Uznesenie ,
Zrušené Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Bratislava

Judgement was issued by JUDr. Darina Kuchtová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Zrušené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Bratislava
Spisová značka: 14Co/179/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1411203643
Dátum vydania rozhodnutia: 22. 06. 2018

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Darina Kuchtová
ECLI: ECLI:SK:KSBA:2018:1411203643.3

Uznesenie

Krajský súd v Bratislave v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Dariny Kuchtovej a členiek
senátu JUDr. Kataríny Javorčíkovej a Mgr. Barbory Bartekovej, v právnej veci žalobcu: Klepáč -
Združenie pre ôsmy mlyn na Vidrici, OZ, Cesta mládeže 5 Bratislava, IČO: 30867002, zastúpený:
JUDr. Ľubomírom Schweighoferom, advokát, Šafárikovo nám. 2, 811 02 Bratislava, IČO: 31782809 proti
žalovanému: R.. O. M., H. XX, XXX XX Z., zastúpený: Schwarz, advokáti s. r. o., Tbiliská 25, 825 06

Bratislava, IČO: 36858285 v konaní o zaplatenie 195 528,78 eur s príslušenstvom, na odvolanie žalobcu
proti rozsudku Okresného súdu Bratislava IV v Bratislave zo dňa 03. júla 2015, č. k. 8C/46/2012 - 354,
takto

r o z h o d o l :

Krajský súd v Bratislave rozsudok Okresného súdu Bratislava IV v Bratislave zo dňa 03. júla 2015,
č. k. 8C/46/2012 -354 z r u š u j e v celom rozsahu a vec v r a c i a súdu prvej inštancie na ďalšie
konanie a rozhodnutie.

o d ô v o d n e n i e :

1. Napadnutým rozsudkom súd prvej inštancie zamietol žalobu žalobcu, ktorou sa ešte pôvodný žalobca
L. B., došlou súdu prvej inštancie dňa 17.03.2011, domáhal zaplatenia žalovanej sumy 195 528,78 eur
vrátane úrokov z omeškania od 25.06.2008. Žalobu odôvodnil tým, že medzi spoločnosťou RRK, s. r.
o. a žalovaným došlo k ústne uzatvorenej zmluve o dielo s tým, že spoločnosť RRK, s. r. o. začala
rekonštruovať stavbu - O.. Išlo o stavbu so súp. č. 5, postavenú na pozemku parc. č. XXXXX.

2. Dňa 27.11.2006 vyzvala spoločnosť RRK, s.r.o. žalovaného na prevzatie diela, pričom bol dohodnutý
termín na deň 04.12.2006. V tento deň sa aj uskutočnilo prevzatie a odovzdanie diela, pričom pri prevzatí
diela bolo dohodnuté zaplatenie úhrady za zrealizované dielo až v období 2008/2009. Následne dňa
10.06.2008 bola vystavená spoločnosťou RRK, s.r.o. faktúra č. XXXXXXXX vo výške 195 528,78 eur.
Uvedená faktúra nebola do dňa podania žaloby zaplatená.
3. Súd prvej inštancie poukázal na tú skutočnosť, že spoločnosť Valtrading, s.r.o. (nový obchodný názov

spoločnosti RRK, s.r.o.) postúpila zmluvou o postúpení pohľadávky zo dňa 11.02.2010 svoju pohľadávku
na p. L. B.. Skutočnosť o postúpení pohľadávky bola žalovanému oznámená dňa 12.02.2010. Vzhľadom
na nezaplatenie uvedenej faktúry žalovaným, si pôvodný žalobca uplatnil svoj nárok podanou žalobou.
Následne dňa 15.12.2014 došlo zmluvou o postúpení pohľadávky k jej postúpeniu na súčasného
žalobcu. Súd pripustil zmenu účastníka konania uznesením zo dňa 10.02.2015, č.k. 8C/46/2012-302.
4. V priebehu prvoinštančného konania podaním zo dňa 10.02.2015 žalovaný vzniesol písomne

námietku premlčania, a tiež aj na pojednávaní zo dňa 11.02.2015 s odôvodnením, že údajné dielo
malo byť dodané v decembri v roku 2006, konkrétne 04.12.2006, kde z odovzdávajúceho protokolu
malo vyplynúť, že úhrada za takéto údajné dielo bude uskutočnená v rokoch 2008/2009. Uviedol, že
sa premlčuje právo, ktoré sa neuplatnilo v trojročnej premlčacej lehote, takže ak by aj išlo o zmluvu o
dielo medzi účastníkmi konania, dodaním diela vzniká zhotoviteľovi nárok na zaplatenie ceny za dielo.
Nakoľko samotné vystavenie faktúry nie je relevantným právnym úkonom kreujúcim nejaké dodatočné

práva, ktoré by znižovali alebo vylučovali plynutie premlčacej lehoty, premlčacia doba uplynula dňa
05.12.2009, teda tri roky po dni, kedy malo byť dielo odovzdané. Ak by aj z dôvodu právnej istotyuvažoval o začiatku plynutia premlčacej lehoty nie od riadneho odovzdania diela, ale až od momentu,
kedy sa cena za dielo stala splatnou, t. j. kedy zhotoviteľ mohol požadovať úhradu ceny za dielo, z
toho samotného odovzdávajúceho protokolu vyplýva, že žalobca tak mohol urobiť už 01.01.2008, čím k

premlčaniu došlo uplynutím 01.01.2011, avšak samotný návrh bol podaný až 17.03.2011, t. j. po uplynutí
premlčacej lehoty.
5. Žalobca považoval vznesenú námietku premlčania za nedôvodnú s odôvodnením, že zmluvné strany
si dohodli splatnosť ceny na neskoršie obdobie. Žalobca mal za to, že ak by pripustil názor žalovaného,
zhotovitelia v zmluvných vzťahoch založených zmluvami o dielo by boli povinní žiadať zaplatenie

ceny diela okamžite po odovzdaní diela, a nie v čase splatnosti ceny diela, ktorú si dohodli s druhou
zmluvnou stranou. V prvom rade žalobca poukázal na ustanovenie § 634 ods. 2 zákona č. 40/1964 Zb.
Občianskeho zákonníka v platnom znení (ďalej len „OZ), v zmysle ktorého „ak nie je dohodnuté inak,
platí sa cena až po skončení diela,'' Zákon na tomto mieste umožňuje zmluvným stranám dohodnúť sa
na čase, kedy má byť cena za dielo uhradená, splatnosť ceny sa teda určuje v prvom rade dohodou
zmluvných strán (ak nie je dohodnuté inak). Žalobca podpísal dňa 26.04.2006 objednávku, v zmysle

ktorej požiadal na základe osobného stretnutia a dohovoru spoločnosť RRK, s.r.o., ako zhotoviteľa o
vykonanie stavebných prác na stavbe O.. V objednávke je písomne uvedený rozsah prác, ktoré mal
zhotoviteľ vykonať a taktiež termín začatia prác na diele. Na základe akceptácie objednávky a ústneho
dojednania podstatných náležitostí zmluvy o dielo (rozsah prác, termín ukončenia, cena diela, spôsob
úhrady ceny za dielo a čas úhrady ceny za dielo) bola zmluva o dielo uzavretá.

V čase uzavierania zmluvy o dielo nebolo možné určiť presný dátum dokončenia stavby VIII. W.
N., avšak už v tom čase mali zmluvné strany vedomosť o predpokladanom čase dokončenia stavby
v rokoch 2008/2009, preto bola splatnosť ceny za dielo pri uzatváraní zmluvy určená k tomuto
termínu. Dohoda o splatnosti ceny za dielo bola výlučne vo sfére dispozície zmluvných strán, pričom
úvahy o synalagmatickom vzťahu a o možných splatnostiach prezentovaných žalovaným nie sú

dohodou zmluvných strán. V tomto prípade síce neexistovala písomná zmluva, avšak na preberacom a
odovzdávacom protokole je jasne zachytená vôľa zmluvných strán, ktoré ponechávajú úhradu ceny za
zrealizované dielo až na obdobie rokov 2008 a 2009. K vznesenej námietke premlčania žalobca zároveň
uviedol, že žalovaný ju vzniesol po piatich rokoch súdneho konania, napriek tomu však pohľadávka
žalobcunazaplateniecenydielaniejeanemôžebyťpremlčaná,keďžefaktúrač.02100608zavykonané

dielo bola vystavená dňa 24.06.2008 v súlade s dohodou zmluvných strán po dokončení celej stavby
O.. W. N., na ktorej vykonala spoločnosť RRK, s. r. o. fakturované práce, pričom žaloba bola podaná
pred uplynutím premlčacej doby. Zdôraznil, že v zmysle odovzdávajúceho a preberajúceho protokolu
zo dňa 04.12.2006 sa žalobca a žalovaný preukázateľne dohodli na čase splatnosti ceny za dielo,
ktorý určili k predpokladanému dokončeniu celej stavby O.. W. N. v rokoch 2008/2009. K stanovisku

žalovaného, že ak je v dohode zmluvných strán, obsiahnutej v protokole o odovzdaní a prevzatí diela,
ako termín fakturácie ceny za dielo uvedený rok 2008/2009, bola spoločnosť RRK, s.r.o. povinná vystaviť
faktúru dňa 01.01.2008. Tento právny názor žalovaného nepovažuje žalobca za správny. Uvedená
dohoda zmluvných strán neznamená povinnosť spoločnosti RRK, s.r.o. fakturovať cenu za dielo už dňa
01.01.2008, ale právo vystaviť faktúru v období od 01.01.2008 do 31.12.2009. Čas plnenia - zaplatenie

ceny za dielo zo strany žalovaného ako dlžníka bol určený dohodou zmluvných strán a tieto si splatnosť
dojednali v určitom období, pričom kedykoľvek počas uvedeného obdobia mohla spoločnosť RRK, s.r.o.
ako veriteľ faktúru vystaviť, pričom dátum fakturácie, ako aj jej splatnosť bola účastníkmi zmluvy o dielo
odsúhlasená. Posledný deň, kedy žalobca mohol svoje práce žalovanému fakturovať bol 31.12.2009.

6. Súd prvej inštancie právne vec posúdil v súlade s ustanovením § 100, 101 Občianskeho zákonníka a
ustanovením § 634 ods. 2 Občianskeho zákonníka a konštatoval, že vzhľadom na vznesenú námietku
premlčania vykonal dokazovanie len vo vzťahu k vznesenej námietke, pričom túto považoval za
dôvodnú. Súd prvej inštancie poukázal na ustanovenie § 634 ods. 2 Občianskeho zákonníka, v zmysle
ktorého zmluvou možno dohodnúť aj skoršiu splatnosť ceny za dielo ako po skončení diela. Skončením

diela sa rozumie odovzdanie bezvadného diela. V prejednávanej veci, zo žalobcom predloženého
preberacieho protokolu vyplýva, že dielo bolo bez vád odovzdané 04.12.2006. Z uvedeného rezultuje
záver, že medzi účastníkmi je v podstate nesporné, že sa mala platiť cena až po skončení diela, nie
skôr. Žalovaný argumentoval, že pohľadávka nemôže byť premlčaná tým, že v preberacom protokole
mala byť dohodnutá úhrada za zrealizované dielo pri dokončení stavby O. v roku 2008/2009. Podľa súdu

prvej inštancie bolo rozhodujúce ustálenie začatia plynutia premlčacej doby, keď súd prvej inštancie
nepovažoval vetu v preberacom protokole o dohode na úhrade za zrealizované dielo pri dokončení
stavby VIII. W. N. v roku 2008/2009 za dohodu, ktorá by mohla mať vplyv na začiatok plynutia premlčacej
doby. Uvedené ustanovenie nemôže považovať ani za dohodu o zaplatení diela v zmysle § 634 ods. 2Občianskeho zákonníka, nakoľko preberací protokol nie je zmluvou, ktorá by mohla dohodnúť splatnosť
ceny, preberací protokol je dokladom o prebraní diela na základe skôr uzatvorenej zmluvy. Určenie
úhrady za zrealizované dielo v roku 2008/2009 je nejasným, neurčitým ustanovením, bez vplyvu na

posúdenie vznesenej námietky premlčania. Poukázal aj zákonnú povinnosť zhotoviteľa vystaviť faktúru
podľa § 73 Zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty do 15 dní odo dňa dodania tovaru alebo
služby.Tvrdeniežalobcu,žemalprávovystaviťfaktúruvobdobíod01.01.2008do31.12.2009považoval
za právne neudržateľné.

7. Zároveň súd prvej inštancie konštatoval, že žalobca mohol svoje právo voči žalovanému vykonať
deň, po dni, keď došlo k odovzdaniu diela, teda 05.12.2016. Takto začiatkom vymedzená doba potom
podľa súdu uplynula dňa 05.12.2009. I v prípade, že určenie úhrady za zrealizované dielo pri dokončení
stavby VIII. W. N. v roku 2008/2009, uvedené v preberacom protokole, je účinnou dohodou zmluvných
strán pre posúdenie otázky premlčania, podľa súdu premlčacia doba by začala plynúť 01.01.2008, kedy
si žalobca mohol svoje právo uplatniť na súde, táto doba by potom uplynula 01.01.2011, avšak žaloba

bola podaná 17.03.2011, t. j. zjavne po týmto spôsobom určenej premlčacej dobe. Súd prvej inštancie
neakceptoval tvrdenie žalobcu, že bolo na ňom, kedy si v priebehu rokov 2008/2009 faktúrou uplatní voči
žalovanému svoj nárok, čím by sa mal podľa jeho názoru posunúť začiatok plynutia premlčacej doby a
takýto názor považoval za zjavne nesprávny z dôvodu, že premlčacia doba v takomto prípade by mala
uplynúť 31.12.2012, teda 3 roky od konca 2009, pričom dielo bolo dodané 04.12.2006. Vzhľadom na

vznesenú námietku premlčania preto súd prvej inštancie žalobu žalobcu zamietol a zároveň ho zaviazal
k náhrade trov právneho zastúpenia v prospech žalovaného. Celková náhrada trov právneho zastúpenia
predstavuje sumu 5 964,71 eur.
8. Proti tomuto rozsudku v zákonom stanovenej lehote podal odvolanie žalobca, prostredníctvom svojho
právneho zástupcu a žiadal, aby odvolací súd v žalobe vyhovel, alternatívne aby rozsudok súdu prvej

inštancie zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie.
10. Uviedol, že žalobou sa voči žalovanému domáha zaplatenia sumy 195 528,78 eur z titulu ústne
uzatvorenej zmluvy o dielo medzi spoločnosťou RRK, s.r.o. a žalovaným Ing. Viliamom Sedlárom,
(spoločnosť RRK, s.r.o. ,neskôr ako VALTRAD ING, s.r.o.- ako zhotoviteľ). K objednávke zo dňa 26. 04.
2006 žalovaný uviedol, že si objednáva práce od spoločnosti RRK, s.r.o. za vopred dohodnutú cenu 5

500 Sk. Dňa 27. 11. 2006 vyzvala spoločnosť RRK, s.r.o. žalovaného na prevzatie diela ku dňu 04. 12.
2006, kedy sa aj odovzdanie a prevzatie diela uskutočnilo. Pri prevzatí diela bolo účastníkmi zmluvy
dohodnuté zaplatenie úhrady preberajúcim za zrealizované dielo až pri dokončení stavby VIII. W. N..
Dohoda o splatnosti bola uzatvorená ústne, tak ako zmluva o vyhotovení diela a do preberacieho
protokolu bola uvedená písomne z dôvodu, že splatnosť sa na žiadosť žalovaného oddialila približne o

2 roky a účastníci ju z tohto dôvodu zachytili v preberacom protokole písomne, aby medzi nimi neprišlo
k rozporu ohľadne času zaplatenia ceny za dielo. Túto dohodu inicioval a vyvolal žalovaný, pretože v
tom čase peniaze na zaplatenie diela nemal k dispozícii a mal ich mať až po ukončení celej stavby O..
W. N.. Na základe odovzdávacieho a preberacieho protokolu bola dňa 10. 06. 2008 vystavená faktúra
v žalovanej sume. Žalobca uviedol že v rámci konania sa žalovaný bránil uhradeniu svojho záväzku

najskôr, že dielo nikdy nebolo zrealizované, neskôr dielo považoval za dar a až v roku 2015 vzniesol
námietku premlčania. Tiež v trestnom konaní vypovedal v roku 2012, že nikdy nepreberal dielo a s
takouto firmou ani neprišiel do styku. Vznesená námietka premlčania je zneužívaním práva žalovaného.
Dohodu o splatnosti ceny za dielo podľa § 634 ods. 2 Občianskeho zákonníka inicioval žalovaný. Súd
prvej inštancie z preberacieho protokolu vyvodil záver, že je nesporné, že sa cena diela mala platiť až

po skončení diela, neskôr konštatoval, že túto vetu nemohol považovať za dohodu, ktorá by mohla mať
vplyvnazačiatokplynutiapremlčacejdoby.Najednejstranetaksúdnespochybňujeprávostránvzmluve
o dielo dohodnúť si spôsob platby za vykonanie diela, čím akceptuje, že zmluva o dielo bola uzavretá, na
druhej strane však súd bez ďalšieho konštatuje, že vetu v preberacom protokole nemôže považovať za
dohodu zmluvných strán o splatnosti ceny za dielo, neuvedomujúc si to, že ide iba o podporný dôkaz o

tom, že táto splatnosť bola dohodnutá ústne. Žalobca vytkol súdu prvej inštancie že nevypočul svedkov
W., ktorí boli pri uzatvorení zmluvy o dielo, ako aj pri dohode o splatnosti ceny za dielo. Súd konštatuje,
že zmluvné strany si dohodli spôsob platby za vykonanie diela, avšak tu nešlo o dohodu o spôsobe
platby, ale o splatnosť ceny za dielo. Podľa žalobcu splatnosť ceny za dielo je podľa § 634 ods. 2
Občianskeho zákonníka ponechaná výlučne na dohode zmluvných strán, pričom strany mali splatnosť

ceny za dielo dohodnutú a neskôr aj konštatovanú v písomnej forme v preberacom protokole. Súd tak
nevzal do úvahy zmluvnú voľnosť strán pri uzatváraní zmluvy o dielo, pričom splatnosť bola dohodnutá
len z iniciatívy a nátlaku žalovaného, ktorý sa neustále sťažoval na nedostatok finančných prostriedkov.
Faktúra bola riadne vystavená v dohodnutom termíne po dokončení stavby VIII. W. N., no žalovanýju neuhradil. Súd prvej inštancie si zamieňa pojmy spôsob platby za dielo s dohodnutou splatnosťou
ceny za dielo a opomína zmluvnú voľnosť strán. Na jednej strane súd obsah dohody nespochybňuje,
avšak bez ďalšieho konštatuje premlčanie napriek tomu, že nie je možné súčasne akceptovať dojednaný

zmluvný vzťah a zároveň akceptovať námietku premlčania keď k premlčaniu vzhľadom na obsah dohody
so žalovaným nemohlo dôjsť. Tiež je nesprávne konštatovanie súdu, že: „tvrdenie žalobcu, že mal
právo vystaviť faktúru v období od 01. 01. 2008 do 31. 12. 2009 je právne neudržateľné“, pretože
súd existenciu ústne uzatvorenej zmluvy nespochybňuje. Navyše súd nijako neskúmal obsah zmluvy,
nevykonal dokazovanie ohľadom ústne uzatvorenej zmluvy o dielo, ani vypočul navrhnutých svedkov.

Oprávnenosť námietky premlčania odôvodňuje len dňom odovzdania diela bez toho, aby skúmal obsah
dohody žalovaného so spoločnosťou RR K, s.r.o..
11. Žalobca poukázal na preberací protokol zo dňa 04. 12. 2006, v ktorom je jasne, presne a určito
zachytená dohoda zmluvných strán, v zmysle ktorej je úhrada za zrealizované dielo viazaná na termín
dokončenia stavby v rokoch 2008 / 2009. Termín dokončenia stavby O.. W. N. je jasný, konkrétny termín,
a preto žalobca nesúhlasí s názorom súdu, že dohoda je nejasná a neurčitá. Súd nepovažoval vetu v

preberacom protokole o dohode na úhrade za zrealizované dielo za dohodu, ktorá by mohla mať vplyv
na začiatok plynutia premlčacej doby, napriek tomu ďalej je uvádza, že premlčacia doba by pri dokončení
stavby v roku 2008/2009 mala začať plynúť 01. 01. 2008, a teda žalobca mal vystaviť faktúru dňa 01.
01. 2008 s tým istým dátumom splatnosti, ignorujúc podmienku pre určenie splatnosti ceny a to za
dokončenie stavby - O.. W. N..

12. Žalobca zároveň uviedol, že na základe dohody účastníkov, ktorú súd nepovažoval za potrebné
preukazovať, bolo jednoznačne dohodnuté, že splatnosť ceny za dielo bude pri dokončení stavby, čo sa
malo uskutočniť v roku 2008/2009, avšak určite nie 01. 01. 2008. Právny úkon je potrebné posudzovať
podľa jeho obsahu, z preberacieho protokolu je zrejmá vôľa zmluvných strán vo vzťahu k splatnosti ceny
za dielo. Navyše súd opomenul ,že nevyhnutným predpokladom práva vystaviť faktúru za zrealizované

dielo je v zmysle dohody, ktorá je zachytená v preberacom protokole, dokončenie stavby VIII. W. N.. V
prípade svedka L. sa jedná o konateľa spoločnosti RRK, s.r.o., v prípade ďalších navrhnutých svedkov
ide o osoby, ktoré blízko spolupracovali so žalovaným a boli prítomní pri uzatváraní dohôd. Žalobca
uviedol, že stavba O.. W. N. bola zrealizovaná a dokončená v júni 2008, následne boli na tejto stavbe
vykonané terénne práce a úprava priestorov. Preto spoločnosť RRK, s.r.o., vystavila faktúru za dielo

v riadnom termíne dodržiac dohodu so žalovaným. V preberacom protokole sa jednalo o písomne
zachytený obsah zmluvy o dielo, ktorá už bola skôr dojednaná a pokiaľ mal súd pochybnosti o obsahu
zmluvy o dielo v časti splatnosti ceny za dielo, mal v tejto časti vykonať dôkazy. Súd si sám nebol
oprávnený ustáliť možnú splatnosť, ktorú určil navyše tak, že v plnom rozsahu prevzal argumentáciu
žalovaného v námietke premlčania. Navyše výklad súdu by znamenal, že splatnosť ceny za dielo nie je

možné dohodnúť si inak ako najneskôr v deň nasledujúcom po dni zhotovenia diela, inak je zhotoviteľ
ohrozený tým, že sa jeho nárok premlčí aj napriek tomu, že dohoda s objednávateľom určuje splatnosť
ceny za dielo na neskoršie obdobie. Takýto výklad podľa žalobcu by mal za následok nefunkčnosť
všetkých inštitútov obsiahnutých v zmluvách o dielo, najmä v tých, kde zhotovitelia zhotovujú veľké
stavby a polyfunkčné objekty. Vznesená námietka premlčania nemá oporu v skutkovom a právnom

stave. Dielo v značnej hodnote bolo na základe objednávky riadne vykonané na náklady zhotoviteľa,
pričom doteraz žalovaný cenu za dielo ani sčasti neuhradil. Konanie žalovaného preto podľa § 3
Občianskeho zákonníka rozhodne nemožno považovať za konanie v súlade s dobrými mravmi.
13. K odvolaniu žalobcu sa písomne vyjadril žalovaný podaním zo dňa 09. 10. 2015 s tým, že rozsudok
súdu prvej inštancie považuje za vecne i právne správny. K námietke žalobcu, že súd nevykonal

navrhované dôkazy, uviedol, že ide o účelové argumenty, keď žalobca sa mal možnosť už v marci 2011
k predmetnej veci, ako i k námietke premlčania vyjadriť. K nevypočutiu svedka L. B. uviedol, že bol
žalobcom a zároveň jeho spoločnosť mala byť priamou zmluvnou stranou zmluvy o dielo. Navyše na
viaceré pojednávania sa opakovane nedostavil bez závažných dôvodov. I ďalší svedkovia vystupujú v
pozícii štatutárneho orgánu žalobcu a zúčastnili sa pojednávania v apríli 2015 za prítomnosti svojho

právneho zástupcu. Navyše výpovede svedkov by nemali čo priniesť vo vzťahu k právnemu posúdeniu
predmetného protokolu . Žalovaný uviedol, že ak aj právo na cenu za dielo sa mohlo podľa protokolu
uplatniť prvýkrát až v roku 2008, tak k premlčaniu došlo najneskôr 01. 01. 2011. Pohľadávka však bola
uplatnená na súde až 17. 03. 2011, čiže už ako premlčaná. Účelová je aj obrana žalobcu vo vzťahu k
samotnej splatnosti ceny za dielo, nakoľko z protokolu nevyplýva, že by išlo o 2 kumulatívne podmienky

pre splatnosť diela. Správne preto súd konštatoval, že takéto ustanovenia v protokole je neurčité, ak
by do dnešného dňa stavba mlyna nebola dokončená, vznikol by žalobcovi nárok na cenu za dielo?
Predmetné ustanovenie nehovorí o platbe za dielo po dokončení, ale pri dokončení stavby mlyna, pričom
nie je zrejmé, či sa majú na mysli stavebné práce údajne uskutočnené žalobcom alebo iné stavebnépráce. Vystavená faktúra je v skutočnosti antidatovaný dokument. Suma na faktúre je uvedená v eurách,
pritom konverzný kurz bol zverejnený Radou EÚ až 08. 07. 2008, používať sa začal až 24. 08. 2008.
14. Následne podaním zo dňa 21. 08. 2016 žalovaný podal návrh na zamietnutie žaloby z procesných

dôvodov. Uviedol, že súd prvej inštancie oslobodil žalobcu od platenia súdnych poplatkov, pričom toto
rozhodnutie nie je vecne správne, je nezákonné a protiústavné. Navyše žalobca nezaplatil ani súdny
poplatok za podanie odvolania. Takýmto rozhodnutím súd prvej inštancie hrubo zasahuje do ústavných
práv žalovaného na spravodlivý súdny proces. V ďalšom podaní zo dňa 10. 10. 2016 žalovaný dopĺňa
svoje predchádzajúce podanie, keď poukazuje na faktúru zo dňa 10. 06. 2008 za práce vykonané v

roku 2006 kde je uvedené číslo účtu v ČSOB banke. Faktúra je vystavená v eurách, ktoré nebolo
na Slovensku platidlom. Zároveň poukázal na uznesenie Okresného riaditeľstva Policajného zboru v
Bratislave IV vo veci zločinu marenia spravodlivosti, ktorého sa dopustila zodpovedná osoba tým, že
dňa 17. 03. 2011 na Okresný súd Bratislava IV, podala návrh na vydanie platobného rozkazu v úmysle
spôsobiť značnú škodu.
15. Podaním zo dňa 07. 06. 2017 sa vyjadril žalobca, prostredníctvom svojho právneho zástupcu, ktorý

opätovnepoukázalnajasnúdohoduzmluvnýchstránosplatnosticenyzadielo,zachytenúvpreberacom
protokole zo dňa 04. 12. 2006. Opätovne poukázal na skutočnosť, že súd prvej inštancie odôvodňuje
len dňom odovzdania diela bez toho, aby skúmal obsah dohody žalovaného so spoločnosťou RRK,
s.r.o., pričom neberie do úvahy písomne zachytený obsah tejto dohody, ktorý je konštatovaný v závere
preberacieho protokolu. Okrem právneho predchodcu žalobcu práce na mlyne vykonával i ďalší subjekt,

a to spoločnosť Pressburg Finance Group, s.r.o., ktorej žalovaný neuhradil cenu za dielo vo výške
91 942,11 eur. Táto spoločnosť sa taktiež dohodla so žalovaným na splatnosti ceny za dielo až po
dokončení celej stavby mlyna. V súdnom spore, týkajúcom sa zaplatenia ceny za dielo Ing. M. taktiež
uplatnil námietku premlčania, jedná sa prakticky o skutkovo totožný a právny stav, ako v tejto veci.
Konanie vedené pred Krajským súdom v Bratislave spisová značka 8Co/163/2013. Žalobca zároveň ako

dôkaz pripojil uznesenie Krajského súdu v Bratislave spisová značka 8Co/163/2016 - 569, zo dňa 30.
marca 2017. Krajský súd v Bratislave tomto v konaní 8Co/163/2016 vyslovil právny názor, že v žiadnom
prípade nemožno považovať pohľadávku vo výške 91 942,11 eur za premlčanú, keď konštatuje, že v
roku 2006 bola odovzdaná len časť diela, avšak cena za dielo bola splatná až pri dokončení diela až
v roku 2009. Žalobca poukázal na rozsiahlu mailovú komunikáciu, v zmysle ktorej je zrejmé, že ešte v

mesiaci marec 2009 nebolo dielo dokončené.
16. Odvolací súd podanie žalobcu zo dňa 07. 06. 2017 doručil zástupcovi žalovaného, ktorý ho prevzal
dňa 15. júna 2017. K tomuto podaniu sa žalovaný písomne nevyjadril.
17. Dňa 01. 07. 2016 nadobudol účinnosť Zákon č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len
CSP). Odvolací súd pristupujúci k rozhodovaniu tejto veci po 30. júni 2016, postupoval na základe

úpravy prechodného ustanovenia § 470 ods. 1 CSP (v zmysle ktorého, ak nie je ustanovené inak, platí
tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti) už podľa tohto zákona.
Keďže odvolanie v tejto veci bolo podané ešte pred 01. 07. 2016, podmienky jeho prípustnosti bolo
nutné posúdiť podľa právneho stavu existujúceho tu v čase podania odvolania, teda podľa príslušných
ustanovení OSP, rešpektujúc, že podľa § 470 ods. 2 CSP procesné účinky odvolania podaného predo

dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované aj po 30. júni 2016. Nevyhnutnosť
takéhoto posudzovania vyplýva tiež zo základných princípov CSP, a to princípu spravodlivej ochrany
porušených práv a právom chránených záujmov tak, aby bol naplnený princíp právnej istoty, vrátane
naplnenia legitímnych očakávaní strán odvolacieho konania, ktoré začalo za účinnosti skoršej úpravy
procesného práva (článok II ods. 1 a ods. 2 CSP), vrátane článku III ods. 1 CSP.

18. Krajský súd v Bratislave ako súd odvolací, viazaný rozsahom a dôvodmi odvolania (§ 379, §
380 CSP), preskúmal napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie, prejednal odvolanie bez nariadenia
pojednávania a dospel k záveru, že odvolanie je dôvodné.
19. Napadnutým rozsudkom súd prvej inštancie zamietol žalobu žalobcu o zaplatenie 195 528,78
eur. Mal za to, že z predloženého preberacieho protokolu vyplýva, že dielo bolo bez vád odovzdané

dňa 04.12.2006, a teda medzi účastníkmi je v podstate nesporné, že cena diela sa mala platiť až po
skončení diela. Súd prvej inštancie konštatoval, že nemohol považovať vetu v preberacom protokole
o dohode na úhrade za zrealizované dielo pri dokončení stavby VIII. W. N. v roku 2008/2009 za
dohodu, ktorá by mohla mať vplyv na začiatok plynutia premlčacej doby. Toto ustanovenie taktiež podľa
súdu prvej inštancie nemôže byť považované ani za dohodu o zaplatení diela podľa § 634 ods. 2

Občianskeho zákonníka, pretože preberací protokol nie je zmluvou, ktorá by mohla dohodnúť splatnosť
ceny, preberací protokol je dokladom o prebraní diela na základe skôr uzatvorenej zmluvy. Určenie
úhradyzazrealizovanédielopodľasúduprvejinštancienejasnýmustanovenímbezvplyvunaposúdenie
vznesenej námietky premlčania. Preto vzhľadom na účinne vznesenú námietku premlčania súd prvejinštancie žalobu žalobcu zamietol a bližšie vecne nepreskúmaval žalobcom tvrdené skutočnosti ohľadne
vykonania prác na objekte W. N..
20. Odvolací súd vzhľadom na obsah spisu a doposiaľ vykonané dokazovanie súdom prvej inštancie

dospel k záveru, že súd prvej inštancie vo veci rozhodol minimálne predčasne, keď bez ďalšieho
bližšiehoskúmaniasámustálil,žežalobcamoholsvojeprávovočižalovanémuvykonaťvdeňpodni,keď
došlo k odovzdaniu diela, teda dňa 05.12.2006. Podľa súdu prvej inštancie takto začiatkom vymedzená
doba uplynula 05.12.2009. Podľa odvolacieho súdu je dôvodná odvolacia námietka žalobcu, že jeho
nárok nie je premlčaný, keď z obsahu odovzdávacieho a preberajúceho protokolu zo dňa 04.12.2006

vyplýva, že odovzdané a následne prevzaté boli len tam špecifikované a zrealizované práce, ktoré boli
vykonané na základe písomnej objednávky žalovaného zo dňa 26.04.2006, t. j. bola odovzdaná len časť
diela v rozsahu súpisu prác, tak ako to vyplýva z obsahu odovzdávacieho a preberajúceho protokolu č.
listu 11 spisu. Súd prvej inštancie následne neskúmal obsah ústne uzatvorenej zmluvy o dielo medzi
spoločnosťou RRK, s. r. o. a žalovaným. Nesprávne teda súd prvej inštancie vec právne posúdil, keď
žalobu z dôvodu vznesenej námietky premlčania zamietol bez toho, aby sa zaoberal aj argumentami.

21. Podľa § 631 Občianskeho zákonníka zmluvou o dielo zaväzuje sa objednávateľovi ten, komu bolo
dielo zadané (zhotoviteľ diela), že ho za dojednanú cenu vykoná na svoje nebezpečenstvo.
22. Podľa § 633 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka zhotoviteľ je povinný dielo vykonať podľa zmluvy
riadne a v dohodnutom čase, ak je na vykonanie diela ustanovená záväzná technická norma, musí
vykonanie zodpovedať tejto norme.

23. Podľa § 634 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak nie je výška ceny dojednaná zmluvou, alebo
ustanovená osobitnými predpismi, treba poskytnúť primeranú cenu.
24. Podľa § 634 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak nie je dohodnuté inak, platí sa cena až po skončení
diela. Ak sa však dielo vykonáva po častiach, alebo ak vyžaduje vykonanie diela značné náklady, je
ten, komu bolo zadané, oprávnený požadovať už počas vykonávania diela od objednávateľa primerané

preddavky.
25. Zmluvou o dielo vzniká záväzkový právny vzťah, ktorého účelom je poskytnúť objednávateľovi podľa
určeného zadania dielo za odplatu. Zmluva o dielo je zmluvou, ktorou sa jedna strana zaväzuje druhej
strane, že vykoná pre ňu dielo na svoje nebezpečenstvo a za odmenu. Vznik zmluvy o dielo predpokladá
dohodustrán,najmädohovorojejpodstatnýchobsahovýchzložkách,t.j.opredmetezmluvyaoodmene

zhotoviteľa, pričom na platnosť zmluvy o dielo nie je zákonom predpísaná forma, a to ani v prípade,
keď jej predmetom je nehnuteľnosť. Jej podstatnými náležitosťami je určenie diela (predmetu zmluvy),
určenie ceny diela a vykonanie diela na nebezpečenstvo zhotoviteľa.
26. Dôvodná je odvolacia námietka žalobcu, že splatnosť ceny za dielo je predovšetkým na dohode
zmluvných strán, táto skutočnosť vyplýva z ustanovenia § 634 ods. 2 Občianskeho zákonníka, prvá

časť vety: „Ak nie je dohodnuté inak, platí sa cena až po skončení diela“. Bude preto vecou súdu
prvej inštancie, aby v ďalšom postupe mal za riadne preukázaný obsah ústnej zmluvy o dielo, doplnil
dokazovanie prípadným výsluchom svedkov, ktorí boli účastní pri uzatváraní ústnej zmluvy o dielo,
svedkov prítomných pri odovzdávaní a preberaní zrealizovaných prác na stavbe ku dňu 04.12.2006,
opätovne vyhodnotí odovzdávací a preberací protokol čiastočne zrealizovaných prác na stavbe ku

dňu 04.12.2006 vrátane textu: ,,vyjadrenia účastníkov preberacieho a odovzdávajúceho konania??, a
kedy bolo celé dielo na základe ústnej zmluvy o dielo dostavané a následne odovzdané, pretože z
odovzdávacieho a preberacieho protokolu podľa názoru odvolacieho súdu nejde o dokončenie celej
stavby VIII. W. N., ale len o časť výkopových a zemných prác pri rekonštrukcii oporných múrov,
konkrétne špecifikovaných v popise, a nie o dokončenie celej stavby VIII. W. N.. Správne preto žalobca

v odvolaní poukázal na ustanovenie § 634 ods. 2 Občianskeho zákonníka, v zmysle ktorého cena
diela sa nestala splatnou odovzdaním ku dňu 04.12.2006, čo nesprávne posúdil i súd prvej inštancie,
keď konštatoval, že žalobca mohol svoje právo voči žalovanému uplatniť deň, po dni, keď malo dôjsť
k odovzdaniu „diela“, teda dňa 05.12.2006 s uplynutím trojročnej lehoty podľa § 101 Občianskeho
zákonníka, pričom lehota mala uplynúť dňa 05.12.2009. Z obsahu písomného vyjadrenia účastníkov

preberacieho a odovzdávacieho konania podľa odvolacieho súdu je zrejmé, že medzi nimi došlo k
dohode, že úhrada za zrealizované dielo bude preberajúcim (žalovaným) uhradená až pri dokončení
stavby VIII. Mlynu Klepáč v roku 2008/2009. Podľa odvolacieho súdu cena diela za predmetnú stavbu
sa nemohla stať splatnou už dňom nasledujúcim po odovzdaní len časti výkopových a zemných prác pri
rekonštrukcii oporných múrov (viď popis zrealizovaných prác na č. listu 11). Cena diela je podľa § 634

ods. 2 Občianskeho zákonníka splatná až dokončením diela, samozrejme, ak nebolo dohodnuté inak.
27. Vzhľadom na vyššie uvedené odvolací súd zrušil rozsudok súdu prvej inštancie v súlade s
ustanovením § 391 ods. 1 CSP a vec vrátil súdu prvej inštancie na ďalšie konanie, ktorý je viazaný
právnym názorom odvolacieho súdu, tiež pokiaľ sa týka ustálenia začiatku plynutia premlčacej dobyžalovaného nároku, až od ukončenia celého diela - až po dokončení stavby O. N., pričom samozrejme
prihliadne na všetky doplnením dokazovania zistené skutočnosti, v súvislosti s podanou žalobou a
opätovne vo veci rozhodne.

28. Súd prvej inštancie zároveň o rozhodne i o trovách prvoinštančného a odvolacieho konania.
29. Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom odvolacieho súdu pomerom hlasov 3:0 (§ 3 ods. 9 Zákona
č. 757/2004 Z. z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov).

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote

dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP). Dovolateľ musí byť v
dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť spísané
advokátom (§ 429 ods. 1 CSP). V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie,

proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa
rozhodnutie považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha - dovolací návrh
(§ 428 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.