Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Eva Bieliková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 16Csp/96/2019
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1219205666
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 04. 2021
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Eva Bieliková
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2021:1219205666.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava II v konaní pred samosudkyňou JUDr. Evou Bielikovou v právnej veci žalobcu:
E. C., F.. XX.XX.XXXX, T. K. R. X, O. H. F., zast. Advokátska kancelária AGM partners s.r.o., Hlavné
námestie 3, 811 01 Bratislava IČO: 47 258 586 proti žalovanému: Smartwings, a.s., so sídlom K Letišti
1068/30, Praha - Ruzyně, Česká republika, IČO: 25663135, o zaplatenie 400,- Eur s príslušenstvom,
takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 400,- € spolu s úrokom z omeškania vo
výške 5,00 % ročne zo sumy 400,- € od 14.10.2019 do zaplatenia, všetko do troch dní od právoplatnosti
tohto rozsudku.
II. Ž a l o b c o v i sa proti žalovanému priznáva nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100 %.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 14.10.2019 domáhal od žalovaného zaplatenia
400 Eur s príslušenstvom ako aj náhrady trov konania. Podanú žalobu odôvodnil tým, že bol účastníkom
letu č. X. dňa 27.07.2019 z Bratislavy do Antalye. V deň odletu sa žalobca dostavil na letisko v Bratislave,
kde až následne zistil, že predmetný let bude oneskorený. Plánovaný čas odletu bol stanovený na 11:50
hod. a plánovaný čas príletu na 15:20 hod. Predmetný let bol oneskorený, pričom k odletu došlo dňa
27.07.2019 až o 15:52 hod. a k príletu o 19:22 hod. Žalobca tak dorazil do cieľovej destinácie o 4
hodiny a 2 minúty neskôr oproti plánovanému príletu. S poukazom na príslušné ustanovenia Nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 a Rozhodnutie súdneho dvora Európskej únie č.
B.-XXX/XX a XXX/XX uviedol, že je nutné na cestujúceho, ktorému bol let zrušený a cestujúceho,
ktorému bol let omeškaný nahliadať tak, že utrpí podobnú ujmu pozostávajúcu zo straty času, a pre
účely uplatnenia nároku na náhradu škody podľa čl. 7 Nariadenia sa teda nachádzajú v porovnateľných
situáciách.Vzhľadomnato,žežalobcovletodĺžke1671kmmeškal4hodinya2minúty,tedautrpelstratu
času troch a viac hodín, uplatnil svoj nárok na náhradu škody v súlade s vyššie uvedeným Nariadením
Európskeho parlamentu a Rady ES a odoslal žalovanému dňa 13.08.2019 výzvu na úhradu náhrady
škody vo výške 400 Eur. Žalovaný na výzvu nereagoval a predmetný nárok neuhradil.
2. Žalovaný sa k podanej žalobe nevyjadril, pričom Uznesenie, ktorým bol vyzvaný súdom na vyjadrenie
sa k podanej žalobe mu bolo riadne doručené dňa 18.12.2019.
3. Podľa § 297 písm. b) Civilného sporového poriadku, súd na prejednanie sporu nariadi pojednávanie.
Pojednávanie nie je potrebné nariadiť, ak ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci,
skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje 1 000 eur.
4. Na prejednanie veci samej súd v zmysle § 297 písm. b) CSP, nenariadil pojednávanie. V konaní išlo
o jednoduchú vec, kedy skutková a právna stránka sporu bola štandardná a viacnásobne sa opakujúca.Žalovaný nerozporoval skutkové tvrdenia žalobcu a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšovala
1.000,- Eur.
5. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s obsahom žaloby a vyjadrení sporových strán s prílohami
v slovenskom jazyku a s prihliadnutím na obsah spisu, zistil nasledovný skutkový stav:
6. Žalobca bol účastníkom letu č. X. dňa 27.07.2019 z Bratislavy do Antalye s plánovaným odletom z
Bratislavy o 11:50 hod. a s plánovaným príletom do Antalye o 15:20 hod. K odletu z Bratislavy došlo o
15:52 hod. a k príletu do Antalye o 19:22 hod. Meškanie žalobcu pri prílete do cieľovej destinácie bolo
4 hodiny a 2 minúty.
7.PodľaČlánku5ods.1písm.c)NariadeniaEurópskehoparlamentuaRady(ES)č.261/2004,ktorýmsa
ustanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí nástupu do lietadla, v
prípadezrušeniaaleboveľkéhomeškanialetovaktorýmsazrušujenariadenie(EHS)č.295/91(ďalejlen
„Nariadenie“), v prípade zrušenia letu príslušným cestujúcim, príslušní cestujúci majú právo na náhradu
od prevádzkujúceho leteckého dopravcu v súlade s článkom 7, pokiaľ:
I. neboli informovaní o zrušení letu aspoň dva týždne pred plánovaným časom odletu;
alebo
II. neboli informovaní o zrušení v časovom úseku od dvoch týždňov do siedmich dní pred plánovaným
časom odletu a nebolo im ponúknuté presmerovanie, ktoré im umožní odletieť maximálne dve hodiny
pred plánovaným časom odletu a dosiahnuť konečné cieľové miesto maximálne štyri hodiny po
plánovanom čase príletu.
III. neboli informovaní o zrušení do siedmich dní pred plánovaným časom odletu a nebolo im ponúknuté
presmerovanie, ktoré im umožní odletieť maximálne hodinu pred plánovaným časom odletu a dosiahnuť
konečné cieľové miesto maximálne dve hodiny po plánovanom čase príletu.
8. Podľa Článku 5 ods. 3 Nariadenia, prevádzkujúci letecký dopravca nie je povinný platiť náhradu podľa
článku 7, ak môže preukázať, že zrušenie je spôsobené mimoriadnymi okolnosťami, ktorým sa nedalo
zabrániť ani vtedy, keď boli prijaté všetky primerané opatrenia.
9. Podľa Článku 7 ods. 1 Nariadenia, keď sa uvádza odkaz na tento článok, cestujúci dostanú náhradu
v nasledovnej výške:
a) 250 EUR v prípade všetkých letov na vzdialenosť 1 500 km alebo menej;
b) 400 EUR v prípade všetkých letov v rámci spoločenstva nad 1 500 km a všetkých
ostatných letov od 1 500 km do 3 500 km;
c) 600 EUR v prípade všetkých letov, ktoré nespadajú pod písmená a) alebo b),
Pri stanovení vzdialenosti je základom posledné cieľové miesto, do ktorého cestujúci
kvôli odmietnutiu nástupu alebo zrušeniu, príde neskôr ako je plánovaný čas príletu.
10. Podľa bodu 14 odôvodnenia Nariadenia, tak ako je to uvedené v Montrealskom dohovore, záväzky
prevádzkujúcich leteckých dopravcov by mali byť obmedzené alebo by mali byť od nich leteckí
dopravcoviaoslobodenívprípadoch,keďbolaudalosťspôsobenámimoriadnymiokolnosťami,ktorýmsa
nedalo zabrániť ani vtedy, keď boli prijaté všetky primerané opatrenia; také okolnosti môžu nastať najmä
v prípadoch politickej nestability, meteorologických podmienok nezlučiteľných s vykonaním príslušného
letu, rizík bezpečnostnej ochrany, neočakávaných nedostatkov, ktoré sa týkajú bezpečnosti letu a
štrajkov, ktoré ovplyvňujú prevádzku príslušného leteckého dopravcu.
11. Podľa bodu 69, výroku 2 rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie v spojených
veciach Christopher Sturgeon a ďalší v. Condor Flugdienst GmBH a Stefan Bock a Cornelia Lepuschitz
v. Air France SA zo dňa 19. novembra 2009, B.-XXX/XX a B.-XXX/XX, články 5, 6 a 7 nariadenia č.
261/2007, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá systému náhrad a pomoci cestujúcim pri odmietnutí
nástupudolietadla,vprípadezrušeniaaleboveľkéhomeškanialetov,musiabyťvykladanévtomzmysle,
že pre účely uplatnenia nároku na náhradu škody je možné na cestujúcich omeškaných letov nahliadať
rovnako ako na cestujúcich zrušených letov, a že sa teda môžu dovolávať nároku na náhradu škody
podľa článku 7 uvedeného nariadenia, ak z dôvodu meškania letu utrpia stratu času tri alebo viac hodín,
teda ak dosiahnu cieľového miesta určenia tri alebo viac hodín po čase príletu pôvodne plánovanom
leteckým dopravcom.12. Podľa § 517 ods. 2 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník, ak ide o omeškanie s plnením
peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa
tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania
ustanovuje vykonávací predpis.
13. Podľa § 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré
ustanovenia Občianskeho zákonníka ,výška úrokov z omeškania je o päť percentuálnych bodov vyššia
ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu.
14. Zo žalobcom predložených listín mal súd za preukázané, že žalobca bol účastníkom letu č. QS1590
dňa 27.07.2019 z Bratislavy do Antalye s plánovaným odletom z Bratislavy o 11:50 hod. a s plánovaným
príletom do Antalye o 15:20 hod.. K príletu do Antalye došlo o 19:22 hod. Meškanie žalobcu pri prílete
do cieľovej destinácie bolo teda v trvaní 4 hodiny a 2 minúty. Sporným nebol ani samotný uplatnený
nárok žalobcu vyplývajúci z rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie v spojených veciach Christopher
Sturgeon a ďalší v. Condor Flugdienst GmBH a Stefan Bock a Cornelia Lepuschitz v. Air France SA zo
dňa 19. novembra 2009, B.-XXX/XX a B.-XXX/XX.
15. Žalovaný zostal počas celého konania nečinný.
16. Keďže žalovaný sa s plnením peňažného záväzku dostal do omeškania, zaviazal ho súd tiež na
zaplatenie úroku z omeškania, ktorý si žalobca uplatnil v súlade so zákonom.
17. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol v zmysle § 255 ods. 1 CSP, keď úspešnému
žalobcovi priznal voči neúspešnému žalovanému náhradu trov konania v plnom rozsahu.
18. O výške náhrady trov konania rozhodne súd v súlade s § 262 ods. 2 CSP po právoplatnosti tohto
rozsudku samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní, odo dňa jeho doručenia, na tunajšom
súde, písomne, v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP).
Podľa § 365 CSP (1) Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby
uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere, že došlo k
porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania (§ 364 CSP).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej
činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.