
správnom konaní sa nepoužijú.
Odvolací súd poukazuje na skutočnosť, že zákon č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení
neskorších predpisov zrušil zákon č. 274/1994 Z. z. o Sociálnej poisťovni, podľa ktorého Sociálna
poisťovňa pobočka Nitra predpísala povinnému na úhradu poistné a penále. Ustanovenie § 277
ods. 1 a 2 tohto zákona (č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení) založilo podmienenú účinnosť už
zrušených noriem právneho predpisu, keď stanovilo, že ak povinnosť platiť poistné na nemocenské
poistenie, poistné na dôchodkové zabezpečenie, poistné na poistenie zodpovednosti zamestnávateľa
za škodu pri pracovnom úraze alebo pri chorobe z povolania a povinnosť platiť príspevok na poistenie
v nezamestnanosti a príspevok do garančného fondu vznikla pred 1. januárom 2004 a táto povinnosť
nebola do 31. decembra 2003 splnená, pri ich platení a vymáhaní sa po 31. decembri 2003 postupuje
podľapredpisovúčinnýchdo31.decembra2003(obdobneplatíajprisankciách,§277ods.2citovaného
zákona).
Predpisomúčinnýmdo31.decembra2003jepráveustanovenie§25ods.2zákonaoSociálnejpoisťovni
(v znení účinnom do 31.12.2003), pričom lehota upravená v citovanom ustanovení má prekluzívny
charakter. Jej márnym uplynutím právo na vykonanie rozhodnutia - exekučného titulu zaniká, a preto
je potrebné v tejto lehote - 10 rokov rozhodnutie vykonať, t. j. výkon rozhodnutia nielen nariadiť, ale
výkon rozhodnutia musí byť v tejto lehote aj skončený. Na zánik tohto práva príslušný orgán prihliada
z úradnej povinnosti.
Vzhľadom k uvedenému keď povinnosť týkajúca sa nemocenského poistenia povinnou osobou
splnená do 31.12.2003 nebola, preto na platenie, resp. vymáhanie uvedených povinností sa vzťahuje
ustanovenie § 277 ods. 1 zák. č. 461/2003 Z. z. s odkazom a založením účinnosti práva účinného do
31.12.2003.
Správna je preto aplikácia ustanovenia § 25 ods. 2 v znení účinnom do 31.12.2003 a vzhľadom na márne
uplynutie 10 - ročnej lehoty na vykonanie rozhodnutia (dňa 09.02.2009), ktoré je exekučným titulom, súd
prvého stupňa preto správne exekúciu zastavil z uvedeného dôvodu. Vzhľadom na to, že súd prvého
stupňa exekúciu správne zastavil z dôvodu uplynutia prekluzívnej lehoty, odvolací súd sa už ďalšími
dôvodmi na zastavenie exekúcie nezaoberal (napr. nemajetnosť povinného).
Z uvedených dôvodov odvolací súd napadnuté uznesenie súdu prvého stupňa podľa § 219 ods. 1 OSP
v tejto časti ako vecne správne potvrdil.Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.