Decision was made at the court Okresný súd Prievidza
Judgement was issued by JUDr. Peter Štefčík
Judgement form – Uznesenie
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Partizánske
Spisová značka: 6C/28/2018
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3618200693
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 10. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Štefčík
ECLI: ECLI:SK:OSPE:2018:3618200693.1
Uznesenie
Okresný súd Partizánske v právnej veci žalobcu Obec Veľké Uherce, so sídlom Veľké Uherce 360, IČO:
00 311 294, právne zastúpeného JUDr. Daša Taschová, advokátka so sídlom Prievidza, M. Hodžu 14/1,
proti žalovanému CONFIRMO LTD, so sídlom Warnford Court, 29 Throgmorton Street, Londýn, Veľká
Británia, EC2N 2AT, o určenie vlastníckeho práva, takto
r o z h o d o l :
I. Súd vyhlasuje, že nemá právomoc vo veci konať a konanie zastavuje.
II. Súd žalovanému nepriznáva nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
(1) Žalobou podanou tunajšiemu súdu dňa 24.04.2018 sa žalobca domáhal určenia, že vlastníkom
finančných prostriedkov vo výške 19.475,68 €, ktoré sú v úschove Okresného súdu Partizánske, č. k.
3Tp/23/2017 je Obec Veľké Uherce.
(2) Podľa § 9 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilného sporového poriadku (ďalej len „CSP“) ak spor alebo
vec nepatrí do právomoci súdu Slovenskej republiky, súd konanie bezodkladne zastaví.
(3) Podľa § 161 ods. 1 CSP ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len "procesné podmienky").
(4) Podľa čl. 63 bod 1 a 2 Nariadenia Európskeho parlamentu a rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12.
decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
(ďalej len „Nariadenie č. 1215/2012“) na účely tohto nariadenia má obchodná spoločnosť alebo iná
právnická osoba alebo združenie fyzických alebo právnických osôb bydlisko v mieste, kde má: a)
registrované sídlo; b) ústredie alebo c) hlavné miesto podnikateľskej činnosti. Na účely Cypru, Írska
a Spojeného kráľovstva sa pod „sídlom“ rozumie „registered office“, alebo pri jeho absencii „place of
incorporation“ (miesto registrácie), alebo pri jeho absencii miesto, podľa ktorého právneho poriadku
došlo k „formation“ (založeniu).
(5) Podľa čl. 4 bod 1 Nariadenia č. 1215/2012 ak nie je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s
bydliskom na území členského štátu sa bez ohľadu na ich štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto
členského štátu.
(6) Podľa čl. 5 bod 1 Nariadenia č. 1215/2012 osoby s bydliskom na území členského štátu možno
žalovať na súdoch iného členského štátu len na základe kritérií upravených v oddieloch 2 až 7 tejto
kapitoly.(7) Podľa čl. 28 bod 1 Nariadenia č. 1215/2012 ak je osoba, ktorá má bydlisko v jednom členskom štáte,
žalovaná na súde iného členského štátu a nezúčastní sa konania, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá
právomoc, pokiaľ si právomoc nemôže založiť na ustanoveniach tohto nariadenia.
(8) Predmetom konania je určenie vlastníckeho práva a žalovaným v danom spore je zahraničná
právnická osoba so sídlom (registered office) v Londýne v Spojenom kráľovstve. V danej veci ide o
občianskoprávny spor s cudzím prvkom, preto je potrebné v prvom rade skúmať, či je daná právomoc
súdov Slovenskej republiky prejednať a rozhodnúť daný spor. Nakoľko obe strany sporu majú v zmysle
čl. 63 bod 1 a 2 Nariadenia č. 1215/2012 bydlisko v členských štátoch EÚ, na posúdenie právomoci
bolo nevyhnutné aplikovať Nariadenie č. 1215/2012, ktoré má v zmysle čl. 7 ods. 2 Ústavy SR prednosť
pred zákonmi SR.
(9)Podľavšeobecnýchustanoveníoprávomoci,t.j.podľačl.4bod1,čl.5bod1Nariadeniač.1215/2012
je daná na konanie právomoc súdu toho členského štátu, na ktorého území má bydlisko osoba, proti
ktorej žaloba smeruje (t.j. právomoc podľa bydliska žalovaného), ak nie je v nariadení uvedené inak.
Ustanovenie čl. 5 bod 1 Nariadenie č. 1215/2012 určuje výnimku, podľa ktorej možno osoby s bydliskom
na území členského štátu žalovať aj na súdoch iného členského štátu, ale len na základe kritérií
upravených v oddieloch 2 až 7 tejto kapitoly, ktoré upravujú: oddiel II - osobitná právomoc, oddiel III
- právomoc vo veciach poistenia, oddiel IV- právomoc vo veciach spotrebiteľských zmlúv, oddiel V-
právomoc vo veciach individuálnych pracovných zmlúv, oddiel VI - výlučnú právomoc, oddiel VII- voľbu
právomoci. Ani jedno z týchto ustanovení sa na danú vec nevzťahuje, preto právomoc súdu Slovenskej
republiky nie je možné určiť podľa ustanovení týchto oddielov (oddielov II až VII), teda treba aplikovať
všeobecné ustanovenia právomoci, a to čl. 4 bod 1 nariadenia a určiť právomoc súdu toho členského
štátu, v ktorom má žalovaný bydlisko (sídlo). V danom prípade má žalovaný, ktorý je zahraničnou
právnickou osobou so sídlom v Londýne, bydlisko Londýne, a nie je daná právomoc slovenských súdov
na prejednanie a rozhodnutie daného sporu.
(10) Zistenie uvedeného neodstrániteľného nedostatku podmienky konania spôsobilo, že súd musel
konanie zastaviť podľa § 9 CSP.
(11) Podľa § 256 ods. 1 CSP ak strana procesne zavinila zastavenie konania, súd prizná náhradu trov
konania protistrane.
(12) Podľa § 257 CSP výnimočne súd neprizná náhradu trov konania, ak existujú dôvody hodné
osobitného zreteľa.
(13) Podľa § 262 ods. 1, ods. 2 CSP o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd
v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie
po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.
(14) O nároku na náhradu trov konania rozhodol súd v zmysle § 256 ods. 1, § 257 CSP. Žalobca
zavinil zastavenie konanie tým, že podal žalobu na súde, ktorý nemá vo veci právomoc, a preto nárok
na náhradu trov konania vznikol žalovanému. Keďže však žalovanému v konaní doposiaľ žiadne trovy
nevznikli, súd mu náhradu trov konania nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote do 15 dní od jeho doručenia na Okresnom
súde Partizánske. O podanom odvolaní rozhodne Krajský súd v Trenčíne. Odvolanie môže podať strana,
v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (Ak zákon na podanie nevyžaduje osobitné
náležitosti, v podaní sa uvedie, ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním
sleduje a podpis. Ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní, náležitosťou podania je aj uvedenie
spisovej značky tohto konania.) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh).Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.