Decision was made at the court Okresný súd Rožňava
Judgement was issued by JUDr. Katarína Janečková
Judgement form – Rozsudok
Source – original document (the link may not work anymore)
Súd: Okresný súd Rožňava
Spisová značka: 12Cb/4/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7811201291
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 11. 2012
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Katarína Janečková
ECLI: ECLI:SK:OSRV:2012:7811201291.10
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Rožňava sudkyňou JUDr. Katarínou Janečkovou, v právnej veci žalobcu METALFIN, s. r.
o., so sídlom v Košiciach, Mudroňova 36, IČO: 36 177 211, zastúpeného JUDr. Natašou Kučerovou,
advokátkou Advokátskej kancelárie v Košiciach, Mlynárska 19, proti žalovanému Carmeuse Slovakia,
s. r. o., so sídlom v Slavci 179, IČO: 36 198 749, zastúpeného JUDr. Klaudiou Azariovou, advokátkou
Advokátskej kancelárie v Košiciach, Kmeťova 26, o zaplatenie 500.000.- Eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Súd z a v ä z u j e žalovaného zaplatiť žalobcovi 500.000.- Eur s 13 % úrokom z omeškania ročne,
počnúc od 27. 6. 2003, až do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Súd z a m i e t anárok žalobcu ohľadom úrokov z omeškania za obdobie od 1. 2. 2002 do 26. 6. 2003.
Súd ďalej z a v ä z u j e žalovaného zaplatiť na účet tunajšieho súdu trovy znaleckého dokazovania
vo výške 706.- Eur, do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca podanou žalobou žiadal, aby súd zaviazal žalovaného k zaplateniu 500.000.- Eur s
príslušenstvom, titulom zmluvnej pokuty.
Súd po vykonaní dokazovania rozhodol rozsudkom zo dňa 17. 3. 2008. ktorým žalobe žalobcu vyhovel
a zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi 500.000.- Eur s 13 % úrokom z omeškania ročne, počnúc od
27. 6. 2003 až do zaplatenia. Zamietol žalobu žalobcu ohľadom úrokov z omeškania za obdobie od 1. 2.
2002 do 26. 6. 2003. Zaviazal žalovaného nahradiť žalobcovi trovy tohto konania vo výške 1,966.202.-
Sk a nahradiť trovy štátu vo výške 21.269.- Sk.
Proti tomuto rozsudku podal odvolanie žalovaný a Krajský súd v Košiciach rozsudkom zo dňa 6. 8. 2009
zmenil rozsudok súdu prvého stupňa tak, že žalobu zamietol. Zaviazal žalobcu nahradiť žalovanému
trovy konania vo výške 46.656,09 Eur a nahradiť trovy štátu vo výške 706.- Eur.
Po podaní dovolania Najvyšší súd Slovenskej republiky uznesením zo dňa 30. 11. 2010 zrušil rozsudok
Krajského súdu v Košiciach zo dňa 6. 8. 2009, č.k. 3Cob/146/2008 - 599 a vec vrátil na ďalšie konanie.
Krajský súd v Košiciach uznesením zo dňa 25. 1. 2011 zrušil rozsudok súdu prvého stupňa a vec
vrátil na ďalšie konanie. Nariadil doplniť dokazovanie na preukázanie platnosti kúpnej zmluvy uzavretej
medzi spoločnosťou ÓAM ÓZDI ACÉLMUVEK kft., ako kupujúcim a spoločnosťou Kalcit s. r. o.,
ako predávajúcim a na zistenie, na základe akej zmluvy, t. j. či zmluvy uzavretej medzi žalobcom a
právnym predchodcom žalovaného alebo na základe zmluvy uzavretej medzi spoločnosťou ÓAM ÓZDI
ACÉLMUVEK kft. a právnym predchodcom žalovaného, prípadne aj v akom rozsahu boli uskutočnenédodávky podľa faktúr a dodacích listov, predložených žalobcom a so zohľadnením takéhoto zistenia
posúdiť platnosť kúpnej zmluvy, na základe ktorej žalobca uplatňuje nárok na zaplatenie žalovanej sumy.
Podľa tvrdenia žalobcu, dodávky, ktoré preukázal predloženými faktúrami boli plnené na základe ním
predloženej kúpnej zmluvy, pričom sa malo jednať o dodávky, ktorých konečným odberateľom bola
spoločnosť ÓAM ÓZDI ACÉLMUVEK kft. a podľa ich tvrdenia všetky dodávky jej boli dodané na základe
priameho zmluvného vzťahu s právnym predchodcom žalovaného. Žalobca v konaní nepreukázal ani
netvrdil, že medzi ním a uvedenou spoločnosťou, ktorej mali byť dodávky určené, bol zmluvný vzťah.
Žalovaným predložené dôkazy, z ktorých odvolací súd vychádzal pri rozhodnutí o odvolaní žalovaného,
neboli posudzované súdom prvého stupňa. Preto v záujme právnej istoty súd prvého stupňa doplní
dokazovanie na posúdenie dôkazov predložených žalovaným v odvolacom konaní.
Žalobca trval na podanej žalobe a žiadal zaviazať žalovaného k zaplateniu zmluvnej pokuty dohodnutej v
kúpnej zmluve č. 2001-04-01 uzavretej dňa 1. 4. 2001, na základe ktorej právny predchodca žalovaného
sa so žalobcom dohodol na odkúpení špecifikovaného tovaru, a to vápno kusové v kvalite CaO 96-98 %
MgO 1,0-2,5 %, CO2 max 5 % rozmer zrna 10,00- 50,00 mm. Právny predchodca žalovaného - Kalcit
spol. s r. o. Slavec bol zrušený bez likvidácie v zmysle ust. § 69 ods. 1, 3 Obchodného zákonníka, a
to zlúčením s Carmeuse Slovakia, s. r. o. Košice, ktorá prebrala všetok majetok, práva, povinnosti a
záväzky zrušenej spoločnosti v celom rozsahu a stala sa tak právnym nástupcom zrušenej spoločnosti.
V zmysle čl. I bod 1.2 vyššie citovanej zmluvy sa žalobca a žalovaný dohodli, že tovar bude dodávaný
kupujúcemu, t. j. žalobcovi na ďalší predaj na území Maďarskej republiky, pričom zmluva sa uzatvárala
na dobu určitú - 3 roky odo dňa jej platnosti a účinnosti s opciou, na základe prejavenia záujmu kupujúcim
na ďalších 5 rokov. Zmluva nadobudla platnosť a účinnosť dňom podpisu štatutárnymi zástupcami
zmluvných strán. V zmysle citovaných ustanovení zmluvy, podpísaním zmluvy štatutárnymi zástupcami
žalobcu a žalovaného dňom 1. 4. 2001 predmetná kúpna zmluva nadobudla platnosť a účinnosť.
Odberateľom kupujúceho - žalobcu - v Maďarskej republike bola spoločnosť ÓAM ÓZDI ACÉLMUVEK
kft., Max Aicher Vállalattcsoport Ózd tak ako bolo dohodnuté v predmetnej zmluve s predpokladaným
množstvom odberu 50 000 t počas platnosti tejto zmluvy. V zmysle čl. VIII. predmetnej zmluvy bola
zmluva uzatvorená na 3 roky odo dňa 1. 4. 2001 s opciou, na základe prejavenia záujmu kupujúcim
na ďalších 5 rokov. V čl. VIII. bod 8.3 sa žalovaný touto zmluvou zaviazal nedodávať tovar na územie
Maďarskej republiky inej osobe, než žalobcovi, počas doby platnosti tejto zmluvy. V bode 8.5. citovaného
článku tejto zmluvy sa žalovaný zaviazal v prípade nedodania objednaného tovaru žalobcovi do 14 dní
odo dňa objednávky, uhradiť zmluvnú pokutu a taktiež sa zaviazal v prípade dodania tovaru na územie
Maďarskej republiky inej osobe než žalobcovi, zaplatiť zmluvnú pokutu.
Žalobca a žalovaný sa dohodli pre prípad porušenia ustanovení kúpnej zmluvy na zmluvnej pokute v
ustanovení čl. VIII. bod 8.3. a 8.5. vo výške, ako bola dohodnutá v ust. bodu 8.7. tejto kúpnej zmluvy
na 500.000.- Eur.
Dňa 18. 12. 2001 obdržal žalobca objednávku od svojho odberateľa z Maďarskej republiky na rok 2002.
Medzi účastníkmi konania od platnosti a účinnosti predmetnej kúpnej zmluvy dochádzalo k realizovaniu
plnenia z predmetnej zmluvy, t. j. k plneniu obsahu kúpnej zmluvy až do januára 2002, kedy žalovaný
prestal realizovať plnenie a plniť si záväzky, čím porušil ustanovenia kúpnej zmluvy. Nakoľko žalovaný
prestal plniť záväzky nedodaním tovaru koncom januára 2002, vyzval žalobca žalovaného dňa 8. 4.
2002 k plneniu záväzkov. Dňa 15. 5. 2002 žalovaný oznámil žalobcovi, že plnenie realizovať nebude.
Právna zástupkyňa žalobcu presne konkretizovala faktúry aj vyfakturované sumy, ktoré boli žalovanému
fakturované a ním aj hradené. Poukázala tým na skutočnosť, že k plneniu došlo na základe kúpnej
zmluvy. Žalovaný od tej doby ani neodstúpil od kúpnej zmluvy a záväzkovo právny vzťah naďalej
trvá. V prípade, ak by žalovaný nemal vedomosti o predmetnej kúpnej zmluve, nedošlo by k plneniu
realizovaním dodávok predmetu kúpnej zmluvy žalobcovi a žalobca by neuhrádzal za dodávky, ak by
k plneniu nedošlo.
V odpore proti platobnému rozkazu žalovaný uviedol, že jednoznačne popiera existenciu svojho záväzku
voči žalobcovi, pretože takúto zmluvu vo svojich účtovných, či iných dokumentoch spoločnosti neeviduje.
Sobsahomzmluvysaoboznámilažpotom,keďmuboldoručenýlistžalobcunaplneniezmluvnejpokuty.
Z týchto dôvodov majú vážne pochybnosti ohľadom spôsobu a času uzavretia predmetnej zmluvy.
Konanie bývalých konateľov spoločnosti, ktorí mali údajne podpísať predmetnú zmluvu a tak zaviazaťžalovaného na plnenie, chápu ako akt neseriózneho a hrubo poškodzujúceho konania. Žalovaný v
žiadnom prípade predmetnú zmluvu neporušil, nakoľko ani nevedel o jej uzavretí a o jej existencii.
Vzhľadom k týmto skutočnostiam bude potrebné, aby súd posúdil, či medzi zmluvnými stranami došlo,
alebo nedošlo k platnému uzavretiu kúpnej zmluvy.
Žalovaný nepopieral, že v minulom období neexistoval obchodno-právny vzťah medzi žalobcom a
žalovaným, avšak v nijakom prípade jeho právny základ nepochádzal z predmetnej zmluvy. Tento vzťah
bol v minulosti realizovaný osobitnými kúpno-predajnými zmluvami uzavretými vždy jednotlivo v súlade
s ust. § 409 a nasl. Obchodného zákonníka. Takéto kúpne zmluvy boli realizované na základe písomnej,
telefonickej objednávky zo strany žalobcu, pričom ich záväzok bol splnený dodaním predmetu zmluvy -
vápna - žalobcovi a na druhej strane bol záväzok splnený zaplatením kúpnej ceny. Tomu, že predmetná
zmluva bola vyhotovená dodatočne, svedčia i skutočnosti plynúce z obsahu predmetnej zmluvy, a to, že
spoločnosť Kalcit, s. r. o. v čase uzavretia zmluvy už mala uzavretú inú zmluvu na dodávku tovaru na
území Maďarskej republiky. Je sporné, či predmet zmluvy, tak ako ho špecifikuje zmluva č. 2001-04-01 je
totožný s predmetom zmlúv realizovaných medzi sporovými stranami, a to faktúrami ako sú uvedené aj
vo vyjadrení právnej zástupkyne žalobcu. Ďalej poukázal na to, že podľa zmluvy miestom dodania tovaru
malo byť na parite DAF Slovensko/Maďarská hranica. Z predložených dodacích listov však vyplýva,
že miestom dodania tovaru bolo zrejme miesto podnikania žalovaného, pretože všetok predmet zmlúv
bol naložený do nákladného motorového vozidla a pri odovzdávaní tovaru nedošlo k naplneniu obsahu
zmluvy, naopak vyššie uvedené nasvedčuje tomu, že tu bol realizovaný úplne iný obchodno-záväzkový
vzťah, resp. vzťah, ktorý nemá pôvod v domnelej kúpnej zmluve. Čo sa týka trvania zmluvy, nestotožnil
sa s názorom žalobcu, pretože podľa tejto zmluvy sa jednak neplnilo a tiež nebolo možné od zmluvy
odstúpiť, pretože o jej existencii žalovaný nemal vedomosti a napokon, aj keby takáto zmluva bola
existovala, záväzkovo-právny vzťah z nej plynúci už netrval, pretože mala byť táto uzavretá iba na dobu
určitú 3 rokov, ktorá lehota už uplynula.
Žalovaný predložil Zmluvu o zlúčení právneho predchodcu žalovaného - Kalcit spol. s r. o. Slavec
a terajšieho žalovaného Carmeuse Slovakia s. r. o. Košice zo dňa 20. 6. 2003, kde na nástupnícku
spoločnosť Carmeuse Slovakia s. r. o. Košice prechádza zápisom do obchodného registra celé
obchodné imanie zanikajúcej spoločnosti. Na nástupnícku spoločnosť prechádzajú aj práva a povinnosti
z pracovno-právnych vzťahov so zamestnancami zanikajúcej spoločnosti.
Vypočutý svedok J.. Q. M. uviedol, že od roku 1992 bol spolumajiteľom firmy Kalcit a asi v roku
1996 alebo 1997 bola táto firma predaná švajčiarskemu koncernu OMIA, v ktorej firme naďalej zostal
konateľom a to až do roku 2002, keď odišiel do dôchodku. Ako konateľ mal právomoc konať v mene
firmy a podpisovať kúpne zmluvy spoločne s ďalším konateľom Z. K.. Nakoľko on sám podpisoval
predmetnú kúpno-predajnú zmluvu, mal vedomosti o tomto obchodno-právnom vzťahu a sám si
všimol, že tu dochádza k určitému narušeniu obchodných vzťahov a pri odchode do dôchodku ostali
neuhradené pohľadávky zo strany žalovaného v prospech žalobcu. Potvrdil, že podpis na kúpnej zmluve
č. 2001-04-01 zo dňa 1. 4. 2001 je jeho podpisom a druhý podpis je pána K.. Pri podpisovaní zmluvy boli
prítomní aj svedkovia J.. R. a tiež zástupca firmy HZ Košice pán V. ako audítor. Na základe tejto zmluvy
bolo dodávané vápno do Ózdu v Maďarskej republike. Okrem toho však mali uzavreté aj iné zmluvy, a to
cez firmu OMIA v Szolnoku, avšak tento vzťah bol ošetrený inou obchodno-právnou zmluvou. Tovar bol
do Maďarska dodávaný cez autodopravu firmou Jánkošík - Gemer. K písomnému odovzdaniu záväzkov
a pohľadávok ako aj iných písomností z firmy Kalcit, resp. OMIA na firmu Carmeuse nikdy nedošlo.
Z výpovede svedka J.. B. M., generálneho riaditeľa žalovaného vyplýva, že podľa jeho vedomostí sa
podľa predmetnej zmluvy nikdy neplnilo, boli plnené len dielčie dodávky, a to na základe telefonických
alebo ústnych objednávok. On predmetnú zmluvu nikdy nevidel a o tejto zmluve ho neinformoval ani pán
K. a nebola dokonca podchytená ani v audite. Predmetom auditu bolo vykonanie preskúmania všetkých
zmlúv,záväzkovapohľadávokfirmyKalcitpredzlúčenímsfirmouCarmeuse.Trvalnatom,žepredmetná
zmluva vôbec neexistuje, nebola nikdy podpísaná, dokonca i pán K. sa vyjadril po začatí konania, že
on takúto zmluvu nikdy nepodpísal a okrem toho sa v tejto zmluve nachádzajú i také ustanovenia, ktoré
odporujú ich interným pravidlám.
Z výpovede svedka J.. F. R., ktorý je spolumajiteľom žalobcu vyplýva, že má vedomosti o predmetnej
kúpnej zmluve, nakoľko bol prítomný pri jej podpisovaní. Táto bola podpísaní v kancelárii J.. M. a bol
prítomný aj pán K., pán K., 2 audítori. V zmysle tejto zmluvy sa aj plnilo a to až do januára 2002, kedydošlo k prerušeniu dodávok. Podľa jeho názoru o tejto zmluve vedel aj J.. M. aj pán V., s ktorým pri
zabezpečovaní objednávok osobne komunikoval. Ohľadom zmluvy prebehli rokovania, kde bol prítomný
J.. M., J.. M., J.. K., ktorý sám ponúkol protiplnenie vzhľadom k tomu, že mal záujem riešiť predmet tohto
sporu. Hovorilo sa aj o záväzkoch žalobcu voči žalovanému, ktorý je vo výške 3,9 mil. Sk.
Z výpovede svedka Z. V. K. vyplýva, že od roku 2003 je podnikateľom a predtým bol konateľom
spoločnosti Kalcit, s. r. o. Slavec. Uviedol, že nemá vedomosti o tom, že by bola uzavretá predmetná
zmluva medzi žalobcom a žalovaným. Tvrdil, že v tom čase dobre neovládal slovenský jazyk, avšak
podpisoval tisíce zmlúv. Po nahliadnutí na zmluvu uviedol, že podpis na tejto zmluve môže byť jeho, ale
nemusí byť jeho. On svoju agendu po skončení pracovného pomeru nikomu neodovzdával. Uviedol, že
sa nepamätá, či svedka K. pozná. S J.. R. sa stretol osobne aj za prítomnosti J.. M., a to konkrétne v
Košiciach - Šaci, kde hovorili o neuhradenej faktúre. K dohode však nedošlo. Nepamätal si na obsah
zmluvy, v ktorej by bola zakotvená zmluvná pokuta a taktiež či bola dodávka v zmysle tejto zmluvy
uskutočnená.
Z výpovede svedka J.. V. K. vyplýva, že je konateľom žalobcu a má vedomosti o predmetnej kúpnej
zmluve. Potvrdil, že táto bola podpísaná žalobcom a právnym predchodcom žalovaného v kancelárii
J.. M., za prítomnosti pána K., J.. R.. V zmysle tejto zmluvy dochádzalo aj k plneniu do januára 2002,
kedy bola uskutočnená posledná dodávka. Z ich strany bola snaha situáciu riešiť mimosúdnou dohodou,
ovšem k uzavretiu dohody nedošlo. Na rozdielnosť textácie tretej strany v oboch predložených zmluvách
uviedol, že sa mohlo stať, že predložená zmluva právnym zástupcom žalovaného je vlastne návrhom
zmluvy, na ktorej sa robili ešte korektúry.
Z výpovede svedka J.. A. V. vyplýva, že v rámci audítorskej spoločnosti pravidelne navštevoval mesačne
právneho predchodcu žalovaného, kde uskutočňoval audit. Konkrétne sa pamätal, že upozorňoval
konateľa spoločnosti J.. M.Š. na to, že je potrebné zahrnúť v cene dodávaného tovaru aj DPH, pretože
sa jedná o odberateľa na území Slovenskej republiky. V záujme riešenia veci si žiadal predložiť aj
písomnú zmluvu od Kalcitu, ktorá bola aj predložená a na základe toho zistil, že sa jedná o slovenského
odberateľa. To, či sa zmluva prepracovala, nevedel uviesť. Po nahliadnutí do spisu potvrdil, že opravy
robené písaným písmom v čl. I. na strane 2 a v čl. III. ako aj pod čl. IV. sú robené jeho písmom, ostatné
opravy nie sú robené z jeho strany. Na to, či boli úpravy ohľadne zmluvnej pokuty sa nepamätal. V čase
uzavretia bol prítomný v miestnosti, kde sa táto zmluva vyhotovovala a bol prítomný aj J.. M. a J.. K..
Z výpovede svedka J.. M. V., ktorý u žalovaného aj jeho právneho predchodcu pracoval vo funkcii
obchodného riaditeľa do 31. 12. 2004 vyplýva, že v rámci svojej pracovnej náplne zodpovedal za
marketing. Konkrétne si pamätal, že žalovaný dodával vápno cez firmu Metalfin do Ózdu v Maďarskej
republike. On osobne kúpnu zmluvu nevidel, nebol prítomný pri jej uzatváraní. Prvýkrát zmluvu videl asi
v r. 2003, a to jej kópiu, keď mu ju ukázal J.. M.. Bolo to vtedy, keď začali problémy ohľadom plnenia na
základe tejto zmluvy. Ako sa ďalej postupovalo nemal vedomosti, nakoľko o týchto skutočnostiach sa
rozhodovalo na poradách. Pamätal sa na miesto plnenia, a to mesto Ózd v Maďarskej republike. Tiež
potvrdil, že žalovaný prestal dodávať vápno žalobcovi.
Zo záverov znaleckého posudku znalca J.. A.. Q. V. vyplýva, že autorom podpisu na meno J.. G. je
jednoznačne a určite J.. Q. G.. Autorom podpisu znejúceho na meno K. je jednoznačne a určite Z. K.
a autorom podpisu znejúceho na meno K. je jednoznačne J.. V. K.. Určenie doby, kedy boli podpisy na
predmetnú listinu, kúpnu zmluvu č. 2001-04-01 zo dňa 1. 4. 2001 s prihliadnutím na vek papiera a na
plniacu náplň písacej pomôcky, v súčasnosti nie je možné stanoviť a nie je možné určiť okamih uvedenia
podpisov na túto listinu. Určiť dobu, kedy bola predmetná listina skutočne podpísaná je možné stanoviť
iba približne, chemickou analýzou, a to jedine v prípade náplne písacieho nástroja - atramentu - teda
podpisunamenoG..Určiťdobu,kedybolapredmetnázmluvaskutočnepodpísanániejemožnéstanoviť
ani približne. Porovnaním pravosti podpisov všetkých konajúcich osôb na predmetnej kúpnej zmluve v
origináli predloženej žalobcom, s podpismi všetkých konajúcich osôb a v kópii predloženej žalovaným,
dospel k záveru, že autorom podpisu konajúcej osoby na prvom, druhom a treťom liste kúpnej zmluvy
- origináli - na meno G. predloženej žalobcom a autorom podpisu konajúcej osoby na prvom, druhom
a treťom liste kúpnej zmluvy, tiež na meno K. a na meno Z. K. je jednoznačne a určite jedna a tá istá
osoba, teda J.. Q. G., J.. V. K. P. Z. K..Vypočutý svedok Q. C. F. uviedol, že v spoločnosti ÓAM Ózdi Acélmüvek Kft. pracuje od 20. 9. 2000
doposiaľ v tej istej funkcii. Aj v roku 2001 pracoval ako zásobovač. Jeho pracovnou náplňou bola
príprava možností nákupu, vykonával prieskum trhu, resp. prípravu zmlúv. Konkrétne vykonával práce
súvisiace so zabezpečovaním dodávok vápna. V tom čase aj iné osoby vykonávali obstarávacie práce
pre spoločnosť. Niekedy zabezpečoval aj osobné jednania, ale vo vzťahu k účastníkom, resp. vo vzťahu
k spoločnosti Kalcit, s. r. o. si na také osobné jednanie nepamätá. Spoločnosť Carmeuse Slovakia
s. r. o. /predtým spoločnosť Kalcit s. r. o./ zrejme mala vedomosti o tom, že spoločnosť ÓAM Kft
mala platnú zmluvu s touto spoločnosťou od 1. 4. 2001 do 31. 12. 2001. Obsah zmluvy nepozná a
nevie o tom, či v danej zmluve boli zahrnuté výlučné podmienky, resp. exkluzivita dodávok. Nevedel
sa vyjadriť, či zmluva medzi Kalcit s. r. o. a ÓAM Kft bola uzavretá spolupôsobením tretej osoby, t.
j. sprostredkovateľa, ale neverí tomu. Pri výrobe je vápno priebežne potrebné a dodávky vápna pre
spoločnosť ÓAM Kft. vykonáva viac dodávateľov. Nevedel sa vyjadriť, či od roku 2002 spoločnosť Kalcit
s. r. o. vykonávala dodávky pre spoločnosť ÓAM Kft. Nemá vedomosti o tom, či spoločnosť Metalfin s. r.
o. plnila nejakú úlohu vo vzťahu medzi spoločnosťou Kalcit s. r. o. a ÓAM Kft. Nevedel sa vyjadriť, či bol
medzispoločnosťouMetalfins.r.o.,resp.ÓAMKftnejakýzmluvný,resp.inývzťah.Voveciobjednávania
vápna bol so spoločnosťou Kalcit s. r. o. v kontakte viackrát, aj telefonicky. Medzi spoločnosťou Kalcit
s. r. o. a ÓAM Kft. bola spolupráca, nakoľko spoločnosť Kalcit s.r.o. bola dodávateľom vápna. Počas
spolupráce pri dodávke vápna neboli žiadne problémy, ktoré by mali za následok sankčné opatrenia.
Príprava zmluvy znamená pre neho zistenie skutočností, ktoré firmy a za aké ceny by boli schopné
dodávať. V roku 2001 sa nezúčastňoval na príprave textu zmlúv. Počas obstarávania skúma skutočnosti
spojené s nákupom, napríklad podmienky dodávky, platobné podmienky, tieto veci dohodne s aktuálnym
partnerom,následneaktuálnaspoločnosťpripravízmluvu,ktorúpreštudujeprávnyzástupcaspoločnosti,
napr. či vo vzťahu k námietkam kvality alebo náhrade škôd sú nejaké odporúčania. V takom prípade
námietky prejedná s aktuálnym partnerom. O každom obchodnom prípade má prehľad až do podpisu
zmluvy. Na vedenie spoločnosti sa dostáva návrh zmluvy opatrený parafou právneho zástupcu. Takáto
prax sa vzťahuje na posledné roky. Nevedel sa vyjadriť, či takáto prax bola aj v čase prípravy, resp.
uzavretia zmlúv v roku 2001.
Vypočutý svedok M. F. M. uviedol, že on pracuje pre Carmeuse Group od 2. 5. 2001 na pozícii právny
poradca pre strednú Európu. Mal za úlohu riadiť právne aktivity spoločnosti, a to vrátane spojenia firiem
ako aj akvizície firmy a evidencie rizík s tým, aby riziká boli čo najmenšie. Akvizícia prebiehala v dvoch
obdobiach, keď v prvom období prebiehal nákup akcií pre Kalcit od firmy Omnia. Vtedy sa zisťoval
stav spoločnosti a vykonal sa aj audit. Nakoľko poznali firmu Omnia, došlo k združeniu firiem s tým, že
opätovne bol vykonaný audit. V audítorských správach sa nespomínali žiadne zmluvy uzavreté medzi
Metalfinom a Kalcit. O existencii údajnej zmluvy sa dozvedel v roku 2003, keď zo strany Metalfin došiel
list,vktoromboliupozornení,ženedodržujúzmluvu.ZkonateľovspoločnostiKalcitjemuniktonevysvetlil
existenciuzmluvy.BolapodpísanázmluvasfirmouUnikrystalvapríli2001abolauzavretánaobdobieod
roku 2001 až 2009 a podpisovali ju M. P. K.. Táto zmluva bola zachytená aj v auditoch. Má vedomosti o
tom,žeMetalfinsprostredkovalaprespoločnosťKalcitobchodsospoločnosťouvÓzde.Platby,ktoréboli
z týchto obchodov, išli na firmu Metalfin z dôvodu, že Kalcit mal veľké dlžoby voči Slovenskej železnici,
ako aj firme v I. a toto bolo uvedené aj v zmluve o kompenzácii. Firma Carmesuse Group mala firmu aj v
Maďarsku, a preto od roku 2002 bola uzavretá zmluva na dodanie vápna vzhľadom k tomu, že doprava
bola jednoduchšia z V., ako zo sídla odporcu. Táto firma v Maďarsku bola Carmeuse-mész. Firma v I.
nikdy nevzniesla nárok na náhradu škody za nedodanie tovaru zo strany Kalcitu.
Právny zástupca žalobcu predložil svedkovi zmluvu o prevode všetkých obchodných podielov
spoločnosti Kalcit a svedok uviedol, že jeden podpis uznáva, a to podpis výkonného riaditeľa pána M..
Svedok ďalej uviedol, že on nikdy netvrdil, že pripravoval zmluvu zo dňa 27. 4. 2001. On pripravoval
len združenie ako aj vykonanie auditu a zmluvu pripravovali zamestnanci Carmeuse a Omnie. Audit
sa najprv vykonal internými pracovníkmi Carmeuse vzhľadom k tomu, že mali dobré vzťahy so
spoločnosťou Omnia. Po akvizícii však bol vykonaný ďalší audit z dôvodu, že chceli zlúčiť spoločnosť
Kalcit a Carmeuse Slovakia. Prevod obchodných podielov bol z Kalcitu od firmy Omnia, a to z
materskej firmy vo Švajčiarsku. Táto firma má akcie, ovšem v tejto zmluve je uvedená aj spoločnosť
Omnia vzhľadom k tomu, že sú to medzinárodné organizácie. Kalcit dodával tovar pre maďarskú
firmu Unikrystal, ktorá vyrába sklo. Firma Carmeuse mala podpísanú zmluvu jedine s firmou v I.. Vo
veľkej nákupnej zmluve sa uvádzajú len najväčší zákazníci a z toho dôvodu, že ÓAM nebol takýmto
odberateľom, sa v tejto zmluve neuvádzal. V tejto zmluve nie je možné uviesť všetky zmluvy, ktoré boliuzavreté v rámci Kalcitu a ďalšími spoločnosťami. K zrušeniu zmluvy dôjde buď na základe toho, že
zákazník prestáva objednávať tovar, alebo dochádza k formálnemu zrušeniu zmluvy. Obchodné zmluvy
nemusia byť v písomnej forme, ale stačí, že na základe objednávky sa zákazníkovi plní. V jednej z
audítorských správ od spoločnosti DLA Bratislava sa spomínala kompenzácia s tým, že spoločnosť mala
platiť pre Metalfin. On osobne túto zmluvu nevidel, ale videli to audítori.
V zmysle ust. § 409 ods. 1, 2 Obchodného zákonníka kúpnou zmluvou sa predávajúci zaväzuje dodať
kupujúcemu hnuteľnú vec (tovar) určenú jednotlivo alebo čo do množstva a druhu a previesť na neho
vlastnícke právo k tejto veci a kupujúci sa zaväzuje zaplatiť kúpnu cenu.
V zmluve musí byť kúpna cena dohodnutá alebo musí v nej byť aspoň určený spôsob jej dodatočného
určenia, ibaže strany v zmluve prejavia vôľu ju uzavrieť aj bez určenia kúpnej ceny. V tomto prípade je
kupujúci povinný zaplatiť kúpnu cenu ustanovenú podľa § 448.
V zmysle ust. § 447 Obchodného zákonníka kupujúci je povinný zaplatiť za tovar kúpnu cenu a prevziať
dodaný tovar v súlade so zmluvou.
V zmysle ust. § 448 ods. 1 až 3 Obchodného zákonníka kupujúci je povinný zaplatiť dohodnutú kúpnu
cenu.
Ak cena nie je v zmluve dohodnutá a nie je určený ani spôsob jej určenia a ak je zmluva platná s
prihliadnutím na § 409 ods. 2, môže predávajúci požadovať zaplatenie kúpnej ceny, za ktorú sa predával
obvykle taký alebo porovnateľný tovar v čase uzavretia zmluvy za zmluvných podmienok obdobných
obsahu tejto zmluvy.
Ak je kúpna cena určená podľa hmotnosti tovaru, je pri pochybnosti rozhodujúca jeho čistá hmotnosť.
Súd na základe vykonaného dokazovania ako aj v zmysle citovaných ustanovení žalobe žalobcu
vyhovel.Vykonanýmdokazovaním/výsluchomsvedkov,znaleckýmposudkomzodborupísmoznalectva
ako aj vyjadrením štatutárnych zástupcov/ bolo preukázané, že k uzavretiu kúpnej zmluvy medzi
žalobcom a žalovaným došlo platne, čo napokon je preukázané aj plnením v zmysle tejto zmluvy
zo strany žalovaného v prospech žalobcu. Bolo preukázané, že kúpna zmluva č. 2001-04-01 zo dňa
1. 4. 2001 bola podpísaná štatutárnymi zástupcami oprávnenými v čase podpisu zastupovať obe
zmluvné strany a ich podpisy neboli spochybnené znalcom. Žalobca v zmysle tejto zmluvy si svoju
povinnosťriadneplnil,avšakžalovanýsvojupovinnosťriadnenesplnil,apretoboladôvodnežalovanému
vystavená a doručená faktúra č. 230601 zo dňa 16. 6. 2003 na sumu 500.000.-Eur, ktorú však v lehote
splatnosti, t. j. do 26. 6. 2003 žalovaný neuhradil, a preto vznikol dôvodný nárok zo strany žalobcu na
uplatnenie si zmluvnej pokuty, ktorá bola dohodnutá v kúpnej zmluve. Existenciu tejto zmluvy potvrdil
aj vypočutý svedok M. F. M.. Tvrdil síce, že predmetná zmluva sa nevyskytla v audítorských správach,
ovšemvoveľkejnákupnejzmluvesauvádzajúlennajväčšízákazníci.Svedokotejtozmluveaninemohol
vedieť, pretože do firmy Carmesuse Group nastúpil dňa 2. 5. 2001, teda po uzavretí kúpnej zmluvy.
Aj po doplnení dokazovania súd dospel k záveru, že kúpna zmluva medzi žalobcom a žalovaným bola
uzavretá platne. Bolo preukázané aj to, že žalovaný svoje povinnosti vyplývajúce z uzavretej zmluvy
nesplnil, a preto je povinný zaplatiť zmluvnú pokutu.
Súd žalovaného zaviazal zaplatiť aj úroky z omeškania vo výške 13 % ročne zo žalovanej istiny v súlade
s ust. § 369 ods. 1 a 502 ods. 1 Obchodného zákonníka. Úroky z omeškania priznal len od 27. 6. 2003,
teda od doby, kedy sa žalobca mohol domáhať svojho práva na súde po prvýkrát. Preto zamietol nárok
žalobcu na zaplatenie úrokov z omeškania za obdobie od 1. 2. 2002 do 26. 6. 2003.
Výrok o trovách štátu sa opiera o ust. § 148 ods. 1 O. s. p. a žalovaného zaviazal zaplatiť na
účet tunajšieho súdu trovy znaleckého dokazovania, ktoré boli preddavkovo hradené z finančných
prostriedkov súdu.
Poučenie:Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15.-tich dní od jeho doručenia cestou tunajšieho súdu
na Krajský súd v Košiciach.
Podľa § 205 ods. 1 O. s. p., v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť proti
ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 O. s. p., odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že po
a/ v konaní došlo k vadám uvedených v § 221 ods. 1,
b/ konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c/ súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy
potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d/ súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým
zisteniam,
e/ doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo dôkazy,
ktoré doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f/ rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia (§ 251 ods. 1 O. s. p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, pri ktorom vznikla poplatková
povinnosť zaplatiť súdne poplatky, trovy trestného konania, trovy výkonu rozhodnutia o výchove
maloletých detí, sumy uložené ochrannými opatreniami v trestnom konaní, pokuty, svedočné, znalečné
a iné náklady súdneho konania, vedie sa výkon rozhodnutia z úradnej moci. (§ 251 ods. 2 O. s. p.)
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.