Decision was made at the court Okresný súd Trebišov
Judgement was issued by JUDr. Ján Miľko
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Trebišov
Spisová značka: 12C/163/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7911205844
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 06. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ján Miľko
ECLI: ECLI:SK:OSTV:2012:7911205844.8
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
D. súd Z. v právnej veci navrhovateľa: J. práce, sociálnych vecí a rodiny Z., Z., M. R. X. XX/XX, C.:
XXXXXXXX, proti odporcovi: M. R., O.. X.X.J., bytom F., B. J./XX, zastúpený advokátom L.. P. L., R.
kancelária Z., M.R. X. 73/XX v konaní o zaplatenie X.XXX,XX W. s prísl. t a k t o
r o z h o d o l :
I. F. návrh navrhovateľa z a m i e t a .
II. O trovách konania rozhodne po právoplatnom rozhodnutí vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
O. žiadal, aby súd uložil odporcovi povinnosť uhradiť pre neho sumu X.XXX,XX€. O. odôvodnil tým,
že na základe dohody o poskytnutí príspevku občanovi so zdravotným postihnutím na prevádzkovanie
alebo vykonávanie samostatnej zárobkovej činnosti, poskytol odporcovi nenávratný príspevok a keďže
odporcanesplnilpodmienky,kuktorýmsavdohodezaviazal,vzniklamupovinnosťposkytnutýpríspevok
vrátiť, čo však odporca odmieta.
D. žiadal návrh navrhovateľa zamietnuť. P., že nesplnil podmienku vyplývajúcu z dohody o poskytnutí
príspevku a to v dohodnutej lehote predložiť kladný posudok orgánu na ochranu zdravia, v súvislosti
so zriadením chránenej dielne, avšak podľa neho nesplnenie podmienky bolo spôsobené tým, že v
dohodnutej lehote bol určitý čas práceneschopný, pričom išlo o takú chorobu, ktorá mu znemožňovala
riadne a včas predložiť posudok príslušného orgánu.
F. vo veci vykonal dokazovanie a zistil toto:
O. uzatvoril dňa XX.XX.XXXX s odporcom dohodu č. XX/§XX/XXXX o poskytnutí príspevku občanovi so
zdravotným postihnutím na prevádzkovanie alebo vykonávanie samostatnej zárobkovej činnosti podľa §
XX zákona NR SR č. X/XXXX Z.z. o službách zamestnaností a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov a X. U. práce, sociálnych vecí a rodiny SR č. XX/XXXX Z.z. v znení
neskorších predpisov, ktorou sa vykonáva ustanovenie § 69 ods. X zákona č. X/XXXX Z.z. v znení
neskorších predpisov (ďalej len „dohoda“).
V zmysle predmetnej dohody mal odporca začať vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť (ďalej len
„F.“) najneskôr dňom XX.XX.XXXX a vykonávať alebo prevádzkovať F. nepretržite po dobu dvoch rokov
odo dňa priznania postavenia N./N.. P. činnosti u povinného subjektu bola výroba ostatných výrobkov
z dreva.
J. sa zaviazal uhradiť odporcovi nenávratný príspevok na vykonávanie F. vo výške X.XXX,XX€, ktoré
mu boli poukázané dňa XX.XX.XXXX.V zmysle ust. článku II. bod X dohody bol odporca povinný predložiť navrhovateľovi právoplatný kladný
posudokorgánunaochranuzdraviavzmysleust.zákonač.XXX/XXXXZ.z.oochrane,podporearozvoji
verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov najneskôr
do XX.X.XXXX.
X. k tej skutočnosti, že odporca si nesplnil dohodnutú povinnosť v zmysle ust. článku II. bod X dohody,
došlo podľa navrhovateľa zo strany odporcu k závažnému porušeniu dohody a preto navrhovateľ v
zmysle ust. článku VI. ods. X od dohody odstúpil listom zo dňa XX.XX.XXXX, ktoré mu bolo doručené
dňa XX.XX.XXXX. K. bol odporca vyzvaný na vrátenie finančných prostriedkov v zmysle ust. článku VI
bol X dohody a to do XX dní odo dňa doručenia výzvy ( XX.X.XXXX. D. finančné prostriedky do dnešného
dňa nevrátil.
Z. skutočnosti súd zistil z dohody uzavretej medzi účastníkmi XX.XX.XXXX.
U. účastníkmi nie je sporné, že odporca od mesiaca augusta XXXX nepretržite trpí ťažkou depresívnou
až psychotickou poruchou. Od X.X.XXXX je v starostlivosti psychiatrickej ambulancie U.. K. V. v M.. Z.
súd zistil zo správy tejto lekárky z XX.X.XXXX. E. nie je sporné, že následky tejto choroby sa u neho
prejavovali aj v rokoch XXXX, XXXX, XXXX. Z. skutočnosti súd zistil z lekárskych správ psychiatrickej
ambulancie K. psychiatrického centra, s.r.o. U. z XX.XX.XXXX, z psychiatrickej ambulancie U.. Z. P., K.
zariadenie Q. z XX.X.XXXX, z X.X.XXXX a XX.X.XXXX.
Z rozhodnutia D. posudkovej komisie sociálneho zabezpečenia v Z. z X.X.XXXX, č.XXXXXX súd zistil,
že odporca je od uvedeného dňa občanom so zmenenou pracovnou schopnosťou, pretože pre dlhodobo
nepriaznivý stav má podstatne obmedzenú možnosť pracovného uplatnenia.
Y. XX.X.XXXX doručil navrhovateľ odporcovi písomné oznámenie označené ako odstúpenie od dohody
a výzva na vrátenie finančných prostriedkov. V oznámení sa uvádza, že vzhľadom k tomu, že zo strany
odporcu došlo k porušeniu článku II. bod X dohody, tak v zmysle článku VI. bod X z dôvodu porušenia
ustanovení č. XX/§XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX navrhovateľ od predmetnej dohody odstupuje. Z.
súd zistil z vyššie uvedenej písomnosti z X.X.XXXX. V článku II. bod X vyššie citovanej dohody je
uložená povinnosť odporcovi predložiť úradu, teda navrhovateľovi právoplatný kladný posudok orgánu
na ochranu zdravia v zmysle zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov najneskôr do XX.X.XXXX.
Po doručení oznámenia navrhovateľa odporcovi o odstúpení od dohody odporca písomnou žiadosťou
z XX.X.XXXX doručenou navrhovateľovi v ten istý deň, požiadal navrhovateľ o predlženie lehoty na
odovzdanie kladného posudku orgánu na ochranu zdravia pre prevádzkovanie chránenej dielne. K.
odôvodnil pracovnou neschopnosťou v priebehu lehoty, v ktorej mal príslušný posudok navrhovateľovi
predložiť. O. však nato listom zo dňa X.X.XXXX opätovne oznamuje odporcovi, že potvrdzuje odstúpenie
od dohody a trvá na vrátení finančných prostriedkov. O. tomu, že odporca už XX.X.XXXX predložil
navrhovateľovi právoplatné rozhodnutie E. úradu verejného zdravotníctva v Z. o tom, že tento orgán
vyhovuje žiadosti odporcu na zriadenie chráneného pracoviska s pracovným miestom pre jedného
pracovníka so zmenenou pracovnou schopnosťou v predmetných priestoroch. E. ešte pred X.X.XXXX
doručil odporca navrhovateľovi písomný dôkaz o tom, že bol práceneschopný v období od XX.X.XXXX
do XX.X.XXXX, t.j. ešte aj potom, keď mu uplynula lehota na podanie rozhodnutia regionálneho úradu
verejného zdravotníctva. Z. skutočnosti súd zistil z vyššie uvedených listinných dôkazov.
Y. XX.XX.XXXX navrhovateľ vypracoval písomné stanovisko pre J. práce, sociálnych vecí a rodiny, D.
kontroly v V. v súvislosti s preverovaním dôvodnosti podania odporcu z X.XX.XXXX na toto ústredie,
v ktorom žiadal o preverenie správnosti postupu navrhovateľa pri vybavovaní jeho žiadosti o zrušenie
odstúpenia od dohody a od požiadavky na vrátenie vyplateného príspevku. O. v príslušnom stanovisku
z XX.XX.XXXX argumentuje dôvodnosťou odstúpenia od dohody s tým, že od podpísania dohody do
začiatku práceneschopnosti u odporcu uplynuli minimálne dva kalendárne mesiace a vzhľadom k svojej
chorobe, podľa navrhovateľa odporca mohol predvídať dočasné zhoršenie zdravotného stavu a teda
mal využiť túto lehotu na zabezpečenie predloženia písomného rozhodnutia. U. v uvedenom stanovisku
navrhovateľ uvádza, že ešte pred uplynutím termínu na predloženie príslušného rozhodnutia mal byť
odporca pracovníkmi navrhovateľa upozorňovaný na blížiaci sa koniec lehoty, mal byť opakovanetelefonicky upozorňovaný, avšak telefonický kontakt sa nepodarilo nadviazať ani s ním, ani s jeho
manželkou, ani s jeho synom. D. popiera vierohodnosť tvrdení navrhovateľa. Z., že k žiadnemu kontaktu
nedochádzalo. F. len poznamenáva, že na tvrdenia uvedené v stanovisku navrhovateľa z XX.XX.XXXX
pre J. práce, sociálnych vecí a rodiny, D. kontroly v V. nie sú uvádzané žiadne také skutočnosti,
na základe ktorých by bolo možné preveriť ich vierohodnosť a teda, ktorými by navrhovateľ mohol
preukázať, že z jeho strany k opatreniam, ktoré uvádza v tomto stanovisku skutočne došlo.
U.účastníkminiejesporné,žeodporcaodXX.XX.XXXXvykonávaaprevádzkujesamostatnezárobkovú
činnosť podľa dohody z XX.XX.XXXX a rovnako navrhovateľ nespochybňuje tvrdenia odporcu o tom, že
príspevok použil odporca skutočne na účely, na ktoré bol poskytnutý.
P. § 57 zák. č. X/XXXX Z.z. o službách zamestnanosti:
(X)Občanovi so zdravotným postihnutím, ktorý začne prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú
zárobkovú činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, sa poskytuje príspevok na
úhradu nákladov súvisiacich so samostatnou zárobkovou činnosťou (ďalej len "príspevok") vo výške
ustanovenej v § 56 ods. 2, ak o tento príspevok požiada písomne.
(2) P. sa poskytuje občanovi so zdravotným postihnutím vedenému v evidencii uchádzačov o
zamestnanienajmenejtrimesiace,ktorýzačneabudevchránenejdielnialebonachránenompracovisku
samostatnú zárobkovú činnosť prevádzkovať alebo vykonávať nepretržite najmenej dva roky.
(3) X. príspevku je závislá od priemernej miery evidovanej nezamestnanosti v okrese, v ktorom občan so
zdravotným postihnutím zriaďuje chránenú dielňu alebo chránené pracovisko na prevádzkovanie alebo
vykonávanie samostatnej zárobkovej činnosti.
(4)P.poskytujeúrad,vktoréhoúzemnomobvodeobčansozdravotnýmpostihnutímzačneprevádzkovať
alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku,
alebo úrad, v ktorého územnom obvode má občan so zdravotným postihnutím trvalý pobyt.
(5) Ak občan so zdravotným postihnutím prestal prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú
činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku pred uplynutím dvoch rokov, je povinný vrátiť
pomernú časť poskytnutého príspevku zodpovedajúcu obdobiu, počas ktorého sa v chránenej dielni
alebo na chránenom pracovisku neprevádzkovala alebo nevykonávala samostatná zárobková činnosť.
Ak občan so zdravotným postihnutím prestal prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú
činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku pred uplynutím dvoch rokov, do evidencie
uchádzačov o zamestnanie môže byť zaradený odo dňa nasledujúceho po uplynutí dvoch rokov od
začatia prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti v chránenej dielni alebo
na chránenom pracovisku. X. príspevku sa nepožaduje, ak občan so zdravotným postihnutím prestal
prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú zárobkovú činnosť z dôvodu úmrtia alebo zo zdravotných
dôvodov na základe posúdenia podľa § 19. D. so zdravotným postihnutím, ktorý skončil prevádzkovanie
alebo vykonávanie samostatnej zárobkovej činnosti v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku
pred uplynutím dvoch rokov zo zdravotných dôvodov na základe posúdenia podľa § 19, môže byť
zaradený do evidencie uchádzačov o zamestnanie odo dňa nasledujúceho po skončení prevádzkovania
alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku.
(6) J. uzatvorí s občanom so zdravotným postihnutím, ktorý začne prevádzkovať alebo vykonávať
samostatnú zárobkovú činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, písomnú dohodu o
poskytnutí príspevku, ktorá obsahuje
a) osobné údaje a identifikačné údaje účastníkov dohody,
b) vykonávané činnosti podľa štatistickej klasifikácie ekonomických činností,
c) výšku príspevku a spôsob poskytovania príspevku,
d) dátum zriadenia chránenej dielne alebo chráneného pracoviska a dátum začatia prevádzkovania
alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti,
e) obdobie, počas ktorého bude zriadené pracovné miesto na prevádzkovanie alebo vykonávanie
samostatnej zárobkovej činnosti v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku prevádzkované,
f) podmienky poskytnutia príspevku,
g) podmienky a spôsob vrátenia príspevku alebo jeho časti v prípade nesplnenia dohodnutých
podmienok,h) záväzok občana so zdravotným postihnutím, ktorý začne prevádzkovať alebo vykonávať samostatnú
zárobkovú činnosť v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku, že oznámi úradu každú zmenu
dohodnutých podmienok najneskôr do XX kalendárnych dní,
i) ďalšie dohodnuté náležitosti.
(7) P. uzatvorenia dohody o poskytnutí príspevku je absolvovanie prípravy na začatie prevádzkovania
alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku,
ktorú uchádzačovi o zamestnanie, ktorý je občanom so zdravotným postihnutím, zabezpečí úrad, a
predloženie podnikateľského zámeru uchádzača o zamestnanie, ktorý je občanom so zdravotným
postihnutím spolu s predpokladanými nákladmi na začatie prevádzkovania alebo vykonávania
samostatnej zárobkovej činnosti v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku. P. na posúdenie
splnenia podmienok podľa prvej vety je stanovisko komisie podľa § 18 ods. 3. O. podnikateľského
zámeru a kritériá na hodnotenie efektívnosti a reálnosti podnikateľského zámeru určí ústredie vnútorným
predpisom. Na základe regionálneho projektu úrad zabezpečí aj praktickú prípravu uchádzačov
o zamestnanie, ktorí sú občanmi so zdravotným postihnutím, na začatie prevádzkovania alebo
vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti v chránenej dielni alebo na chránenom pracovisku,
vrátane praktickej prípravy podnikateľského zámeru, stratégie prípravy a rozvoja podnikania.
(8) P. sa opätovne poskytne najskôr po uplynutí troch rokov odo dňa nasledujúceho po uplynutí dvoch
rokov od začatia prevádzkovania alebo vykonávania samostatnej zárobkovej činnosti, na ktorú bol
príspevok poskytnutý.
P. článku II. dohody z XX.XX.XXXX (ďalej len „dohody“) príjemca /odporca/ sa zaväzuje podľa bodu
X predložiť úradu právoplatný kladný posudok orgánu na ochranu zdravia v zmysle zákona č. XXX/
XXXX Z.z. o ochrane, podpore a rozvoja verejného zdravia a o doplnení niektorých zákonov v znení
neskoršíchpredpisovnajneskôrXX.X.XXXX.P.boduXčlánkuXdohodypríjemcaprizávažnomporušení
podmienok tejto dohody najneskôr do XX dní od tohto porušenia sa zaväzuje vrátiť úhradu príspevku /
resp. jeho pomernú časť/ zodpovedajúcu rozsahu porušenia dohody.
P. bodu X článku II. dohody za závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované:
a/ nedodržanie začiatku vykonávania F. v N./N. občanom,
b/ nedodržanie nepretržitého vykonávania F. v N./N. občanom po dobu dvoch rokov,
c/ použitie príspevku na iné účely ako je úhrada nákladov súvisiacich so F. v N./N. občana uvedených
v podnikateľskom zámere,
d/ použitie príspevku na úhradu nákladov súvisiacich s vykonávaním F. v odvetviach /oblastiach/ a
vybraných činnostiach uvedených v bode č. X článku IV. tejto dohody.
e/ porušenie zákona č. XX/XXXX Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v platnom znení a § 2 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z o štátnej pomoci.
P. článku V. bodu X dohody závažné porušenie podmienok tejto dohody je považované za porušenie
finančnej disciplíny podľa zákona č. XXX/XXXX Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
P. článku V. bodu X dohody porušenie dohody je zároveň aj porušením finančnej disciplíny v zmysle §
31 zákona č. XXX/XXXX Z.z o rozpočtových pravidlách verejnej správy.
P. článku VI. dohody:
1/ Y. je možné skončiť na základe vzájomnej písomnej dohody účastníkov tejto dohody.
2/ M. zo strán dohody je oprávnená odstúpiť od tejto dohody v prípade jej závažného porušenia resp.
sústavného porušovania. P. platnosť odstúpenia sa vyžaduje písomné oznámenie o odstúpení doručené
druhému účastníkovi tejto dohody.
3/ D. je účinné dňom doručenia oznámenia o odstúpení druhému účastníkovi tejto dohody. P. je povinný
vrátiť poskytovateľovi finančné prostriedky do XX-tich kalendárnych dní na účet úradu.
4/ J. dohody sa dojednávajú, že oprávnene poskytnuté a čerpané plnenia podľa tejto dohody poskytnuté
príjemcovi do dňa účinnosti ukončenia tejto dohody zostávajú nedotknuté.5/ D. od dohody sa netýka nároku na náhradu škody vzniknutej jej porušením.
6/X.celéhoposkytnutéhopríspevkuvzmysle§5Xods.X,písm.g)sapožadujepriporušenítejtodohody
v článku II. bod X a bod X písm. a), b), c), d) a e), a v článku IV. bod 6 písm. a), bod 7 a bod 9.
X. z vyššie uvedených zistení a citovaných právnych ustanovení sú zamietol návrh navrhovateľa
proti odporcovi na vrátenie príspevku, ktorý mu bol poskytnutý na základe vyššie uvedenej dohody
o poskytnutí príspevku a § 57 zák. č. X/XXXX Z.z. potom čo zistil, že neboli splnené podmienky
na odstúpenie od dohody zo strany navrhovateľa. O. nepreukázal, že by zo strany odporcu došlo k
takému závažnému porušeniu, alebo sústavnému porušovaniu dohody o poskytnutí príspevku, ktoré
by odôvodňovalo odstúpenie od dohody podľa čl. VI. bod X a bod X dohody. Za závažné porušenie
podmienok dohody sa považujú skutočnosti uvedené v čl. II. bod X dohody. F., že odporca predložil
navrhovateľovi rozhodnutie regionálneho úradu verejného zdravotníctva až XX.X.XXXX, teda XX dní po
uplynutí lehoty, ktorá bola stanovená v dohode nie je závažným porušením podmienok dohody.
V prvom rade súd poukazuje nato, že porušenie podmienok dohody z právneho hľadiska je kvalifikované
ako zavinené nesplnenie povinnosti, teda buď z nedbanlivosti alebo úmyselne. C. teda o subjektívnu
zodpovednosť účastníka za nesplnenie povinnosti vyplývajúcich z dohody. F. ďalej poukazuje nato, že
ak by k dohode nebol uvedený výraz, že povinnosť vrátiť príspevok vzniká za porušenie podmienok, ale
iba výraz za nesplnenie povinnosti uvedených v dohode, tak v tomto prípade by sa odporca nemohol
zbaviť povinnosti vrátiť príspevok. M. ustanovenia o povinnosti vrátiť príspevok však je založená na
subjektívnej zodpovednosti odporcu, teda povinnosťou navrhovateľa je preukázať, že povinnosť nesplnil
odporca buď z nedbanlivosti alebo úmyselne. Ak by v dohode bola povinnosť vrátiť príspevok dohodnutá
len za nesplnenie povinnosti, teda bez ohľadu na subjektívnu zodpovednosť účastníka, v takom prípade
by sa odporca nemohol zbaviť zodpovednosti vrátiť príspevok pri nedodržaní dohody, pretože by jeho
povinnosť bola založená na objektívnej zodpovednosti.
V tomto smere súd poukazuje nato, že odporca v priebehu X-mesačnej lehoty, v ktorej mu boli
uložené aj iné povinnosti, okrem povinnosti predložiť predmetné rozhodnutie, bol jeden celý mesiac
práceneschopný a navrhovateľ ani nenamietal, že by išlo o takú práceneschopnosť, ktorá by odporcovi
dovoľovala zabezpečovať úlohy pre splnenie podmienok uvedených v dohode. V žiadnom ustanovení
dohody sa neuvádza, že v tejto lehote sa zohľadňuje aj prípadná objektívna nemožnosť odporcu
splniť podmienky uložené v dohode. F. sa nemôže stotožniť so stanoviskom navrhovateľa, že ani pre
objektívne prekážky na strane odporcu neprichádza do úvahy predĺženie lehôt na splnenie podmienok.
K. zriadenia chránenej dielne a teda aj poskytnutia príspevku je, aby osoba, ktorá spĺňa nároky na
tieto činnosti a príspevok, nemusela byť evidovaná ako uchádzač o zamestnanie. Aj z toho dôvodu
je potrebné ustanovenie § 57 zákona č. X/XXXX Z.z. vykladať v súlade so sociálno-spoločenským
významom inštitútu, ktoré toto ustanovenie upravuje. D. spĺňajúce nároky na výkon uvedených činností
pri zabezpečovaní podmienok stanovených príslušným ustanovením, je povinný navrhovateľ zohľadniť
špecifické postavenie osôb, ktorým je takáto služba určená a poskytovaná.
O. teda nepristupoval v súlade so spoločenským účelom, ktoré predpokladá ustanovenie § 57 zák. č.
X/XXXX Z.z., pretože nezohľadnil špecifické postavenie odporcu a hlavne objektívne príčiny, pre ktoré
nemohol v určenej lehote splniť podmienky dohody.
F.ďalejpoznamenáva,žezostranynavrhovateľadošloajkpochybeniu,pokiaľpredloženiepredmetného
rozhodnutia zo strany odporcu len mesiac po určenom termíne považoval za závažné porušenie
povinnosti zo strany odporcu, hoci odporca jednoznačne preukázal, že z jeho strany nedošlo k
zavinenému porušeniu povinnosti, ale k nesplneniu povinnosti došlo z objektívnych dôvodov, teda
mesiac trvajúcou práceneschopnosťou. C. o práceneschopnosť z dôvodu takej choroby, ktorá
mu skutočne nedovoľovala vykonávať žiadne úkony v súvislosti so zabezpečovaním predmetného
rozhodnutia. P. navrhovateľa bolo nezapočítať do tejto lehoty dobu trvania práceneschopnosti a preto
súd konštatuje, že ak by navrhovateľ správne vyložil ustanovenia dohody, musel by konštatovať, žepredloženiu predmetného rozhodnutia zo strany odporcu a teda k splneniu povinnosti došlo riadne a
včas.
X. k vyššie uvedeným dôvodom je odstúpenie od dohody zo strany navrhovateľa neplatné a odporcovi
povinnosť vrátiť príspevok nevznikla.
P. § 151 ods. X O.s.p. súd o trovách konania účastníkov rozhodne až po právoplatnosti rozhodnutia vo
veci samej, pretože v čase vyhlásenia rozsudku účastníci nepredložili písomne takú špecifikáciu trov
konania, ktorá by bola súdom preskúmateľná.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tomto súde v 3
vyhotoveniach.
1/ V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
2/ Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno
odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
3/ Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do
uplynutia lehoty na odvolanie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.