Rozsudok Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Námestovo

Judgement was issued by JUDr. Miriam Srogončíková

Judgement form – Rozsudok

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Námestovo
Spisová značka: 7Csp/76/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5816205900
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 10. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miriam Srogončíková

ECLI: ECLI:SK:OSNO:2017:5816205900.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

OkresnýsúdNámestovosudkyňouJUDr.MiriamSrogončíkovouvsporovejvecižalobcu:MetLifeEurope

d.a.c., pobočka poisťovne z iného členského štátu, so sídlom Pribinova 10, 811 09 Bratislava, IČO:
472 571 05, zastúpený splnomocneným zástupcom: IKRÉNYI & REHÁK, s.r.o., so sídlom Šoltésovej
2, 811 08 Bratislava, IĆO: 368 548 08, proti žalovanej: Y. Š., nar. XX.XX.XXXX, trvalo bytom N. Č..
XXX, XXX XX N., zastúpená splnomocneným zástupcom: JUDr. Andrej Gara, advokát, so sídlom
advokátskej kancelárie: Štefánikova ul. Č. 14, 811 05 Bratislava, v konaní o zaplatenie 3 693,94 EUR
s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I./ Žalovaná j e p o v i n n á zaplatiť žalobcovi 3 693,94 EUR s úrokom z omeškania 9 % ročne od

28.04.2016 do zaplatenia a paušálnu náhradu nákladov spojených s uplatnením pohľadávky vo výške
40,- EUR, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

II./ Žalovaná j e p o v i n n á nahradiť žalobcovi trovy konania v rozsahu 100 %, vyčíslené v uznesení,
vydanom po právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

1.Žalobou, doručenou súdu 5. 12. 2016 pôvodný žalobca MetLife Europe Limited, pobočka poisťovne
z iného členského štátu so sídlom Bratislava, Pribinova 10, IČO: 47 257 105, zriadená spoločnosťou
MetLife Europe Limited so sídlom Lower Hatch Street, On Hatch 20, Dublin, Írsko žiadal, aby súd

rozhodol tak, ako je uvedené vo výrokovej časti rozsudku. Žalobu odôvodnil tým, že žalovaná dňa
16. 4. 2013 s ním uzatvorila zmluvu o finančnom sprostredkovaní, ktorej predmetom bol záväzok
žalovanej vyvíjať činnosť ako viazaný finančný agent a záväzok poisťovne zaplatiť žalovanej odmenu .
S účinnosťou od 1. 5. 2013 bol medzi pôvodným žalobcom ako poisťovňou a žalovanou ako finančným
agentom uzatvorený dodatok č. 1 k zmluve a s účinnosťou od 1. 7. 2013 dodatok č. 2 k zmluve. Na
základe dodatkov k zmluve sa poisťovňa zaviazala po dobu trvania Programu financovania kariéry
vyplácať žalovanej za činnosť vykonávanú podľa zmluvy dojednanú odmenu, pričom vznik nároku

žalovanej na odmenu bol viazaný na splnenie podmienok stanovených v dodatkoch. Súčasťou týchto
podmienok bolo uzatvorenie určitého počtu poistných zmlúv na určitú sumu ročného poistného, ako aj
ďalšie podmienky. Splnenie týchto podmienok sa následne vyhodnocovalo a v závislosti od výsledku
tohto vyhodnotenia bola žalovanej priznávaná a vyplácaná odmena vo výške stanovenej v dodatkoch.
Takýmto spôsobom poisťovňa poskytovala žalovanej de facto určitú zálohu na odmenu, pretože v čase
jej vyplatenia žalovanej ešte nebolo zrejmé, či poistné vzťahy, uzatvorenie ktorých sprostredkovala
žalovaná, naplnia všetky predpoklady dohodnuté medzi poisťovňou a žalovanou. Medzi stranami sporu

bolo okrem iného dojednané, že ak niektorá z poistných zmlúv, ktorá sa žalovanej ako finančnému
agentovi započítala do vyhodnotenia splnenia Podmienok programu financovania kariéry a na základe
ktorej vznikol žalovanej ako finančnému agentovi nárok na odmenu, počas tzv. sledovaného obdobia,
t.j. 24 mesiacov od účinnosti zmluvy zanikne, s výnimkou zániku v dôsledku vzniku poistnej udalosti,alebo na ktorej nebude zaplatené príslušné poistné dlhšie ako 60 dní odo dňa dátumu jeho splatnosti,
finančný agent je povinný vrátiť ( ako storno ) príslušnú časť vyplatenej odmeny, alebo sa táto suma
môže započítať voči akejkoľvek odmene, na ktorú vznikne finančnému agentovi nárok od poisťovne;

inýmislovami,preprípad,žebypoistnývzťah,zasprostredkovaniektoréhopoisťovňavyplatilažalovanej
províziu, netrval (z iného dôvodu ako vznik poistnej udalosti) aspoň určité minimálne obdobie dojednané
v dodatkoch. Žalovaná sa zaviazala vrátiť poisťovni časti vyplatenej provízie, ktorá sa vypočítala
spôsobom dojednaným v dodatkoch. Účelom tohto mechanizmu bola okrem iného ochrana poisťovne
pred špekulatívnym uzatváraním poistných vzťahov s cieľom umelého vytvorenia podmienok na vznik

nároku žalovaného a ďalších finančných agentov na zaplatenie odmeny. Výzvou na úhradu dlžnej sumy
zo dňa 31. 3. 2016 žalobca žalovanú informoval, že došlo k zrušeniu poistných zmlúv alebo k neplateniu
poistného na žalovanou sprostredkovaných poistných zmluvách, ktorých prehľad bol uvedený v prílohe
výzvy. Na základe toho vznikol žalobcovi voči žalovanej nárok na vrátenie časti odmien vo výške 3693,94
EUR.Keďžetentonároknebolomožnévysporiadaťjehozapočítanímvočiodmenách,naktoréžalovanej
voči poisťovni vznikol nárok, žalobca v tejto výzve požiadal žalovanú o zaplatenie dlžnej sumy v lehote

do 15 dní od doručenia výzvy, ktorá uplynula dňa 27. 4. 2016. Žalovaná túto sumu doteraz nezaplatila.

2. Súd vydal vo veci platobný rozkaz dňa 3. 3. 2017, proti ktorému podala žalovaná odpor. Uviedla
v ňom, že žalobca nepreukázal, že je právnym nástupcom pôvodnej zmluvnej strany Metlife Amslico
poisťovne, a.s. Ďalej uviedla, že žalobca žalobou uplatnený nárok vyvodzuje z právneho titulu zmluvy o

finančnom sprostredkovaní s viazaným finančným agentom podľa čl. 1.5 B.1, teda ak zanikne poistná
zmluva a sú naplnené ďalšie podmienky uvedeného ustanovenia, finančný agent je povinný vrátiť takto
získané plnenie. Podľa žalovanej však žalobca sám začal z dôvodu ekonomickej výhodnosti vypovedať
žalovanou sprostredkované zmluvy, pričom tak konal s cieľom získať vlastný prospech a uškodiť nielen
poistenému, ale aj žalovanej. Žalovaná uzatvárala poistné zmluvy a sama vstupovala do zmluvného

vzťahu so spoločnosťou Metlife Amslico poisťovňa, a.s. v dobrej vôli s určitými legitímnymi očakávaniami
vzhľadom na možný zárobok. Rovnako sprostredkovaní klienti - poistení, uzatvárali poistné zmluvy za
účelom výplaty poistného plnenia pri naplnení podmienok. Keďže Metlife Amslico poisťovňa, a.s. sa
v ďalšom rozhodla, že tento stav nie je až taký výhodný, uplatnila právo podľa § 800 Občianskeho
zákonníka a poistné zmluvy vypovedala. Ak by v prípade žalobcu išlo o hmotnoprávne legitimovanú

osobu, jeho konanie nemôže požívať právnu ochranu, pretože je zneužitím práva a je v rozpore s § 3
ods. 1 a § 39 Občianskeho zákonníka a v zmysle § 265 Obchodného zákonníka. Žalovaná je názoru,
že zmluvná podmienka čl. 1.5. B.1., podľa ktorej žalobca uplatňuje svoje právo, je nekalou zmluvnou
podmienkou v zmysle § 369d a nasl. Obchodného zákonníka, pretože je v hrubom nepomere k právam a
povinnostiam vyplývajúcim zo záväzkového vzťahu pre veriteľa bez toho, aby preň existoval spravodlivý

dôvod a je v rozpore so zásadou poctivého obchodného styku.

3. K odporu proti platobnému rozkazu sa vyjadril žalobca. Uviedol, že dňa 1. 4. 2015 nastali účinky
cezhraničného zlúčenia spoločnosti MetLife Amslico poisťovňa, a.s. so sídlom Bratislava, Pribinova 10,
IČO: 31 402 071 a obchodnej spoločnosti MetLife Europe Limited so sídlom Lower Hatch Street, On

Hatch 20, Dublin, Írsko, v dôsledku ktorého sa spoločnosť MetLife Europe Limited stala univerzálnym
právnym nástupcom MetLife Amslico poisťovňa, a.s. Žalobca má na území Slovenskej republiky
zriadenú svoju organizačnú zložku MetLife Europe d.a.c., pobočka poisťovne z iného členského štátu,
prostredníctvom ktorej vykonáva svoje práva a záväzky na území Slovenskej republiky, ktoré na
žalobcu prešli na základe zlúčenia, vrátane práva na zaplatenie pohľadávky voči žalovanej. Uvedeným

zlúčením došlo podľa § 69 ods. 3 Obchodného zákonníka k univerzálnej sukcesii do práv a povinností
zaniknutej spoločnosti MetLife Amslico poisťovňa, a.s. , keďže na nástupnícku spoločnosti MetLife
Europe designated activity company prešlo na základe zlúčenia celé obchodné imanie. Výlučne žalobca
teda má právo na zaplatenie uplatnenej čiastky voči žalovanej. Čo sa týka ďalšej argumentácie
žalovanej v odpore proti platobnému rozkazu, žalobca poukázal na to, že žalovaná priložila jedinú

výpoveď poistnej zmluvy, ktorú žalobca uskutočnil, nevedno teda, ako dospela k tvrdeniu o viacerých
výpovediach poistných zmlúv zo strany žalobcu. Navyše žalovaná predložila výpoveď poistnej zmluvy,
ktorej uzatvorenie žalovaná nikdy nesprostredkovala a teda žalobca si neuplatňuje storno z vyplatených
odmien na základe výpovede poistnej zmluvy predloženej žalovanou. Tvrdenie žalovanej, že žalobca
sám výpoveďami poistných zmlúv vytvoril podmienky na to, aby sa následne domáhal vyplatenia

časti odmien za sprostredkovanie, ktoré žalovaná podporila jedinou výpoveďou poistnej zmluvy, ktorá
navyše s predmetom konania ani nesúvisí, pretože žalovaná jej uzatvorenie nesprostredkovala, žalobca
považuje za účelové. Žalobca si v konaní vymáha len časť zo všetkých vyplatených odmien, ktoré
boli žalovanej vyplatené za sprostredkovanie poistných zmlúv. Žalovaná tiež poberala nielen odmenyvyplácané v rámci tzv. programu financovania kariéry, ktoré predstavujú akési zálohy na odmenu, nárok
na ktorú sa odvíja od spätného vyhodnotenia splnenia podmienok programu financovania kariéry, ale
aj „ štandardné „ odmeny poskytnuté žalobcom za sprostredkovanie, ktoré nie sú predmetom storna.

Žalobca tak žalovanej poskytol peňažné plnenie za splnenie podmienok programu financovania kariéry
ešte pred tým, než fakticky sám vedel, či poistné zmluvy pretrvajú. Ako rozporné so zásadami poctivého
obchodného styku, prípadne aj odporujúce dobrým mravom sa žalobcovi javí skôr neplnenie dohody
medzi stranami zo strany žalovanej, ktorá na jednej strane dobrovoľne a bez nátlaku súhlasila s
podmienkami vyplácania odmien, odmeny poberala, no potom, čo žalobca zistil, že nedošlo k splneniu

dohodnutých podmienok na poskytnutie (resp. ponechanie) odmien žalovanej, tieto žalobcovi na jeho
výzvu nevrátila, no naopak tieto zmluvné podmienky namieta ako nekalé. Tento postup zo strany
žalovanej žalobca označil ako účelové konanie. Žalobca doplnil, že výhodu z uzatvorených zmlúv
mala po celý čas sprostredkovávania poistných zmlúv práve žalovaná, ktorej boli vyplácané odmeny
viazané na splnenie podmienok programu financovania kariéry, hoci žalobca v čase vyplatenia odmien
ešte nevedel posúdiť výhodnosť uzatvorenia poistných zmlúv s poistencami a to najmä s ohľadom ich

pretrvania do budúcnosti. Táto úprava právneho vzťahu medzi stranami mala prispieť k opatrnejšiemu
uzatváraniu poistných zmlúv, najmä s ohľadom na schopnosť plniť poistné zo strany poistencov, čo
mala žalovaná posúdiť napr. z výšky mesačného príjmu poistenca. Úprava vzťahu medzi stranami je
tak plne v súlade s princípmi obchodného práva a nezneužíva subjektívne právo, ale naopak, vychádza
z právnou úpravou predpokladanej profesionality podnikateľov. Čo sa týka tvrdenia žalovanej o nekalej

zmluvnej podmienke, na základe ktorej si žalobca uplatnil svoje právo na vrátenie časti provízie,
pojem nekalá zmluvná podmienka je definovaný v § 369d ods. 1 Obchodného zákonníka ako zmluvné
dojednanie týkajúce sa splatnosti peňažného záväzku, sadzby úroku z omeškania alebo paušálnej
náhrady nákladov spojených s uplatnením pohľadávky, ktoré je v hrubom nepomere k právam a
povinnostiam vyplývajúcim zo záväzkového vzťahu pre veriteľa bez toho, aby preň existoval spravodlivý

dôvod; takéto dojednanie je podľa uvedeného ustanovenia neplatné. Bod 1.5 časti B.1 zmluvy ( v
znení dodatkov ), v prípade ktorého sa podľa žalovanej má jednať o nekalú zmluvnú podmienku, však
neobsahuje žiadne dojednanie týkajúce sa splatnosti peňažného záväzku, sadzby úrokov z omeškania
ani výšky paušálnej náhrady spojenej s uplatnením pohľadávky, a už vôbec nie také dojednanie, ktoré
by bolo v hrobom nepomere k právam a povinnostiam vyplývajúcim zo záväzkového vzťahu pre veriteľa

bez toho, aby preň existoval spravodlivý dôvod. Tvrdenia žalovanej v tomto smere považuje žalobca za
nezrozumiteľné a zmätočné.

4. Podľa § 8 zákona č. 186/2009 Z.z o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení účinnom v čase uzatvorenia zmluvy o finančnom sprostredkovaní

medzi žalobcom a žalovanou viazaný finančný agent vykonáva finančné sprostredkovanie na základe
písomnej zmluvy s finančnou inštitúciou, pričom v tom istom čase môže mať viazaný finančný agent
uzavretú písomnú zmluvu v jednom sektore najviac s jednou finančnou inštitúciou; to neplatí pre
sektor poistenia alebo zaistenia, v ktorom môže mať viazaný finančný agent uzavretú písomnú zmluvu
najviac s jednou poisťovňou vykonávajúcou len životné poistenie a zároveň najviac s jednou poisťovňou

vykonávajúcou neživotné poistenie.

Podľa § 642 Obchodného zákonníka zmluvou o sprostredkovaní sa sprostredkovateľ zaväzuje, že bude
vyvíjať činnosť smerujúcu k tomu, aby záujemca mal príležitosť uzavrieť určitú zmluvu s treťou osobou,
a záujemca sa zaväzuje zaplatiť sprostredkovateľovi odplatu (províziu).

5. Vykonaným dokazovaním súd zistil, že žalobca sa voči žalovanej domáha zaplatenia 3693,94 EUR
s príslušenstvom titulom vrátenia časti odmeny za sprostredkovanie poistných zmlúv. Zo zmluvy o
finančnom sprostredkovaní s viazaným finančným agentom zo dňa 16. 4. 2013 súd zistil, že žalovaná
ako finančný agent uzatvorila túto zmluvu s MetLife Amslico poisťovňa, a.s. so sídlom Bratislava,

Pribinova 10, IČO: 31 402 071. Predmetom zmluvy je záväzok žalovanej ako finančného agenta vyvíjať
činnosť smerujúcu k uzatvoreniu poistných zmlúv a záväzok poisťovne zaplatiť žalovanej za túto činnosť
odmenu. Dňa 1. 5. 2013 žalovaná s uvedenou poisťovňou uzatvorila dodatok č. 1 a dňa 1. 7. 2013
dodatok č. 2 k zmluve o finančnom sprostredkovaní. Pokiaľ sa žalovaná voči žalobe bránila tým, že
žalobca nie je právnym nástupcom MetLife Amslico poisťovňa, a.s. so sídlom Bratislava, Pribinova 10,

IČO: 31 402 071, s ktorým uzatvorila zmluvu o finančnom sprostredkovaní. Tento argument žalovanej
súd neakceptoval. Z obchodného registra súd zistil, že spoločnosť MetLife Amslico poisťovňa, a.s. so
sídlom Bratislava, Pribinova 10, IČO: 31 402 071 bola vymazaná z obchodného registra, a to na základe
uznesenia Okresného súdu Bratislava I zo dňa 6.5.2015, č.k. 33Exre/170/2015-25 ktoré nadobudloprávoplatnosť dňa 12.5.2015. Z výpisu z obchodného registra uvedenej zaniknutej poisťovne vyplýva,
že rozhodnutím
Najvyššieho súdu Írska, obchodná divízia, 2015 č. 85 COS (2015 č. 22 COM) zo dňa 27.3.2015,

v právnej veci cezhraničného zlúčenia spoločnosti MetLife Amslico poisťovňa, a.s., Pribinova 10,
Bratislava, IČO: 31 402 071 a spoločnosti MetLife Europe Limited, so sídlom ´20 on Hatch Street,
Dublin 2, Írsko, zapísanej v registri spoločností vedenom Obchodným registrom Írska v Dubline pod č.
415123 s účinnosťou dňa 1. apríla 2015 o 23,01 hod. nastali účinky zlúčenia , čím zanikla spoločnosť
MetLife Amslico poisťovňa, a.s., Pribinova 10, Bratislava, IČO: 31 402 071 bez likvidácie a jej právnym

nástupcom sa stala spoločnosť MetLife Europe Limited, so sídlom ´20 on Hatch Street, Dublin 2, Írsko.
Majetok a záväzky zanikajúcej spoločnosti MetLife Amslico poisťovňa, a.s., Pribinova 10, Bratislava,
IČO: 31 402 071 prechádzajú na spoločnosť MetLife Europe Limited, so sídlom ´20 on Hatch Street,
Dublin 2, Írsko. Z úplného výpisu z obchodného registra žalobcu súd zistil, že MetLife Europe Limited,
pobočka poisťovne z iného štátu so sídlom Bratislava, Pribinova 10, IČO: 47 257 105 má od 1. 9.
2016 obchodné meno MetLife Europe d.a.c., pobočka poisťovne z iného členského štátu. Z uvedeného

je zrejmé, že v dôsledku cezhraničného zlúčenia je žalobca právnym nástupcom poisťovne, ktorá so
žalovanou uzatvorila zmluvu o sprostredkovaní. Žalovaná proti žalobe argumentovala, že zmluvná
podmienka, na základe ktorej si žalobca voči nej uplatnil právo na vrátenie časti provízie, je nekalou
zmluvnou podmienkou v zmysle § 369d a nasl. Obchodného zákonníka, pretože je v hrobom nepomere
k právam a povinnostiam vyplývajúcim zo záväzkového vzťahu pre veriteľa bez toho, aby preň existoval

spravodlivý dôvod a je v rozpore so zásadou poctivého obchodného styku. Žalobca si voči žalovanej
uplatnil právo na zaplatenie 3 693,94 EUR s príslušenstvom na základe ustanovenia bodu 1.5. dodatkov
č.1a2kzmluveofinančnomsprostredkovanísviazanýmfinančnýmagentom,podľaktoréhoakniektorá
z poistných zmlúv, ktorá sa finančnému agentovi započítala do vyhodnotenia splnenia podmienok
programu financovania kariéry a na základe ktorej vznikol finančnému agentovi nárok na odmenu, počas

24 mesiacov od dátumu začiatku programu financovania kariéry zanikne, s výnimkou zániku v dôsledku
vzniku poistnej udalosti, alebo na ktorej nebude klientom uhradené príslušné poistné dlhšie ako 60 dní
odo dňa dátumu jeho splatnosti, finančný agent je povinný vrátiť ( ako storno ) príslušnú časť vyplatenej
odmeny, alebo sa táto suma môže započítať voči akejkoľvek odmene, na ktorú vznikne finančnému
agentovi nárok od poisťovne. Súd konštatuje, zhodne so žalobcom, že uvedenú zmluvnú podmienku

nemožno vyhodnotiť ako nekalú podľa § 369d Obchodného zákonníka, pretože ustanovenie zmluvy
o finančnom sprostredkovaní, na základe ktorého si žalobca uplatnil svoje právo, neobsahuje žiadne
dojednanie týkajúce sa splatnosti peňažného záväzku, sadzby úrokov z omeškania ani výšky paušálnej
náhrady spojenej s uplatnením pohľadávky a teda nemôže byť označené za nekalú zmluvnú podmienku
podľa § 369d Obchodného zákonníka. Pokiaľ žalovaná namietala, že uplatnenie práva na vrátenie časti

províziezasprostredkovaniepoistnýchzmlúvžalobcomjezneužitímpráva,porušenímzásadypoctivého
obchodného styku a je v rozpore s dobrými mravmi, pretože žalobca po tom, čo poistné zmluvy, ktorých
uzatvorenie bolo sprostredkované žalovanou, vyhodnotil ako ekonomicky nevýhodné, sám vypovedal, a
tým vytvoril podmienky na vrátenie časti provízie zo strany žalovanej, toto svoje tvrdenie nepreukázala.
Na preukázanie tohto tvrdenia predložila jedinú výpoveď poistnej zmluvy zo strany žalobcu, pričom

účinne nerozporovala tvrdenie žalobcu, že nešlo o výpoveď poistnej zmluvy, ktorej uzatvorenie by bola
sprostredkovala žalovaná a teda táto výpoveď sa predmetu konania vôbec netýka. Súd neakceptoval
obranu žalovanej, keď v rámci vyjadrenia k vyjadreniu žalobcu k odporu proti platobnému rozkazu
spochybňovala uplatnený nárok a následne aj na pojednávaní prostredníctvom svojho zástupcu poprela
všetky skutkové tvrdenia žalobcu; konkrétne poprela, že pre žalobcu sprostredkovala uzatvorenie

poistnýchzmlúv,žeodžalobcuobdržalaodmenu,ktorejvráteniasažalobcavkonanídomáha,žepoistné
zmluvy, ktoré podľa žalobcu sprostredkovala žalovaná, boli ukončené v lehotách a spôsobom, ako
tvrdí žalobca. Súd tieto tvrdenia žalovanej neakceptoval rešpektujúc zásadu sudcovskej koncentrácie
konaniapodľa§153Civilnéhosporovéhoporiadku.Žalovanátotižvprvomúkone,ktorýjejvkonanípatril
- odpore proti platobnému rozkazu, nepopierala žiadne zo skutkových tvrdení žalobcu, teda, že preňho

vykonávala činnosť viazaného finančného agenta na základe zmluvy o finančnom sprostredkovaní, že
sprostredkovala uzatvorenie poistných zmlúv, za sprostredkovanie ktorých si žalobca uplatnil právo na
vrátenie časti provízie, tiež nepoprela včas, že tieto poistné zmluvy boli predčasne ukončené inak, než
vznikom poistnej udalosti, alebo na ne nebolo riadne a včas platené poistné, a tiež nepoprela, že od
žalobcu obdržala províziu za sprostredkovanie týchto poistných zmlúv. Žalobca pritom tieto podstatné

okolnosti uvádzal už v žalobe a priložil k nej aj výpočet storna provízie, ktorý bol žalovanej doručený pred
začatím súdneho konania vo výzve na dobrovoľné zaplatenie zo dňa 31. 3. 2016. Tvrdenie žalovanej,
že popiera skutkové tvrdenia žalobcu, súd považuje nielen za oneskorené, ale aj účelové, pretože
pokiaľ žalovaná tvrdí, že ona sa nevie vyjadriť k tomu, či skutočne žalobcovi vzniklo právo na vráteniečasti provízie, pretože nedokáže identifikovať, o aké poistné zmluvy sa jedná, mala možnosť už pred
začatím súdneho konania, po doručení výzvy na dobrovoľné splnenie záväzku, obrátiť sa na žalobcu so
žiadosťou o vysvetlenie, prípadne predloženie potrebných dokladov (návrhov na uzatvorenie poistných

zmlúv, dokladov o ich skončení, o platení poistného a pod.), ale žalovaná ani netvrdila, že by na
túto výzvu žalobcu akokoľvek reagovala. Tieto skutočnosti mohla namietať aj v rámci odporu proti
platobnému rozkazu, ale tak neurobila a namietala ich prvý krát až vo vyjadrení k vyjadreniu žalobcu
k odporu proti platobnému rozkazu. Keďže súd obranu žalovanej neakceptoval, zaviazal ju v zmysle
žaloby.

6.O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku tak, že ich
priznal žalobcovi, ktorý bol v konaní úspešný.

Poučenie:

P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na
Okresný súd Námestovo (§ 362 ods. 1C.s.p.). Odvolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote
podané na príslušnom odvolacom súde Krajskom súde v Žiline..

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania stanovených v § 127 C.s.p. uvedie, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 C.s.p.).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods.
1C.s.p.).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania (§ 365 ods. 3 C.s.p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľný rozsudok, môže oprávnený podať návrh na

exekúciu podľa zákona č. 233/1995 Z. z. Exekučný poriadok, v znení neskorších predpisov.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.