Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Poprad

Judgement was issued by Mgr. Nina Kollárová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: 21C/23/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8713217247
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Nina Kollárová

ECLI: ECLI:SK:OSPP:2017:8713217247.6

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Poprad v konaní pred sudcom Mgr. Nina Kollárová v právnej veci žalobcu: vendue a.s.,

Neklanova 152/44, 128 00 Praha 2 - Vyšehrad, Česká republika, IČO: 28 062 256, zastúpeného: JUDr.
Milan Bobák, advokát, Kalinčiakova 25, 831 04 Bratislava, proti žalovanému: S. D., H.. XX.XX.XXXX, K.
R. S. G. H. B. S. (S. C. C. XXX, XXX XX S.), R. Č. T. K. H. B. M. C. X, XXX XX C., X. E., Č. Q., štátny
občan Slovenskej republiky, o zaplatenie 2.369,13 Kč s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 2.369,13 Kč s úrokom z omeškania vo výške 25 % ročne
zo sumy 1.729,88 Kč od 01.04.2011 do zaplatenia, všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti rozsudku.

II. Žalobcovi voči žalovanému p r i z n á v a právo na náhradu trov konania v rozsahu 100%.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa domáhal žalobou podanou na tunajšom súde 28.11.2013, aby súd zaviazal žalovaného
na zaplatenie sumy 2.369,13 Kč s úrokom z omeškania vo výške 25% ročne zo sumy 1.729,88 Kč od
01.04.2011 do zaplatenia a náhrady trov konania.

2. Žalobu odôvodnil nasledujúcimi skutočnosťami.
Právny predchodca žalobcu Česká sporiteľňa, a.s. uzavrela so žalovaným dňa 31.10.2007 Zmluvu
o sporožírovom účte - osobný účet Českej sporiteľni, a.s. a o poskytovaní súvisiacich produktov a

služieb (ďalej len Zmluva o sporožírovom účte). Žalovaný v priebehu roka 2009 zrealizoval výbery v
hotovosti z bankomatu a iné platby, čím na jeho účte aj s účtovaním poplatkov a úrokov vznikol ku dňu
2.12.2009 debetný zostatok. Pôvodný veriteľ žalovaného niekoľkokrát vyzýval k zaplateniu dlhu, ale
neúspešne. Listom zo dňa 2.12.2009 vypovedal právny predchodca žalobcu Zmluvu o účte a dohôd o
službách súvisiacich s účtom a vyzval žalovaného k zaplateniu nepovoleného debetného zostatku na
sporožírovom účte, pričom v liste zosplatnil celú pohľadávku dňom 2.12.2009. Dlžná suma k tomuto dňu
predstavovala 1.786,65 Kč a skladala sa zo sumy nepovoleného debetného zostatku vo výške 1.729,88

Kč, čiastky sankčného úroku vo výške 56,77 Kč. Nepovolený debetný zostatok je úročný sankčným
úrokom za nepovolené prečerpanie účtu vo výške 25 % ročne. Dňom zosplatnenia bola pohľadávka
prevedená na evidenčný účet pohľadávok a je ďalej evidovaná pod ID číslom XXXXXXXXXX. Žalovaný
sa v zmluve zaviazal disponovať iba finančnými prostriedkami, ktoré má na účte a udržiavať na
účte dostatok prostriedkov na krytie všetkých svojich platieb v súvislosti s vedením účtu a ďalších
bankových poplatkov. Pre prípad, že by na účte nebol dostatok finančných prostriedkov k uhradeniu
bankových poplatkov, je banka oprávnená prostriedky z účtu odpísať i pokiaľ by týmto krokom došlo k

prekročeniu zostatku na účte do mínusu (nepovoleného debetu). Vzhľadom na to, že žalovaný nemal
na sporožírovom účte povolený debetný zostatok, ani mu nebol povolený kontokorent, bol nepovolený
debetný zostatok na účte odo dňa jeho vzniku úročený úrokovou sadzbou 25 % ročne podľa oznámenia
Českej sporiteľne, a.s. o úrokových sadzbách pre nepovolený debetný zostatok. Žalovaná čiastka jetvorená čiastkou istiny vo výške 1.729,88 Kč čo predstavuje čiastku, o ktorú bol účet prečerpaný a
sankčným úrokom za nepovolené prečerpanie účtu za dobu od nepovoleného prečerpania peňažných
prostriedkov na účte, ktoré ku dňu účinnosti zmluvy o postúpení pohľadávok dňa 1.4.2011 predstavujú

639,25 Kč. Ďalej žiada priznať ako príslušenstvo žalovanej pohľadávky sankčný úrok z omeškania
za nepovolené prečerpanie účtu vo výške 25 % p.a. zo sumy 1.729,88 Kč od 1.4.2011 do zaplatenia.
Pohľadávka voči žalovanému mu bola postúpená na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa
31.3.2011. Oznámenie o postúpení pohľadávok bolo žalovanému zaslané doporučeným listom zo dňa
03.05.2011.

3. Súd vydal vo veci dňa 11.02.2014 platobný rozkaz, ktorý bol následne uznesením č. k.
17Ro/687/2013-29 zo dňa 09.05.2014 zrušený pre nedoručiteľnosť žalovanému.

4. Žalovaný sa k žalobe nevyjadril.
V registri obyvateľov má žalovaný evidovaný trvalý pobyt na adrese S. (čl. 25 spisu). V zmluve,

ktorú uzavrel žalovaný s právnym predchodcom žalobcu je uvedený trvalý pobyt na adrese v Slovenskej
republike, ako korešpondenčnú adresu však žalovaný uviedol adresu v Českej republike, na adresu
v Českej republike mu boli doručované aj písomnosti banky. Obvodný súd pre Prahu 7 súdu prvého
stupňa oznámil pobyt žalovaného na adrese v Českej republike.

5. Rozsudkom tunajšieho súdu č. k. 21C/23/2014-43 zo dňa 14.10.2014 bola žaloba zamietnutá.
Súd vyhodnotil, že v danom prípade Všeobecné obchodné podmienky odkazovali na úpravu Českej
republiky, podľa ktorej sa vzťahy medzi klientom a bankou riadia právnym poriadkom Českej republiky.
S poukazom na ustanovenie § 9 ods. 3 zákona č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom
a procesnom sa však ich vzťahy spravujú slovenským právnym poriadkom. Vykonaným dokazovaním

súd zistil, že splatnosť žalovanej pohľadávky nastala dňa 2.12.2009 a žalobca podal žalobu až dňa
28.11.2013, teda po uplynutí všeobecnej trojročnej premlčacej doby. Súd preto ex offo prihliadol na
premlčanie a žalobu zamietol.

6. Proti rozsudku podal odvolanie žalobca s poukazom na ustanovenie § 205 ods. 2 písm. d/ a f/

O.s.p.. Uviedol, že právny vzťah, ktorý vznikol na základe zmluvy o bežnom účte upravenej Obchodným
zákonníkom mal byť posúdený podľa právnych predpisov Českej republiky, dohoda o tejto úprave
vyplýva zo všeobecných obchodných podmienok, v zmysle ustálenej judikatúry Najvyššieho súdu
Českej republiky sa konkrétne vzťahy zo zmluvy spravujú Obchodným zákonníkom a nie Občianskym
zákonníkom, aj keby to bolo pre spotrebiteľa priaznivejšie. Na základe uvedeného je premlčacia doba

štvorročná a nie trojročná, nárok navrhovateľa je dôvodný, podaný bol na súde včas, žalobca ani
nemal možnosť vyjadriť sa k otázke premlčania, žiadal s odkazom na právny poriadok Českej republiky,
judikatúru a dôkazné prostriedky, ktoré predložil, aby odvolací súd rozsudok súdu prvého stupňa zmenil
a žalobe vyhovel.

7. Krajský súd v Prešove uznesením č. k. 19Co/189/2015-85 zo dňa 23.06.2015 citovaný rozsudok
zrušil a vrátil vec tunajšiemu súdu na ďalšie konanie. Uviedol, že úlohou súdu prvého stupňa bude
opätovne vo veci konať spôsobom upraveným Občianskym súdnym poriadkom a rozhodnúť. Vyhodnotiť
predpoklady svojej právomoci na konanie o uplatnenom nároku, ak zistí, že jeho právomoc je daná,
posúdi vec podľa tých právnych predpisov, ktoré majú byť na vec aplikované. V prípade ak zistí, že v

dôsledku voľby rozhodného práva bol žalovaný ako spotrebiteľ zbavený ochrany, svoje závery riadne
odôvodnítak,abyštruktúraodôvodneniarozhodnutiazodpovedalazásadámvyplývajúcimzustanovenia
§ 157 ods. 2 O.s.p. Pri prejednaní veci bude postupovať spôsobom upraveným Občianskym súdnym
poriadkom tak, aby bola zabezpečená spravodlivá ochrana práv a oprávnených záujmov účastníkov (§
1 O.s.p.), aby účastníci konania mali možnosť realizovať svoje práva, argumentovať, navrhovať dôkazy

a k dôkazom sa vyjadriť.

8.Súdvykonaldokazovanieoboznámenímslistinnýmidôkazmi-Zmluvouosporožírovomúčte-Osobný
účet Českej sporiteľne, a.s. a o poskytovaní súvisiacich produktov a služieb zo dňa 31.10.2007 (ďalej
len „ Zmluva “), výzvou zo dňa 02.12.2009 na zaplatenie pred podaním žaloby, výpoveďou zmluvy o

účte a dohôd o službách súvisiacich s účtom, Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 23.03.2011,
Všeobecnými obchodnými podmienkami Českej sporiteľne, a.s. zo dňa 15.7.2002 vrátane zmien v
úplnom znení ku dňu 31.10.2009 ako aj ďalšími listinnými dôkazmi založenými v spise a zistil nasledujúci
skutkový stav.9. Právny predchodca žalobcu Česká sporiteľňa, a.s. uzavrela so žalovaným dňa 31.10.2007 Zmluvu o
sporožírovom účte - osobný účet Českej sporiteľne, a.s. a o poskytovaní súvisiacich produktov a služieb

(ďalej len „Zmluva“), ktorej súčasťou boli Všeobecné obchodné podmienky Českej sporiteľne, a.s..

10. Žalovaný v priebehu roka 2009 zrealizoval výbery v hotovosti z bankomatu a iné platby, čím na jeho
účte aj s účtovaním poplatkov a úrokov vznikol ku dňu 2.12.2009 debetný zostatok.

11. Listom zo dňa 2.12.2009 vyzval právny predchodca žalobcu žalovaného na zaplatenie dlžnej
pohľadávky a vypovedal predmetnú zmluvu, pričom zároveň oznámil zosplatnenie dňom 2.12.2009.
Dlžná suma k tomuto dňu predstavovala 1.786,65 Kč a skladala sa zo sumy nepovoleného debetného
zostatku vo výške 1.729,88 Kč, čiastky sankčného úroku vo výške 56,77 Kč. Nepovolený debetný
zostatok je úročný sankčným úrokom za nepovolené prečerpanie účtu vo výške 25 % ročne. Dňom
zosplatnenia bola pohľadávka prevedená na evidenčný účet pohľadávok a je ďalej evidovaná pod ID

číslom XXXXXXXXXX. Žalovaný sa v zmluve zaviazal disponovať iba finančnými prostriedkami, ktoré
má na účte a udržiavať na účte dostatok prostriedkov na krytie všetkých svojich platieb v súvislosti
s vedením účtu a ďalších bankových poplatkov. Pre prípad, že by na účte nebol dostatok finančných
prostriedkov k uhradeniu bankových poplatkov, je banka oprávnená prostriedky z účtu odpísať i pokiaľ
by týmto krokom došlo k prekročeniu zostatku na účte do mínusu (nepovoleného debetu). Vzhľadom

na to, že žalovaný nemal na sporožírovom účte povolený debetný zostatok, ani mu nebol povolený
kontokorent, bol nepovolený debetný zostatok na účte odo dňa jeho vzniku úročený úrokovou sadzbou
25 % ročne podľa oznámenia Českej sporiteľne, a.s. o úrokových sadzbách pre nepovolený debetný
zostatok.

12. Pohľadávka voči žalovanému bola žalobcovi postúpená na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok
zo dňa 31.3.2011. Oznámenie o postúpení pohľadávky bolo žalovanému zaslané doporučeným listom
zo dňa 03.05.2011.

13. Žalovaná čiastka je tvorená čiastkou istiny vo výške 1.729,88 Kč čo predstavuje čiastku, o ktorú bol

účet prečerpaný a úrokom z omeškania vo výške 25 % ročne za nepovolené prečerpanie účtu za dobu
od nepovoleného prečerpania peňažných prostriedkov na účte ku dňu účinnosti zmluvy o postúpení
pohľadávok dňa 1.4.2011 vyčísleného v sume 639,25 Kč a ďalej určeného percentuálnou sadzbou vo
výške 25 % ročne zo sumy istiny 1.729,88 Kč od 1.4.2011 do zaplatenia; a to podľa Oznámenia o
úrokových sadzbách pri nepovolenom debetnom zostatku na sporožírovom účte Osobný účet Českej

sporiteľne s ročnou úrokovou sadzbou 25%.

14. Podľa bodu 9. Zmluvy: „Ostatní práva a povinnosti smluvních stran touto Smlouvou výslovně
neupravené se řídí platnými Všeobecnými obchodními podmínkami České spořitelny, a.s. (dále jen
VOP), ktoré jsou nedílnou součásti této Smlouvy. Majitel Účtu prohlašuje, že je mu znám obsah VOP

a že s nimi bez výhrad souhlasí.“

15. Ako vyplýva zo zmluvných dojednaní a zo znenia všeobecných obchodných podmienok Českej
sporiteľne a.s., ktorými sa tento zmluvný vzťah riadi:
„1.1. Obecné zásady

Tyto Všeobecné obchodní podmínky České spořitelny, a.s. (dále jen „VOP“) upravují základní pravidla,
která se uplatní pro veškeré vztahy vznikající mezi Bankou a Klientem na základě smluv uzavřených v
souvislosti s poskytováním Bankovních obchodů i na jednání, jehož cílem je uzavření takové smlouvy.
Tyto VOP dále špecifikují podmínky některých Bankovních obchodů (zejména platebních služeb) na
základě smluv uzavřených mezi Bankou a Klientem a nahrazují všechny dříve vydané obchodní

podmínkyBankytýkajícíseplatebníchslužeb,peněžníchúčtů,služebpříméhobankovnictvíaplatebních
karet (to neplatí pro kreditní a chargé karty). VOP se vztahují přiměřeně i na vklady na vkladních
knížkách, vkladní listy a jiné formy vkladů, na něž se jinak vztahují ustanovení právních předpisů *(1)
o vkladních knížkách a vkladních listech.
1.2. Nedílná součást smlouvy

VOP tvoří nedílnou součást kterékoli smlouvy či jiných ujednání mezi Bankou a Klientem uzavřených v
souvislosti s příslušným Bankovním obchodem za předpokladu, že na ně taková smlouva či ujednání
odkazujeaVOPjsoukesmlouvěpriloženy,resp.jsouKlientoviznámy.KroměVOPseBankovníobchody
mohou řídit i Speciálními obchodními podmínkami vydanými Bankou pro jednotlivé druhy produktůa služeb. Obsahuje-li příslušná smlouva nebo Speciálni obchodní podmínky nebo další dokumenty
upravující práva a povinnosti smluvních stran úpravu odlišnou od VOP, má tato úprava přednost před
úpravou VOP. V případe nesouladu mezi Obecnými ustanoveními VOP a ostatními ustanoveními VOP,

mají přednost ostatní ustanovení VOP.
1.3 Změna VOP
V zájmu zlepšení kvality služeb poskytovaných Klientovi, v návaznosti na vývoj právního prostředí,
rozvoj technológií a také s ohledem na obchodní politiku Banky je Banka oprávněna změnit tyto VOP
a další Smluvní dokumenty. Banka je v takovém případe povinná poskytnout Klientovi informaci o

změně Smluvních dokumentů v papírové forme nebo na jiném trvalém nosiči dat nejpozději dva (2)
měsíce přede dnem, kdy má podle návrhu změna Smluvních dokumentů nabýt účinnosti. Klient a Banka
sjednávají nevyvratitelnou domněnku, že Klient návrh na změnu Smluvních dokumentů přijal, jestliže
Banka tuto změnu navrhla ve výše uvedeném termínu, Klienta o této skutečnosti informovala a Klient
návrh na změnu Smluvních dokumentů do okamžiku účinnosti změny Smluvních dokumentů písemně
neodmítl. Tím není dotčeno právo Klienta vypovědět příslušnou smlouvu o Platebním účtu. Banka je

oprávněna provést jednostrannou změnu obchodního názvu produktu nebo služby, o které je povinná
informovat Klienta vhodným způsobem a bez zbytečného odkladu. Změna obchodního názvu produktu
nebo služby nemá vliv na práva a povinnosti smluvních stran.
41.Rozhodné právo, jazykové verze.
Právní vztahy mezi Klientem a Bankou upravené těmito VOP se řídí právním řádem České republiky.

Pokud budou VOP, Speciálni obchodní podmínky nebo smlouva vyhotoveny vedle české verze i v jiné
jazykové mutaci nebo budou vyhotoveny dvojjazyčně, je vždy rozhodující verze v českém jazyce. Klient
podpisem smlouvy o Bankovním obchodu potvrzuje, že obsahu smlouvy a VOP porozuměl.“

16. Pokiaľ ide o rozhodné právo pre posúdenie nárokov žalobcu, je týmto právo Českej republiky a to

vzhľadom na voľbu práva, ktorá bola uskutočnená vo Všeobecných obchodných podmienkach Českej
sporiteľne, a.s., ktoré boli neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy.

17. Z uvedeného dôvodu je nutné v zmysle Dohovoru o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky, ktorý
bol uzatvorený v Ríme 19.06.1980 (Rímska zmluva) aplikovať čl. 3 ods. 1 tohto dohovoru, a to že zmluva

sa spravuje právnym poriadkom, ktorý si zvolia účastníci zmluvy. Voľba musí byť výslovná alebo musí
byť dodatočne, spoľahlivo vyplývať z ustanovení zmluvy, alebo z okolností prípadu. Účastníci si môžu
zvoliť právny poriadok, ktorým sa bude spravovať celá zmluva alebo len jej časť.
18. V tomto prípade banka so sídlom na území Českej republiky a žalovaný, síce občan Slovenskej
republiky, si otvoril účet na území Českej republiky a čerpal úver na území Českej republiky a preto

použitie článku 3 ods. 1 Dohovoru vyplýva z ustanovenia článku 5 ods. 4 písm. b/, ktoré vylučuje použitie
článku 5 Dohovoru, (ktorý upravuje použitie rozhodného práva pre určité spotrebiteľské zmluvy).

19. Právom Českej republiky, ktoré je nutné použiť pre riešenie tohto právneho vzťahu je teda Obchodní
zákonník, ktorý bol platný na území Českej republiky v čase uzavretia Zmluvy, t.j. zákon č. 513/1991 Sb..

20. V zmysle ustálenej judikatúry NS ČR sa konkrétne vzťahy zo zmluvy spravujú podľa predpisov
Obchodného zákonníka a nie podľa Občianskeho zákonníka, aj keď by to bolo pre spotrebiteľa
priaznivejšie; na základe uvedeného je premlčacia doba štvorročná a nie trojročná. Nárok žalobcu preto
nie je premlčaný. ( ROZSUDEK Nejvyššího soudu ČR ze dne 24. 7. 2012 Promlčení práva. Smlouva

spotřebitelská, sp. zn./č. j.: 32 Cdo 3337/2010 a USNESENÍ Krajského soudu v Českých Budějovicích,
ze dne 17. 9. 2010, Promlčení. Smlouva úvěrová, sp. zn./č. j.:, 5 Co 1706/2010, podľa ktorých je záver
rovnaký: ..aj keď bol úver poskytnutý spotrebiteľovi, jedná sa o zmluvu podľa obchodného zákonníka a
teda na tento právny vzťah sa vzťahuje štvorročná premlčacia lehota.“)

21. Podľa Obchodního zákonníku č. 513/1991 Sb., Smlouva o úvěru, § 497 Základní ustanovení,
smlouvou o úvěru se zavazuje věřitel, že na požádání dlužníka poskytne v jeho prospěch peněžní
prostředky do určité částky, a dlužník se zavazuje poskytnuté peněžní prostředky vrátit a zaplatit úroky.

22. Podľa § 502 ods. 1, 2 Obchodního zákonníku č. 513/1991 Sb. od doby poskytnutí peněžních

prostředků je dlužník povinen platit z nich úroky ve sjednané výši, jinak v nejvyšší přípustné výši
stanovené zákonem nebo na základě zákona. Nejsou-li takto úroky stanoveny, je dlužník povinen platit
obvyklé úroky požadované za úvěry, které poskytují banky v místě sídla dlužníka v době uzavření
smlouvy. Jestliže strany sjednají úroky vyšší než přípustné podle zákona nebo na základě zákona, jedlužník povinen platit úroky ve výši nejvýše přípustné. V pochybnostech se má za to, že sjednaná výše
úroků se týká ročního období.

23. Podľa § 503 ods. 3 Obchodního zákonníku č. 513/1991 Sb. dlužník je oprávněn vrátit poskytnuté
peněžní prostředky před dobou stanovenou ve smlouvě. Úroky je povinen zaplatit jen za dobu od
poskytnutí do vrácení peněžních prostředků.

24. Podľa § 365 Obchodního zákonníku č. 513/1991 Sb. dlužník je v prodlení, jestliže nesplní řádně a

včas svůj závazek, a to až do doby poskytnutí řádného plnění nebo do doby, kdy závazek zanikne jiným
způsobem. Dlužník však není v prodlení, pokud nemůže plnit svůj závazek v důsledku prodlení věřitele.

25. Podľa § 369 ods. 1 Obchodního zákonníku č. 513/1991 Sb. je-li dlužník v prodlení se splněním
peněžitého závazku nebo jeho části a není smluvena sazba úroků z prodlení, je dlužník povinen platit z
nezaplacené částky úroky z prodlení určené ve smlouvě, jinak určené předpisy práva občanského.

26. Vykonaným dokazovaním bolo preukázané, že právny predchodca žalobcu žalovanému finančné
prostriedky poskytol, žalovaný poskytnuté finančné prostriedky po vypovedaní zmluvy a zosplatnení
právnemu predchodcovi žalobcu ani žalobcovi nevrátil, súd preto zaviazal žalovaného podľa citovaných
zákonných ustanovení na zaplatenie dlžnej sumy úveru s príslušenstvom tak, ako je uvedené vo výroku

I. rozsudku a bode 13. odôvodnenia.

27. Podľa § 218 ods. 2 Civilného sporového poriadku výrok rozsudku o plnení v peniazoch sa môže
vyjadriť aj v cudzej mene. Podľa citovaného zákonného ustanovenia súd výrok o plnení v peniazoch
vyjadril v žalobcom požadovanej cudzej mene.

28. Podľa § 262 ods. 1, 2 Civilného sporového poriadku o nároku na náhradu trov konania rozhodne
aj bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd
prvej inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré
vydá súdny úradník.

29. Podľa § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku súd prizná strane náhradu trov konania podľa
pomeru jej úspechu vo veci.

30.Podľacitovanéhozákonnéhoustanoveniasúdrozhodol onáhradetrovkonaniaapriznalúspešnému

žalobcovi náhradu trov konania voči žalovanému v rozsahu 100 %.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou
tunajšieho súdu na Krajský súd v Prešove v troch vyhotoveniach.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne, z akých dôvodov sa
rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo
k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov
k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g)zistenýskutkovýstavneobstojí,pretožesúprípustnéďalšie prostriedkyprocesnejobranyaleboďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, aleboh) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu

prvej inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu vyššie uvedenú, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Ak povinnosť uvedená vo výrokovej časti tohto rozsudku nebude plnená dobrovoľne, môže oprávnený
podať návrh na výkon exekúcie podľa osobitného zákona (Exekučný poriadok).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.