Decision was made at the court Okresný súd Trnava
Judgement was issued by JUDr. Miroslava Maláriková
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Trnava
Spisová značka: 27C/273/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2114229251
Dátum vydania rozhodnutia: 25. 09. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miroslava Maláriková
ECLI: ECLI:SK:OSTT:2017:2114229251.9
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Trnava sudkyňou JUDr. Miroslavou Malárikovou v právnej veci žalobcov: 1. N.. T. W., L..,
nar. XX.X.XXXX, trvale bytom P. XXXX/XX, O., 2. Ľ. Y., nar. X.X.XXXX, bytom B. XX, T., obaja zastúpení:
Mgr. Juraj Trokan, Vajanského 10, Trnava, proti žalovanému: KARTAGO TOURS, a.s., IČO: 31 371 205,
so sídlom Špitálska 53, Bratislava, zastúpený Bukovinský & Chlipala s.r.o., IČO: 35 918 098, so sídlom
Svätoplukova 30, Bratislava, o zaplatenie 1.754,00 € s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi v 1. rade sumu 174,27 € spolu s úrokom z
omeškania vo výške 5,05 % ročne z istiny od 19.10.2014 do zaplatenia, všetko do 3 dní od
právoplatnosti rozsudku.
II. Vo zvyšku súd žalobu zamieta.
III. Žalobca v 1. rade je povinný zaplatiť žalovanému náhradu trov konania v rozsahu 66,22%.
IV. Žalobkyňa v 2. rade je povinná zaplatiť žalovanému náhradu trov konania v rozsahu 100%. O výške
náhrady trov konania rozhodne súd samostatným uznesením po
právoplatnosti tohto rozhodnutia.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou doručenou súdu dňa 20.11.2014 sa žalobcovia 1/ a 2/ domáhali rozhodnutia, ktorým súd
uloží žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi 1/ sumu 866,- € a žalobkyni 2/ sumu 888,00 € titulom
zľavy z ceny zájazdu a nahradiť trovy konania.
2. Žalovaný navrhol žalobu zamietnuť v celom rozsahu a uplatnil si náhradu trov konania.
3. Súd vykonal dokazovanie výsluchom žalobcov, oboznámením sa s listinnými dôkazmi a to najmä
Zmluvami o obstaraní zájazdu, Katalógom žalovaného, akciovými ponukami, reklamačnými protokolmi,
písomnými odpoveďami žalovaného, ako aj ďalšími dôkazmi tvoriacimi obsah súdneho spisu, pričom
zistil nasledovný stav:
4. Žalobcovia svoj nárok odôvodnili tým, že uzatvorili so žalovaným zmluvy o obstaraní zájazdu v termíne
29.8.2014 - 9.9.2014 do R., ostrov Z. v hoteli H. L. (ďalej len „H.“) žalobca 1/ vo vedľajšej budove
a žalobkyňa 2/ v hlavnej budove. Cestovali spolu so svojimi manželmi. Po prílete do R. 29.8.2014 o
8,55 hod. im delegátka oznámila, že spolu so svojimi spolucestujúcimi budú ubytovaní v lokalite P.
hotel N. Z. X. (ďalej len „N.“). Po príchode do tohto hotela kontaktovali svoju delegátku I. J. (ďalej len
„delegátka“). Dňa 31.8.2014 s ňou spísal žalobca 1/ a manžel žalobkyne 2/ písomnú reklamáciu. Podľa
informácie delegátky žalobca už deň vopred vedel, že nebudú ubytovaní v objednanom hoteli. Delegátkaim prisľúbila presunutie do objednaného hotela dňa 2.9.2014, keď neboli presťahovaní prisľúbila im
sťahovanie na deň 4.9.2014. V tento deň ráno im oznámila, že budú presťahovaní do oblasti Z., ale
do vedľajšieho hotela L. len na jednu noc a následne sa presunú do objednaného hotela, ale len do
vedľajšej budovy, kde bývali od 5.9.2014 do ukončenia pobytu. Žalobca 1/ po prílete dňa 18.9.2014
podal reklamáciu u žalovaného a požiadal o vrátenie alikvotnej časti ceny zájazdu za dni strávené v
hoteli N.. V konaní sa domáhal zľavy 866,- € za 6 nocí z 11 pri cene zájazdu 1.588,00 € (1.588,00 : 11
x 6). Žalobkyňa 2/ prostredníctvom manžela podala dňa 12.9.2014 žalovanému reklamáciu spísanú s
delegátkou 31.8.2014. V konaní požaduje zľavu 788,00 € za 6 nocí z 11 pri cene zájazdu 1.445,00 €
(1.445,00 : 11 x 6) strávených v hoteli N. a 100,- € za to, že posledné dni boli s manželom ubytovaní v
objednanom hoteli, ale vo vedľajšej budove. Zľavu si uplatnili z dôvodu, že boli ubytovaní v inej lokalite
než si vybrali, hotel nespĺňal kvalitu, ktorú požadovali.
5. Žalobcovia sa podaním doručeným súdu dňa 23.2.2016 domáhali pripustenia zmeny petitu, ktorú súd
pripustil na pojednávaní dňa 29.2.2016 nasledovne:
Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi v 1. rade sumu 1.031,76 € spolu s úrokom z omeškania vo výške
5,05 % ročne z istiny od 19.10.2014 do zaplatenia a
Žalovaný je povinný zaplatiť žalobkyni v 2. rade sumu 962,47 € spolu s úrokom z omeškania vo výške
5,05 % ročne z istiny od 19.10.2014 do zaplatenia.
Zmenu petitu odôvodnili tým, že žalobca 1/ sa domáha zaplatenia zľavy z ceny zájazdu vo výške 851,76
€ vypočítanú za 6 nocí zľava 65% na osobu a noc za dve osoby (1.588,- €: 11 nocí : 2 osoby = 72,18 €
z toho 65% = 46,92 € x 6 nocí x 2 osoby = 563,04 €) a za dva dni strávené sťahovaním medzi hotelmi v
plnej výške (72,18 € x 2 osoby x 2 noci = 288,72 €) a nemajetkovú ujmu, tzv. „stratu radosti z dovolenky“
180,- € (za 6 nocí x 15,- € x 2 osoby). Úrok z omeškania si uplatnil po doručení odpovede žalovaného
na reklamáciu.
Žalovaná 2/ sa domáha zaplatenia zľavy z ceny zájazdu 782,47 € vypočítanú za 6 nocí zľava 65% na
osobu a noc za dve osoby (1.408,- €: 11 nocí : 2 osoby = 64,00 € z toho 65% = 41,60 € x 6 nocí x 2
osoby = 499,20 €) a za dva dni strávené sťahovaním medzi hotelmi v plnej výške (64,00 € x 2 osoby x
2 noci = 256,00 €) a za ubytovanie vo vedľajšej budove 3 dni z rozdielu ceny 50,00 € za osobu a noc
(689,00 € - 639,00 € = 50 € x 2 osoby /11 nocí x 3 noci = 27,27 €) a nemajetkovú ujmu, tzv. „stratu radosti
z dovolenky“ 180,- € (za 6 nocí x 15,- € x 2 osoby). Úrok z omeškania si uplatnila uplynutím 30 dní od
uplatnenia reklamácie v S. Q., cez ktorú si objednala zájazd.
Pri výpočte uplatnených nárokov vychádzal z tzv. Frankfurtskej tabuľky a v časti nemajetkovej ujmy z
tzv. „straty radosti z dovolenky“ v zmysle európskej judikatúry.
6. Žalovaný sa vyjadril podaním doručeným súdu dňa 27.4.2015, že pri uzatvorení Zmluvy o obstaraní
zájazdu bol žalobcom odovzdaný aj katalóg, ktorý obsahuje aj všeobecné obchodné podmienky (ďalej
len „VOP“). Až po začatí zájazdu žalovaný zistil, že žalobcov nebude môcť ubytovať z dôvodov na strane
tretej osoby v zazmluvnenom hoteli, preto ich ihneď po prílete že im poskytne náhradné ubytovanie.
Počas ich pobytu zabezpečil presun do zazmluvneného hotela do vedľajšej budovy. Poprel tvrdenie, že
nemal zazmluvnené ubytovanie pre žalobcov. Poukázal na bod 9.3. VOP, že v prípade mimoriadnych
ponúk, ktoré využili žalobcovia, garantuje len triedu ubytovacieho zariadenia. Žalobcovia nepreukázali
znečistenie pláží. Nesúhlasil so základom, z ktorého vychádzali žalobcovia pri uplatnení zľavy, nakoľko
cena zájazdu sa skladá z jednotlivých zložiek, pričom ubytovanie tvorí len zlomok z ceny. Zľavu nie je
možné priznať z tej časti poskytnutých služieb, ktoré boli poskytnuté riadne a v plnom rozsahu. Žalobu
navrhol zamietnuť ako nedôvodnú.
7. Právny zástupca žalobcov uviedol, že neakceptujú argumentáciu žalovaného. Považujú za
neprípustnú jednostrannú zmenu zmluvy v podstatnej podmienke dohodnutého zájazdu. Žalovaný bol
povinný zabezpečiť pre účastníkov zájazd riadne, pričom ich ubytoval v inom hoteli, v inej lokalite a
až 5.9.2012 ich ubytoval v objednanom hoteli. O objednaní hotela žalobcov klamal. Náhradný hotel N.
napriek kategórii nie je možné pokladať za hotel rovnakej triedy. V jeho blízkosti sa nenachádza žiadne
centrum a ani nákupné možnosti, ako prezentuje žalovaný, nakoľko ide o tzv. rezort. Žalobcovia strávili
2/3 dovolenky v inej než objednanej lokalite, počas sťahovania sa museli ráno vysťahovať, čakali 2
hodiny na taxík, po presune čakali opätovne na pridelenie izby a následne sa vybalili, preto nemohli
realizovať žiadne výlety. Poukázal na skutočnosť, že aj slovenské súdy napr. Okresný súd Prešov č.k.
14C/71/2011 vychádzal pri priznaní zľavy z celkovej ceny zájazdu a Krajského súdu v Bratislave č.k.
6Co/848/2014, ktorý priznal nemajetkovú ujmu. Následne pripojil rozsudky Nejvyššího soudu Českérepublikysp.zn.33Cdo3661/20213a33Cdo747/2015,kdesúdypriznaliprávonanáhraduškodyokrem
vrátenia rozdielu v cene a náhradu ujmy spočívajúcu v nerušenom priebehu dovolenky.
8. K vyjadreniu pripojil aj anonymné recenzie rekreantov z hotela N. v počte 9, ktoré boli negatívne.
Pripojil fotografie vyhotovené žalobcom z hotela N. 1/ a to 3 z kúpeľne, na jednej boli popraskané
dlaždice, na dvoch v rohoch dlaždíc pleseň, jednu fotografiu steny izby so zatekaním od plafóna a jednu
fotografiu železných schodov na pláž a 5 fotografií pláže, na ktorých bolo vidieť chaluhy vo vode a na
pláži hotela.
9. Z predloženej Google mapy z danej oblasti súd zistil, že vzdialenosť medzi hotelom N. a H. je 20,6
km. A z hotela N. je do centra obce P. 1,4 km.
10. Právny zástupca žalobcov na pojednávaní dňa 5.11.2015 doplnil originály fotografií a uviedol, že
priemerná cena objednaného hotela je 54,55 € a náhradného hotela je 34,63 €, pričom rozdiel v ich cene
je 19,99 € na osobu a deň. Pri príchode do hotela žalobca 1/ dostal kartičku, v ktorej hneď bol vypísaný
dátum príchodu a odchodu na deň 5.9.2014. Navrhol vypočuť svedka delegátku žalovaného I. J., od
tohto návrhu neskôr na pojednávaní dňa 7.11.2016 žalobcovia upustili po jej ospravedlnení. Namietol
neprijateľnosť VOP bod 9.3 a bod 5.4, nakoľko v ich zmysle žalovaný v prípade mimoriadnych ponúk
negarantuje konkrétny hotel. K vyjadreniam pripájal i rôzne články z internetu, ktoré na podporu svojich
argumentov o dôvodnosti uplatnených nárokov žalobcov.
11. Právny zástupca žalovaného uviedol, že nesporuje objednanie ubytovania v hotely H. a ani predmet
objednaných služieb. Zopakoval že žalovaný pred odletom žalobcov na dovolenku nevedel, že im
nemôže poskytnúť objednané ubytovanie. Po prílete žalobcov už delegát žalovaného vedel, že je
hotel plne obsadený a zabezpečil žalobcom ubytovanie rovnakej, resp. vyššej kategórie teda v hotely
s ****, pričom H. vedľajšia budova má len ***. Žalobcovia platili nižšiu cenu než je katalógová, pretože
platili cenu akciovú, zmluvu uzavreli pár dní pred začatím zájazdu. V zmysle Všeobecných obchodných
podmienok (ďalej len „VOP“), ktoré boli žalobcom odovzdané pri podpise zmluvy, platí špeciálna úprava
pri mimoriadnych ponukách bodom 9.3, v zmysle ktorého sa musí dodržať len trieda hotela, názov
hotela sa zákazník dozvie až po prílete do cieľovej destinácie, teda klientovi môže byť poskytnuté
aj iné ubytovacie zariadenie, než ktoré si zazmluvnili. Anonymné recenzie iných účastníkov, nie sú
relevantné pre tento prípad. K predloženým fotografiám uviedol, že ich už dostal s vyjadrením od
žalobcov. Spochybnil či ide o fotografie hotela N. a poukázal na skutočnosť, že neboli predložené
žiadne porovnateľné fotografie zazmluvnaného hotela H.. Čo sa týka uplatnenej zľavy z ceny zájazdu
poukázal na rozhodnutie Krajského súdu v Banskej Bystrici č.k,. 15Co/474/2013 v obdobnej veci, ktorý
zdôvodňoval, že nie je možné odvodzovať nároky z celkovej ceny zájazdu, ak časť služieb bola riadne
a včas poskytnutá.
K uplatneniu výšky zľavy z ceny zájazdu tzv. Frankfurtskou tabuľkou uviedol, že sa používala len v
Nemecku aj to nie celoplošne a iné okolité štáty ju bežne nepoužívajú. V zmysle nášho právneho
poriadku v prípade vadných poskytnutých služieb má účastník zájazdu nárok na rozdiel medzi
poskytnutými službami a zazmluvnenými službami. Celková cena zájazdu obsahuje hneď niekoľko
položiek a to aj za služby, ktoré riadne navrhovatelia dostali, riadne ich skonzumovali, napr. letecká
doprava, letiskový a palivový príplatok, poistenie. Je potrebné vychádzať len z ceny vadne poskytnutých
služieb. Rozporoval zľavu z titulu dvoch dní strávených cestovaním a sťahovaním, nakoľko hotely sú
vzdialené len 20 km.
Žalobcovia služby v hoteli Z. X. prijali, neodstúpili od zmluvy. Predložené recenzie hotela Z. sú
anonymné, nemajú žiadnu vypovedaciu hodnotu. Nárok žalobcom na „stratu radosti z dovolenky“
nevznikol. Náš právny poriadok pozná len skutočnú škodu a ušlý zisk i keď Európska únia pozná tento
inštitútakonemajetkovúujmu,alebolajudikovanálenpokiaľdošlokvážnemunarušeniuhospodárskeho
účelu zájazdu. Napríklad prípad Simona Leitner proti TUI Raisen keď dcéra, ktorá bola na dovolenke
s rodičmi ochorela počas pobytu na salmonelózu z hotelovej stravy a prevažnú časť dovolenky bola
hospitalizovaná, vrátane jej rodičov. Rovnako v dvoch prípadoch v ČR súdy priznali nemajetkovú ujmu,
pričom v jednom prípade došlo k smrti a v druhom k vážnemu poškodeniu zdravia. Prípad talianskeho
súdu, kedy cestujúci cestoval, mal plánovanú plavbu po Venezuele, pričom asi po 13 hodinovom prílete
do Karakasu bola komplet stratená celá jeho batožina, niekoľko dní strávil na letisku z tohto dôvodu a
následne potom plavbu nerealizoval. V takomto prípade tiež bola priznaná strata radosti z dovolenky.
Žalobcovia si uplatnili svoje nároky zo zmluvy, pričom v oboch prípadoch boli vždy dvaja účastníci
zájazdu, ktorí nie sú účastníkmi tohto konania. V reklamácii si žalobcovia uplatnili náhradu len za dniubytovania v hoteli N. až zo žaloby sa žalovaný dozvedel, že si uplatňujú aj iné práva a to za dni
sťahovania a stratu radosti z dovolenky. Reklamácie vady zájazdu si u žalobcu neuplatnila žalobkyňa
2/ ale jej manžel. Procesné postavenie účastníkov zájazdu je samostatné a to sa týka aj reklamácie. V
konaní si žalobcovia uplatňujú nemajetkovú ujmu z titulu ochrany osobnosti aj za manželov, čo nemôžu.
Nebolo v konaní preukázané, že cestovali so svojimi manželmi.
12. Právny zástupca žalobcov uviedol, že žalobca cestoval s manželkou a žalovaná 2/ s manželom.
Žalobca 1/ si uplatnil pri reklamácii nároky o ktorých vedel v tom okamihu. Vykonať reklamáciu môže
ktorýkoľvek z manželov podľa Občianskeho zákonníka a aj Zákona o rodine.
13. Žalobca 1/ uviedol, že dovolenku si vyberali dlhšie, výber pripravovala jeho manželka. Po
oboznámení s recenziami vylúčili hotel N. z dôvodu veľkého počtu schodov a tiež preto, lebo bol
vyslovene osamote. Hotel H. si vybrali z dôvodu, že mal dobré recenzie, piesočné pláže a blízko do
centra mestečka s prístupom do zábavných a nákupných centier. Bolo to aj blízko od letiska len 7
kilometrov, pretože jeho manželke býva zle pri preprave v autobuse. Hneď po prílete na letisku sa
dozvedeli, že budú presunutí do hotela N. s odôvodnením, že nimi objednaný hotel má technické
problémy a neprijíma. Až po privezení na miesto pobytu zistili, že ide o hotel, ktorý vopred vylúčili.
Ubytovaní boli v najlacnejších hotelových izbách, tzv. štúdiách. V izbe mali zatečenú stenu. V kúpeľni
boli plesne v rohoch. Závesy v kúpeľni boli potrhané. Zariadenie bolo zničené - opotrebované. Izba bola
zatuchnutá. Zápach sa nedal odstrániť ani vetraním. Pri jedle boli osy prítomné nielen na terase, ale aj
v jedálni. Strava bola bufetová. Aj nealkoholické nápoje nemali úroveň, ktorú očakávali. Ďalším veľkým
nedostatkom hotela boli schody vedúce od hotela na pláž. K pláži viedol aj výťah len po štyri poschodia
a zvyšné tri bolo potrebné zísť po schodoch. Lanovka, ktorá viedla z pláže do hotela, nefungovala. Pláž
bola piesočná, mala len 100 metrov a bola špinavá, boli na nej chaluhy. Na pláži sa vytvorilo prítokom
vody zo svahu jazierko, ktoré zapáchalo. Hotel bol na samote. Najbližšia reštaurácia bola 2,5 kilometra.
Doprava pešo. S tým súvisí aj to, že nemali prístup do centra zábavy. Najbližšie bolo vo P., kde bola len
cesta a nejaké domy, zábava tam žiadna nebola. Nemali prístup ani do obchodov. Počas ubytovania v
hoteli kontaktovali svoju delegátku pani J.. Z hotela sa presťahovali až 4.9.2014 aj to nie do objednaného
hotela, ale do hotela L. a ďalší deň sa sťahovali do hotela H. L. vedľajšia budova, kde mali aj objednané
ubytovanie. V zazmluvnenom hoteli bývali len 4 dni do 9.9.2014. Po príchode reklamoval dovolenku u
žalovaného, ktorý reklamáciu zamietol.
14. Žalobkyňa 2/ uviedla, že si vybrali hotel v rušnej lokalite, aby mali pestrý program. Po prílete do R.
im delegátka odovzdala kartičky, na ktorých bol napísaný hotel N. a dni v ktorých tam mali byť ubytovaní
sa zhodovali s dĺžkou zájazdu až dokonca, bez vysvetlenia dôvodu zmeny hotela a destinácie. O 14.00
hod. ich ubytovali v hoteli N. v štúdiách. V kúpeľni v rohoch v miestnosti bola pleseň, bolo ju cítiť aj
vo vzduchu. V hoteli mali delegátku I. J., ktorá ich stále zavádzala SMS správami o presťahovaní. V
hoteli nebola dobrá hygiena, bolo tam veľa ôs, stoličky na terase boli vysedené a roztrhané. Medzi ich
ubytovaním a jedálňou bolo veľmi veľa schodov a tiež boli schody k pláži. Pláže neboli upravované,
špinavé, boli tam po prílive kaluže vody, za lehátko si museli priplatiť, v objednanom hoteli bolo lehátko
v cene. Po 6 nociach ich presťahovali do hotela L. na jednu noc a nakoniec ich ubytovali do vedľajšej
budovy hotela H., pričom mali objednané ubytovanie v hlavnej budove. Hlavnú budovu hotela H. si boli
pozrieť, bola krásna. Presťahovanie im nikto neponúkol.
15. Zo Zmluvy o obstaraní zájazdu č. XXXXXXXXX uzavretej dňa 21.8.2014 medzi žalovaným ako
dodávateľom a žalobcom 1/ ako objednávateľom, ktorý zastupoval pri uzatvorení zmluvy spolucestujúcu
X. W. súd zistil, že predmetom zmluvy bolo zakúpenie zájazdu do R., Z. v termíne 29.8.2014 do 9.9.2014,
ubytovanie v hoteli H. L. - vedľajšia budova, strava all inclusive, základná cena 639,00 € na dve osoby
spolu 1.278,00 €, letiskové poplatky 155,00 € za dve osoby 310,- €, celkom 1.588,00 €. Cenu zájazdu
zaplatil v rovnaký deň.
16. Zo Zmluvy o obstaraní zájazdu č. XXXXXXXXX uzavretej dňa 25.8.2014 medzi žalovaným ako
dodávateľom a žalobkyňou 2/ ako objednávateľom, a spolucestujúcim bol T. Y. súd zistil, že predmetom
zmluvy bolo zakúpenie zájazdu do R., Z. v termíne 29.8.2014 do 9.9.2014, ubytovanie v hoteli H. L.
- vedľajšia budova, strava all inclusive, základná cena 549,00 €, palivový príplatok 25,00 €, servisný
poplatok 130,00 € a poistenie za pobyt 18,50 € spolu za dve osoby 1.445,- €. Cena zájazdu bola
zaplatená v rovnaký deň.17. Žalovaný zaslal žalobcom doklad nazvaný Komplexné odbavenie letenka a voucher, v ktorom
neuviedol dátum jeho vystavenia, ale slúžil žalobcom ako doklad k odbaveniu na cestu a následne k
ubytovaniu v hoteli.
18. Z reklamačného protokolu spísaného dňa 31.8.2014 žalobcom 1/ a odovzdaného delegátke v
jednom vyhotovení súd zistil, že vytkol nasledovné nedostatky hotela N.: izba je zatuchnutá, pleseň v
kúpeľni, hotel nezodpovedá cenovej kategórii objednaného ubytovania, strava nezodpovedá ****hotelu,
na stoloch sú gumové obrusy a potrhané sedáky stoličiek, stôl na balkóne a závesy sú poškodené, pláž
je špinavá a najbližšia iná pláž je 2,5 km. Neboli informovaní vopred, že nemajú rezervované objednané
ubytovanie, pričom to žalovaný musel vedieť. Pri objednávaní a čítaní recenzií tento hotel úplne vylúčili.
Na záver požiadal o vrátenie plnej sumy za počet dní strávených v hoteli N..
19. Z reklamačného protokolu spísaného dňa 31.8.2014 T. Y.B., spolucestujúcim žalobkyne 2/ a
odovzdaného delegátke v jednom vyhotovení súd zistil, že vytkol nasledovné nedostatky hotela N.: izba
je tmavá, zo 7 zásuviek fungujú 3, slabé osvetlenie kúpeľne a pleseň v kúpeľni, izba sa predáva o 200,00
€ lacnejšie, jedáleň je tmavá, stoličky sú roztrhané, vzhľad nezodpovedá ****hotelu, pláž je špinavá a
najbližšia iná pláž je 2,5 km. Neboli informovaní vopred, že nemajú rezervované objednané ubytovanie,
pričom to žalovaný musel vedieť. Pri výbere hotela mali požiadavku na čo najmenší počet schodov a
najbližšiu pláž, čomu daný hotel vôbec nezodpovedá, je tu veľa schodov. Na záver požiadal o vrátenie
plnej sumy za počet dní strávených v hoteli N..
20. Z reklamačného protokolu spísaného bez uvedenia dátumu žalobcom 1/ na tlačive Cestovnej
kancelárie N..U., U..G..C.., ktorá sprostredkovala uzatvorenie Zmluvy o obstaranie zájazdu súd zistil,
že vytkol rovnaké nedostatky ako v reklamačnom protokole spísanom 31.8.2014, ktorý doplnil len tým,
že doplnil nedostatky o nekvalitné a riedené nápoje a vytkol nevhodnú polohu hotela.
21. Z listu označeného ako sťažnosť zo dňa 12.9.2014 cestovnej kancelárie S..H.. Q. U..G..C.., súd
zistil, že v prílohe zaslali žalovanému sťažnosť svojich klientov, ktorú odovzdali aj delegátke. Uviedli,
že klientom odporučili hotel, pričom ako jeho náhrada hotel N. nie je adekvátny, čo vedia z infocesty,
keď daný hotel navštívili.
22. Z odpovede žalovaného na reklamáciu žalobcovi 1/ súd zistil, že poprel tvrdenie, že by už pred jeho
odletom vedel o tom, že nie je zabezpečené objednané ubytovanie, náhradný hotel bol vyššej kategórie,
navrhol poskytnúť zľavu 10% z ďalšieho zájazdu na dve dospelé osoby zakúpeného v roku 2014 alebo
2015.
23. Z odpovede žalovaného na reklamáciu spolucestujúcemu žalobkyne 2/ súd zistil, že poprel tvrdenie,
že by už pred jeho odletom vedel o tom, že nie je zabezpečené objednané ubytovanie, náhradný hotel
bol rovnakej kategórie ako objednaný, navrhol poskytnúť zľavu 10% z ďalšieho zájazdu na dve dospelé
osoby zakúpeného v roku 2014 alebo 2015.
24. Z katalógu žalovaného na rok 2012 súd zistil, že hotel H. hlavná budova má **** a vedľajšia budova
má ***. Ubytovanie v dvojlôžkovej izbe, možnosť prístelku, nastaviteľná klimatizácia, telefón, trezor, TV
so satelitným príjmom, chladnička, vlastné sociálne zariadenie, sušič na vlasy, balkón. Pláž piesočná
s pozvoľným vstupom, ležadlá a slnečníky za poplatok. Stravovanie v cene: all inclusive: raňajky,
obed a večera formou bufetu, počas dňa ľahké občerstvenie, neobmedzené množstvo alkoholických
a nealkoholických nápojov miestnej výroby. Možnosť čerpania v čase na miestach určených hotelom.
Hotel pri pláži, od letiska 6 km, od centra I. 500 m, a Z. 7 km a od nákupných možností 100 m. Cena
od 779,- €.
Hotel Z. má ****, má ubytovanie v rovnakej ponuke ako hotel H., len trezor je za príplatok a Wi-Fi v
lobby zadarmo, Pláž je piesočná, ležadlá a slnečníky sú tiež za poplatok, ale je prístupná po schodoch.
Stravovanie v cene all inclusive v rovnakej ponuke. Hotel na skalnom výbežku nad plážou, od letiska 17
km, od centra a od nákupných možností 1 km. Cena od 749,- €.
25. Z ponuky žalovaného „Fantastický výpredaj Z.“ platnej od 18.8.2014 v termíne od 29.8. do 9.9.2014
súd zistil, že hotel H. hlavná budova bol v ponuke za 689,- €/osoba a vedľajšia budova 639,- €/osoba.
Túto ponuku využil žalobca 1/.26. Z ponuky žalovaného „Jedinečný výpredaj Z.“ platnej od 25.8.2014 v termíne od 29.8. do 9.9.2014
súd zistil, že hotel H. hlavná budova bol v ponuke za 549,- €/osoba. Túto ponuku využila žalobkyňa 2/.
27. Z preukazu hotelového hosťa vydaného hotelom s označením Z. G. G. žalobcovi 1/ súd zistil, že sú
na ňom uvedené dva dátumy a to 29.8.2014 a 5.9.2014.
28. Z rozhodnutí Ministerstva kultúry a cestovného ruchu, R. G. zo dňa 24.11.2010 súd zistil, že hotel
H. je hotelom kategórie ****, zo dňa 13.6.2008 súd zistil, že hotel L. je hotelom kategórie ***, zo dňa
6.4.2016, že hotel Z. je hotelom kategórie ****.
29. Z písomného čestného prehlásenia I. J. zo dňa 7.11.2016 súd zistil, že pracovala najmenej 4 sezóny
ako delegátka cestovnej kancelárie na ostrovoch W. a Z.. Starala sa za ten čas o stovky klientov a na
žalobcov si vôbec nevie spomenúť.
30. Z vyjadrenie zo dňa 9.1.2017 cestovnej kancelárii S. Q. U..G..C.., ktorá zabezpečovala uzatvorenie
zmluvy medzi žalobkyňou 2/ a žalovaným, súd zistil, že rozdiel v kvalite hotelov H. a N. podľa nich je v
tom, že hotel H. je pri I., čo je rušné stredisko s možnosťou večerných prechádzok, nákupov. Hotel Z. je
v svahu a na pláž sa dá dostať lanovkou alebo pešo, neleží pri pláži tak ako hotel H.. Kvalitu služieb v
rozhodnom období nevedeli posúdiť, nakoľko v hoteli v danom čase neboli.
31. Podľa § 741a Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“), zmluvou o obstaraní zájazdu sa obstarávateľ
(cestovná kancelária) zaväzuje, že objednávateľovi obstará vopred ponúkanú kombináciu služieb
cestovného ruchu (zájazd), a objednávateľ sa zaväzuje, že zaplatí dohodnutú cenu.
Podľa § 741i ods. 1,2,3 OZ, cestovná kancelária zodpovedá objednávateľovi za porušenie záväzkov
vyplývajúcich z uzatvorenej zmluvy bez ohľadu na to, či tieto záväzky má splniť cestovná kancelária,
alebo iní dodávatelia služieb, ktoré sa poskytujú v rámci zájazdu. Objednávateľ uplatní právo na
odstránenie chybne poskytnutej služby bezodkladne, a to u dodávateľa služby alebo u povereného
zástupcu cestovnej kancelárie. O uplatnení tohto práva je potrebné urobiť písomný záznam v spolupráci
so zástupcom cestovnej kancelárie.(ods. 1)
Ak nesplní cestovná kancelária povinnosti vyplývajúce zo zmluvy alebo z tohto zákona riadne a včas,
musí objednávateľ uplatniť svoje právo písomne v cestovnej kancelárii bezodkladne, najneskôr však
do troch mesiacov od skončenia zájazdu, alebo v prípade, že sa zájazd neuskutočnil, odo dňa, keď sa
mal zájazd skončiť podľa zmluvy, inak právo zaniká. Na uznanie nárokov pri chybne poskytnutej službe
objednávateľ predloží písomný záznam urobený podľa odseku 1.(ods. 2)
Ak je uzatvorenie zmluvy sprostredkované inou cestovnou kanceláriou alebo cestovnou agentúrou,
platia lehoty podľa odseku 2, ak si objednávateľ uplatnil svoje práva v sprostredkujúcej cestovnej
kancelárii alebo v cestovnej agentúre.(ods. 3)
Podľa § 741k OZ, ak po začatí zájazdu cestovná kancelária neposkytne objednávateľovi služby alebo
ich podstatnú časť riadne a včas alebo zistí, že mu ich nebude môcť poskytnúť, aj keď ju k tomu zmluva
zaviazala, je povinná bezodkladne urobiť také opatrenia, aby mohol zájazd pokračovať. (ods. 1)
Ak pokračovanie zájazdu nemožno zabezpečiť inak ako prostredníctvom služieb nižšej kvality, než sú
uvedenévzmluve,jecestovnákanceláriapovinnávrátiťobjednávateľovirozdielcenymedziponúkanými
a poskytnutými službami. (ods. 2)
Ak služby podľa odseku 2 nemožno zabezpečiť alebo ich objednávateľ neprijme, je cestovná kancelária
povinná bezodkladne vrátiť objednávateľovi rozdiel ceny zájazdu. V prípade, že súčasťou zájazdu
je aj doprava, je cestovná kancelária povinná poskytnúť objednávateľovi dopravu späť na miesto
odchodu alebo na iné miesto návratu, s ktorým objednávateľ súhlasí, vrátane nevyhnutného náhradného
ubytovania a stravovania. Ak je doprava uskutočnená iným dopravným prostriedkom, než ktorý bol
dohodnutý v zmluve, je cestovná kancelária povinná a) vrátiť rozdiel ceny, ak je doprava uskutočnená
za nižšie náklady; b) rozdiel ceny uhradiť z vlastných prostriedkov, ak je doprava uskutočnená za vyššie
náklady. (ods. 3).
Podľa § 52 ods. 2 OZ, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom
alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
Podľa ustanovenia § 53 ods. 2 OZ, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také,
s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.Podľa § 54 ods. 1 OZ, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od
tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré
mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie. Podľa ods. 2 v pochybnostiach
o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
Podľa § 13 OZ, fyzická osoba má právo najmä sa domáhať, aby sa upustilo od neoprávnených zásahov
do práva na ochranu jeho osobnosti, aby sa odstránili následky týchto zásahov a aby mu bolo dané
primerané zadosťučinenie.(ods. 1)
Pokiaľ by sa nezdalo postačujúce zadosťučinenie podľa odseku 1 najmä preto, že bola v značnej miere
znížená dôstojnosť fyzickej osoby alebo jeho vážnosť v spoločnosti, má fyzická osoba tiež právo na
náhradu nemajetkovej ujmy v peniazoch. (ods. 2)
Výšku náhrady podľa odseku 2 určí súd s prihliadnutím na závažnosť vzniknutej ujmy a na okolnosti,
za ktorých k porušeniu práva došlo. (ods. 3)
Podľa § 6 zákona č. 281/2001 Z.z. o zájazdoch, podmienkach podnikania cestovných kancelárií a
cestovných agentúr, zmluva o zájazde je spotrebiteľská zmluva.
Podľa § 8 ods. 1, 2, 3 zákona č. 281/2001 Z.z. o zájazdoch, podmienkach podnikania cestovných
kancelárií a cestovných agentúr, cestovná kancelária je povinná pred uzatvorením zmluvy o zájazde v
katalógu, prípadne inou písomnou formou (ďalej len "katalóg") presne, jasne, pravdivo, zrozumiteľne,
úplne a riadne informovať o všetkých skutočnostiach, ktoré sú jej známe a ktoré môžu mať vplyv na
rozhodnutie záujemcu o kúpu zájazdu, najmä však o
a) termíne začatia a skončenia zájazdu,
b) cene zájazdu vrátane časového rozvrhu platieb a výške preddavku,
c) prípadoch, keď je objednávateľ povinný zaplatiť cestovnej kancelárii zmluvnú pokutu pri odstúpení od
zmluvy o zájazde, a o výške tejto zmluvnej pokuty ustanovenej v závislosti od času odstúpenia,
d) cieľovom mieste a mieste pobytu a o mieste plánovaného skončenia zájazdu,
e) druhu dopravného prostriedku, úrovni jeho vybavenosti, kvality a triedy,
f) ubytovacom zariadení, jeho polohe, kategórii, stupni vybavenosti a o hlavných charakteristických
znakoch,
g) rozsahu stravovania a o jeho forme,
h) trase cesty, predpokladaných časoch a o predpokladaných miestach zastávok,
i) všeobecných údajoch týkajúcich sa pasových a vízových požiadaviek pre občanov Slovenskej
republiky a o zdravotných formalitách, ktoré sú nevyhnutné na cestu a pobyt, ako aj o zvyčajných cenách
a lehotách na ich vybavenie,
j) tom, či sa pre zájazd požaduje minimálny počet účastníkov zájazdu vrátane termínu, kedy najneskôr
pred odchodom sa musí objednávateľovi oznámiť, že sa nedosiahol minimálny počet účastníkov zájazdu
a cestovná kancelária zájazd zrušuje,
k) rozsahu a podmienkach poistenia zájazdu (§ 9 až 11), o rozsahu poistného plnenia, o podmienkach
na plnenie nároku objednávateľa, o poistiteľovi, s ktorým má cestovná kancelária uzatvorené poistenie
zájazdu,
l) programe v mieste pobytu,
m) lehote, v ktorej môže objednávateľ oznámiť, že sa zájazdu namiesto neho zúčastní iná osoba, ak
sú dôvody na jej určenie, a o podmienkach, ktoré musí účastník poskytovaného zájazdu spĺňať, ak sú
dôvody na ich ustanovenie,
n) možnosti uzatvoriť individuálne poistenie objednávateľa na cestu a pobyt vrátane poistenia pre prípad,
žeobjednávateľovivzniknúnákladyvsúvislostisjehoodstúpenímodzmluvyozájazdevprípadenehody
alebo ochorenia,
o) rozsahu a kvalite všetkých ostatných plnení, ktoré sú obsahom zájazdu. (ods. 1)
Pred uzatvorením zmluvy o zájazde sa údaje uvedené v odseku 1 môžu zmeniť len v odôvodnených
preukázateľných prípadoch, ak si cestovná kancelária v katalógu toto právo v konkrétnych prípadoch
vyhradila alebo ak sa na ich zmene dohodla so záujemcom o kúpu zájazdu; v ostatných prípadoch sú
pre cestovnú kanceláriu záväzné. (ods. 2)
Katalóg alebo iná písomná forma ponuky alebo dopĺňajúcej informácie o zájazde sa považuje za súčasť
zmluvy o zájazde, ak si zmluvné strany písomne nedohodli iné podmienky. (ods. 3)
32. Predmetom konania je uplatnenie práv z titulu vadne poskytnutých služieb u každého zo žalobcov
za dve osoby, t.j. aj za spolucestujúcich v rozsahu 6 dní, kedy boli ubytovaní v náhradnom hotely, za 2dni strávené cestovaním z náhradného hotela do hotela L., ktorý je v susedstve objednaného hotela a
nasledujúci deň do objednaného hotela a nemajetková ujma za stratu radosti z dovolenky.
33. V prvom rade sa súd zaoberal námietkou žalovaného, že spolucestujúce osoby žalobcov sú ich
manželmi, avšak pri uzatváraní Zmlúv o zájazde cestovné kancelárie nemali pochybnosť o tom, že
objednávatelia cestujú so svojimi manželmi, ktorí sú v zmysle zákona oprávnení zastupovať druhého
manžela pri obstaraní bežných záležitostí rodiny. Preto súd dospel k záveru, že spolucestujúce osoby
sú v zmysle zákona tiež objednávateľmi zájazdu a zároveň manželmi žalobcov.
34. Z citovaného ustanovenia § 741k Občianskeho zákonníka vyplýva, že v tomto ustanovení sú
upravené prípady, keď po začatí zájazdu objednávateľ - klient zistí, že cestovná kancelária mu nemôže
poskytnúť služby alebo ich podstatnú časť riadne a včas. Cestovná kancelária je predovšetkým povinná
odstrániť prekážky, ktoré bránia splneniu jej zmluvných povinností, a teda musí urobiť opatrenia, aby
zájazd mohol pokračovať.
35. Ak cestovná kancelária môže pokračovaniu zájazdu zabezpečiť určité služby iba prostredníctvom
služieb nižšej kvality, než sú uvedené v zmluve, je povinná vrátiť objednávateľovi rozdiel ceny medzi
zmluvne dohodnutými službami a skutočne poskytnutými službami (zákon nepresne používa pojem
"ponúkané služby", hoci v štádiu realizácie zájazdu ide síce o služby, ktoré boli ponúkané, ale dôležité
je to, že už sú zmluvne dohodnuté, potvrdené). Aj v takomto prípade treba spísať písomný záznam,
aby existoval doklad pre uplatnenie napríklad zľavy z ceny, resp. vrátenie rozdielu. Aj v takomto prípade
platí trojmesačná lehota na uplatnenie práva na vrátenie rozdielu, ktorá začína plynúť dňom skončenia
zájazdu.
36. Ak cestovná kancelária nemôže zabezpečiť služby riadne a včas alebo ak objednávateľ nesúhlasí
s poskytnutím služieb nižšej kvality, než sú uvedené v zmluve, je povinná bezodkladne vrátiť
objednávateľovi rozdiel ceny zájazdu. Toto ustanovenie je veľmi problematické, keďže (akoby si to
zákonodarca nevšimol) ide o situáciu, keď skutočnosť, že dojednané služby nemožno poskytnúť vôbec
(hotel je obsadený), alebo ich možno poskytnúť prostredníctvom služieb v nižšej kvalite, sa zistí až v
priebehu zájazdu. Zákon hovorí iba o tom, že nemožno poskytnúť služby, ktoré boli dojednané, alebo
ich možno poskytnúť prostredníctvom služieb nižšej kvality. Do tejto skupiny prípadov, ktoré by mali mať
rovnaký právny režim, patrí aj prípad, keď cestovná kancelária je nútená v priebehu zájazdu zmeniť
podstatnú podmienku zájazdu, napríklad poskytnúť iný hotel na úplne inom mieste, hoci rovnakej kvality
či dokonca aj vyššej kvality. V takomto prípade však úroveň hotela nie je dôležitá, ale vo vzťahu k
objednávateľovi je dôležité to, že sa mení miesto pobytu, ktoré mu vôbec nemusí vyhovovať.
37. Na preukázanie zľavy z ceny slúži spísaný záznam o uplatnení práva na odstránenie vád. Právo na
uplatnenie zľavy z ceny musí objednávateľ uplatniť písomne v cestovnej kancelárii, a to bezodkladne,
najneskôr však do troch mesiacov odo dňa, keď sa zájazd skončil. Ide o prekluzívnu lehotu, ktorej
uplynutím toto právo zaniká. Ak objednávateľ uplatní svoje právo včas, teda najneskôr v uvedenej
trojmesačnejlehote,acestovnákanceláriamujehonárokneuzná,maprávoobrátiťsanasúdvtrojročnej
premlčacej lehote, ktorá začne plynúť dňom, keď právo uplatnil v cestovnej kancelárii písomne.(JUDr.
M. Števček a kol. Občiansky zákonník, Veľký komentár, C.H.BECK)
38. Z uvedeného vyplýva, že na daný prípad je potrebné aplikovať citované ustanovenie § 741k
Občianskeho zákonníka, keď v súdenej veci žalovaný po prílete do R. zmenil podstatnú podmienku
zájazdu a to poskytol iný hotel na úplne inom mieste.
39. Vzhľadom na uvedené súd dospel k záveru, že žalobcom vznikol nárok na zľavu z ceny zájazdu keď
v konaní nebolo sporné, že sa zmenilo miesto pobytu, teda, že žalobcovia strávili začiatok dovolenky v
inom hoteli ako bolo zmluvne dohodnuté, čo im nevyhovovalo.
40. Z citovaného zákonného ustanovenia tiež vyplýva, že právo na uplatnenie zľavy z ceny musí
objednávateľ uplatniť písomne v cestovnej kancelárii, a to bezodkladne, najneskôr však do troch
mesiacov odo dňa, keď sa zájazd skončil, ide o prekluzívnu lehotu, ktorej uplynutím toto právo zaniká.
Z uvedeného podľa názoru súdu vyplýva, že objednávateľ (žalobcovia a spolucestujúci) sa predmetnou
žalobou môžu domáhať zľavy z ceny iba s poukazom na nedostatky vytknuté v písomnej reklamácii v
tejto trojmesačnej prekluzívnej lehote. Nakoľko sa jedná o prekluzívnu lehotu, predmetnou žalobou sažalobcovia mohli podľa názoru súdu domáhať svojho nároku - zľavy z ceny zájazdu len s poukazom na
vady vytknuté v reklamácii spísanej na mieste samom dňa 31.8.2014 a žalobca 1/ v písomnej reklamácii
bez uvedenia dňa, na ktorú odpovedal žalovaný listom zo dňa 14.10.2014, preto sa súd pri rozhodovaní
mohol zaoberať iba týmito vytknutými vadami.
41. Na základe vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že žalobca 1/ ako objednávateľ uzatvoril
zmluvu o obstaraní zájazdu aj v prospech spolucestujúcej manželky dňa 21.8.2014 prostredníctvom
cestovnej agentúry N..U., U..G..C... Predmetom zmluvy bolo zakúpenie zájazdu do R., Z. v termíne
29.8.2014 do 9.9.2014, ubytovanie v hoteli H. L. - vedľajšia budova, strava all inclusive, základná cena
639,00 € na dve osoby spolu 1.278,00 €, letiskové poplatky 155,00 € za dve osoby 310,- €, celkom
1.588,00 €.
42.Žalobkyňa2/akoobjednávateľuzatvorilazmluvuoobstaranízájazduajvprospechspolucestujúceho
manžela dňa 25.8.2014 prostredníctvom cestovnej agentúry S. Q. U..G..C... Predmetom zmluvy bolo
zakúpenie zájazdu do R., Z. v termíne 29.8.2014 do 9.9.2014, ubytovanie v hoteli H. L. - vedľajšia
budova,stravaallinclusive,základnácena549,00€,palivovýpríplatok25,00€,servisnýpoplatok130,00
€ a poistenie za pobyt 18,50 € spolu za dve osoby 1.445,- €.
43. Po prílete do R. 29.8.2014 delegátka žalobcom oznámila, že budú ubytovaní v inom než objednanom
hotely a v inej lokalite. Žalobcovia prijali náhradné ubytovanie v hotely N., do ktorého sa nasťahovali a
dňa 31.8.2014 spísali žalobca 1/ a manžel žalobkyne 2/ reklamačné protokoly s delegátkou žalovaného,
v ktorých vytkli vady ubytovania a stravy a uplatnili vrátenie plnej sumy za počet dní strávených v hoteli
N., bez vyčíslenia. Protokoly boli spísané výlučne nimi a len oni a delegátka ich podpísali. Žalobca
1/ následne po návrate spísal nový reklamačný protokol bez uvedenia dátumu v cestovnej kancelárii,
u ktorej zakúpil zájazd v ktorej vytkol rovnaké vady a domáhal sa vrátenia plnej sumy za počet dní
strávených v hotely N., opätovne bez vyčíslenia. Cestovná kancelária, u ktorej zakúpila zájazd žalovaná
2/, postúpila listom zo dňa 12.9.2014 reklamáciu spísanú s delegátkou počas dovolenky spolucestujúcim
žalobkyne 2/. Žalovaný reklamácie neuznal listami zo dňa 14.10.2014. Svoje právo na reklamovanie
vád zájazdu si žalobca 1/ a spolucestujúci žalovanej 2/ uplatnili u žalovaného v prekluzívnej lehote,
ktorá uplynula dňa 9.12.2014. Spolucestujúca žalobcu 1/, ktorá je rovnako objednávateľkou zájazdu a
žalobkyňa 2/ si svoje právo z titulu vadne poskytnutého plnenia voči žalovanému v prekluzívnej lehote
neuplatnili. Spolucestujúci žalobcov ani nie sú účastníkmi konania. Z tohto titulu súd žalobu v časti
týkajúcej sa uplatnených nárokov žalobkyňou 2/ z dôvodu preklúzie zamietol a to v celom rozsahu ňou
uplatnených nárokov z titulu zľavy z ceny zájazdu vrátane nárokov, ktoré si uplatnila za spolucestujúcu
osobu - manžela, nakoľko tento nie je účastníkom konania. Z rovnakého dôvodu súd zamietol žalobu aj
v časti, kde sa žalobca 1/ domáha zľavy z ceny zájazdu za svoju manželku - spolucestujúcu.
44. V konaní bolo nesporné, že žalobca 1/ bol 6 nocí ubytovaný v hoteli N.. V konaní preukázal, že
náhradný hotel je vzdialený od objednaného hotela 20,6 km, je umiestnený na svahu a preto bol prístup
na pláž len po schodoch alebo v časti cesty výťahom. Najbližšia obec od hotela bola vzdialená 1,4
km, pričom v nej nie sú obchodné a ani zábavné centrá. Žalobca preukázal fotografiami, že na pláži
boli chaluhy, že v izbe zatekalo a v kúpeľni bola v rohoch pleseň. Žalobca však žiadnym spôsobom
nepreukázal svoje tvrdenie, že bola strava a nealkoholické nápoje nevyhovujúce, že v jedálni boli
gumové obrusy, roztrhané sedáky na stoličkách a lietali tam osy, že ubytovanie bolo v nižšom štandarde
ako v objednanom hotely. Zároveň e-mailovou komunikáciou preukázal, že uvedený hotel vo svojom
výbere dovolenky vopred vylúčil ako nevyhovujúci. Podľa kategorizácie bol náhradný hotel vyššej
kategórie ako objednaný hotel. Žalobcom objednaný hotel je blízko letiska, s priamym prístupom na pláž
bez schodov, je blízko centra I. 500 m a od mesta Z. vzdialený 7 km, kde sa nachádza i letisko. Žalovaný
nevedel bližšie špecifikovať cenu jednotlivých poskytnutých služieb, preto súd vychádzal zo základnej
ceny bez letiskových poplatkov a palivového príplatku, t.j. zo sumy 639,00 € na osobu a pobyt, nakoľko
žalobca v reklamácii vytkol len vady ubytovania za 6 nocí a nie vady dopravy. Súd dospel k záveru,
že primeranou zľavou vzhľadom na zistené nedostatky z vytknutých žalobcom je 50% zo základnej
ceny za 6 dní, t.j, 174,27 € (639,00 € : 11 dní x 6 dní = 348,54 € z toho 50 %) zaplatenej. Nakoľko
žalobca v reklamácii v prekluzívnej lehote si neuplatnil zľavu za sťahovanie v dvoch dňoch z hotela N.
do L. a následne do objednaného hotela, súd v tejto časti žalobu zamietol. Súd dospel k záveru, že
pri určovaní výšky primeranej zľavy nie je dôvodné použitie predloženej Frankfurtskú tabuľku, nakoľko
žiadny záväzný právny predpis neustanovuje súdu povinnosť, aby pri určovaní výšky zľavy vychádzal z
tohto dokumentu. Naviac žalobca si v rámci výpočtu zľavy podľa tejto tabuľky uplatnil aj zľavy za vady,ktoré v reklamácii nevytkol napr. chýbajúce reštaurácie, chýbajúca zábava, obchody, zlá organizácia
služieb delegátky.
45. K obrane žalobcu, že pri mimoriadnych ponukách, čo bol aj prípad žalobcov, žalovaný v zmysle
bodu 9.3. VOP musí dodržať len triedu hotela, názov hotela sa zákazník dozvie až po prílete do cieľovej
destinácie, teda klientovi môže byť poskytnuté aj iné ubytovacie zariadenie, než ktoré si zazmluvnili súd
uvádza, že VOP nie sú individuálne vyjednané, nie sú podpísaný účastníkmi zmluvy. VOP sú písané aj
veľmi malým písmom, sú ťažko čitateľné a veľmi obsiahle. Nie je možné, aby sa bežný spotrebiteľ s nimi
vopred mohol podrobne oboznámiť a preto sú neplatné.
46. Posledným nárokom, ktorého zaplatenia sa žalobcovia domáhajú je nemajetková ujma tzv. „strata
radosti z dovolenky“ v dôsledku vadne poskytnutého plnenia žalovaným vo výške 180,00 € za dve osoby
a 6 dní po 15,00 €, t.j. každý vo výške 180,- € (2x 15,00 € x 6 dní). V prvom rade súd uvádza, že
žalobcovia nie sú aktívne legitimovaný na podanie žaloby, ktorou sa domáhajú nemajetkovej ujmy za
svojich spolucestujúcich, nakoľko ide o ich osobnostné právo, čo je dôvod na zamietnutie žaloby v tejto
časti.
Vo zvyšku uplatneného nároku žalobcov z tohto titulu, t.j. zaplatenia sumy každému vo výške 90,-
€, súd dospel k záveru, že nie je možné žalobcom priznať nemajetkovú ujmu v zmysle § 13 ods.
2 Občianskeho zákonníka, nakoľko obsahuje osobitnú úpravu zmluvy o obstaraní zájazdu (§ 741a
až § 741k), ktorá bola doň zaradená zák. č. 281/2001 Z.z. o zájazdoch, podmienkach podnikania
cestovných kancelárií a cestovných agentúr, v znení neskorších zmien a doplnkov, s účinnosťou od 01.
10.2001 a ktorá zmena sa udiala v súlade so Smernicou č. 90/314/EHS Rady zo dňa 13. 06. 1990 o
balíku cestovných, dovolenkových a výletných služieb pri implementácii komunitárneho práva. Z výkladu
ústavy,akoajustanoveníObčianskehozákonníkanepochybnevyplýva,žeakjedanášpeciálnaochrana
v Občianskom zákonníku, ktorá je uvedená v súlade so systematickým zaradením do VIII. hlavy 8.
časti (záväzkové právo), nemožno potom zamieňať nárok podľa § 13 Občianskeho zákonníka s nárokmi
žalobcov, ktoré sú plne opodstatnené podľa špeciálnej úpravy v Občianskom zákonníku § 741a až §
741k. Na základe uvedeného je možné konštatovať, že v súčasnosti nie je možné v takýchto zmluvných
vzťahoch medzi občanmi a právnickými osobami (cestovnými kanceláriami) aplikovať právo na ochranu
osobnosti so všetkými dôsledkami, lebo tomu bráni špeciálne zákonné ustanovenie, ktoré samozrejme
nemožno zlučovať s ust. § 11 a nasl. Občianskeho zákonníka (z rozhodnutia Najvyššieho súdu SR 4Cdo
468/2014zodňa24.08.2015akoajználezuÚstavnéhosúduSRIIIÚS228/2016-14zodňa19.04.2016).
Z týchto dôvodov súd žalobu v časti nemajetkovej ujmy v celom rozsahu zamietol.
47. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania. Výšku úrokov z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
Podľa§3nariadeniavládyč.87/1995Z.z.,výškaúrokovzomeškaniajeo5percentuálnychbodovvyššia
ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením
peňažného dlhu. Základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky (hlavné refinančné operácie) ku
dňu 19.10.2014 vo výške 0,05%.
Podľa § 563 Občianskeho zákonníka, ak čas splnenia nie je dohodnutý, ustanovený právnym predpisom
alebourčenývrozhodnutí,jedlžníkpovinnýsplniťdlhprvéhodňapotom,čohooplnenieveriteľpožiadal.
48. Vzhľadom na uvedené súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi 1/ sumu 174,27 € spolu
s úrok z omeškania, keď žalovaný bol vyzvaný na plnenie reklamáciou, na ktorú odpovedal listom zo
dňa 14.10.2014. Preto súd zaviazal žalovaného v súlade so žalobou na zaplatenie úroku z omeškania
od 19.10.2014 do zaplatenia a vo zvyšku uplatnenej istiny s príslušenstvom žalobu z vyššie uvedených
dôvodov ako nedôvodnú zamietol.
49. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
Podľa§255 ods.2CSP,akmalastranavoveciúspechlenčiastočný,súdnáhradutrovkonaniapomerne
rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
Podľa § 262 ods. 1,2 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.50. Pri rozhodovaní o náhrade trov konania súd vychádzal z rozhodnutia vo veci samej, teda zo
skutočnosti, že žalobcovi 1/ bola priznaná suma 174,27 € spolu s úrokom z omeškania 25,87 € ku dňu
rozhodnutia. Žalobca 1/ bol v konaní čiastočne úspešný v 16,89% a žalovaný v 83,11%. Vzhľadom na
pomer úspechu súd zaviazal žalobcu 1/ na náhradu pomernej časti trov konania žalovaného vo výške
66,22 % (83,11-16,89). Žalobkyňa 2/ bola v celom rozsahu neúspešná, preto ju súd zaviazal zaplatiť
žalovanému v celom rozsahu náhradu trov konania.
51. O výške náhrady trov konania rozhodne súd podľa § 262 ods. 2 CSP po právoplatnosti rozhodnutia,
ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením.
Poučenie:
Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje. Podanie treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby sa jeden
rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden rovnopis
s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania na trovy
toho, kto podanie urobil.
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti
odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v návrhu na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 zák. č.
233/1995 Z.z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje
inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z.z.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.