Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom
Judgement was issued by JUDr. Peter Lukáč
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 7Pc/13/2020
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6420203138
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 12. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Lukáč
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2020:6420203138.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žiar nad Hronom na pojednávaní konanom dňa 11.12.2020, sudcom JUDr. Petrom
Lukáčom, v právnej veci manžela, ktorý podal návrh na rozvod manželstva T. X., rodený X., nar.
XX.X.XXXX, trvale bytom V. XXX/X, XXX XX V., proti manželke, ktorá nepodala návrh na rozvod
manželstva Z. X.C., rodená T., nar. X.X.XXXX, trvale bytom Y. XXX/XX, XXX XX Ž. B. V., o návrhu na
rozvod manželstva účastníkov konania, takto
r o z h o d o l :
I. Súd manželstvo účastníkov konania p. T. X., nar. XX.X.XXXX, trvale bytom V. XXX/X, XXX XX V. a
Z. X., rodenej T., nar. X.X.XXXX, trvale bytom V. XX/XX, Ž. B. V., XXX XX Ž. B. V., uzatvorené dňa
1.7.2017 v Ž. B. V., zapísané v Knihe manželstiev T. Ú. Ž. B. V., vo zväzku XX, ročník XXXX, na strane
XXX, pod poradovým číslom XX r o z v á d z a.
II. Súd zúčastneným stranám nárok na náhradu trov konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
1. Manžel, ktorý podal návrh na rozvod manželstva (ďalej navrhovateľ), sa návrhom doručeným
Okresnému súdu v Žiari nad Hronom dňa 25.9.2020 domáhal rozvodu manželstva účastníkov konania.
Návrh zdôvodnil skutočnosťou, že manželstvo účastníkov konania je v trvalom a hlbokom rozvrate,
neplní si dlhodobo žiadnu zo svojich spoločenských funkcií, ktoré by riadne manželstvo plniť malo. V
návrhu uviedol okolnosť, že z manželstva maloleté deti nepochádzajú, v prípade rozvodu manželstva
teda nebude ohrozená ani výchovná funkcia vzťahu.
2. Manželka, ktorá nepodala návrh na rozvod manželstva (ďalej odporkyňa) sa k návrhu písomne
vyjadrila, pričom vo svojom vyjadrení zo dňa 21.10.2020 vyjadrila plný súhlas s podaným návrhom
na rozvod manželstva. Potvrdila okolnosť, že manželstvo je v trvalom a hlbokom rozvrate, uviedla
skutočnosť, že medzi manželmi neexistuje citová väzba, manželstvo je v trvalom a hlbokom rozvrate,
vylúčila možnosť obnovenia spolužitia v akejkoľvek forme do budúcnosti.
3. Dokazovaním prevedeným na pojednávaní, výsluchom navrhovateľa, oboznámením sa s písomným
vyjadrením odporkyni, ako i ďalším písomným dôkazným materiálom vo forme prostriedkov procesného
útoku a prostriedkov procesnej obrany, mal súd preukázané, že manželia uzatvárali manželstvo
dobrovoľne z dôvodu vzájomnej citovej náklonnosti asi po 6 ročnej známosti. Spočiatku manželstvo
plnilo svoj spoločenský účel, obaja účastníci konania vyjadrili zámer založiť si rodinu. Z výsluchu
účastníkov konania, resp. písomného vyjadrenia odporkyne vyplynula pre súd okolnosť, že postupom
času začalo medzi oboma manželmi dochádzať k vzájomným nezrovnalostiam. Tieto boli zapríčinené
podľa názoru súdu vzájomnými povahovými rozdielmi a z toho plynúcimi názorovými nezhodami
na otázky vedenia spoločnej domácnosti a otázky zabezpečovania materiálneho chodu domácnosti.
Vzájomné rozpory sa manželia snažili riešiť verbálnym spôsobom, k pozitívnemu výsledku v tomtosmere však nedospeli. Naopak postupom času sa začali vzájomné rozpory prehlbovať, vzhľadom na
dlhodobý negatívny charakter vzťahových otázok medzi manželmi, medzi týmito došlo postupom času
k vzájomnému citovému odcudzeniu. Negatívne vzťahy viedli až k ukončeniu spolužitia, kedy k tomuto
došlo v mesiaci marec roku 2020. Od tejto doby manželia nežijú v spoločnej domácnosti, túto spolu
nevedú po materiálnej stránke. Každý z nich zabezpečuje svoje potreby sám. Manželstvo neplní svoju
výchovnú funkciu, neplní svoju intímnu funkciu. Obaja účastníci konania zhodne vylúčili akúkoľvek
možnosť obnovenia spolužitia do budúcnosti v akejkoľvek forme.
4. Podľa § 23 ods. 1 Zákona o rodine, súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť,
ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže splniť
svoj účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
5. Manželia dlhodobo nežijú v spoločnej domácnosti, túto spolu nevedú, každý z nich zabezpečuje svoje
materiálne potreby pro futuro sám. Obaja zhodne vylúčili možnosť obnovenia spolužitia v akejkoľvek
forme. Z manželstva nepochádzajú maloleté deti, v prípade rozvodu tohto teda nebude ohrozená
výchovná funkcia vzťahu, je vylúčený negatívny dopad na výchovu maloletých detí do budúcnosti.
Vzhľadomnataktozistenýskutkovýstav,súdkonštatujetrvalýahlbokýrozvratvzťahovýchotázokmedzi
manželmi a teda naplnenie zákonom stanovených atribútov Ustanovenia § 23 ods. 1 Zákona o rodine.
Vzhľadom na takto zistený skutkový stav súd návrhu vyhovel.
6. Súd nezistil dôvody hodné osobitného zreteľa pre priznanie nároku na náhradu trov konania, preto
rozhodol, že žiaden z účastníkov konania nemá nárok na náhradu trov konania.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti
ktorého rozsudku smeruje. Odvolanie môže podať účastník konania, v ktorého neprospech
bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
Proti dohode rodičov vo veciach starostlivosti súdu o maloletých, ktorú súd rozsudkom
schválil, nie sú rodičia oprávnení podať voči výroku, ktorým bola dohoda schválená,
odvolanie.
Toto právo nemajú účastníci konania, ktorí sa vzdali práva podať odvolanie.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie
nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav veci.Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. V odvolacom konaní možno
uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy. Zmena návrhu na začatie konania
je v odvolacom konaní prípustná.
Oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o súdnych
exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení
neskorších predpisov, ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie. Exekúciu
vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 Exekučného
poriadku) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje inak
(§ 29 Exekučného poriadku).
Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje pri výkone rozhodnutia, ktorým bola upravená starostlivosť o
maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému. Podľa štvrtej
časti CMP sa postupuje aj pri výkone rozhodnutia o návrat maloletého do cudziny pri neoprávnenom
premiestnení alebo zadržaní. Podľa štvrtej časti CMP sa postupuje aj vtedy, ak z osobitného predpisu
alebo z medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná, vyplýva vykonateľnosť dohody
alebo verejnej listiny, ktorou bola upravená starostlivosť o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako
peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.