Decision was made at the court Okresný súd Trebišov
Judgement was issued by JUDr. Edita Pavková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Zmenené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Trebišov
Spisová značka: 10Csp/130/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7917204888
Dátum vydania rozhodnutia: 04. 11. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Edita Pavková
ECLI: ECLI:SK:OSTV:2020:7917204888.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Trebišov sudkyňou JUDr. Editou Pavkovou v právnej veci žalobcu: X.. O. J., R..
XX.XX.XXXX , D. J. XXXX/X, XXX XX T., zast.: Sidor a partneri, s.r.o., so sídlom Železničná 4/A, 920
01 Hlohovec, IČO: 52635970, proti žalovanému: Home Credit Slovakia, a.s., IČO: 36234176, Teplická
7434/147, 921 22 Piešťany, zast.: Advokátska kancelária GOLIÁŠOVÁ GABRIELA s.r.o., Teplická
7434/147, 921 22 Piešťany, IČO: 47 234 679, v konaní o zaplatenie 402,92 Eur s prísl., t a k t o
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobkyni sumu 402,92 Eur, 5,00% úrok z omeškania ročne zo sumy
402,92 Eur od 07.09.2016 do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
II. Žalobkyňa má n á r o k na náhradu trov konania voči žalovanému v rozsahu 100%.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobkyňa žalobou doručenou súdu dňa XX.XX.XXXX žiadala, aby súd uložil žalovanému uhradiť
pre ňu sumu XXX,XX E. s 5% ročnými úrokmi z tejto sumy od XX.XX.XXXX až do zaplatenia, ako aj
trovy konania. U. odôvodnila tým, že žalovaný uzatvoril so žalobkyňou zmluvu o úvere, avšak vzhľadom
k tomu, že zmluva obsahuje neprijateľné zmluvné podmienky, vznikla, podľa žalobkyne, žalobkyni
povinnosť uhradiť pre žalovaného iba sumu do výšky poskytnutého úveru bez poplatkov, úrokov a
iných peňažných plnení. J. žalobkyňa tvrdí, že uhradila žalovanému o XXX,XX E. viac ako bola výška
poskytnutého úveru, vzniklo žalovanému bezdôvodné obohatenie, ktoré je z vyššie uvedených dôvodov
povinný žalobkyni vydať.
X. Žalovaný žiadal žalobu zamietnuť s odôvodnením, že zmluva neobsahuje také neprijateľné
podmienky, na základe ktorých by mu nevznikol nárok okrem splatenia výšky poskytnutého úveru aj na
úroky z úveru a poplatky podľa dohody obsiahnutej v zmluve o úvere.
X. Rozsudkom sp. zn. XXCsp/XXX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX súd prvej inštancie žalobu zamietol
a žalovanému priznal nárok na náhradu trov konania v rozsahu XXX% proti žalobkyni. V odôvodnení
uviedol, že po vykonanom dokazovaní a po právnom posúdení veci v zmysle § 52 ods. 1, § 3 ods. X V.
zákonníka, § 3 ods. 3, ods. X zák. č. XXX/XXXX Z. z., § 1ods. 2, § 2, § 9 ods. X-XX, § X1 ods. 1 zák.
č. XXX/XXXX Z. z., § 4 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z. z., § 3 ods. 1, § 34, § 37 ods. 1, § 53 ods. X V.
zákonníka dospel k záveru, že pokiaľ sa žalobkyňa domáha voči žalovanému zaplatenia XXX,XX E. s
prísl., titulom bezdôvodného obohatenia, jej žaloba nie je dôvodná.
X. Proti rozsudku súdu prvej inštancie podala žalobkyňa odvolanie, o ktorom rozhodol J. súd v J.
uznesením sp. zn. XCo/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX tak, že zrušil rozsudok a vec vrátil súdu prvej
inštancie na ďalšie konanie. N. na to, že z odôvodnenia rozsudku nie je zrejmé, ako sa súd vysporiadal
s tvrdeniami žalobkyne o tom, že daný zmluvný vzťah je potrebné považovať za bezúročný a bezpoplatkov, nakoľko zmluva postráda zákonom stanovené obligatórne náležitosti v zmysle zák. č. XXX/
XXXX Z. z., ktorými sú uvedenie ročnej percentuálnej miery nákladov, keďže v zmluve uvedený tento
údaj v podobe číselného rozpätia nespĺňa zákonom stanovené náležitosti, nejasné uvedenie termínu
konečnej splatnosti a dobu trvania zmluvy, že v zmluve nie je uvedený termín prvej splátky, nesprávne
uvedenú celkovú čiastku splatnú spotrebiteľom, rozdelenie splátky na úrok, istinu a iné poplatky a tiež
neplatné uzatvorenie poistenia. V žalobe taktiež žalobkyňa namietala neplatnú dojednanú výšku úrokov.
X. Podľa § 391 ods. X P. sporového poriadku (ďalej len „P.“), ak bolo rozhodnutie zrušené a ak bola
vec vrátená na ďalšie konanie a nové rozhodnutie, súd prvej inštancie je viazaný právnym názorom
odvolacieho súdu.
X. Súd prvej inštancie vec prejednal zohľadňujúc závery rozhodnutia a právny názor odvolacieho súdu
a vo veci opätovne rozhodol.
X.Súdvovecivykonaldokazovanieoboznámenímsaspodanoužalobou,vyjadreniamistránalistinnými
dôkazmi nachádzajúcimi sa v spise najmä úverovou zmluvou č. M. zo dňa XX.XX.XXXX, štandardnými
európskymi informáciami o spotrebiteľskom úvere, predsporovou výzvou zo dňa XX.XX.XXXX,
odpoveďou na predsporovú výzvu, listom zo dňa XX.XX.XXXX a zistil tento skutkový stav.
X. Súd nariadil termín pojednávania na deň XX.XX.XXXX, na ktoré pojednávanie sa žalovaný a jeho
právny zástupca neustanovili, ale v podaní označené ako ospravedlnenie neúčasti na pojednávaní,
doručené súdu XX.XX.XXXX (č.l. XXX), vzniesli námietku premlčania. J. žalovaný v priebehu konania
vzniesol námietku premlčania, preto sa súd v prvom rade zaoberal vznesenou námietkou premlčania.
N. na to, že žalobkyňa poslednú splátku uhradila na žalovanej úverovej zmluve dňa XX.XX.XXXX,
vzhľadom na dátum podania žaloby XX.XX.XXXX, považuje žalovaný splátky uhradené pred dňom
XX.XX.XXXX za premlčané v subjektívnej premlčacej lehote. V danom prípade k uplynutiu subjektívnej
premlčacej doby došlo pred podaním žaloby. N. žalobkyňa začiatok plynutia premlčacej doby spájala s
kontaktom s občianskym združením na ochranu spotrebiteľa, sú jej námietky nedôvodné. N. začiatok
plynutia dvojročnej subjektívnej premlčacej doby je rozhodujúci okamih, kedy sa oprávnený subjekt v
konkrétnom prípade dozvie o tom, že došlo na jeho úkor k získaniu bezdôvodného obohatenia a kto
ho získal. W. je moment, kedy sa oprávnený subjekt dozvie také okolnosti, ktoré sú relevantné pre
uplatnenie jeho práva na súde. T. vedomosťou sa rozumie znalosť takých okolností, z ktorých možno
zodpovednosť za bezdôvodné obohatenie vyvodiť, nie znalosť právnej kvalifikácií. N. posudzovaní
vedomostižalobkyneovznikubezdôvodnéhoobohateniaaotomvprospechkohokobohateniudošlo,je
potrebnézhľadiska§X07ods.1V.zákonníkavychádzaťzodňa,kedyžalobkyňapoukázalažalovanému
akoveriteľovi,poslednúsplátkuúveru.Vtejtosúvislostižalovanýpoukázalna viacerérozhodnutiasúdov
(viď rozsudok KS v R. XXCo/XXXX/XXXX, KS v U. XCo/XXX/XXXX).
X. Právny zástupca žalobkyne na pojednávaní dňa XX.XX.XXXX (č.l. XXX) uviedol, že ak v rámci
ospravedlneniasanariadenéhopojednávania,žalovanývzniesolnámietkupremlčania,tentoprostriedok
procesnej obrany jednoznačne nebol uplatnený včas. I. konanie prebieha v podstate od roku XXXX,
pričom žalovaný úmyselne krátko pred pojednávaním vzniesol predmetnú námietku. R. byť sporné,
že ju mohol vzniesť v podstate v priebehu celého konania, takmer trojročného, preto právny zástupca
žalobkynenavrhol,abynavznesenúnámietkupremlčaniasúdneprihliadal.Kotázkepremlčaniauviedol,
že v zmysle § X07 ods. 1 V. zákonníka, právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia sa premlčí
za dva roky odo dňa, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto sa na jeho
úkor obohatil. N. zástupca žalobkyne zdôraznil, že v danom prípade je potrebné zvýrazniť predovšetkým
„termín dozvie“. N. poriadok v podstate aj zákonodarca používa na iných miestach termíny, mohol a
mal, v tomto prípade by to malo byť „mohol a mal dozvedieť“. To znamená, že vyžaduje sa skutočná
preukázateľná vedomosť o jednotlivých skutočnostiach zakladajúcich bezdôvodné obohatenie tak, ako
tovyplývazrozhodnutiaWVtejtosúvislostipoukázalnarozhodnutieKSvN.sp.zn.XXCo/XXX/XXXXzo
dňaXX.XX.XXX,zktoréhovyplýva:„existujepretoobava,ženedôslednýmvýkladomzákonnéhotermínu
dozvie, sa potiera rozdiel medzi objektívnou a subjektívnou dobou. X. slovami povedané, nemožno
prikázať všetkým bez rozdielu úrovne mysle, byť advokátom, aj keď ani u advokátov nemožno vylúčiť, že
sa o bezdôvodnom obohatení dozvedia s odstupom času, po vykonaní plnenia. W. má teda to, odkedy
sa dotknutá osoba dozvie, že plniť nemala a nie odkedy plnila, resp. jej plnenie bolo poskytnuté. O.
vyplýva z početných rozhodnutí súdov, pre začiatok plynutia subjektívnej doby je rozhodujúce poznanie
skutkových okolností (ani nie tak právneho posúdenia), no okolností nie zo zmluvy, ale okolnostíz porušenia práva, v danom prípade z bezdôvodného obohatenia (okolnosť, že došlo k porušeniu
zákona, o výške bezdôvodného obohatenia a príčinnej súvislosti medzi prvými dvoma okolnosťami).
U. sa teda, že nepostačujú pochybnosti, ale „dozvedenie“ sa o skutkových okolnostiach bezdôvodného
obohatenia.“ N. zástupca žalobkyne uviedol, že žalobkyňa využila ponuku vyplývajúcu z reklamnej
činnosti spoločnosti nebuďdlžník, s.r.o., na sociálnych sieťach a dopočula sa o činnosti tejto spoločnosti
v rádiu, ktorá sprostredkúvala bezplatnú právnu analýzu spotrebiteľských zmlúv. C. si telefónne číslo,
zavolala do spoločnosti nebuďdlžník, kde podľa pokynov administratívneho oddelenia následne zaslala
všetky svoje úverové zmluvy, ktoré jej sprostredkovaný poverujúci advokát posúdil, že sú riešiteľné.
Na základe uvedeného žalobkyňa udelila dňa XX.XX.XXXX plnomocenstvo spoločnosti nebuďdlžník,
s.r.o. U. názor, že najskorším termínom, kedy sa o tejto skutočnosti mohla žalobkyňa dozvedieť, bola až
poradaspoločnosťounebuďdlžník,resp.nimisprostredkovanýmadvokátomS..I..N.nato,žežalobkyňa
vedie na V. súde T. viac konaní o vydanie bezdôvodného obohatenia zo spotrebiteľských úverov. C.
boli podané v priebehu roka XXXX, resp. boli iniciované do roka po prvom kontakte so spoločnosťou
nebuďdlžník (XXCsp/X/XXXX, XCsp/XX/XXXX, XXCsp/X/XXXX, XXCsp/XXX/XXXX). K. poukázal na
rozhodnutie M. súdu SR zo dňa XX.XX.XXXX sp. zn. I.ÚS/XX/XXXX, na uznesenie M. súdu SR sp. zn.
X..ÚS/XXX/XXXX, z ktorého vyplýva: „ sťažovateľ tvrdí, že treba zisťovať možnosť, kedy sa (oprávnený)
mohol dozvedieť o (rozhodujúcich) skutkových okolnostiach. P. názor však nie je v súlade s ustálenou
judikatúrousúdov,ktorájednoznačnekonštatuje,žeprezačiatokbehusubjektívnejpremlčacejdoby...sa
vyžaduje skutočná, a nie iba predpokladaná vedomosť oprávneného o tom, že na jeho úkor bol získaný
majetkový prospech, a o tom, kto ho získal. R. je rozhodujúce, že oprávnený sa mohol o tom dozvedieť
pri vynaložení potrebnej starostlivosti“. S ohľadom na tieto rozhodnutia, ako aj na najaktuálnejší nález
M. súdu SR sp. zn. X..ÚS/XX/XXXX z XX.XX.XXXX, podľa ktorého v realite praktického života a teda
aj zdravému rozumu odporuje požiadavka podrobnej až detailnej znalosti právnych predpisov zo strany
spotrebiteľa. P. argumentácia žalovaného ohľadom začiatku plynutia subjektívnej premlčacej lehoty
je založená na tom, že spotrebiteľa neospravedlňuje neznalosť zákona a teda tento mal vedieť, že
v zmluve musia byť uvedené údaje, ktoré vyžaduje zákon o spotrebiteľských úveroch a rovnako bol
oboznámený so zmluvou. T. skutočnosť, že mohol a mal vedieť, na základe zásady, že neznalosť zákona
neospravedlňuje o bezúročnosti a bezpoplatkovosti úveru v podstate už od samotného uzavretia zmluvy.
V súlade aj s týmito citovanými rozhodnutiami najvyšších súdnych autorít však v tomto prípade princíp
neznalosť zákona neospravedlňuje, ustupuje princípu ochrany spotrebiteľa. S ohľadom na to právny
zástupca žalobkyne tvrdil, že subjektívna premlčacia lehota neuplynula, keďže táto začala plynúť až
udelením plnomocenstva spoločnosti nebuďdlžník, teda XX.XX.XXXX. R. nie je premlčaný. Vo vzťahu
k argumentácii ohľadom vydania bezdôvodného obohatenia a teda o argumentácii o bezúročnosti a
bezpoplatkovosti spotrebiteľského úveru uviedol, že od začatia konania sa už vyjasnila otázka, že rozptyl
W. sa považuje za nesprávny údaj a teda len na základe tejto skutočnosti je možné úver posúdiť ako
bezúročný a bez poplatkov a to s odkazom na rozsudok I. dvora EÚ P z XX.XX.XXXX.
XX. Podľa ust. § X00 ods. 1 V. zákonníka (ďalen len „V.. zák.“), právo sa premlčí, ak sa nevykonalo
v dobe v tomto zákone ustanovenej ( § 101 až XXX). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku
dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.
XX. Podľa ust. § 100 ods. X V.. zák., premlčujú sa všetky majetkové práva s výnimkou vlastníckeho
práva.T.niejedotknutéustanovenie§105.U.právasanepremlčujúskôr,nežzabezpečenápohľadávka.
XX. Podľa ust. § 100 ods. X V.. zák., nepremlčujú sa takisto práva z vkladov na vkladných knižkách
alebo na iných formách vkladov a bežných účtoch, pokiaľ vkladový vzťah trvá.
XX. Podľa ust. § X07 ods. 1 V.. zák., právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia sa premlčí
za dva roky odo dňa, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto sa na jeho
úkor obohatil.
XX. Podľa ust. § 107 ods. X V.. zák., najneskôr sa právo na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia
premlčí za tri roky, a ak ide o úmyselné bezdôvodné obohatenie, za desať rokov odo dňa, keď k nemu
došlo.
XX. Občiansky zákonník rozlišuje všeobecnú premlčaciu dobu a osobitné premlčacie doby. C.
premlčacia doba má subsidiárny charakter a použije sa tam, kde pre konkrétne právo nie je V.
zákonníkom alebo iným predpisom ustanovená osobitná premlčacia doba. V prejednávanej veci ideo premlčanie práva na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia, preto je potrebné na premlčanie
aplikovať ust. § 107 V.. zák. N. premlčaní práva na vydanie plnenia z bezdôvodného obohatenia je
ustanovená kombinovaná premlčacia doba, a to subjektívna a objektívna. I. dvojročná premlčacia doba
začína plynúť od okamihu, keď sa oprávnený dozvie, že došlo k bezdôvodnému obohateniu a kto sa
na jeho úkor obohatil. V. premlčacia doba začína plynúť od okamihu, keď k bezdôvodnému obohateniu
skutočne (fakticky) došlo a to bez ohľadu na to, či oprávnený o ňom vedel, alebo nie.
XX. Pokiaľ ide o dvojročnú subjektívnu premlčaciu dobu pre začiatok plynutia subjektívnej premlčacej
doby sa vyžaduje skutočná, preukázateľná vedomosť o vzniku bezdôvodného obohatenia, čo v
danom prípade nastalo v mesiaci august XXXX. U. nepreukázal, že žalobkyňa sa dozvedela o
bezdôvodnom obohatení skôr, súd vychádzal z predloženého splnomocnenia udelené žalobkyňou
spoločnosti nebuďdlžník, s.r.o., dňa XX.XX.XXXX. U. bola podaná na súd dňa XX.XX.XXXX, t.j. v
dvojročnej subjektívnej premlčacej dobe.
XX. Sumarizujúc vyššie uvedené, súd uzatvára, že žalobkyňa si nárok voči žalovanému uplatnila v rámci
premlčacej doby podľa ust. § 107 ods. 1, 2, V.. zák..
XX. Súd sa následne zaoberal vecou samou.
XX. Posudzovaný právny vzťah strán je právnym vzťahom založeným spotrebiteľskou zmluvou,
konkrétne ide o spotrebiteľský úver. U. bola od uzavretia zmluvy v postavení spotrebiteľa a žalovaný v
postavení dodávateľa, preto uvedený právny vzťah je v režime spotrebiteľského práva.
XX. Keďže zmluva uzavretá medzi stranami má charakter spotrebiteľského úveru, musí obsahovať
náležitosti ustanovené zákonom pre zmluvy o spotrebiteľskom úvere podľa § 9 ods. X zákona č. XXX/
XXXX Z. z.. Po preskúmaní jednotlivých obsahových náležitosti zmluvy súd konštatuje, že zmluva je v
rozpore s ust. § 9 ods. X písm. i), j), k).
XX. Medzi stranami nie je sporné, že dňa XX.XX.XXXX došlo k uzavretiu úverovej zmluvy č. M.,
ktorej predmetom bolo poskytnutie bezúčelového spotrebiteľského úveru. K. stranami je sporné, či
ustanovenia zmluvy uvádzané žalobkyňou v žalobe a v jej podaniach sú neprijateľnými zmluvnými
podmienkami. U. vo svojich podaniach uvádza dôvody, podľa ktorých tvrdenia žalobkyne sú právne a
skutkovo neakceptovateľné a žiadne ustanovenie zmluvy neobsahuje neprijateľnú zmluvnú podmienku
tak, aby bolo možné potom kvalifikovať poskytnutý úver ako úver bezúročný a bez poplatkov.
XX. Podľa ust. § 52 ods. X V.. zák., spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu
formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
XX. Podľa ust. § 53 ods. XObč. zák., spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
XX. Podľa ust. § X ods. 3 zákona č. XXX/XXXX Z. z., o ochrane spotrebiteľa, každý spotrebiteľ má právo
na ochranu pred neprijateľnými podmienkami v spotrebiteľských zmluvách.
XX. Podľa ust. § 3 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., o ochrane spotrebiteľa, proti porušeniu práv a
povinností ustanovených zákonom s cieľom ochrany spotrebiteľa môže sa spotrebiteľ proti porušiteľovi
na súde domáhať ochrany svojho práva. U. sa môže na súde proti porušiteľovi domáhať, aby sa
porušiteľ zdržal protiprávneho konania a aby odstránil protiprávny stav, a to aj vtedy, ak takéto konanie
porušiteľapoškodzujezáujmyspotrebiteľov,ktoréniesúlenjednoduchýmsúhrnomzáujmovjednotlivých
spotrebiteľov poškodených porušením spotrebiteľských práv, ale ide o konanie porušiteľa uplatňované
voči všetkým spotrebiteľom (ďalej len "kolektívne záujmy spotrebiteľov"). I., ktorý na súde úspešne
uplatní porušenie práva alebo povinnosti ustanovenej týmto zákonom a osobitnými predpismi, má právo
na primerané finančné zadosťučinenie od toho, kto za porušenie práva alebo povinnosti ustanovenej
týmto zákonom a osobitnými predpismi zodpovedá.XX. Podľa ust. § 1 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, spotrebiteľským
úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy
o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci
poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi. I. úver podľa tohto zákona možno poskytnúť len bezhotovostným
prevodom finančných prostriedkov na platobný účet spotrebiteľa alebo na účet stavebného sporiteľa,
poštovým poukazom, ktorého adresátom je spotrebiteľ alebo platobným prostriedkom vydaným na meno
spotrebiteľa; 1) tým nie je dotknuté bezhotovostné poskytnutie viazaného spotrebiteľského úveru podľa
§ 15 alebo poskytnutie spotrebiteľského úveru bezhotovostne na splatenie iného úveru alebo úverov
úhradou veriteľovi oprávnenému poskytovať úver podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu. XXb)
I. úverom sú aj mladomanželský úver podľa osobitného predpisu, Xa) niektoré stavebné úvery a iné
úvery podľa osobitného predpisu Xb) a nezabezpečené úvery poskytované spotrebiteľom na účely
rekonštrukcie nehnuteľnosti určenej na bývanie, pričom ustanovenia osobitných predpisov Xc) týkajúce
sa poskytovania týchto úverov tým nie sú dotknuté; obmedzenie hornej hranice výšky úveru podľa
odseku X písm. f) sa na tieto úvery nevzťahuje.
XX. Podľa ust. § 2 zákona č. XXX/XXXX o spotrebiteľských úveroch, na účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľom fyzická osoba, ktorá nekoná v rámci predmetu svojho podnikania alebo povolania, Xa)
b) veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v
rámci svojej podnikateľskej činnosti,
c) iným veriteľom právnická osoba, ktorá v rámci svojho podnikania ponúka alebo poskytuje úvery alebo
pôžičky, ktoré spĺňajú aspoň jednu z podmienok uvedených v § 1 ods. X písm. f) a l), pričom tieto úvery
alebo pôžičky nespĺňajú žiadnu z podmienok uvedených v § 1 ods. X písm. a), b), d), e), g) až k) a m)
až r); za iného veriteľa sa nepovažuje banka, pobočka zahraničnej banky a finančná inštitúcia podľa
osobitného predpisu, 6) ktorá má povolenie na činnosť udelené R. bankou I.,
d) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť celkové
náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom,
e) povoleným prečerpaním forma spotrebiteľského úveru, ktorý umožňuje spotrebiteľovi disponovať s
peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku jeho platobného účtu, ktorý má vedený u
veriteľa,
f) prekročením automaticky prijaté prečerpanie, pri ktorom veriteľ umožňuje spotrebiteľovi disponovať
peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku na platobnom účte spotrebiteľa alebo nad
rámec dohodnutého povoleného prečerpania,
g)celkovýminákladmispotrebiteľaspojenýmisospotrebiteľskýmúveromvšetkynákladyvrátaneúrokov,
provízií, daní a poplatkov akéhokoľvek druhu, ktoré musí spotrebiteľ zaplatiť v súvislosti so zmluvou o
spotrebiteľskom úvere a ktoré sú veriteľovi známe, okrem notárskych poplatkov; do celkových nákladov
patria aj poistné a náklady spojené so zmluvou o zabezpečení záväzku spotrebiteľa podľa tohto zákona,
ktorých uzavretím bolo podmienené získanie spotrebiteľského úveru alebo jeho získanie za ponúkaných
podmienok,
h) celkovou čiastkou, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, súčet celkovej výšky spotrebiteľského úveru a
celkových nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom,
i) ročnou percentuálnou mierou nákladov celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vyjadrené ako ročné percento z celkovej výšky spotrebiteľského úveru podľa § 19,
j) úrokovou sadzbou spotrebiteľského úveru úroková sadzba vyjadrená ako fixné alebo variabilné
percento, ktoré sa na ročnom základe uplatňuje z výšky čerpaného spotrebiteľského úveru,
k) fixnou úrokovou sadzbou spotrebiteľského úveru jedna úroková sadzba spotrebiteľského úveru
dohodnutá medzi veriteľom a spotrebiteľom v zmluve o spotrebiteľskom úvere na celú dobu trvaniazmluvy o spotrebiteľskom úvere alebo viac úrokových sadzieb spotrebiteľského úveru dohodnutých
medzi veriteľom a spotrebiteľom v zmluve o spotrebiteľskom úvere na čiastkové obdobia s výhradným
použitím fixného konkrétneho percenta; ak v zmluve o spotrebiteľskom úvere nie sú stanovené všetky
úrokovésadzbyspotrebiteľskéhoúveru,úrokovásadzbaspotrebiteľskéhoúverusapovažujezafixnúiba
na tie čiastkové obdobia, na ktoré sú úrokové sadzby spotrebiteľského úveru určené výhradne použitím
fixného konkrétneho percenta dohodnutého pri uzavretí zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
l) celkovou výškou spotrebiteľského úveru maximálna výška alebo súčet všetkých finančných
prostriedkov poskytnutých na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) trvanlivým médiom každý prostriedok, ktorý umožňuje uloženie informácií spôsobom prístupným na
používanie v budúcnosti na časové obdobie zodpovedajúce účelom informácií a ktorý umožňuje verné
reprodukovanie uložených informácií.
XX. Podľa ust. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, zmluva o
spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. J. zmluvná strana dostane najmenej jedno jej
vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.
XX. Podľa ust. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, zmluva o
spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa V. zákonníka XX) musí obsahovať tieto
náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu; ak
je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, X
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná, ako
aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanieplatobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § X3,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 21 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.
XX. Podľa ust. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, ak zmluva o
spotrebiteľskom úvere na dobu určitú obsahuje dohodu o amortizácii istiny, je veriteľ povinný poskytnúť
spotrebiteľovi výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky, a to bezplatne a kedykoľvek počas celej doby
trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
XX. Podľa ust. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, ak ide o zmluvu o
spotrebiteľskom úvere, podľa ktorej splátky spotrebiteľa nevedú k okamžitej zodpovedajúcej amortizácii
celkovej výšky úveru, ale v období a za podmienok ustanovených v zmluve o spotrebiteľskom úvere
alebo v inej zmluve sa použijú na vytvorenie kapitálu, je veriteľ povinný zrozumiteľne a stručne uviesť, či
použitie takto vytvoreného kapitálu zaručuje splatenie celkovej výšky spotrebiteľského úveru čerpaného
na jej základe.
XX. Podľa ust. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, amortizačná
tabuľka podľa odseku X uvádza splátky, ktoré sa majú zaplatiť, a lehoty a podmienky ich úhrady
vrátane rozpisu každej splátky s uvedením amortizácie istiny, úrokov vypočítaných na základe úrokovej
sadzby spotrebiteľského úveru a prípadne i dodatočné náklady; ak úroková sadzba nie je fixná alebo
sa dodatočné náklady podľa zmluvy o spotrebiteľskom úvere môžu zmeniť, amortizačná tabuľka
zrozumiteľne a stručne uvádza, že údaje v nej uvedené budú platné len do najbližšej zmeny úrokovej
sadzby spotrebiteľského úveru alebo dodatočných nákladov v súlade so zmluvou o spotrebiteľskom
úvere.
XX. Podľa ust. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, spotrebiteľ sa nemôže
vzdať práv, ktoré mu vyplývajú z tohto zákona.
XX. Podľa ust. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, veriteľovi alebo
finančnému agentovi sa zakazuje predkladať spotrebiteľovi návrhy zmlúv, ktorých zrejmým účelom je
obchádzanie ustanovení tohto zákona; za takéto konanie sa považuje aj to, že sa čerpanie finančných
prostriedkov alebo zmluvy o spotrebiteľskom úvere zahrnú do zmlúv o úvere, ktorých povaha alebo účel
by umožnili vyhnúť sa uplatňovaniu tohto zákona. Ak veriteľ využil omyl spotrebiteľa a použil zmluvné
podmienky, ktorými vylúčil aplikáciu ustanovení vzťahujúcich sa na spotrebiteľské úvery, považuje sa
zmluva za zmluvu o spotrebiteľskom úvere, ak veriteľ nepreukáže, že nemal úmysel obísť tento zákon.XX. Podľa ust. § 9 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, veriteľ alebo finančný
agentnesmieponúkaťspotrebiteľovivýberrozhodnéhoprávakzmluveospotrebiteľskomúvere,ktorého
zrejmým cieľom je zbaviť spotrebiteľa práv, ktoré mu priznáva tento zákon.
XX. Podľa ust. § X ods. 9 zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, od spotrebiteľa nemôže
veriteľ požadovať úrok, poplatky alebo akékoľvek iné plnenie, ktoré nie sú ustanovené zákonom alebo
uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
XX. Podľa ust. § 9 ods. XX zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, veriteľovi sa
zakazuje požadovať od spotrebiteľa úhradu poplatkov, náhradu nákladov alebo inú odplatu za vedenie,
evidenciu alebo správu spotrebiteľského úveru alebo účtu alebo zrušenie účtu, na ktorom je vedený
spotrebiteľský úver a ktorého zriadenie alebo vedenie je podmienkou poskytnutia spotrebiteľského úveru
alebo poskytnutia spotrebiteľského úveru za ponúkaných podmienok; to neplatí, ak ide o účet podľa §
708 až XXX V. zákonníka alebo osobitného zákona. XXa)
XX. Podľa ust. § 9 ods. XX zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, veriteľ je povinný
informovať spotrebiteľa o tom, že nedošlo k splateniu splátky zo spotrebiteľského úveru v lehote jej
splatnosti písomne alebo formou krátkej textovej správy (I.), a to najneskôr do XX dní odo dňa splatnosti
tejto splátky zo spotrebiteľského úveru.
XX. Podľa ust. § 9 ods. XX zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, všetky plnenia,
ktoré pre spotrebiteľa vyplývajú z poskytnutia spotrebiteľského úveru alebo s ním súvisia, musia byť
obsiahnuté v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
XX. Podľa ust. § 9 ods. XX zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, ak ďalej nie
je ustanovené inak, veriteľ nesmie sám alebo prostredníctvom tretej osoby ponúkať, vyžadovať,
dojednávať,uzavierať,alebosprostredkovaťuzavretievzájomnezávislejzmluvy,ktorásúvisísozmluvou
o spotrebiteľskom úvere, a najmä ktorej predmetom je čo aj len sčasti plnenie, ktoré je veriteľ podľa
zákona alebo v súlade s povinnosťou odbornej starostlivosti povinný poskytovať spotrebiteľovi aj
bez uzavretia takejto zmluvy. U. spotrebiteľského úveru nemožno podmieniť uzavretím vzájomnej
závislej zmluvy, s výnimkou poistnej zmluvy alebo zmluvy o zabezpečení záväzku spotrebiteľa ručením,
zrážkami zo mzdy a z iných príjmov alebo záložným právom dojednaných za podmienok ustanovených
zákonom, ak je to primerané vzhľadom na spotrebiteľský úver a okolnosti jeho poskytnutia; ustanovenia
tohto zákona alebo osobitného predpisu o zákaze alebo neprijateľnosti zabezpečenia záväzku
spotrebiteľa týmto nie sú dotknuté.
XX. Podľa ust. § 9 ods. XX zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, akékoľvek poskytnuté
plnenia spotrebiteľa súvisiace so zmluvou o spotrebiteľskom úvere požadované alebo vyberané
veriteľom alebo treťou osobou sa považujú za plnenia spotrebiteľa veriteľovi a za súčasť odplaty podľa
osobitných predpisov.XXaa) J. plnenie vyberané veriteľom alebo treťou osobou v súvislosti so zmluvou
o spotrebiteľskom úvere je veriteľ povinný bezodkladne evidovať podľa osobitného predpisu;XXab) na
tento účel sa veriteľ nemôže dovolávať skutočnosti, že plnenie prijala tretia osoba.
XX. Podľa ust. § X1 ods. 1 zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, poskytnutý
spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, ak
a) zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. 1,
b) zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. d), e), g) až i), l) a p),
c) zmluva o spotrebiteľskom úvere formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť na požiadanie
alebo do troch mesiacov, neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. d), e), g) a § X0 ods. 1 písm.
b) a c) alebo
d) v zmluve o spotrebiteľskom úvere je uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v
neprospech spotrebiteľa,e) veriteľ spotrebiteľský úver poskytne inak ako bezhotovostným prevodom finančných prostriedkov
na platobný účet spotrebiteľa, poštovým poukazom, ktorého adresátom je spotrebiteľ alebo platobným
prostriedkom vydaným na meno spotrebiteľa1) a nejde o bezhotovostné poskytnutie viazaného
spotrebiteľského úveru podľa § 15 alebo poskytnutie spotrebiteľského úveru bezhotovostne na splatenie
iného úveru alebo úverov úhradou veriteľovi oprávnenému poskytovať úver podľa tohto zákona alebo
osobitného predpisu,XXb)
f) veriteľ v zmluve o spotrebiteľskom úvere neuvedie všetky plnenia, ktoré pre spotrebiteľa vyplývajú z
poskytnutia spotrebiteľského úveru alebo s ním súvisia,
g) ročná percentuálna miera nákladov spotrebiteľského úveru prekračuje najvyššiu prípustnú výšku
odplaty stanovenej podľa osobitných predpisov.XXaa)
XX. Podľa ust. § 4 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, predávajúci nesmie
konať v rozpore s dobrými mravmi; ustanovenia § 7 až X tým nie sú dotknuté. J. v rozpore s dobrými
mravmi sa na účely tohto zákona rozumie najmä konanie, ktoré je v rozpore so vžitými tradíciami a
ktoré vykazuje zjavné znaky diskriminácie alebo vybočenia z pravidiel morálky uznávanej pri predaji
výrobku a poskytovaní služby, alebo môže privodiť ujmu spotrebiteľovi pri nedodržaní dobromyseľnosti,
čestnosti, zvyklosti a praxe, využíva najmä omyl, lesť, vyhrážku, výraznú nerovnosť zmluvných strán a
porušovanie zmluvnej slobody.
XX. Podľa ust. § 3 ods. X V.. zák., výkon práv a povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov
nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov iných a nesmie byť v rozpore
s dobrými mravmi.
XX. Podľa ust. § 34 V.. zák., N. úkon je prejav vôle smerujúci najmä k vzniku, zmene alebo zániku tých
práv alebo povinností, ktoré právne predpisy s takýmto prejavom spájajú.
XX. Podľa ust. § 37 ods. X V.. zák., právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne;
inak je neplatný.
XX. Podľa ust. § 53 ods. X V.. zák., ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie peňažných
prostriedkov, nesmie odplata prevyšovať najvyššiu prípustnú odplatu, ktorú možno od spotrebiteľa
pri poskytnutí peňažných prostriedkov požadovať. V., podrobnosti o stanovení odplaty, kritériách jej
stanovenia a najvyššiu prípustnú výšku odplaty ustanovuje vykonávací predpis.
XX. Súd preskúmal ustanovenia vyššie citovanej zmluvy o spotrebiteľskom úvere s ohľadom na to,
či došlo k porušeniu práv žalobkyne ako spotrebiteľa v zmysle vyššie citovanej právnej úpravy, alebo
nedošlo k takémuto porušeniu práv žalobkyne ako spotrebiteľa. U. skúmal, či prípadné porušenie
práv spotrebiteľa a teda nedodržanie povinnosti zo strany žalovaného pri koncipovaní obsahu vyššie
uvedenej úverovej zmluvy došlo.
XX. Vychádzajúc z obsahu zmluvy o úvere, z obsahu obsiahlych podaní strán sporu, ako aj z
vyššie citovaných právnych ustanovení, súd konštatuje, že zmluva obsahuje ustanovenia, ktoré sú
neprijateľnými zmluvnými podmienkami vo vzťahu k žalobkyni ako k spotrebiteľovi, čím je daný dôvod
právnej kvalifikácie úveru dohodnutého touto zmluvou ako úveru bez úrokov a bez poplatkov.
XX. Zo zmluvy o úvere súd zistil, že dňa XX.XX.XXXX žalobkyňa uzatvorila so žalovaným úverovú
zmluvu č. M., ktorej predmetom bolo poskytnutie bezúčelového spotrebiteľského úveru. V zmysle
uvedenej zmluvy bol žalobkyni poskytnutý úver v celkovej výške X.XXX,XX E., celková výška splátky
predstavuje XX,XX E., počet splátok XX, ročná úroková sadzba XX,XX %, W. od XX,X% do XX,X%,
priemerná hodnota W. XX,XX%, celková čiastka splatná spotrebiteľom X.XXX,XX E..
XX. Žalobkyňa požaduje vrátiť preplatok späť, z titulu bezdôvodného obohatenia žalovaného spolu so
zákonným úrokom z omeškania vo výške X,XX% ročne zo sumy XXX,XX E.. Má za to, že poskytnutý
úver z úverovej zmluvy je bezúročný a bez poplatkov, čo znamená, že žalobkyňa má povinnosť splatiť
úver len do výšky skutočnej istiny vo výške X.XXX,XX E..XX. Pokiaľ ide o uvedenie W., súd má za to, že v danom prípade tento údaj nebol uvedený v zmluve
určito, pretože je uvedené len jeho rozpätie od XX,X% do XX,X% s poznámkou, že presná hodnota W.
závisí na dni poskytnutia úveru a že klient súhlasí s tým, že presnú výšku W. mu spoločnosť oznámi
po poskytnutí úveru. Je zjavné, že si žalovaný nesplnil zákonom stanovené povinnosti informovať
spotrebiteľa o výške W., a to v zmysle § 4 ods. X písm. g) zákona o spotrebiteľských úveroch pred
uzavretím zmluvy o úvere, ako ani v zmysle § 9 ods. X písm. j) zákona o spotrebiteľských úveroch
pri uzavretí zmluvy o úvere. V zmysle judikatúry súdov SR, ale aj smernice W. č. XX/XX/EHS z XX.
apríla XXXX o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách platí, že všetky podmienky ponúkané
spotrebiteľovi v písomnej forme musia byť vypracované zrozumiteľne. B. W. rozmedzím dvoch hodnôt
jednoznačne nepredstavuje presné, ani zrozumiteľné určenie W.. T. názor potvrdil aj KS v D. D. sp. zn.
XXCo/XXX/XXXX.
XX. I. je toho názoru, že podstatou W. je najmä to, aby si spotrebiteľ mohol porovnať úvery s inými
inštitúciami, ktoré ich ponúkajú. Vo všeobecnosti tak platí, že čím je hodnota W. nižšia, tým je úver
výhodnejší pre spotrebiteľa. J. žalovaného však došlo k značnému obmedzeniu možnosti spotrebiteľa
porovnať si jednotlivé úvery. Súd má za to, že W. určená v úverovej zmluve nie je určená jasne a
zrozumiteľne, čo má rovnaký následok, ako by tento údaj v úverovej zmluve nebol vôbec uvedený.
XX. V predmetnej zmluve je uvedená ročná úroková sadzba XX,XX%. N. štatistických údajov R.
banky I. zistených na internetovej stránke nbs, bola priemerná hodnota ročnej úrokovej sadzby XX,XX
% pre podobné typy úverov so začiatočnou fixáciou úrokovej sadzby v mesiaci august XXXX. Je
evidentné, že v prípade predmetnej úverovej zmluvy sa jedná o viac ako XXX-násobné prekročenie tejto
priemernej úrokovej sadzby. Je pri tom všeobecne známe, že subjekty poskytujúce úvery z vlastných
zdrojov, vyžadujú úroky vyššie než úroky požadované bankami v danom čase. K. tohto prekročenia, v
ktorej sú ešte údaje požadované nebankovými subjektmi akceptovateľné, však nesmie prekročiť rámec
dobrých mravov. V tejto súvislosti súd poukazuje na rozhodnutie NS SR sp. zn. XCdo/XX/XXXX, v
zmysle ktorého „N. dojednávaní úrokov pri peňažnej pôžičke koná v súlade s dobrými mravmi len
ten veriteľ, ktorý požaduje primeraný úrok bez ohľadu na to, že dlžník uzatvára zmluvu o pôžičke v
situácií pre jeho nepriaznivej. V súlade s dobrými mravmi je preto také konanie veriteľa, ktorý sa pri
peňažnej pôžičke „uspokojí“ bez ohľadu na to, v akej situácií sa nachádza dlžník, s primeranou výškou
odplaty (odmeny) za užívanie požičanej istiny a ktorý svoje voľné peňažné prostriedky mieni „zhodnotiť“
obvyklým spôsobom. R. je možné neprihliadnuť na skutočnosť, že dlžník uzatvára zmluvu o peňažnej
pôžičke a dohodu o úrokoch z tejto pôžičky často práve z dôvodov svojej inak neriešiteľnej finančnej
situácie. R. preto všeobecne uznávaným vzťahom medzi ľuďmi, aby dlžník v takejto situácii poskytoval
veriteľovi neprimerané až úžernícke úroky. R. a preto odporujúcou dobrým mravom je taká výška úrokov,
ktorá podstatne presahuje úrokovú mieru v dobe dojednania obvyklú, určenú najmä s prihliadnutím k
najvyššímúrokovýmsadzbám,uplatňovanýmbankamipriposkytovaníúverovalebopôžičiek.“Jemožné
poukázať aj na rozsudok J. súdu v N. sp. zn. XCo/XXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, ktorý uviedol: „výška
zmluvných úrokov, pokiaľ tieto úroky prevýšia priemer úrokov na trhu pri porovnateľnom úvere o viac
ako XXX%, je neprijateľná a odporuje dobrým mravom. N. úrokov o XXX% oproti priemeru úrokov za
úvery poskytované bankami je netolerovateľné za žiadnych okolností. I. tiež zdôraznil, že pokiaľ sú úroky
neplatné v celom rozsahu, nemožno ich ďalej ani moderovať. Aj podľa rozhodnutia J. súdu v D. D. sp. zn.
XCo/XXX/XXXXzodňaXX.XX.XXXX,prinebankovýchsubjektoch,ktorésútaktiežsúčasťoufinančného
trhu sa vzhľadom na vyššiu mieru rizika vo všeobecnosti dajú akceptovať vyššie úroky, rozhodne nie
však viac ako o XXX% oproti priemeru bánk. C. zmluvných úrokov, pokiaľ tieto úroky prevýšia priemer
úrokov na trhu pri porovnateľnom úvere o viac ako o XXX%, je neprijateľná a odporuje dobrým mravom
v zmysle § 39 V. zákonníka.
XX. V danej veci úrok dojednaný v zmluve zo dňa XX.XX.XXXX prekročil dvojnásobok priemernej
úrokovej sadby za úvery poskytované bankami v danom čase. N. ustálenej judikatúry súdov sú
úroky akceptovateľné, pokiaľ neprekročia práve dvojnásobok priemernej úrokovej sadzba za úvery
poskytované bankami. C. úroky sú úroky v rozpore s dobrými mravmi. N. súd aj v danej veci úrok
dojednaný v predmetnej zmluve považuje za úrok v rozpore s dobrými mravmi a vzhľadom k tomu
ustanovenie úverovej zmluvy v časti dohodnutých úrokov za neplatné. Z uvedeného dôvodu absentuje
v zmluve náležitosť podľa § 9 ods. X písm. i) zákona č. XXX/XXXX Z. z.. C. na uvedené sa predmetný
úver podľa § XX ods. 1 uvedeného zákona považuje za bezúročný a bez poplatkov, a teda žalobkyňa
mala uhradiť žalovanému iba jej poskytnutý úver.XX. Podľa ust. § X1 ods. 1 písm. b) zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, poskytnutý
spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, ak zmluva o spotrebiteľskom úvere
neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. d), e), g) až i), l) a p).
XX. Podľa ust. § 11 ods. 1 písm. d) zákona č. XXX/XXXX Z. z., o spotrebiteľských úveroch, poskytnutý
spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, ak v zmluve o spotrebiteľskom úvere je
uvedená nesprávne ročná percentuálna miera nákladov v neprospech spotrebiteľa.
XX. Takýto postup žalovaného súd kvalifikuje ako konanie v rozpore s dobrými mravmi a z uvedeného
dôvodu je podľa § XX ods. 1 písm. d) zákona č. XXX/XXXX Z. z., splnená zákonná podmienka, že úver
dohodnutý v úverovej zmluve je bezúročný a bez poplatkov. V dôsledku chýbajúcich vyššie uvedených
obligatórnych náležitosti úverovej zmluvy má súd za to, že poskytnutý úver je s poukazom na ust. § 11
ods. 1 písm. b), písm. d) zákona o spotrebiteľských úveroch, bezúročný a bez poplatkov.
XX.ŽalobkynibolposkytnutýúvervovýškeX.XXX,-E.,uhradilasumuX.XXX,XXE.T.skutočnosťnebola
medzi stranami sporu sporná. N. vo výške XXX,XX E. tak zakladá bezdôvodné obohatenie žalovaného
na úkor žalobkyne v celkovej výške XXX,XX E..
XX. Medzi stranami nie je sporné, že žalobkyňa uhradila žalovanému na splatenie úveru X.XXX,XX E.,
teda o XXX,XX E. viac ako bol poskytnutý úver.
XX. Podľa ust. § 451 ods. 1/ V.. zák., kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí obohatenie vydať.
XX. Podľa ust. § 451 ods. 2/ V.. zák., bezdôvodným obohatením je majetkový prospech získaný plnením
bez právneho dôvodu, plnením z neplatného právneho úkonu alebo plnením z právneho dôvodu, ktorý
odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.
XX. Podľa ust. § 456 V.. zák., predmet bezdôvodného obohatenia sa musí vydať tomu, na úkor koho sa
získal. Ak toho, na úkor koho sa získal, nemožno zistiť, musí sa vydať štátu.
XX. Vychádzajúc z vyššie uvedených zistení a citovaných právnych ustanovení, súd uložil žalovanému
povinnosť uhradiť pre žalobkyňu sumu XXX,XX E. po tom, čo žalobkyňa jednoznačne preukázala,
že žalovanému vzniklo bezdôvodné obohatenie v uvedenej výške, pretože jej povinnosťou bolo
žalovanému uhradiť iba úver vo výške X.XXX,- E., a v skutočnosti mu uhradila sumu X.XXX,XX E..
XX. Podľa ust. § 5X7 ods. 1 V.. zák., dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak
ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy
odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len
jednotlivých plnení.
XX. Podľa ust. § 517 ods. X V.. zák., ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
XX. Podľa ust. § 3 R. vlády č. XX/XXXX Z. z., súd uložil žalovanému aj povinnosť uhradiť pre žalobkyňu
úroky z omeškania z tejto sumy od XX.XX.XXXX do zaplatenia. I. tak rozhodol v zmysle ust. § 517 ods.
1, ods. X V.. zák.
XX.Súdvsúladesust.§X20ods.2P.,vodôvodnenírozsudkuuviedolskutočností,ktorésúrozhodujúce
pre také meritórne rozhodnutie o žalobe žalobkyne ako je uvedené vo výroku rozsudku. Aj keď strany
uvádzali aj iné skutočnosti procesného útoku a procesnej obrany, na rozhodnutie vo veci tak, ako je
uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku, už ostatné tvrdenia strán nebolo potrebné v dôvodoch
rozsudku uvádzať. V súvislosti s rozhodnutím súdu v tejto veci súd poukazuje na rozhodnutie R. súdu
I. republiky sp. zn. XCdo/XXX/XXXX a XCdo/XX/XXXX.
XX. Podľa ust. §X55 ods.X P. súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.XX. Podľa ust. §262 ods.X P. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
XX. Podľa ust. §262 ods.2 P. o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.
XX. Nakoľko súd nezistil žiadny dôvod hodný osobitného zreteľa, pre ktorý by náhradu trov konania
nepriznal, preto priznal plnú náhradu trov konania žalobkyni, lebo v konaní mala plný úspech. Po
právoplatnosti tohto rozsudku o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie samostatným
uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom
súde Trebišov v 3 exemplároch /§362 ods. 1 CSP/.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh ) v zmysle ust. § 363CSP.
Odvolanie možno odôvodniť, podľa ust. § 365 ods. 1 CSP, len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva, v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania /365 ods. 3 CSP/.
Rozsah v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania /364 CSP/.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.