Rozsudok – Vlastnícke právo k hnuteľným veciam ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by JUDr. Maroš Maškovič

Legislation area – Občianske právoVlastnícke právo k hnuteľným veciam

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava III
Spisová značka: 14C/292/2014

Identifikačné číslo súdneho spisu: 3813214173
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 09. 2020
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Maroš Maškovič

ECLI: ECLI:SK:OSBA3:2020:3813214173.4

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava III v konaní pred sudcom JUDr. Marošom Maškovičom, v právnom spore

žalobcu: Z?rich Versicherungs-Aktiengesellschaft Leistung, Schwarzenbergplatz 15, A1010 Wien, DVR:
0030651, FN: 89577g, zastúpeného spoločnosťou: Beňo & partners advokátska kancelária, s.r.o. so
sídlom Námestie svätého Egídia č. 40/93, Poprad, IČO: 44 250 029, proti žalovanému: V. G., L..
XX.XX.XXXX, J. M. Č.. XXXX/XX, J. - E., o určenie vlastníckeho práva k hnuteľnej veci, takto

r o z h o d o l :

I. Súd žalobu z a m i e t a .

II. Žalovanému sa priznáva proti žalobcovi nárok na náhradu trov konania

v plnom rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

1.Žalobcasažalobou,doručenouOkresnémusúduPrievidzadňa04.07.2013apostúpenouOkresnému
súdu Bratislava III dňa 17.10.2014 z dôvodu žalovaným včas a správne uplatnenej námietky miestnej
nepríslušnosti, domáhal voči žalovanému určenia, že žalobca je výlučným vlastníkom motorového
vozidla BMW 320i cabrio, pozmenené VIN číslo: F., pôvodné VIN číslo: F. titulom Všeobecných
poistných podmienok. Žalobu odôvodnil vecne tým, že dňa 07.01.2012 bolo žalovanému zaistené
vyššie špecifikované motorové vozidlo z dôvodu podozrenia, že táto hnuteľná vec súvisí so spáchaním
trestného činu legalizácie príjmu z trestnej činnosti a trestného činu falšovania a pozmeňovania

identifikačných údajov motorového vozidla s tým, že dňa 26.03.2012 žalobca požiadal Okresné
riaditeľstvo PZ v Partizánskom, odbor kriminálnej polície, o vydanie zaisteného motorového vozidla, ale
dňa 25.03.2013 bolo vydané uznesenie, ktorým bolo predmetné vozidlo ponechané v úschove s tým,
aby si žalobca uplatnil svoj nárok v občianskom súdnom konaní. Žalobca uviedol, že vlastnícke právo
k vozidlu nadobudol od pôvodného vlastníka C.. Y. F., ktorému bolo vozidlo odcudzené dňa 18.03.2010
vo Viedni, a to v súlade s ustanoveniami Všeobecných poistných podmienok, ktoré stanovujú, že
poskytnutím poistného plnenia poistenému z titulu krádeže motorového vozidla, nadobúda poistiteľ

vlastnícke právo k vozidlu. Žalobca svoje skutkové tvrdenia podporil dôkazne žiadosťou o vydanie
zaisteného vozidla zo dňa 26.03.2012.

2. Na základe uznesenia Okresného súdu Prievidza č. k. 13C/49/2013 - 11 zo dňa 02.08.2013,
žalobca doplnil svoju žalobu o stanovisko, v ktorom uviedol, že podľa čl. 2 bod 4 Osobitných poistných
podmienok odcudzené, spreneverené alebo ukradnuté predmety, ktoré sa znovu nájdu až po uplynutí
1 mesiaca po doručení oznamu o škode, sú majetkom poistiteľa a práve s poukazom na citované

ustanovenie založil svoj nárok na určenie vlastníckeho práva; zároveň doložil ďalšie listinné dôkazy, a to
Osobitné podmienky poisťovne (žalobcu) pre havarijné poistenie s plným krytím, technické parametre
predmetného motorového vozidla, výpis žalobcu z rakúskeho obchodného registra, poistnú zmluvu,resp. návrh žalobcu na uzatvorenie poistnej zmluvy s pánom Y. F. a uznesenie Okresného riaditeľstva
PZ v Partizánskom, odbor kriminálnej polície ČVS: ORP-75/OVK-PE-2012 zo dňa 25.03.2013.

3. V odvolaní podanom proti uzneseniu Okresného súdu Prievidza č. k. 13C/49/2013 - 22 zo dňa
17.10.2013, ktorým súd prvej inštancie odmietol podanie (žalobu) žalobcu a ktoré rozhodnutie súd prvej
inštancie uznesením č. k. 13C/49/2013 - 44 zo dňa 15.11.2013 zrušil, žalobca uviedol, že žaloba smeruje
proti žalovanému z dôvodu, že jemu bolo motorové vozidlo zaistené a v súčasnosti podľa evidencie
motorových vozidiel svedčí vlastnícke právo jemu.

4. Žalovaný sa písomne vyjadril k žalobe podaním zo dňa 29.07.2014 a 05.11.2014 tak, že s uvedenou
„žalobou“ nemá nič spoločné a pre ujasnenie veci dodal, že len sprostredkoval leasing na predmetné
auto a nič viac, a preto nemá vedomosť, z akého dôvodu je vedené súdne konanie voči nemu, keďže
ani nie je majiteľom predmetného vozidla.

5. Žalovaný podaním zo dňa 29.07.2014 a 05.11.2014 mienil splnomocniť svoju dcéru (C. G., L..
XX.XX.XXXX, J. M. Č.. XX, J.) na jeho zastupovanie v konaní, avšak v priebehu celého konania
na viacnásobné písomné výzvy súdu nereagoval a nepredložil platné splnomocnenie, ktoré by bolo
autorizované podpisom splnomocnenca, pričom ani údajná splnomocnenkyňa na opakované výzvy
súdu, ktoré neprevzala v odbernej lehote, nereagovala, preto súd konal priamo so žalovaným.

6. K vyjadreniu žalovaného sa žalobca písomne nevyjadril.

7. Súd prejednal spor na pojednávaní dňa 07.09.2019 v neprítomnosti procesných strán v súlade
s § 180 zákona č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok (ďalej len „CSP“), nakoľko právny

zástupca mal doručenie predvolania riadne vykázané dňom 30.06.2020, svoju neúčasť na pojednávaní
neospravedlnil ani nežiadal o odročenie pojednávania a žalovaný mal doručenie predvolanie vykázané
dňom 22.07.2020 zákonnou fikciou doručenia podľa § 111 ods. 3 CSP. Súd vykonal dokazovanie
oboznamovaním obsahu listinných dôkazov predložených stranami a zistil nasledovný skutkový stav:

8. Predmetom posudzované sporu je určenie vlastníckeho práva žalobcu k motorovému vozidlu BMW
320i cabrio, pozmenené VIN číslo: F., pôvodné VIN číslo: F. (ďalej len „predmetné motorové vozidlo“),
ktorý právny nárok odvodzoval od článku 2 bod 4. Osobitných poistných podmienok, dôvodiac vecne
tým, že pôvodnému vlastníkovi vozidla - C.. Y. F. ako poistenému, ktorému bolo vozidlo dňa 18.03.2010
odcudzené, poskytol poistné plnenie titulom krádeže vozidla, a preto žalobca nadobudol k motorovému

vozidlu vlastnícke právo.

9. Z návrhu na uzatvorenie poistnej zmluvy vyplýva, že žalobca ako poistiteľ adresoval návrh pánovi
Y. F. ako klientovi (poistenému) a predmetom poistenia bolo motorové vozidlo, ku ktorému sa žalobca
domáha vlastníckeho práva.

10. Žiadosťou zo dňa 26.03.2012 splnomocnenec žalobcu (W.. O. J.) sa domáhal voči Okresnému
riaditeľstvu kriminálnej polície v Partizánskom vydania predmetného motorového vozidla, ktoré bolo v
čase od 18.03.2010, 22:00 hod do 19.03.2010, 8:00 hod. vo Viedni odcudzené, nakoľko vlastníkom
vozidla po odškodnení pána Y. F. sa stala poisťovňa (žalobca).

11. Okresné riaditeľstvo PZ v Partizánskom uznesením ČVS: ORP-75/OVK-PE-2012 zo dňa 25.03.2013
ponechalo predmetné motorové vozidlo, ktoré bolo dňa 07.01.2012 zaistené žalovanému, podľa § 94
ods. 1 Trestného poriadku v úschove a splnomocnenca žalobcu, ktorý si na vec robí nárok, odkázalo
podľa § 97 ods. 1 Trestného poriadku na občianske súdne konanie.

Súd podriadil skutkový stav sporu pod nasledovný právny stav (príslušné právne normy):

12. Podľa § 788 ods. 1 Občianskeho zákonníka, poistnou zmluvou sa poistiteľ zaväzuje poskytnúť v
dojednanom rozsahu plnenie, ak nastane náhodná udalosť v zmluve bližšie označená a fyzická alebo

právnická osoba, ktorá s poistiteľom poistnú zmluvu uzavrela, je povinná platiť poistné.13. Podľa § 788 ods. 3 Občianskeho zákonníka, súčasťou poistnej zmluvy sú všeobecné poistné
podmienkypoistiteľa(poistnépodmienky),naktorésapoistnázmluvaodvolávaaktorésúknejpripojené
alebo boli pred uzavretím zmluvy tomu, kto s poistiteľom zmluvu uzavrel, oznámené.

14. Podľa § 792 ods. 1 Občianskeho zákonníka, na uzavretie poistnej zmluvy je potrebné, aby bol návrh
prijatý v lehote, ktorú určil navrhovateľ, a ak ju neurčil, do jedného mesiaca odo dňa, keď druhý účastník
návrh dostal. Poistná zmluva je uzavretá okamihom, keď navrhovateľ dostane oznámenie o prijatí svojho
návrhu.

15. Podľa článku 2 bod 4. Osobitných podmienok poisťovne Z?rich pre havarijné poistenie s plným
krytím (AK1 2006) (ďalej len „Osobitné poistné podmienky“), odcudzené, spreneverené alebo ukradnuté
predmety, ktoré sa znovu nájdu až po uplynutí jedného mesiaca po doručení oznamu o škode, sú
majetkom poistiteľa.

16. Z citovaného ustanovenia Osobitných poistných podmienok vyplýva, že vlastnícke právo poistiteľa
(žalobcu) k odcudzeným predmetom vznikne za predpokladu, že odcudzené veci sa dodatočne nájdu po
uplynutí doby jedného mesiaca od dátumu, kedy bol poistiteľovi doručený oznam o škodovej (poistnej)
udalosti.

17. Vzhľadom na žalovaným uplatnené prostriedky procesnej obrany v konaní bolo medzi stranami
sporné, či žalovaný je majiteľom predmetného motorového vozidla tak, ako tvrdil žalobca, a teda či je
pasívne vecne legitimovaným subjektom v spore.

18. Pod vecnou legitimáciou sa vo všeobecnosti v občianskom súdnom konaní rozumie oprávnenie

alebo povinnosť procesných strán vyplývajúce z hmotného práva. Vecnú legitimáciu má ten subjekt,
ktorému svedčí stav z hmotného práva, teda kto je nositeľom subjektívneho práva (aktívna vecná
legitimácia) alebo nositeľom subjektívnej povinnosti vyplývajúcej z hmotného práva (pasívna vecná
legitimácia), o ktorých sa v konaní rozhoduje.

19. Súd uvádza, že žalobca počas celého konania nepreukázal, že žalovaný je podľa evidencie
motorových vozidiel vlastníkom predmetného vozidla, keďže žiadny listinný dôkaz o tejto ním tvrdenej
skutočnosti nepredložil, a preto súd zastáva názor, že žalobca v konaní neuniesol dôkazné bremeno
k svojej argumentácii, že vlastnícke právo k predmetnému motorovému vozidlu svedčí žalovanému. Z
uvedeného dôvodu je zrejmé, že žalobu podal voči žalovanému neopodstatnene, keď nepreukázal jeho

vecnú pasívnu legitimáciu ako subjektu, ktorý má byť neoprávneným nositeľom vlastníckeho práva k
odcudzenému a znovu nájdenému vozidlu.

20. Odhliadnuc od nedostatku pasívnej vecnej legitimácie žalovaného, pokiaľ ide o nárok žalobcu na
určenie jeho vlastníckeho práva k motorovému vozidlu, súd z hľadiska procesnej prípustnosti žaloby

podľa § 137 písm. c) CSP konštatuje, že naliehavý právny záujem žalobcu na požadovanom určení
daný je, nakoľko bez domáhania sa tohto vecného práva k hnuteľnej veci je ohrozené a právne neisté
postavenie žalobcu v tom, či sa môže oprávnene domáhať vydania políciou zaisteného motorového
vozidla, keď jeho vydanie závisí od preukázania existencie vlastníckeho práva žalobcu k vozidlu.

21. Vo vzťahu k právnym dôvodom nároku žalobcu, majúcim preukazovať jeho vlastnícke právo k
predmetnému motorovému vozidlu súd uvádza, že žalobca na jednej strane odôvodňuje svoj nárok
dikciou ustanovenia čl. 2 bod 4. Osobitných poistných podmienok, ktoré podmieňuje vznik vlastníckeho
práva v prospech žalobcu časovými okolnosťami (jednomesačnou lehotou) viažucimi sa na oznámenie
škodovej udalosti, avšak na strane druhej skutkovo svoj nárok opodstatňuje iba tým, že poistenému

poskytol poistné plnenie z titulu krádeže motorového vozidla. Žalobcom deklarovaná argumentácia
tak nemá žiadnu oporu v ním aplikovanom ustanovení Osobitných poistných podmienok, keď žalobca
nijakým spôsobom nepreukázal pre vec právne podstatnú skutočnosť, a to že predmetné vozidlo bolo
znovu nájdené až po uplynutí jedného mesiaca po doručení oznamu o škode. Žalobca totiž nepredložil
žiadne oznámenie škodovej udalosti pôvodným majiteľom vozidla (pánom Y. F.), ktoré mu malo byť

podľa žiadosti splnomocnenca žalobcu o vydanie zaisteného vozidla, odcudzené v dňoch 18.03.2010
- 19.03.2010. Hoci medzi údajným odcudzením vozidla a jeho znovu nájdením dňa 07.01.2012, keď
vozidlo zaistila kriminálna polícia, uplynula doba necelých dvoch rokov, z uvedených skutočností nie je
možné ustáliť pre vec právne podstatnú skutočnosť, ktorou je plynutie jednomesačnej lehoty, nakoľkorozhodujúcou okolnosťou pre začiatok jej plynutia je dátum doručenia oznamu o škode - v danom
prípade oznámenie krádeže vozidla, ktoré žalobca vôbec nedokladoval a navyše, zrejme vzhľadom na
žalobcom nesprávne interpretované ustanovenia článku 2 bod 4. Osobitných poistných podmienok, súd

nemohol túto rozhodnú právnu skutočnosť ani implicitne zistiť, resp. vydedukovať z údajov obsiahnutých
napríklad v Oznámení o likvidácii poistnej udalosti, keďže ani túto listinu žalobca v konaní nepredložil. So
zreteľom na uvedené súd konštatuje, že žalobca si nesplnil dôkaznú povinnosť vo vzťahu k označenému
Potvrdeniu o nahlásení krádeže, ktoré uviedol ako prílohu k svojej žiadosti o vydanie zaisteného vozidla
zo dňa 26.03.2012, v dôsledku čoho nepreukázal právne dôvody, ktoré by boli spôsobilé založiť jeho

vlastnícke právo k odcudzenému a znovu nájdenému predmetnému motorovému vozidlu.

22. Súd napokon považuje za potrebné uviesť, že žalobca nedostatočne preukázal i existenciu
zmluvného vzťahu medzi ním ako poistiteľom a pánom Y. F. ako klientom na základe platne uzatvorenej
poistnej zmluvy, keďže predložil iba jednostranný návrh poisťovne na uzatvorenie poistnej zmluvy zo dňa
02.09.2008,aletentonieježiadnouzmluvnoustranoupodpísaný,pretonemožnospoľahlivouzavrieť,že

klient návrh žalobcu v zmysle § 792 ods. 1 Občianskeho zákonníka akceptoval. Vzhľadom na uvedené
mal súd dôvodnú pochybnosť aj o preukázaní aktívnej vecnej legitimácii žalobcu ako poistiteľa, ktorý by
sa mohol legitímne domáhať vlastníckeho práva k predmetu poistenia titulom poistných podmienok.

23. Zo všetkých vyššie uvedených dôvodov, keď žalobca v konaní riadne nepreukázal svoju aktívnu

vecnú legitimáciu v spore, ale najmä pasívnu vecnú legitimáciu žalovaného subjektu a súčasne
nepreukázal splnenie podmienok vyžadovaných ustanovením čl. 2 bod 4. Osobitných poistných
podmienok, na ktorom znení založil svoje vlastnícke právo, súd jeho určovaciemu nároku nevyhovel a
žalobu ako vecne nedôvodnú zamietol.

24. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

25. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

26. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 v spojení s § 262 ods. 1 CSP na základe pomeru
úspechu strán v konaní tak, že procesne úspešnému žalovanému priznal proti neúspešnému žalobcovi
nárok na náhradu trov konania v plnom rozsahu. O výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej
inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá

súdny úradník.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti
ktorého rozhodnutiu smeruje (§ 362 ods. 1 CSP). Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech
bolo rozhodnutie vydané (§ 359 CSP). Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné

(§ 358 CSP).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 CSP).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie

odvolania (§ 364 CSP).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 365 ods. 1

CSP).
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej (§ 365 ods. 2 CSP).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na

podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.