Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Natália Kolláriková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 49Csp/13/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1516209781
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 08. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Natália Kolláriková
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2017:1516209781.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava V v konaní pred sudkyňou JUDr. Natáliou Kollárikovou, v právnej veci žalobcu:
TELERVIS PLUS a.s, so sídlom Staré Grunty č. 7, Bratislava IČO: 35 717 769, zastúpený advokátom:
JUDr. Alan Strelák, Na vŕšku 12, Bratislava, proti žalovanému: G. W., nar. XX.X.XXXX, bytom: F. X, H.,
o zaplatenie 765 Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 591,- Eur spolu s úrokom z omeškania v
sadzbe 5,05% p.a. zo sumy 591,- Eur odo dňa 28.2.2015 do zaplatenia, všetko do troch dní odo dňa
právoplatnosti tohto rozsudku.
II. Vo zvyšnej časti súd žalobu zamieta.
III. Žalobcovi sa p r i z n á v a náhrada trov konania v rozsahu 54,50%.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX sa žalobca domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd zaviazal žalovaného na zaplatenie sumy XXX J. spolu s úrokom z omeškania v sadzbe
X,XX% p.a. zo sumy XXX J. od XX.XX.XXXX do zaplatenia z titulu záväzku zo F. o spotrebiteľskom
úvere č. Y zo dňa XX.XX.XXXX, zároveň žiadal priznať i náhradu trov konania.
X. Žaloba bola zdôvodnená tým, že strany sporu uzatvorili dňa XX.XX.XXXX F. o spotrebiteľskom úvere
č. Y na základe ktorej žalobca poskytol žalovanému úver vo výške XXX J., za úrok v sadzbe XX
% z poskytnutej istiny (XXX J.) a za servisný poplatok v sadzbe 9% z istiny (XX J.). I. stranami sporu
bolo dojednané, že žalovaný bude sumu XXX J. splácať v XX mesačných splátkach , pričom prvé tri
splátky uhradí v sume po X J. ako splátky úroku a nasledujúcich desať splátok po XX,XX J. ( z ktorých
istina predstavuje XX,XX%, úrok XX,XX% a servisný poplatok X,XX% z každej jednotlivej splátky). C.
splátka bola splatná XX. deň po uzavretí zmluvy a každá ďalšia až do úplného vyrovnania bola splatná
XX.deň po splatnosti predchádzajúcej splátky , pričom po uplynutí troch mesiacov od omeškania so
zaplatením splátky je veriteľ oprávnený žiadať vrátenie celej dlžnej sumy spolu a úrokmi. A. žalobca
poskytolžalovanémubezhotovostnýmprevodomnačísloúčtu,ktorýžalovanýuviedolvžiadostioprevod
finančných prostriedkov, ktorá tvorila súčasť úverovej zmluvy. F. uhradil celkovo žalobcovi sumu X
J., poslednú úhradu vo výške X J. zaplatil dňa XX.XX.XXXX. D. na to, že žalovaný neplnil úhradu
splátok riadne a včas v zmysle splátkového kalendára, celý dlh sa stal splatným ku dňu XX.XX.XXXX.
Po zosplatnení záväzku zo zmluvy o úvere žalovaný žiadnu ďalšiu úhradu nevykonal. G. neuhradených
splátok predstavuje rozdiel medzi dlžnou čiastkou XXX J. - uhradenou sumou X J..X. Súd žalobe vyhovel vydaním platobného rozkazu dňa XX.XX.XXXX pod č.k. XXCsp/XX/XXXX - XX,
ktorý sa žalovanému nepodarilo doručiť do vlastných rúk, z toho dôvodu bol v zmysle ust. § 266 ods. X
X. uznesením č.k. XXCsp/XX/XXXX - XX právoplatným dňa XX.XX.XXXX zrušený.
X. Žalovanému bola žaloba s prílohami, výzvou na vyjadrenie sa k žalobe a procesným poučením
doručená do vlastných rúk dňa XX.XX.XXXX. F. sa k žalobe a jej prílohám nevyjadril, v konaní zostal
nečinný, žalobu nerozporoval, nenavrhol žiadne prostriedky procesnej obrany.
X. Podľa § 177 ods. X písm. c) X., pojednávanie nie je potrebné nariaďovať, ak to ustanovuje tento
zákon.
X. Podľa § 297 písm. b) X. sporového poriadku (ďalej len „X.“), súd
na prejednanie sporu nariadi pojednávanie. C. nie je potrebné nariadiť,
ak ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a
hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje X.XXX J..
X. Podľa § 219 ods. X X., vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia pojednávania,
oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke
príslušného súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd jej oznámi
miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami. B. o verejnom vyhlásení
rozsudku bolo zverejnené dňa XX.XX.XXXX.
X. Súd pri rozhodovaní prihliadol na obsah spisu ako i na listinné dôkazy predložené žalobcom a
to najmä: F. o úvere č. Y zo dňa XX.XX.XXXX, predžalobnou upomienkou zo dňa XX.XX.XXXX,
oznámením o zosplatnení úveru zo dňa XX.XX.XXXX ako aj ostatným na vec sa vzťahujúcim spisovým
materiálom prečítaním a zhodnotiac vykonané dôkazy jednotlivo a vo vzájomnej súvislosti, starostlivo
prihliadol na všetko, čo počas konania vyšlo najavo a zistil tento skutkový stav veci:
X. Dňa XX.XX.XXXX uzavreli strany sporu F. o úvere č. Y na základe ktorej žalobca poskytol
žalovanému úver vo výške XXX J. za vyčíslený úrok v sume XXX J. a servisný poplatok v sume XX
J.. A. v zmysle zmluvy predstavuje XX% poskytnutej istiny a servisný poplatok X % z istiny. V zmluve
bola uvedená podľa ust. § 9 ods. X písm. y) F. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch priemerná
M. v sadzbe XX,XX%. M. podľa ust. § 9 ods. X písm. j) F. č. XXX/XXXX o spotrebiteľských úveroch v
zmluve absentovala.
XX. Strany sporu sa dohodli, že žalovaný bude sumu XXX J. splácať spolu v XX mesačných splátkach,
pričom výška prvých troch splátok bola dojednaná na sumu X J. ako splátka úroku a nasledovných
desiatich splátok na sumu XX,XX J. (istina predstavuje XX,XX%, úrok XX,XX% a servisný poplatok X,XX
% z každej jednotlivej splátky).
XX. Prvá splátka bola splatná XX. deň po uzavretí zmluvy a každá ďalšia až do úplného vyrovnania bola
splatná XX.deň po splatnosti predchádzajúcej splátky , pričom po uplynutí troch mesiacov od omeškania
sozaplatením splátkyjeveriteľ oprávnený žiadaťvrátenie celejdlžnejsumyspoluaúrokmi.Y.splatnosť
vyjadrená presným číselným údajom v zmluve uvedená nebola.
XX. V zmysle zmluvy termín konečnej splatnosti úveru bol dojednaný na XXX. deň po uzatvorení zmluvy,
doba trvania úveru bola dohodnutá od uzatvorenia zmluvy o úvere do konečnej splatnosti úveru.
XX. V predžalobnej upomienke zo dňa XX.XX.XXXX žalobca upozornil žalovaného na porušenie
zmluvných povinností, výšku neuhradenej sumy XXX,XX J.. D. žalovaného na úhradu sumy XXX,XX
J. v lehote do X dní od doručenia výzvy pod sankciou zosplatnenia celej pohľadávky. V oznámení o
zosplatnení záväzku zo dňa XX.XX.XXXX žalobca oznámil žalovanému , že celý dlh v sume XXX J. sa
stalsplatnýdňaXX.XX.XXXX.Pozosplatneníúveruužžalobcaneevidovalžiadnuplatbuodžalovaného.
XX. Žalovaný čerpal peňažné prostriedky v celkovej výške XXX J. , z čoho uhradil splátky v sume X J..XX. Súd dospel k záveru, že v prejednávanej veci sa jedná o spotrebiteľský úver, na ktorý sa vzťahujú
ustanovenia B. zákonníka, ako aj zákona č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných
úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
XX. Podľa ust. § 52 ods. X zákona č. XX/XXXX Zb. B. zákonníka v znení účinnom ku dňu uzavretia
úverovej zmluvy t.j. XX.XX.XXXX (ďalej len „B. zákonník“), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva
bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
XX. Podľa ust. § 5X ods. 2 B. zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je
to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. B. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
XX. Podľa ust. § 52 ods. X B. zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
XX. Podľa ust. § 52 ods. X B. zákonníka, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.
XX. Podľa ust. § 53 ods. X B. zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
XX. Podľa ust. § 53 ods. X B. zákonníka, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú
také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich
obsah.
XX. Podľa ust. § 5X ods. 3 B. zákonníka, ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia
dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
XX. Podľa ust. § X3 ods. 5 B. zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách
sú neplatné.
XX.Podľaust.§53ods.XB.zákonníka,ak predmetomspotrebiteľskejzmluvyjeposkytnutiepeňažných
prostriedkov, nesmie odplata podstatne prevyšovať odplatu obvykle požadovanú na finančnom trhu za
spotrebiteľské úvery v obdobných prípadoch. C. posudzovaní obdobnosti prípadov sa prihliada najmä
na finančnú situáciu spotrebiteľa, spôsob a mieru zabezpečenia jeho záväzku, objem poskytnutých
peňažných prostriedkov a lehotu splatnosti.
XX. Podľa ust. § 53a ods. X B. zákonníka, ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej
zmluve, ktorá sa uzatvára vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným
spôsobom neovplyvňuje alebo vo všeobecných obchodných podmienkach za neplatnú z dôvodu
neprijateľnosti takejto podmienky, alebo nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky,
dodávateľ je povinný zdržať sa používania takejto podmienky alebo podmienky s rovnakým významom
v zmluvách so všetkými spotrebiteľmi. S. má rovnakú povinnosť aj vtedy, ak mu na základe takejto
podmienky súd uložil vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie, nahradiť škodu alebo zaplatiť
primerané finančné zadosťučinenie. M. povinnosť má aj právny nástupca dodávateľa.
XX. Podľa ust. § 53b ods. X B. zákonníka, ak je predmetom spotrebiteľskej zmluvy poskytnutie
peňažných prostriedkov spotrebiteľovi za odplatu, sankcie za omeškanie s plnením záväzku spotrebiteľa
spolu nesmú byť vyššie, ako ustanoví vykonávací predpis.
XX. Podľa ust. § 54 ods. X B. zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa
nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. G. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich
práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.XX.Podľaust.§54ods.XB.zákonníka,vpochybnostiachoobsahuspotrebiteľskýchzmlúvplatívýklad,
ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
XX. Podľa ust. § 1 ods. X F. č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a
pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení platnom ku dňu uzavretia
zmluvy XX.XX.XXXX (ďalej len „zákon o spotrebiteľských úveroch“), spotrebiteľským úverom na účely
tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom
úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi.
XX. Podľa ust. § 9 F. o spotrebiteľských úveroch:
(X)Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. Y. zmluvná strana dostane najmenej jedno
jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.
(2) F. o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa B. zákonníka musí obsahovať tieto
náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno,
priezvisko, miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú
osobu; ak je zmluvnou stranou aj finančný agent, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje
o ňom v rozsahu údajov ako u veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo
fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a
kedykoľvek počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § X3,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.
XX. Podľa ust. § XX ods. 1 F. o spotrebiteľských úveroch, poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje
za bezúročný a bez poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1 a neobsahuje náležitosti
podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. 1,
b) je v zmluve o spotrebiteľskom úvere uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa.
XX. Súd dospel k záveru, že F. o poskytnutí spotrebiteľského úveru č. Y zo dňa XX.XX.XXXX uzavretá
medzi stranami sporu je spotrebiteľskou zmluvou na základe vyššie uvedených zákonných ustanovení.
XX. V danom prípade zmluva o úvere je uzavretá medzi podnikateľom a spotrebiteľom a má podobu
štandardnej formulárovej zmluvy, ktorá je typická tým, že sa uzatvára vo viacerých prípadoch a že
spotrebiteľ spravidla jej obsah nemení vzhľadom na formulárovú predtlač. U. spotrebiteľ buď prijme
podmienky zmluvy, ktoré si dodávateľ sám v predstihu, teda bez časového stresu podľa svojej predstavy
naformuloval, alebo zmluvný vzťah nevznikne. T. by byť tiež žiadne pochybnosti, že za takéhoto stavu
je spotrebiteľ z hľadiska informovanosti a vyjednávacej pozície slabšou stranou zmluvného vzťahu.
XX. Súd zistil, že F. o poskytnutí spotrebiteľského úveru č Y zo dňa XX.XX.XXXX v zmysle ustanovenia §
9 ods. X písm. j) F. o spotrebiteľských úveroch neobsahovala všetky náležitosti vyžadované citovanými
ustanovením, keď v zmluve nebola uvedená M. podľa písm. j) citovaného zákona.
XX. Správna výška M. podľa § 9 ods. X písm. j) F.. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch v
danom prípade pri poskytnutí úveru v sume XXX J. s úrokom v sume XXX J., servisným poplatkom v
sume XX J. a s počtom splátok XX s priemernou sumou splátky XX,XX J. mala byť uvedená v sadzbe
XX,XX %, keďže pri poskytnutí úveru v sume XXX J. bol v zmysle zmluvy žalovaný povinný zaplatiť
celkovo sumu XXX J.. M. predstavuje údaj dôležitý pre vyjadrenie nákladov na úver a spotrebiteľom
pomáha tento údaj spoznať, aké všetky náklady budú spojené so spotrebiteľským úverom. U., že
celkové náklady sú vyjadrené v percentuálnych bodoch, zjednodušuje sa tým spotrebiteľovi porovnanie
obdobných produktov na finančnom trhu a tak aj výber toho najvýhodnejšieho úveru.
XX. Z § X1 ods. 1 písm. a) F. o spotrebiteľských úveroch vyplýva, že v prípade, ak zmluva o
spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X cit. zákona, okrem iných aj písm. f) tak
sa poskytnutý úver považuje za bezúročný a bez poplatkov.XX. Z vykonaného dokazovania a zisteného skutkového stavu veci vyvodil súd ten právny záver, že
žaloba o zaplatenie sumy XXX J. s príslušenstvom bola podaná dôvodne iba sčasti, čo do sumy XXX
J., ktorá predstavuje nesplatenú časť poskytnutého úveru bez úroku a odplaty. C. úver žalovanému
bolo potrebné z dôvodu absencie náležitostí úverovej zmluvy podľa ust. § 9 ods. X písm. f), j) F. o
spotrebiteľských úveroch a nesprávne uvedenej ročnej percentuálnej miery nákladov v neprospech
spotrebiteľa považovať podľa ust. § X1 ods. 1 písm. a), b) F. o spotrebiteľských úveroch za bezúročný
a bez poplatkov.
XX. Súd pre úplnosť uvádza, že úver je bezúročný a bez poplatkov, ak súd zistí, že v predmetnej zmluve
o spotrebiteľskom úvere chýba čo i len jedna z náležitostí vymenovaných v § X1 ods. 1 písm. a) F. o
spotrebiteľských úveroch alebo je v zmluve uvedená nesprávne M. v neprospech spotrebiteľa, nakoľko
citovaný zákon nepredpokladá kumulatívne nesplnenie všetkých zákonom predpísaných podmienok
(náležitostí písomnej zmluvy), aby úver bolo možné považovať za bezúročný a bez poplatkov.
XX. Súd zaviazal žalovaného na zaplatenie žalovanej istiny v sume XXX J. ako rozdielu medzi výškou
poskytnutého úveru XXX J. a čiastkou, ktorá bola žalovaným uhradená v sume X J., vo zvyšnej časti
žalobu zamietol.
XX. Zároveň súd prihliadal na ust. § 53a ods. X B. zákonníka, keď zmluvná podmienka týkajúca
sa dojednania odplaty za poskytnutie úveru (odplata predstavuje sumu XXX J., ktorá je zahrnutá v
uplatňovanej istine) bola rozsudkom B. súdu U. zo dňa X.X.XXXX č.k. XXC/X/XXXX-X ako i B. súdu F.
zo dňa XX.XX.XXXX sp.zn. XXC/XX/XXXX vyhlásená za neprijateľnú, z toho dôvodu i v prípade, ak
by sa poskytnutý úver nepovažoval za bezúročný a bez poplatkov by nebolo možné žalobcovi v časti
uplatnenej odplaty v sume XXX J. vyhovieť.
XX. Podľa § 517 ods. X B. zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
XX. V oznámení o zosplatnení záväzku zo dňa XX.XX.XXXX žalobca žalovanému oznámil, že celý
dlh sa stal splatný dňa XX.XX.XXXX, preto súd priznal žalobcovi k istine XXX J. uplatnený zákonný
úrok z omeškania v súlade s § 5X7 ods. X OZ v spojení s § 3 nariadenia vlády č. XX/XXXX Z. z. v
sadzbe X,XX% ročne od XX.XX.XXXX ako prvého dňa omeškania so splnením peňažného dlhu až do
úplného zaplatenia.
XX. Podľa § 470 odsek 1 zákona č. XXX/XXXX Z. z. X. sporový poriadok (ďalej len „X.“), ak nie je
ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti.
XX. Podľa § 251 X., trovy konania sú všetky preukázané, odôvodnené a účelne vynaložené výdavky,
ktoré vzniknú v konaní v súvislosti s uplatňovaním alebo bránením práva.
XX. Podľa § 252 X., každý platí výdavky, ktoré mu v konaní vzniknú.
XX. Podľa § 255 X., (1) G. prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci. (2) Ak
mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne vysloví,
že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
XX. Podľa § 262 X., (1) O nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí. (2) O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.
XX. S účinnosťou od XX.XX.XXXX je potrebné v zmysle § 470 odsek X X. o náhrade trov konania
rozhodnúť s použitím § 251 a nasl. X.. V súlade s § 255 X. súd posúdil výsledok sporu a zistil, že žalobca
bol procesne úspešný v XX,XX % (t.j. priznaná istina XXX/ žalovaná istina XXXxXXX = úspech žalobcu
XX,XX% - XX,XX% úspech žalovaného = XX,XX % ako čistý úspech žalobcu), z toho dôvodu súd priznal
žalobcovi náhradu trov konania v rozsahu jeho úspechu XX,XX %.XX. Týmto rozsudkom bolo v súlade s § X62 odsek X X. rozhodnuté o nároku na náhradu trov konania.
Po jeho právoplatnosti v zmysle § 262 odsek 2 X. súdny úradník samostatným uznesením rozhodne o
výške náhrady trov konania.
XX. Súd ďalej uvádza, že v prípade, ak sa v odôvodnení nezaoberal konkrétnou námietkou strán sporu,
urobil tak preto, že daný argument a taktiež odpoveď naň nepovažoval pre rozhodnutie za rozhodujúce
(M.Torijac.D.z9.decembraXXXX,sériaA,č.303-A,s.12,§29;HiroBalanic.Španielskoz9.decembra
1994, séria A, č. 303-B; Georgiadis c. Grécko z 29. mája 1997; Higgins c. Francúzsko z 19. februára
1998).
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje, v dvoch vyhotoveniach, o odvolaní bude rozhodovať Krajský súd v Bratislave.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej
inštancie.
Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 zák. č.
233/1995 Z.z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje
inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z.z.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.