Decision was made at the court Krajský súd Bratislava
Judgement was issued by JUDr. Ing. Mario Dubaň
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 16Co/139/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1619200257
Dátum vydania rozhodnutia: 08. 07. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ing. Mario Dubaň
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2019:1619200257.1
Uznesenie
Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Ing. Maria Dubaňa a sudcov
JUDr. Romana Majerského a JUDr. Alexandry Hanusovej, v sporovej veci žalobcov: X/ W.. G. G., L..
XX.X.XXXX, D.Á. XXXX, E. B., 2/ W.. W. G., L.. XX.XX.XXXX, D. XXXX, E. B., obaja zastúpení URBAN
FALATH GAŠPEREC BOŠANSKÝ, s.r.o., advokátska kancelária, Havlíčkova 16, Bratislava, IČO: 47
244 895, proti žalovaným: 1/ Holus s.r.o., Alžbetina 665/30, Košice - mestská časť Staré Mesto, IČO:
48 079 669, 2/ Accentus s.r.o., Potočná 11, Limbach, IČO: 44 731 744, o určenie neplatnosti právnych
úkonov a o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, na odvolanie žalobcov 1/ a 2/ proti uzneseniu
Okresného súdu Malacky č.k. 6Csp/4/2019-267, zo dňa 9.4.2019, takto
r o z h o d o l :
Odvolací súd napadnuté uznesenie súdu prvej inštancie potvrdzuje.
o d ô v o d n e n i e :
1. Napadnutým uznesením súd prvej inštancie zamietol návrh žalobcov 1/ a 2/ na nariadenie
neodkladného opatrenia, ktorým by súd uložil povinnosť (1) žalovaným 1/, 2/ a C.. J. Y., L.. X.X.XXXX,
M. XXXX, P., Č. O., aby sa do doby právoplatného skončenia konania vo veci samej zdržali v plnom
rozsahu akéhokoľvek výkonu (realizácie) záložného práva k nehnuteľnostiam vo výlučnom vlastníctve
žalobcov 1/ a 2/ a to O. K., D. Č.. XXXX G. na G. O. „. Č.. XXXX/X, K. G.: X. G. S. L. M. E. XXX C.2., S.
G. O.S. „. Č.. XXXX/XX, K. G.: X. G. S. L.K. M. E. XXX C.2., ktoré sa nachádzajú v katastrálnom území
E. B. a sú zapísané na B. Č.. XXXX, vedenom Okresným úradom C., T. M., E. D. G. X/X T. Q., a to
akýmkoľvek spôsobom výkonu záložného práva uvedeného v článku VII. bod 7.2 a 7.3 Zmluvy o zriadení
záložného práva zo dňa 11.5.2015 uzavretej medzi žalobcami 1/ a 2/ ako záložcami a spoločnosťou
EuroFinancovanie s.r.o., Nové Záhrady I 13/A, Bratislava, ako záložným veriteľom (teda formou predaja
nehnuteľností v dražbe v zmysle zákona č. 527/2002 Z.z., predaja nehnuteľností v exekučnom konaní
v zmysle zákona č. 233/1995 Z.z., priameho predaja nehnuteľností, vyhlásenia verejnej obchodnej
súťaže);(2)žalovaným1/a2/aC..J.Y.,L..X.X.XXXX,M.XXXX,P.,Č.O.,abysadodobyprávoplatného
skončenia konania zdržali v plnom rozsahu akéhokoľvek výkonu (realizácie) vyplniť zmenkovú sumu
(číslom a slovom) a dátum splatnosti na vlastnej blankozmenke v zmysle čl. II bod 2.1 Dohody o vyplnení
vlastnej blankozmenky zo dňa 11.5.2015 uzavretej medzi spoločnosťou CBS HP Stav s.r.o., Slnečná
1146, Veľké Leváre, ako dlžníkom, žalobcami 1/ a 2/ ako avalistami a spoločnosťou EuroFinancovanie
s.r.o., Nové Záhrady I 13/A, Bratislava, IČO: 44 731 906, ako veriteľom; (3) žalovaným 1/ a 2/ a C..
J. Y., L.. X.X.XXXX, M. XXXX, P., Č. O., aby sa do doby právoplatného skončenia konania zdržali v
plnom rozsahu akéhokoľvek výkonu (realizácie) práva vykonávať zrážky zo mzdy alebo iných príjmov
žalobcu 1/ v zmysle čl. I bod 1.3 Dohody o zrážkach zo mzdy zo dňa 11.5.2015 uzavretej medzi
žalobcom 1/ ako povinným a spoločnosťou EuroFinancovanie s.r.o., Nové Záhrady I 13/A, Bratislava,
ako veriteľom a súčasne sa zdržali v plnom rozsahu akéhokoľvek výkonu (realizácie) práva vykonávať
zrážky zo mzdy alebo iných príjmov žalobcu 2/ v zmysle čl. I bod 1.3 Dohody o zrážkach zo mzdy
zo dňa 11.5.2015 uzavretej medzi žalobcom 2/ ako povinným a spoločnosťou EuroFinancovanie s.r.o.,
Nové Záhrady I 13/A, Bratislava, ako veriteľom; (4) žalovanému 1/ a 2/ a C.. J. Y., L.. X.X.XXXX, M.
XXXX, P., Č. O., aby sa do doby právoplatného skončenia konania zdržali v plnom rozsahu akéhokoľvekvýkonu (realizácie) ručiteľského vyhlásenia v zmysle bodu 2 ručiteľskej listiny č. XXXXXXXX-XX zo
dňa 11.5.2015 uzavretej medzi žalobcom 1/ ako ručiteľom a spoločnosťou EuroFinancovanie s.r.o.,
Nové Záhrady I 13/A, Bratislava, ako veriteľom a súčasne sa zdržali v plnom rozsahu akéhokoľvek
výkonu (realizácie) ručiteľského vyhlásenia v zmysle bodu 2 ručiteľskej listiny č. XXXXXXXX-XX zo dňa
11.5.2015 uzavretej medzi žalobcom 2/ ako ručiteľom a spoločnosťou EuroFinancovanie s.r.o., Nové
Záhrady I 13/A, Bratislava, ako veriteľom.
2. Pokiaľ ide o stručný obsah napadnutého uznesenia (§ 393 ods. 2 C.s.p.) súd prvej inštancie ozrejmil,
že neodkladné opatrenie je svojím charakterom výnimočným a mimoriadnym prostriedkom súdnej
ochrany smerujúcim k úprave pomerov a ovplyvneniu správania strán. Neodkladné opatrenie umožňuje
rýchle a pružné riešenie takej situácie, keď je potrebný okamžitý zásah súdu v záujme rýchlej a
účinnej ochrany práv a oprávnených záujmov fyzických a právnických osôb. Navrhované obmedzenie
musí byť primerané zabezpečovanému nároku a musí mať vzťah k právnemu vzťahu, ktorý je alebo
bude predmetom konania vo veci samej. Účelom neodkladného opatrenia je úprava pomerov strán a
podmienkou pre jeho nariadenie je minimálne osvedčenie, že bez okamžitej úpravy pomerov by bolo
právo žalobcu ohrozené. Neodkladné opatrenie má opodstatnenie tam, kde v konkrétnom prípade je
odôvodnená obava, že jeho nenariadením by sa podstatne zhoršila právna pozícia žalobcu v danom
právnom vzťahu. Žalobca domáhajúci sa nariadenia neodkladného opatrenia musí osvedčiť dôvody
na jeho nariadenie, t.j. potrebu neodkladnej úpravy pomerov strán alebo obavu, že prípadná exekúcia
bude ohrozená. Osvedčenie znamená, že súd pomocou ponúknutých dôkazných prostriedkov zisťuje
najvýznamnejšie skutočnosti (teda nie všetky rozhodujúce skutočnosti). Pri ich zisťovaní nemusí dbať
na všetky formality, ako je to pri dokazovaní; postačuje, že osvedčená skutočnosť sa mu vzhľadom na
všetky okolnosti javí ako hodnoverná. Súd nariadi neodkladné opatrenie, len ak sú splnené podmienky
podľa § 325 ods. 1 C.s.p., teda ak je potrebné bezodkladne upraviť pomery alebo v prípade, ak je obava,
že exekúcia bude ohrozená.
2.1 Súd prvej inštancie v odôvodnení napadnutého rozhodnutia skonštatoval, že z návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia nevyplýva nevyhnutnosť bezodkladnej úpravy pomerov a žalobcovia 1/, 2/
neosvedčili obavu, že bez poskytnutia okamžitej neodkladnej ochrany by boli ich práva ohrozené a
neosvedčili ani protiprávne konanie žalovaných, ktoré by bolo spôsobilé privodiť ujmu na ich právach,
či majetku; o dôvodnosti návrhu nebolo možné dospieť len z ich názoru, prezentovaného najmä v
žalobe, že majú postavenie spotrebiteľov, pričom považoval za nutné poukázať, že definitívne právne
posúdenie ich hmotnoprávneho statusu bude predmetom skúmania vo veci samej. Pri predbežnom
posúdení právneho vzťahu medzi stranami dospel k záveru, že na právny vzťah dotknutých subjektov je
potrebné aplikovať príslušné ustanovenia Obchodného zákonníka, keďže právny vzťah strán sa podľa
vyššie predostretého skutkového stavu javí ako obchodnoprávny, a to s poukazom na § 262 ods. 1
Obchodného zákonníka, nakoľko právny vzťah subjektov vznikol pri zabezpečení záväzkov z úverovej
zmluvy uzavretej medzi podnikateľmi pri ich podnikateľskej činnosti, pričom obaja účastníci tohto vzťahu
boli podnikateľmi v zmysle § 2 ods. 2 písm. a) Obchodného zákonníka s tým, že obaja žalobcovia ako
osoby poskytujúce zabezpečenie v čase vzniku zabezpečenia vedeli, že zabezpečovaný záväzok sa
spravuje režimom Obchodného zákonníka, keďže v čase uzavretia zmluvy boli v postavení konateľov
spoločnosti CBS HP Stav s.r.o., ktorá zanikla výmazom z obchodného registra ku dňu 13.6.2017.
2.2 Ďalej súd prvej inštancie zdôraznil, že dôvodnosť podanej žaloby bude predmetom dokazovania a
posúdenia v konaní vo veci samej s tým, že nariadenie neodkladného opatrenia v rozsahu požadovanom
žalobcami neprimerane zasahuje do práv žalovaných, čím by došlo k nevyváženému zásahu do vzťahov
strán sporu. Nestotožnil ani s argumentáciou žalobcov 1/, 2/, že navrhovaným neodkladným opatrením
sa predíde nenapraviteľnej ujme spočívajúcej v prípadnom predaji nehnuteľnosti v ich vlastníctve formou
dobrovoľnej dražby, predajom v zmysle Exekučného poriadku, priamym predajom predmetu zálohu, či
vyhlásením verejnej obchodnej súťaže, a súčasne sa tým predíde reálnej hrozbe realizácie Dohody
o zrážkach zo mzdy, Dohody o vyplnení blankozmenky, či výkonu Ručiteľských vyhlásení. Uvedené
tvrdenie žalobcov nie je podložené žiadnymi konkrétnymi okolnosťami, z ktorých by vyplývalo, že
žalovaní 1/ a 2/ majú zámer uplatniť dojednané prostriedky zabezpečenia pohľadávky z úveru v rozpore
so zákonom, zmluvou alebo dobrými mravmi; subjektívne presvedčenie žalobcov neznamená, že bez
okamžitej úpravy pomerov by bolo ich tvrdené právo ohrozené, ani neznamená osvedčenie potreby
dočasnej úpravy pomerov alebo ohrozenie prípadnej exekúcie. Z rovnakého dôvodu neodôvodnenosť
návrhu na nariadenie predbežného opatrenia posúdil aj vo vzťahu T. C.. J. Y..2.3 Súd prvej inštancie tak dospel k záveru, že žalobcovia 1/ a 2/ neosvedčili výnimočnosť skutkového
stavu,ktorábyodôvodňovalapotrebubezodkladnejúpravypomerovneodkladnýmopatrenímavzmysle
§ 324 ods. 1, § 325 ods. 1, ods. 2 písm. d), § 326 ods. 1, § 328 ods. 1, § 329 ods. 1 C.s.p. návrh na
nariadenie neodkladného opatrenia zamietol.
3. Proti uzneseniu podali odvolanie žalobcovia 1/ a 2/ z dôvodu, že rozhodnutie vychádza z nesprávneho
právneho posúdenia veci, že súd prvej inštancie nesprávnym procesným postupom znemožnil strane,
aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý
proces a žiadali, aby odvolací súd navrhované neodkladné opatrenie nariadil. Podstatným zhrnutím
skutkových tvrdení a právnych argumentov ich odvolania (§ 393 ods. 2 C.s.p.) bol nesúhlas s názorom
súdu prvej inštancie, že dostatočne neosvedčili splnenie predpokladov na nariadenie neodkladného
opatrenia, ktoré demonštrovali v návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia; vytkli súdu prvej
inštancie, že pri vyslovení predbežného názoru o existencii obchodnoprávneho charakteru hlavného
záväzku z dôvodu, že pri zmluvných vzťahoch vystupovali ako podnikatelia pri výkone podnikateľskej
činnosti neprihliadol na potrebu preskúmania, na aký účel boli poskytnuté finančné prostriedky použité
a ani na skutočnosť, že sa domáhali neplatnosti akcesorických zabezpečovacích záväzkov nielen
na podklade argumentácie súvisiacej s neplatnosťou hlavného záväzku Zmluvy o úvere I, ale aj na
podkladeabsenciepovinnýchzákonnýchnáležitostímajúcichzanásledoknejasnosťanezrozumiteľnosť
dotknutého právneho úkonu vo forme zabezpečovacieho záväzku, a to bez ohľadu na fakt, či
hlavný záväzok v konečnom dôsledku bude podliehať obchodnoprávnemu alebo občianskoprávnemu
(spotrebiteľskému) režimu. Uviedli, že žalovaný 2/ na základe Oznámenia o postúpení pohľadávky
zo dňa 11.1.2017 a C.. J. Y. na základe Oznámenia o prebiehajúcom výkone záložného práva k
pohľadávke zo dňa 21.12.2018, sa domáhajú uplatnenia svojich nárokov vo forme úhrady dlžnej
sumy, ktorých výška a opodstatnenosť sú v konečnom dôsledku sporné a zároveň konštatovali, že
v prípade nesplnenia záväzkov zo strany žalobcov v hmotnoprávnom postavení ručiteľov, avalistov,
záložných dlžníkov a poddlžníkov, dôjde z ich strany vymoženiu dlžnej pohľadávky všetkými dostupnými
zákonnými prostriedkami; v danom prípade je preto dôvodná obava a bezprostredná hrozba zásahu
do majetkových práv formou predaja nehnuteľností, ktoré sú v ich vlastníctve. Nestotožnili sa ani s
argumentom súdu prvej inštancie, že nariadenie neodkladného opatrenia by neprimerane zasiahlo do
práv žalovaných, čím by došlo k nevyváženému zásahu do vzťahov strán sporu, nakoľko ujmu v podobe
dočasného odloženia nárokovateľnosti na peňažné plnenie, ktoré je sporné, nemožno považovať za
nevyvážený zásah v kontexte posúdenia nenapraviteľného narušenia predovšetkým vlastníckych práv
žalobcov k nehnuteľnostiam, ktoré obývajú; naopak nariadenie neodkladného opatrenia je plne v súlade
s princípom proporcionality. S odkazom na podrobnú argumentáciu uvedenú v žalobe a v návrhu na
nariadenie neodkladného opatrenia mali za to, že osvedčili existenciu právneho vzťahu medzi sporovými
stranami, že tvrdené a osvedčené skutočnosti odôvodňujú potrebu neodkladnej úpravy pomerov alebo
obavu z ohrozenia exekúcie, že uložením požadovanej povinnosti alebo obmedzenia objektívne možno
dosiahnuť ochranu, ktorej sa navrhovateľ domáha (princíp efektívnosti), že navrhovaným neodkladným
opatrením, pokiaľ má mať podľa okolností prípadu dočasný charakter, nebude vytvorený nenávratný
stav a právne účinky neodkladného opatrenia neobmedzia povinnú osobu neprimeraným spôsobom a
nad nevyhnutný rozsah (princíp proporcionality). Záverom namietali, že súd prvej inštancie v rozpore
s § 328 ods. 2 C.s.p. o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia nerozhodol v lehote 30 dní
od podania návrhu (žaloby) dňa 31.1.2019, ale až dňa 9.4.2019; takýto postup nie je len nezákonný,
svojvoľný a ústavne non-konformný, ale aj konaním contra legem a porušujúcim ústavný princíp legality
zakotvený v čl. 2 ods. 2 Ústavy SR, či konaním contra constitutionem. Vzhľadom na intenzitu zásahu
došlo oneskoreným vydaním napadnutého rozhodnutia k porušeniu ich práva na spravodlivý proces.
4. Odvolací súd viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania (§ 379, § 380 ods. 1 Civilného sporového
poriadku, ďalej len „C.s.p.“), preskúmal napadnuté uznesenie, prejednal odvolanie žalobcov 1/ a 2/ bez
nariadenia odvolacieho pojednávania (§ 385 ods. 1 a contrario C.s.p.) a dospel k záveru, že napadnuté
rozhodnutie súdu prvej inštancie je vo výroku vecne správne (§ 387 ods. 1 C.s.p.).
5. Podľa § 324 ods. 1 C.s.p. pred začatím konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na
návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
6. Podľa § 325 ods. 1 C.s.p.neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.7. Podľa § 325 ods. 2 písm. d) C.s.p. neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä, aby niečo
vykonala, niečoho sa zdržala alebo niečo znášala.
8. Podľa § 329 ods. 1 C.s.p súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj bez
výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadeniapojednávania. Ak rozhoduje odvolací súd o odvolaní proti
uzneseniu o zamietnutí neodkladného opatrenia, umožní sa protistrane vyjadriť k odvolaniu a k návrhu
na nariadenie neodkladného opatrenia.
9. Podľa § 329 ods. 2 C.s.p pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia
súdu prvej inštancie.
10. V prípade neodkladného opatrenia zákon predpokladá iba dva dôvody uplatnenia tejto formy
procesného zabezpečenia, a to jednak potrebu bezodkladne upraviť pomery a jednak obavu, že
exekúcia bude ohrozená. Neodkladné opatrenie predstavuje inštitút osobitnej povahy, čomu zodpovedá
zjednodušený a zrýchlený procesný postup súdu pri rozhodovaní o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia, t.j. súd rozhoduje spravidla bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
11. Základným predpokladom pre nariadenie neodkladného opatrenia je existencia potreby
bezodkladnejúpravypomerovmedzistranamialeboobavy,ževykonanieexekúciesúdnehorozhodnutia
bude ohrozené, pokiaľ nemožno tento účel dosiahnuť zabezpečovacím opatrením. Pre nariadenie
neodkladného opatrenia sa tak vyžaduje hodnoverné osvedčenie aspoň základných skutočností
potrebných pre záver o dôvodnosti a trvaní nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana, ako i dostatočné
opísanie rozhodujúcich skutočností odôvodňujúcich nevyhnutnosť potreby neodkladnej úpravy pomerov
medzi stranami alebo obavu z ohrozenia exekúcie. So zreteľom na podstatu, účel a zmysel inštitútu
neodkladného opatrenia nie je pre rozhodnutie o návrhu na jeho nariadenie potrebné vykonávať
dokazovanie, avšak splnenie predpokladov pre nariadenie neodkladného opatrenia nemožno vyvodiť
len zo samotných tvrdení navrhovateľa, a je potrebné tieto tvrdenia spoľahlivo osvedčiť, a to aspoň
do tej miery, že možno dôvodne nadobudnúť presvedčenie o ich pravdivosti a hodnovernosti; keď
pri nariaďovaní neodkladného opatrenia prevláda záujem na rýchlosti rozhodnutia nad požiadavkou
úplnosti skutkových zistení.
12. Pretože odvolací súd sa v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením napadnutého uznesenia,
konštatuje správnosť jeho dôvodov (§ 387 ods. 2 C.s.p.). Vo vzťahu k podstatným tvrdeniam žalobcov
1/ a 2/ v odvolaní (ktoré v súhrne spochybňujú vecnú správnosť napadnutého uznesenia súdu prvej
inštancie), s ktorými sa odvolací súd musí v odôvodnení vysporiadať (§ 387 ods. 3 C.s.p.) hodno
podotknúť, že ide v celom rozsahu o nedôvodnú argumentáciu najmä s poukazom na správne
vyhodnotenie skutkových a právnych okolností, ktoré viedli súd prvej inštancie k zamietnutiu návrhu na
nariadenie neodkladného opatrenia.
13. Na ďalšie zdôraznenie správnosti napadnutého uznesenia odvolací súd uvádza, že úspech
strany, ktorá sa domáha nariadenia neodkladného opatrenia si vyžaduje aj preukázanie danosti
hmotnoprávneho nároku (práva), ohľadne ktorého majú byť upravené pomery strán sporu (tzv.
osvedčenie nároku) tak, aby neboli vážnejšie pochybnosti o potrebe bezodkladnej úpravy pomerov.
Opísaním rozhodujúcich skutočností, ktoré odôvodňujú nariadenie neodkladného opatrenia, musí
žalobca (navrhovateľ neodkladného opatrenia) preukázať z čoho, t.j. z akých okolností vyvodzuje
svoj nárok na nariadenie neodkladného opatrenia a musí deklarovať opodstatnenie nároku vo veci
samej alebo neodkladného opatrenia, ktorým možno dosiahnuť trvalú úpravu pomerov medzi stranami;
musí preukázať, že uplatňovanie nároku vo veci samej alebo neodkladného opatrenia, ktorým
možno dosiahnuť trvalú úpravu pomerov medzi stranami obstojí, že z jeho strany nejde o zrejme
bezúspešné uplatňovanie práva. Navrhovateľ neodkladného opatrenia má dôkaznú povinnosť pokiaľ
ide o skutočnosti preukazujúce, že je daný dôvod na nariadenie neodkladného opatrenia a zároveň má
povinnosť tvrdenia, čo sa týka skutočností odôvodňujúcich navrhované neodkladné opatrenie.
14. Z obsahu žaloby vyplýva, že sa žalobcovia 1/ a 2/ domáhajú, aby súd určil, že (1) Zmluva o úvere
č. XXXXXXXX uzavretá spoločnosťou CBS HP Stav s.r.o., so sídlom Slnečná 1146, Veľké Leváre,
IČO: 44 687 583 ako dlžníkom, žalobcami 1/ a 2/ ako ručiteľmi a spoločnosťou EuroFinancovanie
s.r.o., so sídlom Nové Záhrady I 13/A, Bratislava, IČO: 44 731 906 ako veriteľom zo dňa 11.5.2015,
je neplatná, (2) eventuálne, že Zmluva o úvere č. XXXXXXXX je v časti týkajúcej sa „úrokov vovýške 5 % p. m. (päť percent mesačne) v súlade s podmienkami dohodnutými v zmluve v rámci
príslušného splátkového kalendára“ podľa čl. I bod 1.1. a 1.2 Zmluvy o úvere, v časti týkajúcej sa
„zmluvnej pokuty až do výšky 40 % z dlžnej sumy za každé jedno porušenie povinností plniť peňažné
záväzky riadne a včas“ podľa čl. III bod 3.1 Zmluvy o úvere, v časti týkajúcej sa „úroku z omeškania
vo výške 0,15 % zo sumy zodpovedajúcej nesplatenej časti úveru za každý deň omeškania“ podľa čl.
III bod 3.2. Zmluvy o úvere, je neplatná; (3) že v zmysle § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka nebola
uzatvorená Dohoda o vyplnení vlastnej blankozmenky zo dňa 11.5.2015 z dôvodu nedostatočného
určenia predmetu záväzkov účastníkov tejto dohody, (4) eventuálne, že Dohoda o vyplnení vlastnej
blankozmenky uzavretá medzi spoločnosťou CBS HP Stav s.r.o., so sídlom Slnečná 1146, Veľké Leváre,
ako dlžníkom, žalobcami 1/ a 2/ ako avalistami a spoločnosťou EuroFinancovanie s.r.o., so sídlom
Nové Záhrady I 13/A, Bratislava, ako veriteľom dňa 11.5.2015, v časti pod čl. I bod 1.6: „Potom
čo budú splnené podmienky uvedené v Dohode, je Veriteľ oprávnený vyplniť nasledujúce údaje do
Vlastnej blankozmenky: zmenková suma (číslom a slovom), a dátum splatnosti“ a v časti pod čl.
II bod 2.1: „Veriteľ je oprávnený vyplniť zmenkovú sumu (číslom a slovom) a dátum splatnosti na
vlastnej bianko zmenke, ak je dlžník v omeškaní so splatením zabezpečených pohľadávok.“ je neplatná;
(5) že Zmluva o zriadení záložného práva k nehnuteľnostiam uzavretá medzi žalobcami 1/ a 2/ ako
záložcami a spoločnosťou EuroFinancovanie s.r.o., so sídlom Nové Záhrady I 13/A, Bratislava, ako
záložným veriteľom dňa 11.5.2015, je neplatná, (6) eventuálne, že Zmluva o zriadení záložného práva
k nehnuteľnostiam uzavretá medzi žalobcami 1/ a 2/ ako záložcami a spoločnosťou EuroFinancovanie
s.r.o., so sídlom Nové Záhrady I 13/A, Bratislava, ako záložným veriteľom dňa 11.5.2015 je v časti pod čl.
II bod 2.2 pod bod 2.2.1. v časti týkajúcom sa zabezpečenia úrokov, v časti týkajúcom sa zabezpečenia
úrokov z omeškania a v časti týkajúcom sa zabezpečenia zmluvnej pokuty je neplatná; (7) že zmluvná
podmienka uvedená v Zmluve o zriadení záložného práva k nehnuteľnostiam uzavretá medzi žalobcami
v 1. a 2. rade ako záložcami a spoločnosťou EuroFinancovanie s.r.o., so sídlom Nové Záhrady I 13/
A, Bratislava, ako záložným veriteľom dňa 11.5.2015 pod čl. XI bod 11.5: „Zmluvné strany sa dohodli
na predĺžení premlčacej doby každého práva záložného veriteľa vyplývajúceho z tejto zmluvy na dobu
desiatich rokov od doby, keď takáto premlčacia doba vo vzťahu ku každému takémuto právu začne
plynúť.“ je neprijateľná podmienka podľa § 53 ods. 4 Občianskeho zákonníka, a tak je podľa § 53 ods.
5 Občianskeho zákonníka neplatná; (8) že Dohoda o zrážkach zo mzdy uzavretá medzi žalobcom 1/
ako povinným a spoločnosťou EuroFinancovanie s.r.o., so sídlom Nové Záhrady I 13/A, Bratislava, ako
veriteľom dňa 11.5.2015, je neplatná; (9) že Dohoda o zrážkach zo mzdy uzatvorená medzi žalobcom 2/
rade ako povinným a spoločnosťou EuroFinancovanie s.r.o., so sídlom Nové Záhrady I 13/A, Bratislava,
ako veriteľom dňa 11.5.2015, je neplatná; (10) že Ručiteľská listina č. XXXXXXXX-XX uzavretá medzi
žalobcom 1/ ako ručiteľom a spoločnosťou EuroFinancovanie s.r.o., so sídlom Nové Záhrady I 13/
A, Bratislava, ako veriteľom dňa 11.5.2015, je neplatná; (11) že Ručiteľská listina č. XXXXXXXX-XX
uzavretá medzi žalobcom 2/ ako ručiteľom a spoločnosťou EuroFinancovanie s.r.o., so sídlom Nové
Záhrady I 13/A, Bratislava, ako veriteľom dňa 11.5.2015, je neplatná.
15. Súdnej ochrany sa žalobcovia 1/ a 2/ domáhajú na tom základe, že hoci bola Zmluva o úvere zo
dňa 11.5.2015 uzavretá podľa § 497 a nasl. Obchodného zákonníka medzi dlžníkom CBS HP Stav, s.
r. o., ktorej boli jedinými konateľmi, a veriteľom obchodná spoločnosť EuroFinancovanie, s.r.o., ktorej
predmetom bolo poskytnutie účelového úveru vo výške 70.000 eur, tak o obchodnoprávny vzťah ide
len v časti istiny 6.694,34 eura, nakoľko iba táto suma úveru bola použitá na podnikateľské účely, resp.
na úhradu záväzkov spoločnosti a zvyšná časť úveru vo výške 63.305,66 eura bola poskytnutá na
účely žalobcov ako fyzických osôb a preto v tejto časti záväzku sú v postavení spotrebiteľov; nakoľko
sa v danom prípade jedná o zmiešaný charakter poskytnutého úveru (v ktorom len nepatrná časť
poskytnutých finančných prostriedkov bola použitá na podnikateľské účely dlžníka), je nutné považovať
Zmluvu o úvere zo dňa 11.5.2015 ako spotrebiteľskú v zmysle § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka.
Žalobcovia ďalej v žalobe tvrdia, že spotrebiteľská Zmluva o úvere zo dňa 11.5.2015 je absolútne
neplatným právnym úkonom v zmysle § 39 v spojení s § 3 Občianskeho zákonníka, nakoľko bola
uzavretá donútením žalobcov, resp. bezprávnou vyhrážkou zo strany pôvodného veriteľa a zneužijúc
ich finančnú tieseň, eventuálne neplatná v časti dojednaných úrokov, úrokov z omeškania a zmluvnej
pokuty, pričom neplatnou je aj Dohoda o vyplnení vlastnej blankozmenky (pre neurčitosť právneho
úkonu), Zmluva o zriadení záložného práva (ako akcesorického záväzku k hlavnému záväzku Zmluvy
o úvere, či absolútnej neplatnosti pre absenciu určenia hodnoty zabezpečenej pohľadávky v zmysle §
151bods.2Občianskehozákonníka,zabezpečenianezákonnýchúrokov,úrokovzomeškania,zmluvnej
pokuty, neprijateľnosti dohody o predĺžení premlčacej doby práva záložného veriteľa na dobu 10 rokov),Dohoda o zrážkach zo mzdy (pre nedostatočne určité definovanie pohľadávky) a Ručiteľské listiny (pre
nedostatočne určité definovanie pohľadávky).
16. Podľa Článku 2 písm. b) Smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach
v spotrebiteľských zmluvách, "spotrebiteľ" znamená akúkoľvek fyzickú osobu, ktorá v zmluvách
podliehajúcich tejto smernici koná s cieľom, nevzťahujúcim sa k jeho obchodom, podnikaniu alebo
povolaniu.
17. Odvolací súd považuje za potrebné zdôrazniť, že princíp prednosti práva Európskeho spoločenstva
je princípom, ktorý vyjadruje vzťah komunitárneho právneho poriadku k právnym poriadkom členských
štátov za každých okolností; preto aj v prípade, že nedochádza k priamej aplikácii konkrétnej právnej
normy Európskeho spoločenstva, keď sa na určitý právny prípad aplikuje norma vnútroštátna, mala by
byť interpretovaná a použitá v súlade s právom Európskeho spoločenstva, ide o tzv. nepriamy účinok
práva Európskeho spoločenstva.
18. Vo vzťahu k vyššie uvedeným skutkovým a právnym argumentom žaloby a návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia odvolací súd poukazuje na závery uznesenia Európskeho súdneho dvora
(šiesta komora) zo dňa 19.11.2015, č. C - 74/15 vo veci Dumitru Tarcău, Ileana Tarcău proti Banca
Comercială Intesa Sanpaolo România SA a i.: „Pokiaľ ide o otázku, či fyzická osoba, ktorá sa
zaviaže zabezpečiť splnenie záväzkov, ktoré prevzala obchodná spoločnosť voči bankovej inštitúcii na
základe zmluvy o úvere, môže byť považovaná za „spotrebiteľa“ v zmysle článku 2 písm. b) smernice
93/13, je opodstatnené uviesť, že ak môže byť takáto zmluva o ručení alebo o zabezpečení záväzku
charakterizovaná, pokiaľ ide o jej predmet, ako akcesorická vo vzťahu k hlavnej zmluve, ktorou vznikol
dlh, ktorého splnenie zaručuje [v súvislosti so smernicou Rady 85/577/EHS z 20. decembra 1985 na
ochranu spotrebiteľa pri zmluvách uzatváraných mimo prevádzkových priestorov (Ú. v. ES L 372, s.
31; Mim. vyd. 15/001, s. 262) pozri rozsudok Dietzinger, C-45/96, EU:C:1998:111, bod 18], potom sa
z hľadiska zmluvných strán javí ako odlišná zmluva, pretože je uzavretá medzi inými osobami, ako
sú zmluvné strany hlavnej zmluvy. Sú to teda zmluvné strany zmluvy o ručení alebo zabezpečení
záväzku, podľa ktorých sa má posúdiť postavenie, v ktorom konali. V tejto súvislosti je potrebné
pripomenúť, že pojem „spotrebiteľ“ v zmysle článku 2 písm. b) smernice 93/13 má objektívnu povahu
(pozri rozsudok Costea, C-110/14, EU:C:2015:538, bod 21). Musí sa posudzovať z hľadiska funkčného
kritéria spočívajúceho v posúdení, či zmluvný vzťah v prejednávanej veci súvisí s činnosťami, ktoré nie
sú obchodom, podnikaním alebo povolaním. Vnútroštátny súd rozhodujúci o spore týkajúcom sa zmluvy,
ktorá by mohla patriť do pôsobnosti tejto smernice, je pri zohľadnení všetkých okolností prejednávanej
veciadôkazovpovinnýoveriť,čimôžebyťdlžníkoznačenýako„spotrebiteľ“vzmysleuvedenejsmernice
(pozri v tomto zmysle rozsudok Costea, C-110/14, EU:C:2015:538, body 22 a 23). V prípade fyzickej
osoby, ktorá sa zaručila za splnenie záväzkov obchodnej spoločnosti, je teda vnútroštátny súd povinný
preukázať,čitátoosobakonalavrámciobchodu,podnikaniaalebopovolania,alebozdôvodufunkčného
vzťahu k tejto spoločnosti, ako je jej riadenie alebo nezanedbateľná účasť na jej základnom imaní,
alebo či konala za súkromným účelom. Za týchto podmienok treba na položené otázky odpovedať, že
článok 1 ods. 1 a článok 2 písm. b) smernice 93/13 sa majú vykladať v tom zmysle, že táto smernica sa
môže použiť na zmluvu o zabezpečení záväzku nehnuteľnosťou alebo zmluvu o ručení uzavretú medzi
fyzickou osobou a úverovou inštitúciou s cieľom zabezpečiť splnenie povinností, na ktoré sa zaviazala
obchodná spoločnosť voči tejto inštitúcii v úverovej zmluve, ak táto fyzická osoba konala s cieľom, ktorý
nesúvisí s jej obchodom, podnikaním alebo povolaním, a k uvedenej spoločnosti nemá žiadny funkčný
vzťah.“
19. Z obsahu Zmluvy o úvere č. XXXXXXXX zo dňa 11.5.2015 vyplýva, že bola uzavretá medzi dlžníkom
CBS HP s.r.o., Slnečná 1146, Veľké Leváre, IČO: 44 687 583 (od 13.6.2017 zaniknutá v dôsledku
zlúčenia s EUROPROFI s.r.o., Sedmokrásková 6, Bratislava) a veriteľom EuroFinancovanie s.r.o., Nové
Záhrady I 13/A, Bratislava, IČO: 44 731 906 (od 8.3.2018 zaniknutá v dôsledku zlúčenia s Holus s.r.o.,
Alžbetina 665/30, Košice) v zmysle § 497 a nasl. Obchodného zákonníka, pričom veriteľ sa zaviazal
poskytnúť sumy 5.734,80 eura, 892,62 eura, 30.469,01 eura na úhradu starších záväzkov dlžníka s tým,
že suma 4.437,11 eura a 976,50 eura bude poslaná na účty Prvej stavebnej sporiteľne, a. s. a suma
27.489,96 eura bude poslaná na účet, ktorý dlžník oznámi veriteľovi v žiadosti o čerpanie. Charakter
obchodného záväzkového vzťahu preto nie je daný iba v zmysle § 261 ods. 6 písm. d) Obchodného
zákonníka, ale aj v zmysle § 261 ods. 1 Obchodného zákonníka, nakoľko z hľadiska objektívneho
posúdenia sa účel vzniku záväzku týkal činnosti dlžníka ako obchodnej spoločnosti; úhrada prípadnýchdlhov žalobcov 1/ a 2/ z prostriedkov poskytnutých právnickej osobe - dlžníkovi, nemá bez ďalšieho vplyv
na právnu povahu úverového vzťahu dlžníka a veriteľa.
20. Vzhľadom na skutočnosť, že v čase uzavretia predmetnej Zmluvy o úvere boli jej spoločníkmi
a konateľmi W.. G. G. S. W.. W. G.Č., nemožno akceptovať ani argument žaloby, že akcesorické
(zabezpečovacie) právne vzťahy majú spotrebiteľský charakter, pretože ako vyplýva zo skutkových
zistení vyplývajúcich z obsahu spisu, boli uzavreté žalobcami s cieľom zabezpečiť splnenie povinností,
na ktoré sa zaviazala obchodná spoločnosť (dlžník) voči veriteľovi v úverovej zmluve; žalobcovia konali
s cieľom, ktorý súvisí s jej obchodom, podnikaním alebo povolaním dlžníka a k uvedenej spoločnosti
mali funkčný vzťah.
21. Vo vzťahu k tvrdeniam žalobcov 1/ a 2/ v odvolaní, že potreba neodkladnej úpravy pomerov medzi
stranami je osvedčená tým, že žalovaný 2/ na základe Oznámenia o postúpení pohľadávky zo dňa
11.1.2017 a C.. J. Y. na základe Oznámenia o prebiehajúcom výkone záložného práva k pohľadávke
zo dňa 21.12.2018 sa domáhajú uplatnenia svojich nárokov vo forme úhrady dlžnej sumy, odvolací
súd uvádza, že Oznámenie o postúpení pohľadávky zo dňa 11.1.2017 je výzvou na zaplatenie dlhu
adresovanou dlžníkovi CBS HP stav s.r.o. a nie žalobcom ako fyzickým osobám. Pokiaľ ide o Oznámenie
o prebiehajúcom výkone záložného práva k pohľadávke zo dňa 21.12.2018 (iba vo vzťahu k žalobcovi
1), úplne absentuje skutkové tvrdenie žalobcov 1/ a 2/, za akých podmienok a z akých dôvodov došlo
na základe Zmluvy o zlúčení zo dňa 20.4.2017 k zlúčeniu dlžníka CBS HP Stav s.r.o. (ktorej boli
žalobcovia spoločníkmi a konateľmi) s obchodnou spoločnosťou EUROPROFI s.r.o. a nie je ani zrejmé,
ako právny nástupca pôvodného dlžníka pristupuje k splneniu záväzku vyplývajúceho zo Zmluvy o úvere
zo dňa 11.5.2015, v dôsledku čoho ani nie je možné vyhodnotiť pravdepodobnosť uspokojovania nového
veriteľa prostredníctvom zabezpečovacích inštitútov.
22. V nadväznosti na predchádzajúce právne východiská tak možno uzavrieť, že žalobcovia 1/ a
2/ v štádiu konania o nariadenie neodkladného opatrenia neosvedčili také skutočnosti, ktoré by
opodstatňovali základ hmotnoprávneho nároku vo veci samej a potrebu neodkladnej úpravy pomerov, s
čím úzko súvisí práve preukázanie podmienok dôvodnosti nároku, ktorému sa má poskytnúť neodkladná
ochrana; na vecnú správnosť napadnutého uznesenia súdu prvej inštancie preto nemá vplyv ani
námietka žalobcov v odvolaní, že o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia sa rozhodlo po
uplynutí 30 dňovej lehoty v zmysle § 328 ods. 2 C.s.p.
23. Žalobcami uvádzané tvrdenia v odvolaní neboli spôsobilé zmeniť správnosť záverov napadnutého
uznesenia súdu prvej inštancie, na ktorých založil svoje rozhodnutie, a ktoré by mohli privodiť
priaznivejšie rozhodnutie v prospech odvolateľov. Na uvedenom základe odvolací súd po vecnom a
právnom zhodnotení relevantných skutočností zhodne so súdom prvej inštancie dospel k záveru, že
žalobcovia 1/ a 2/ neosvedčili splnenie zákonných predpokladov na nariadenie neodkladného opatrenia
podľa § 324 a nasl. C.s.p., preto uznesenie súdu prvej inštancie ako vecne správne podľa § 387 ods.
1 C.s.p. potvrdil.
24. Toto rozhodnutie prijal senát Krajského súdu v Bratislave pomerom hlasov 3:0.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 C.s.p.) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy ( § 427 ods. 1 C.s.p.).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 C.s.p.).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 C.s.p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.