Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Námestovo

Judgement was issued by JUDr. Miriam Srogončíková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Námestovo
Spisová značka: 7P/132/2023

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5823232227
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 02. 2024
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miriam Srogončíková

ECLI: ECLI:SK:OSNO:2024:5823232227.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Námestovo sudkyňou JUDr. Miriam Srogončíkovou vo veci starostlivosti súdu o mal. dieťa:

A. B., nar. XX. X. XXXX, dieťa rodičov: matky – C. D., nar. XX. X. XXXX, bytom E. F. XXX/X, G. a otca:
A. B., nar. X. XX. XXXX, bytom H. XXXX/XX, G., zastúpený splnomocneným zástupcom: Mgr. František
Baraniak, advokát so sídlom M. R. Štefánika 1824/43, Dolný Kubín, mal. dieťa bytom u matky, v konaní
zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych vecí a rodiny Námestovo, o návrhu otca
na úpravu rodičovských práv a povinností, takto

r o z h o d o l :

Súd s c h v a ľ u j e rodičovskú dohodu rodičov mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX v tomto znení:

I/ Maloleté dieťa A. B., nar. XX.XX.XXXX sa zveruje do striedavej osobnej starostlivosti obidvoch
rodičov, pričom Matka je oprávnená vykonávať osobnú starostlivosť o maloleté dieťa každý párny
týždeň od nedele 18:00 hod do nedele 18:00 hod nasledujúceho týždňa. Otec je oprávnený vykonávať
osobnú starostlivosť o maloleté dieťa každý nepárny týždeň od nedele 18:00 hod do nedele 18:00
hod nasledujúceho týždňa s tým, že počas školského roka sú obaja rodičia maloletého dieťaťa povinní
v určený čas odovzdať maloleté dieťa druhému rodičovi spolu s učebnicami a učebnými pomôckami.
Obaja rodičia sú povinní počas času, ktorý strávia s maloletým zabezpečiť, aby bolo maloleté dieťa

riadne pripravené do školského zariadenia, ktoré maloletý navštevuje.

II/ Maloletý bude mať trvalé bydlisko na adrese E. F. XXX/X, G., PSČ XXX XX.

III/ Odovzdávanie maloletého sa bude konať vždy na adrese trvalého bydliska toho rodiča, ktorému končí
aktuálny touto dohodou stanovený styk s maloletým, vždy v nedeľu o 18:00 hod.

IV/ Obidvaja rodičia sú oprávnení maloleté dieťa zastupovať a spravovať jeho majetok.

V/ Počas trvania striedavej osobnej starostlivosti rodičov sa výživné neurčuje.

VI/ Zmluvné strany sa dohodli, že Otec je povinný počas doby, v ktorej bude maloletý navštevovať
detské jasle prispievať na náklady spojené s navštevovaním jaslí sumou vo výške 120,- Eur mesačne,
a to vždy do každého 15. dňa v mesiaci vopred k rukám matky maloletého, na účet matky vedený v B.
I. číslo účtu v tvare IBAN: B. XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX počnúc dňom právoplatnosti rozsudku

o schválení tejto rodičovskej dohody v konaní vedenom na Okresnom súde Námestovo.

VII/ Otec maloletého dieťaťa je oprávnený stretávať sa s mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX počas vianočných
sviatkov každý nepárny kalendárny rok v čase od 25.12. od 08:00 hod. do 28.12. do 18:00 hod. a každý
párny kalendárny rok v čase od 23.12 od 08:00 hod. do 25.12. do 08:00 hod. a od 28.12. od 18:00 hod.
do 31.12. do 22:00 hod.

VIII/ Matka maloletého dieťaťa je oprávnená stretávať sa s mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX počas
vianočných sviatkov každý párny kalendárny rok v čase od 25.12. od 08:00 hod. do 28.12. do 18:00 hod.a každý nepárny kalendárny rok v čase od 23.12 od 08:00 hod. do 25.12. do 08:00 hod. a od 28.12. od
18:00 hod. do 31.12. do 22:00 hod.

IX/ Otec maloletého dieťaťa je oprávnený stretávať sa s mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX počas
veľkonočných sviatkov v párnom kalendárnom roku v čase od stredy vo veľkonočnom týždni od 16.00
hod. do veľkonočnej soboty do 18.00 hod.; počas veľkonočných sviatkov v nepárnom kalendárnom roku
v čase od veľkonočnej soboty od 16.00 hod. do utorka do 18.00 hod.

X/ Matka maloletého dieťaťa je oprávnená stretávať sa s mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX počas
veľkonočných sviatkov v nepárnom kalendárnom roku v čase od stredy vo veľkonočnom týždni od 16.00
hod. do veľkonočnej soboty do 18.00 hod.; počas veľkonočných sviatkov v párnom kalendárnom roku v
čase od veľkonočnej soboty od 16.00 hod. do utorka do 18.00 hod.

XI/ Otec maloletého dieťaťa je oprávnený stretávať sa s mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX počas jarných

prázdnin v párnom kalendárnom roku v čase od nedele predchádzajúcej prvému dňu prázdnin od 18.00
hod. do utorka do 18.00 hod. a v nepárnom kalendárnom roku v čase od stredy od 10.00hod. do piatku
do 17.00 hod.

XII/ Matka maloletého dieťaťa je oprávnená stretávať sa s mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX počas jarných

prázdnin v nepárnom kalendárnom roku v čase od nedele predchádzajúcej prvému dňu prázdnin od
18.00 hod. do utorka do 18.00 hod. a v párnom kalendárnom roku v čase od stredy od 10.00hod. do
piatku do 17.00 hod.

XIII/ Otec maloletého dieťaťa je oprávnený stretávať sa s mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX počas letných

prázdnin v každom kalendárnom roku prvé dva kalendárne týždne v mesiaci júl v čase od 1.7. od 8.00
hod. do 15.7. do 18.00 hod. a prvé dva kalendárne týždne v mesiaci august v čase od 1.8. od 8.00 hod.
do 15.8. do 18.00 hod.

XIV/ Matka maloletého dieťaťa je oprávnená stretávať sa s mal. A. B., nar. XX.XX.XXXX počas letných

prázdnin v každom kalendárnom roku druhé dva kalendárne týždne v mesiaci júl v čase od 15.07. od
18.00 hod. do 31.7. do 18.00 hod. a druhé dva kalendárne týždne v mesiaci august v čase od 15.8. od
8.00 hod. do 31.8. do 18.00 hod.

XV/ Obaja rodičia maloletého sa zaväzujú maloletého v čase určenom podľa predchádzajúcich odsekov

riadne pripraviť s potrebnými vecami, t.j. oblečením, potrebami na voľný čas a potrebnými dokladmi t.j.
zdravotným preukazom na odovzdanie druhému rodičovi v mieste bydliska rodiča, od ktorého odchádza
v určenom čase. Rodič maloletého, ktorý dieťa odovzdáva je povinný zabezpečiť odvoz dieťaťa do
miesta jeho trvalého pobytu druhého rodiča na vlastné náklady.

XVI/ V prípade, že bude maloletý užívať lieky, je každý z rodičov najneskôr pri odovzdávaní maloletého
povinný odovzdať druhému rodičovi aj lieky a oznámiť mu spôsob, množstvo a čas, v ktorom sa lieky
užívajú.

XVII/ Rodičia sú povinní písomne sa navzájom informovať v prípade vycestovania s maloletým

do cudziny najneskôr 48 hodín pred plánovaným vycestovaním. Cesty s maloletým do cudziny sú
podmienené písomným súhlasom druhého rodiča, v ktorom bude upravená doba a miesto pobytu
maloletého v cudzine.

XVIII/ Obaja rodičia sú povinní, písomne najneskôr do 48 hodín od vyžiadania poskytnúť druhému

rodičovi všetky informácie ohľadom zdravia maloletého, vrátane každej návštevy pediatra alebo
odborného lekára, a vrátane jeho duševného stavu, školských výsledkov, výchovných a pedagogických
opatrení maloletého, dlhodobejších pobytov (v trvaní viac než tri kalendárne dni) mimo miesto pobytu.
V takomto prípade je každý z rodičov oprávnený vedieť, kde sa dieťa nachádza, ako dlho bude
odcestované,naakejadresesabudezdržiavaťakontakt,naktoromjezastihnuteľný.Tenzrodičov,ktorý

pobyt zariaďoval, je povinný druhému rodičovi informácie bezodkladne odovzdať v písomnej podobe. o d ô v o d n e n i e :

Vzhľadom na to, že po vyhlásení rozsudku za prítomnosti všetkých účastníkov alebo ich zástupcov sa
títo práva na odvolania vzdali, rozsudok neobsahuje odôvodnenie s poukazom na ust. § 221 písm. a/

Civilného sporového poriadku.

Poučenie:

Proti rozsudku v časti schválenej dohody o úprave výkonu rodičovských práv a povinností k maloletému
dieťaťu rodičia dieťaťa nie sú oprávnení podať odvolanie ( § 122 Zákona č. 161/2015 Z.z. Civilný
mimosporový poriadok ).

Proti rozsudku v časti schválenej dohody o úprave výkonu rodičovských práv a povinností k maloletým
deťom nie je možné podať odvolanie zo strany kolízneho opatrovníka, pretože sa vzdal práva podať
odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní to, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh

na výkon exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na
súdny výkon rozhodnutia.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.