Decision was made at the court Okresný súd Trebišov
Judgement was issued by JUDr. Edita Pavková
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Trebišov
Spisová značka: 10Csp/85/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7916211463
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Edita Pavková
ECLI: ECLI:SK:OSTV:2017:7916211463.4
Rozhodnutie
Okresný súd Trebišov sudkyňou JUDr. Editou Pavkovou v právnej veci žalobcu: Intrum Justitia Slovakia,
s.r.o., so sídlom Mýtna 48, Bratislava, IČO: 35 831 154, zast.: JUDr. Ján Šoltés, advokát, so sídlom
Mýtna 48, P. O. BOX 205, 810 00 Bratislava , proti žalovanej: I. K., r.č. XXXXXX/XXXX, bytom Ľ. C.
XXXX/X, v konaní o zaplatenie X.XXX,XX J. s prísl. t a k t o
r o z h o d o l :
I. F. je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu X.XXX,XX J., X,X% úrok z omeškania ročne zo sumy
X.XXX,XX J. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, do X dní od právoplatnosti rozsudku.
II. V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a.
V.. F. m á nárok na náhradu trov konania voči žalovanej v rozsahu XX,XX%.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobou doručenou súdu dňa XX.XX.XXXX sa právny predchodca žalobcu spoločnosť X. Q. R.,
a.s., domáhal voči žalovanej zaplatenia sumy X.XXX,XX J. s X,X% ročným úrokom z omeškania od
XX.XX.XXXX do zaplatenia. F. odôvodnil tým, že ako veriteľ uzavrel so žalovanou dňa XX.XX.XXXX
zmluvu o pôžičke č. XXXXXXX, na základe ktorej poskytol žalovanej celkovú sumu pôžičky X.XXX,XX
J. na kúpu spotrebného tovaru, ktorú sa žalovaná zaviazala splácať v pravidelných XX mesačných
splátkach v sume XX,XX J.. F. uhradila sumu XXX,XX J.. D. k tomu, že žalovaná bola v omeškaní s
povinnosťou splácať poskytnutú pôžičku riadne a včas, žalobca ju listom zo dňa XX.XX.XXXX vyzval k
okamžitej úhrade všetkých splátok jednorázovo. F. dlh nezaplatila. F. si uplatnil aj trovy konania.
X. Žalovaná sa k žalobe, ktorá jej bola doručená do vlastných rúk dňa XX.XX.XXXX spolu s uznesením
XXCsp/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX, poučením podľa § 292 X. sporového priadku (ďalej len
„X.“), sa nevyjadrila.
X. Na návrh žalobcu súd uznesením zo dňa XX.XX.XXXX pripustil zmenu na strane žalobcu, keďže
zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa XX.XX.XXXX došlo k postúpeniu pohľadávky voči žalovanej z
pôvodného žalobcu, zo spoločnosti X. Q. R., a.s., R. námestie č. XX, XXX XX Y., V.: XX XXX XXX, na
spoločnosť V. N. G., s.r.o., so sídlom Y. č. 8, XXX XX H., V.: XX XXX XXX.
X. Súd nariadil pojednávanie na deň XX.XX.XXXX. F. a jeho právny zástupca na pojednávanie
sa nedostavili. F. na pojednávanie sa nedostavila, svoju neúčasť neospravedlnila, ani nežiadala
pojednávanieodročiť.G.zasplneniapodmienokuvedenýchvust.§180X.,vecrozhodolvneprítomnosti
strán sporu.X. Dňa XX.XX.XXXX bola medzi právnym predchodcom žalobcu, spoločnosťou X. Q. R., a.s., ako
veriteľom a žalovanou ako dlžníkom, na základe žiadosti žalovanej uzavretá F. o poskytnutí pôžičky.
C. zmluvy o pôžičke bolo financovanie spotrebného tovaru. X. suma pôžičky je vyčíslená na sumu
X.XXX,XX J., schválená výška pôžičky X.XXX,- J., výška mesačnej splátky XX,XX J., ročná úroková
sadzba XX,XX% , M. (x) XX,XX%, sadzba poistenia X,X%, priemerná hodnota M. XX,XX%, termín
konečnej splatnosti XX/XXXX, počet mesačných splátok XX a mesačná výška poistenia X,XX J., celkové
náklady spotrebiteľa XXX,XX J.. N. sa o typický formulárovú zmluvu, pričom v časti označenej ako
„poistenie schopnosti splácať splátky pôžičky“, nie je uvedený (ani zaškrtnutý) žiaden údaj.
X. Podľa predloženého prehľadu splátok a úhrad, žalovaná uhradila XXX,XX J., zostatok pôžičky je
vyčíslený sumou X.XXX,XX J..
X. Predžalobnou upomienkou zo dňa XX.XX.XXXX, žalobca vyzval žalovanú na úhradu istiny zo zmluvy
č. XXXXXXX vo výške X.XXX,XX J., najneskôr do X dní od doručenia výzvy. C. pripojenej obálky
žalovaná zásielku prevzala dňa XX.XX.XXXX.
X. Podľa § 1 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úverov, spotrebiteľským úverom na
účelytohtozákonajedočasnéposkytnutiepeňažnýchprostriedkovnazákladezmluvyospotrebiteľskom
úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi. G. úver podľa tohto zákona možno poskytnúť len bezhotovostným prevodom finančných
prostriedkov na platobný účet spotrebiteľa alebo na účet stavebného sporiteľa, poštovým poukazom,
ktorého adresátom je spotrebiteľ alebo platobným prostriedkom vydaným na meno spotrebiteľa; 1)
tým nie je dotknuté bezhotovostné poskytnutie viazaného spotrebiteľského úveru podľa § 15 alebo
poskytnutie spotrebiteľského úveru bezhotovostne na splatenie iného úveru alebo úverov úhradou
veriteľovi oprávnenému poskytovať úver podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu. XXb) G.
úverom sú aj mladomanželský úver podľa osobitného predpisu, Xa) niektoré stavebné úvery a iné
úvery podľa osobitného predpisu Xb) a nezabezpečené úvery poskytované spotrebiteľom na účely
rekonštrukcie nehnuteľnosti určenej na bývanie, pričom ustanovenia osobitných predpisov Xc) týkajúce
sa poskytovania týchto úverov tým nie sú dotknuté; obmedzenie hornej hranice výšky úveru podľa
odseku X písm. f) sa na tieto úvery nevzťahuje.
X. V zmysle § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú
formu. Y. zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom
trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.
XX. Podľa § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí podľa B. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu veriteľa, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) odplatu podľa osobitných predpisov, XXaa)
k) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
l) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
m) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
n) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
o) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
p) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
q) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
r) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
s) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
t) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
u) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
v) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
x) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
y) názov a adresu príslušného orgánu dohľadu podľa § 23,z) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,
XX. Podľa § X1 ods. 1 písm. a) zák. č. XXX/XXXX Z. z., poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za
bezúročný a bez poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1,
b) zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až l), s), z)
c) zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie
alebo do troch mesiacov, neobsahuje náležitosti podľa § X0 ods. 1 alebo
d) v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa,
e) veriteľ spotrebiteľský úver poskytne inak ako bezhotovostným prevodom finančných prostriedkov
na platobný účet spotrebiteľa, poštovým poukazom, ktorého adresátom je spotrebiteľ alebo platobným
prostriedkom vydaným na meno spotrebiteľa1) a nejde o bezhotovostné poskytnutie viazaného
spotrebiteľského úveru podľa § 15 alebo poskytnutie spotrebiteľského úveru bezhotovostne na splatenie
iného úveru alebo úverov úhradou veriteľovi oprávnenému poskytovať úver podľa tohto zákona alebo
osobitného predpisu,XXb)
f) veriteľ v zmluve o spotrebiteľskom úvere neuvedie všetky plnenia, ktoré pre spotrebiteľa vyplývajú z
poskytnutia spotrebiteľského úveru alebo s ním súvisia,
g) ročná percentuálna miera nákladov spotrebiteľského úveru prekračuje najvyššiu prípustnú výšku
odplaty stanovenej podľa osobitných predpisov.
XX. Podľa ust. § 53 ods. 1, veta prvá B. zákonníka (ďalej len OZ), spotrebiteľské zmluvy nesmú
obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných
strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné
podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky
sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
XX. Podľa ust. § X3 ods. 5 OZ, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú
neplatné.
XX. Podľa ust. § 53 ods. X OZ, ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie peňažných
prostriedkov, nesmie odplata prevyšovať najvyššiu prípustnú odplatu, ktorú možno od spotrebiteľa
pri poskytnutí peňažných prostriedkov požadovať. B., podrobnosti o stanovení odplaty, kritériách jej
stanovenia a najvyššiu prípustnú výšku odplaty ustanovuje vykonávací predpis.
XX. V konaní nebolo sporné, že žalovanej poskytol žalobca úver. G. však bolo, či zmluva, na základe
ktorej bol žalovanej, ako spotrebiteľovi, teda slabšej strane sporu, úver poskytnutý, je platnou a či teda
žalobcovi vznikol voči žalovanej nárok na zaplatenie uplatnenej pohľadávky.
XX. Z obsahu predloženej zmluvy a z účelu, na ktorý boli žalovanej finančné prostriedky poskytnuté
jednoznačne vyplýva, že sa jedná o spotrebiteľský úver. Na vzťahy upravené medzi stranami sporu v
tomto konaní sa použijú predpisy upravujúce na ochranu spotrebiteľa a v prípade, ak tieto predpisy
neupravujú niektorú otázku, nastupuje úprava spotrebiteľského práva v širšom zmysle slova podľa B.
zákonníka.XX. Súd po preskúmaní obsahu zmluvy o pôžičke č. XXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX uzavretej zákonom
predpísanou formou dospel k záveru, že pôvodný žalobca pri uzatváraní zmluvy na ním vyhotovenom
formulári nedôsledne aplikoval citované ust. § 9 ods. X písm. f), j) a k) zák. č. XXX/XXXX Z. z., nakoľko
zmluva neobsahuje všetky zákonom požadované náležitosti. C. zákonom stanovené povinné náležitosti
nie sú zákonodarcom stanovené samoúčelne, ale v záujme ochrany spotrebiteľa, aby sa tento mohol
aj na základe takýchto parametrov majúcich významnú výpovednú hodnotu zodpovedne rozhodnúť, či
do zmluvného vzťahu s veriteľom stúpi alebo nie( či je pre neho uzavretá zmluva akceptovateľná, alebo
ide o nevýhodnú zmluvu) a aby tieto boli zo zmluvy už na prvý pohľad spotrebiteľovi zrejmé. C. musia
byť tieto náležitosti uvedené jednoznačne.
XX. Pokiaľ ide o náležitosti požadované v § 9 ods. X písm. f) zák. č. XXX/XXXX Z. z. v zmluve
nie je výslovne uvedená doba jej trvania, tento údaj absentuje. M. nedostatočne je uvedený i termín
konečnej splatnosti úveru, ktorý je uvedený údajom XX/XXXX. U. formulovaný údaj termínu konečnej
splatnosti úveru neposkytuje žalovanému jednoznačný údaj o termíne konečnej splatnosti úveru, ako
to predpokladá zákon. F. požiadavka uvedená konkrétneho termínu v sebe zahŕňa uvedenie nie len
mesiaca a roka, ale aj výslovné uvedenie príslušného dňa daného termínu konečnej splatnosti úveru,
dátumovú špecifikáciu.
XX. Pokiaľ ide o náležitosti požadované v § 9 ods. X písm. j) zák. č. XXX/XXXX Z. z., v F. nie sú uvedené
všetky predpoklady, ktoré boli použité pri výpočte M., ktorá bola v zmluve uvedená vo výške XX,XX%.
A. zmluva obsahuje klamlivý (falošný) údaj o M., ktorý je záväzným údajom úverovej zmluvy a ktorý je
z hľadiska rozhodovania spotrebiteľa o tom, či úverovú zmluvu uzavrie, zásadný. V zmluve je uvedená
výška priemerná hodnota M.- XX,XX%.
XX. V zmluve navyše absentuje údaj o termíne splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné
poradie, v ktorom sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom, ako to má na mysli
§ 9 ods. X písm. k) zák. č. XXX/XXXX Z. z., pričom táto informácia je pre spotrebiteľa ako slabšej
zmluvnej strany nevyhnutná, aby vedel rozlíšiť, ako bude s jeho splátkou naložené, teda aká časť
splátky sa použije na istinu, úrok a poplatky. D. tohto ustanovenia bolo, aby spotrebiteľ mal tak možnosť
vybrať si medzi viacerými úverovými produktmi od viacerých dodávateľov. F. stanovené členenie a
uvedenie jednotlivých čiastok splátok úveru má byť prehľadným vymedzením povinnosti dlžníka tak,
aby sa dokázali zorientovať v ponuke a aby mal už v čase uzavretia zmluvy prehľad z akých položiek
pozostávajú jednotlivé splátky.
XX. Vzhľadom na vyššie uvedené, súd v zmysle § X1 ods. 1 písm. a) zák. č. XXX/XXXX Z. z., považoval
spotrebiteľský úver za bezúročný a bez poplatkov. F. teda vzniklo právo na rozdiel medzi sumou, ktorú
žalovaná skutočne vyčerpala a uhradenými splátkami. G. preto uložil žalovanej uhradiť pre žalobcu
sumu X.XXX,XX J. zvyšok požičaných peňazí ( X.XXXJ. -XXX,XX Eur). V prevyšujúcej časti súd žalobu
ako nedôvodnú zamietol poukazujúc na bezúročnosť a bezpoplatkovosť poskytnutého úveru a rozsah
plnenia, ktoré žalobca žalovanej poskytol.
XX. Podľa § 5X7 ods. 1 OZ, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak ho nesplní ani
v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť; ak ide o
deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení.
XX. Podľa § 517 ods. X OZ, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať
od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z
omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
XX. Podľa ust. § 3 T.. vlády č. XX/XXXX Z. , ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia B.. zák., výška
úrokov z omeškania je o osem percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba J. centrálnej
banky, platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
XX. Z dôvodu omeškania žalovanej s plnením peňažného dlhu vzniklo žalobcovi podľa § 5X7 ods. X
B.. zák. právo na zaplatenie úrokov z omeškania. D. úrokovej sadzba ustanovuje § 3 ods. 1 nariadenia,
v znení účinnom do XX.XX.XXXX, nakoľko zmluvný vzťah vznikol pred týmto dňom a to navýšením
ôsmych percentuálnych bodov nad úrokovú sadzbu stanovenú J. centrálnou bankou. F. bola pretouložená povinnosť zaplatiť aj úroky z omeškania vo výške X,X% ročne z dlžnej sumy od XX.XX.XXXX
do zaplatenia (deň nasledujúci po uplynutí lehoty na zaplatenie určenej žalobcovi v predžalobnej
upomienke), omeškanie s plnením dlhu doposiaľ trvá. Y. poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje
za bezúročný a bez poplatkov, žaloba je nedôvodná v časti, v ktorej sa žalobca domáhal od žalovanej
zaplatenia sumy prevyšujúce sumu X.XXX,XX J. a preto súd v prevyšujúce časti uplatneného nároku
žalobu zamietol.
XX. Žalobca naviac v konaní neuniesol dôkazné bremeno, lebo žalovanú dlžnú sumu X.XXX,XX J.
nešpecifikoval a neobjasnil. T., z čoho táto suma pozostáva, akým matematickým spôsobom túto sumu
ako dlh žalovaného stanovil. O dôkaznej povinnosti bol súdom poučený. F. prevzala ako pôžičku sumu
X.XXX,- J., z nej vrátila sumu XXX,XX J., preto bola zaviazaná na zaplatenie zvyšku požičaných peňazí
vo výške X.XXX,XX J.. Vo zvyšnej časti súd žalobu zamietol.
XX. Podľa ust. § X70 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., X. sporový poriadok (ďalej len „X.“) účinného od
XX.XX.XXXX, ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté pred dňom nadobudnutia
jeho účinnosti.
XX. Podľa § 2X2 ods. 3, 4 X., lehota na plnenie je 3 dni a plynie od právoplatnosti rozsudku. G. môže
v odôvodnených prípadoch určiť dlhšiu lehotu.
XX. Podľa § X62 ods. X X., o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
XX. Podľa § 255 ods. 2 X., ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
XX. Pri celkovej žalovanej sume X.XXX,XX J. bol žalobca úspešný v sume X.XXX,XX J., čo predstavuje
XX,XX%, úspech žalovanej predstavuje XX,XX%. Q. úspech žalobcu je XX,XX% (XX,XX% - XX,XX%),
v ktorom rozsahu súd žalobcovi priznal náhradu trov konania.
XX. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie v zmysle § 262 ods. 2 CSP po
právoplatnosti rozhodnutia ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktorý vydá súdny
úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom
súde Trebišov v 3 exemplároch /§362 ods. 1 CSP/.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh ) v zmysle ust. § 363CSP.
Odvolanie možno odôvodniť, podľa ust. § 365 ods. 1 CSP, len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva, v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania /365 ods. 3 CSP/.Rozsah v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania /364 CSP/.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.