Decision was made at the court Mestský súd Bratislava III
Judgement was issued by JUDr. Antónia Bednarčík
Legislation area – Obchodné právo
Judgement form – Rozsudok pre zmeškanie
Judgement nature – Odmietajúce odvolanie
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 31Cb/25/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1116203408
Dátum vydania rozhodnutia: 15. 11. 2019
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Antónia Bednarčík
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2019:1116203408.6
Rozsudok pre zmeškanie
Okresný súd Bratislava I sudkyňou JUDr. Antóniou Bednarčík v právnej veci žalobcu: Quantum Credit
a. s., so sídlom Prievozská 4D, 821 09 Bratislava - mestská časť Ružinov, IČO: 47 248 980, práv. zast.
PERSPECTA Legal, s.r.o., so sídlom Prievozská 4D, 821 09 Bratislava - mestská časť Ružinov, IČO: 36
668 745, proti žalovanému: SG. INVEST, s.r.o., so sídlom Košická 56, 821 08 Bratislava, IČO: 31 440
801, práv. zast. AK Herceg, s.r.o., so sídlom Košická 56, 821 08 Bratislava, IČO: 35 890 240, v konaní
o zaplatenie 8.957,62 eur s príslušenstvom,
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi
- sumu vo výške 8.857,62 eur,
- úrok z omeškania vo výške 9,00 % p.a. zo sumy 8.857,62 eur od 19.02.2012 až do zaplatenia,
a to všetko do 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
II. Žalobcovi súd p r i z n á v a právo na náhradu trov konania súdu prvej inštancie vo výške 100
% voči žalovanému, pričom o výške náhrady trov konania žalobcu rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca podaním doručeným súdu dňa 17.02.2016 žiadal, aby súd uložil žalovanému povinnosť
zaplatiť žalobcovi istinu vo výške 8.957,62 eur spolu s príslušenstvom. Žalobca svoj nárok odôvodnil
tým, že uzavrel s právnym predchodcom žalobcu Zmluvu o postúpení pohľadávok dňa 09.06.2014, na
základe ktorej sa stal súčasný žalobca aktívne vecne legitimovaný. Oznámenie o postúpení pohľadávok
bolo žalovanému doručené. Právny predchodca žalobcu uzavrel so žalovaným dňa 24.08.2009 Zmluvu
o pripojení, na základe ktorej bol právny predchodca žalobcu ako poskytovateľ služby povinný pripojiť
žalovaného k verejnej mobilnej elektronickej sieti a aktivovať mu dátovú službu na dohodnutý mesačný
program služieb DATA SIM MI XX. Spolu so zmluvou podpísal žalovaný Dodatok k zmluve o pripojení,
predmetom ktorej bol záväzok sprístupniť účastníkovi prístup do siete internet bezdrôtovým pripojením
a predať žalovanému koncové zariadenie Q. MF XXX v akciovej cene s lehotou viazanosti XX mesiacov.
Na základe uvedeného poskytoval žalobca dojednané služby riadne a včas, za čo boli žalovanému
vystavené faktúry č. XXXXXXXXXX so splatnosťou XX.XX.XXXX v sume X.XXX,XX eur. D. predchodca
žalobcu uzavrel so žalovaným dňa XX.XX.XXXX N. k Q. o pripojení, na základe ktorého bol právny
predchodca žalobcu ako poskytovateľ služby povinný pripojiť žalovaného k verejnej mobilnej telefónnej
sieti a aktivovať mu E. kartu na dohodnutý mesačný program služieb D. XXX U.. V súvislosti s uvedenými
záväzkami vznikla D. povinnosť predať žalovanému mobilný telefón značky iD. X XX Gb v akciovej
cene. D. predchodca žalobcu poskytoval plnenie žalovanému riadne a včas, poskytnuté služby mu boli
vyúčtované faktúrou XXXXXXXXXX spoločne pre všetky E. karty. Na základe uzatvorenia ústnej zmluvy
o pripojení a poskytnutí služby mobilného internetu „G. internet XX“ pre t.č. XXX-XXX-XXX poskytolD. žalovanému dohodnuté služby v období od XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX, za ktoré žalovaný neuhradil
dohodnutú odmenu. D. služby boli vyúčtované faktúrou XXXXXXXXXX spoločne pre všetky E. karty.
X. Súd uznesením zo dňa XX.XX.XXXX, č.k. XX Cb XX/XXXX-XX konanie pre nezaplatenie súdneho
poplatku zastavil. E. uznesením zo dňa XX.XX.XXXX, č.k. XX Cb XX/XXXX-XX zrušil predmetné
uznesenie. E. dňa XX.XX.XXXX, č.k. XX Cb XX/XXXX-XX vydal platobný rozkaz v navrhovanom znení.
D. uvedenému platobnému rozkazu podal žalovaný odpor dňa XX.XX.XXXX, v ktorom namietal, že
žalobca v konaní nepredložil zmluvu o postúpení pohľadávok. Z. nárok poprel čo do dôvodu aj výšky.
Q. v súvislosti s faktúrou tvrdil, že do okamihu vystavenia faktúry ako dlhoročný významný klient jeho
mesačné faktúry za služby (telefónne hovory a dátové služby) sa pohybovali v rozmedzí od XXX
- XXX eur mesačne. Q. pre zamedzenie vzniku stavu nekontrolovateľného čerpania roamingových
dátových služieb v zahraničí bol vždy pripojený na lokálne wifi siete nachádzajúce sa v hoteloch, v
ktorých sa prevažne zdržiaval. H. na túto skutočnosť považuje faktúru za nezodpovedajúcu ním v
skutočnosti čerpaným službám. Z jeho strany nikdy nedošlo k čerpaniu služieb, či telefónnych hovorov
alebo dátových služieb v zmysle žalobcom uvádzanej Q. a jej príslušných N. v takom rozsahu, ako to
vyplýva z predložených listinných dôkazov, a to najmä podrobných mesačných výpisov pre telefónne
čísla: XXXXXXXXX, XXXXXXXXXX, XXXXXXXXXX za obdobie od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX. Z
mesačnýchvýpisovvyplýva,ženajväčšiačasťžalobcovhonárokuuplatňovanéhovnávrhupozostávazo
sumy X.XXX,XXXX eur za nehlasové služby. D. mesačných výpisov väčšina uvedenej sumy má pripadať
na prenosy dát I. v sieťach roamingových partnerov E. F. v období od XX.XX.XXXX do XX.XX.XXXX,
najmä na území B., Z. a G.. Q. považuje mesačné výpisy a z toho vychádzajúcu faktúru za nedostatočný
dôkaz preukazujúci skutočnosť, že z jeho strany došlo k čerpaniu telefónnych hovorov alebo dátových
služieb v takom rozsahu, ako to tvrdí žalobca. D. mesačných výpisov pri jednotlivých čerpaniach služieb
je uvádzaný konkrétny roamingový partner E. F. (napr. B., B., T-G. HU) s konkrétnym časom, dátumom
a objemom čerpaných služieb, čo samo osebe ale nepreukazuje skutočnosť, že tieto služby boli aj v
skutočnosti čerpané žalovaným, pretože tieto skutočnosti nie je možné v konečnom dôsledku porovnať s
údajmioduvedenýchroamingovýchpartnerov.Q.mázato,žežiadenzdôkazovpredloženýchžalobcom
bez akýchkoľvek pochybností jednoznačne nepreukazuje, že E. F. služby podľa Q. vrátane jej N. dodal
v uvádzanom rozsahu a že žalovaný v skutočnosti aj tieto služby v takom rozsahu čerpal. Q. poukázal
na to, že v súvislosti s poskytovaním služieb najmä dátových služieb mal v rámci roamingovej dátovej
prevádzke nastavený systém tak, že po prekročení určitej sumy cca XX-XX eur sa automaticky mala
pozastaviť prevádzka dátových služieb v roamingu, pokým zákazník neudelí súhlas s pokračovaním
využívania dátových služieb do konca aktuálneho zúčtovacieho obdobia. H. na túto skutočnosť, ak
malo dôjsť k takému obrovskému čerpaniu dátových služieb ako uvádza žalobca, tak aby sa predišlo
akýmkoľvek nezrovnalostiam do budúcnosti mal právny predchodca žalobcu poskytovanie dátových
služieb žalobcovi pozastaviť a o tejto skutočnosti ho infromovať. Q. nesúhlasí s tvrdením žalobcu,
že s ním mal uzatvoriť aj ústnu zmluvu, pretože nemá akúkoľvek vedomosť o tom, že by s právnym
predchodcom žalobcu uzatváral zmluvu o pripojení účastníka o poskytnutí služby mobilného internátu
„G. internet XX pre telefónne číslo XXXX XXX XXX.
X. Súd uznesením zo dňa XX.XX.XXXX, č.k.XX Cb XX/XXXX-XX zrušil predmetný platobný rozkaz a
vyzval žalobcu na vyjadrenie. Q. k námietkam uvedeným v odpore uviedol, že práve konkrétny mesačný
výpis uskutočnených telefonických hovorov, alebo uskutočneného čerpania dát je jednoznačným
dôkazom o druhu a rozsahu takého čerpania služieb. E. dát k telefónnemu číslu je automaticky
zaznamenávaná operátorom a následne zaevidovaná v mesačnom výpise. To, že sa v minulosti
pohybovala výška faktúr žalovaného cca okolo XXX- XXX eur mesačne, nie je dôkazom, ktorý by vyvrátil
hodnoty uvedené v podrobnom mesačných výpise. D. názoru žalobcu neobstojí ani námietka, že sa
žalovaný pripájal vždy iba prostredníctvom hotelového X., nakoľko k tomu nepredložil žiaden dôkaz. K.
keby preložil doklady o ubytovaní v hoteli v danom čase a mieste, tieto by jednoznačne nevylúčili to, že
na internetové pripojenie použil mobilné dáta. Čo sa týka námietky, že po prekročení určitej sumy cca
XX-XX eur sa mala automaticky zastaviť prevádzka dátových služieb v roamingu, táto sa nezakladá na
pravde, nakoľko takáto služba nebola so žalovaným v zmluve dohodnutá.
X. Následne súd nariadil termín pojednávania na deň XX.XX.XXXX. Q., resp. jeho právny zástupca sa
však na uvedené pojednávanie vo veci nedostavil, hoci bol naň riadne a včas predvolaný (predvolanie
mu bolo doručené elektronicky dňa XX.XX.XXXX) a v predvolaní na pojednávanie bol žalovaný, resp.
jeho právny zástupca poučený o následku nedostavenia sa vrátane možnosti vydania rozsudku pre
zmeškanie (č.l. XXX-XXX, č.l. XXX). Q., resp. jeho právny zástupca neospravedlnil svoju neprítomnosťna uvedenom pojednávaní. Na pojednávanie sa dostavil žalobca, resp. jeho právny zástupca, ktorý
navrhol, aby súd rozhodol vo veci rozsudkom pre zmeškanie.
X. Podľa § 274 V. na pojednávaní rozhodne súd o žalobe podľa § 137 písm. a) na návrh žalobcu
rozsudkomprezmeškanie,ktorýmžalobevyhovie,aka)sažalovanýnedostavilnapojednávanievoveci,
hoci bol naň riadne a včas predvolaný a v predvolaní na pojednávanie bol žalovaný poučený o následku
nedostavenia sa vrátane možnosti vydania rozsudku pre zmeškanie a b) žalovaný neospravedlnil svoju
neprítomnosť včas a vážnymi okolnosťami.
X. Podľa § 137 písm. a) V. žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o splnení povinnosti.
X. Podľa § 275 V. odôvodnenie rozsudku pre zmeškanie žalovaného obsahuje stručnú identifikáciu
procesného nároku a právny dôvod vydania rozsudku pre zmeškanie.
X. Podľa § X77 ods. 2 V. ak žalovaný z ospravedlniteľného dôvodu zmeškal pojednávanie vo veci, na
ktorom bol vyhlásený rozsudok pre zmeškanie, súd na návrh žalovaného tento rozsudok uznesením
zruší a nariadi nové pojednávanie. D. § 277 ods. X V. návrh podľa odsekov X a X môže žalovaný podať
do XX dní odkedy sa o rozsudku pre zmeškanie dozvedel; o tom žalovaného v rozsudku pre zmeškanie
súd poučí.
X. Predmetnú sumu žiadal žalobca z titulu nezaplatených faktúr za poskytnuté služby a plnenie v zmysle
uzavretých Q. o pripojení a N. k Q. o pripojení špecifikovaných v petite žaloby.
XX. S poukazom na skutočnosť, že v danom prípade boli na pojednávaní konanom dňa XX.XX.XXXX
splnenévšetkypodmienkyvzmysle§274V.,súdvsúladesvyššiecitovanýmizákonnýmiustanoveniami
V. sporového poriadku rozhodol o žalobe rozsudkom pre zmeškanie žalovaného, ktorým žalobe vyhovel
tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.
XX. Podľa § 255 ods. X V. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
XX. Podľa § 262 ods. X V. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
XX. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. X V. v spojení s § 262 ods. X V. tak, že žalobcovi
priznal nárok na náhradu trov konania vo výške XXX %, keďže žalobca bol v plnom rozsahu úspešný.
O samotnej výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie tak, ako to predpokladá § X62
ods. 2 CSP.
Poučenie:
Proti rozsudku pre zmeškanie odvolanie nie je prípustné, okrem prípadov odvolania podaného z
dôvodu, že neboli splnené podmienky na vydanie takého rozhodnutia. V takom prípade je potrebné
podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde Bratislava I, písomne, v dvoch
vyhotoveniach.
Ak žalovaný z ospravedlniteľných dôvodov zmeškal lehotu na podanie vyjadrenia podľa § 273 písm.
a) , môže podať v lehote 15 dní
odkedy sa o rozsudku pre zmeškanie dozvedel, návrh na zrušenie rozsudku pre zmeškanie spolu
s vyjadrením. Ak žalovaný z ospravedlniteľného dôvodu zmeškal pojednávanie vo veci, na ktorom
bol vyhlásený rozsudok pre zmeškanie, súd na návrh žalovaného tento rozsudok uznesením zruší a
nariadi nové pojednávanie. Ak súd, ktorý rozsudok pre zmeškanie vydal, návrhu vyhovie, rozsudok pre
zmeškanie uznesením zruší a začne vo veci opäť konať. Návrh podľa odsekov 1 a 2 môže žalovaný
podať do 15 dní odkedy sa o rozsudku pre zmeškanie dozvedel; o tom žalovaného v rozsudku pre
zmeškanie súd poučí (§ 277 ods. 1 a 3 CSP).
Proti výroku o náhrade trov konania je prípustné odvolanie v lehote 15 dní odo dňa doručenia tohto
rozhodnutia na Okresný súd Bratislava I (§ 355 ods. 2 v spojení s § 357 písm. m) a § 362 ods. 1
CSP). Odvolanie treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby sa jeden rovnopis sprílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis s prílohami.
Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania na trovy toho, kto
podanie urobil (§ 125 ods. 3 CSP).V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 CSP)
uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (odvolacie dôvody podľa § 365 CSP) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací
návrh).
Exekúciu možno vykonať na návrh toho, kto je oprávnený požadovať splnenie nároku z exekučného
titulu preto, že dobrovoľne nesplnil to, čo mu exekučný titul ukladá. Z dôvodov podľa osobitného predpisu
môže návrh podať aj Justičná pokladnica (§ 48 ods. 2 zák. č. 233/1995 Z.z.-Exekučný poriadok).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.