Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by JUDr. Katarína Rusňáková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 6C/251/2008

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1508216326
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 04. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Katarína Rusňáková

ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2018:1508216326.9

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava V, v spore vedenom pred sudkyňou JUDr. Katarínou Rusňákovou, v právnej

veci žalobcu: Slovenská kancelária poisťovateľov, IČO: 36 062 235, so sídlom Trnavská cesta 82,
Bratislava, zast.: TOMÁŠ KUŠNÍR, s.r.o., so sídlom Pajštúnska 5, Bratislava, proti žalovaným: 1/ U.
I., nar. XX.XX.R., trvale bytom W. XX, W., zast.: Advokátska kancelária Ivan Syrový, s.r.o., so sídlom
Kadnárova 83, Bratislava, 2/ U. I., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom W. XX, W., o zaplatenie 11.420,79
Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaná 2/ je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu 11.420,79 Eur spolu s 8,5 % ročným úrokom z
omeškania od 18.07.2008 do zaplatenia, všetko do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

II. Vo zvyšku príslušenstva súd žalobu z a m i e t a .

III. Súd žalobu voči žalovanému 1/ z a m i e t a .

IV. Žalobcovi súd p r i z n á v a voči žalovanej 2/ náhradu trov konania v plnom rozsahu.

V. Žalovanému 1/ súd p r i z n á v a voči žalobcovi náhradu trov konania v plnom rozsahu.

o d ô v o d n e n i e :

1/ Žalobca sa svojou žalobou zo dňa 18.07.2008 domáhal zaplatenia žalovanej istiny s 8,5% úrokom
z omeškania od 12.07.2007 až do zaplatenia a náhrady trov konania a trov právneho zastúpenia od
žalovaných 1/ a 2/ spoločne a nerozdielne titulom náhrady škody. Svoju žalobu odôvodnil tým, že
žalovaná 2/ ako vodička zavinila motorovým vozidlom žalovaného 1/ továrenskej značky Q., B.: BA XXX
HY dňa XX.XX.XXXX dopravnú nehodu v Českej republike, pri ktorej došlo k poškodeniu motorového
vozidla značky Volkswagen, B.: E. XXXX poškodenej spoločnosti W. a.s.. V čase nehody nebolo na
motorové vozidlo Q., B.: BA XXX HY uzavreté poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou

motorového vozidla. Vzhľadom na to žalobca poskytol poškodenému poistné plnenie z garančného
fondu podľa § 24 ods. 2, písm. b/ a právo na náhradu škody prešlo s poukazom na ust. § 24 ods. 7
zák. č. 381/2001 Z. z. na žalobcu.

2/ Súd I. inštancie vo veci rozhodol rozsudkom dňa 14.10.2009 tak, že žalobe vyhovel a zaviazal
žalovaných k náhrade škody v uplatnenej výške spoločne a nerozdielne. Žalovaní boli do vynesenia
rozsudku nečinní a predvolania na súdne pojednávanie ignorovali.

3/ Súd II. inštancie na odvolanie žalovaných 1/, 2/ zrušil rozsudok súdu prvej inštancie a vec mu vrátil
na ďalšie konanie uznesením zo dňa 28.09.2012.4/ Súd I. inštancie doplnil dokazovanie v zmysle intencií zrušujúceho uznesenia odvolacieho súdu.

5/ Žalovaný 1/ namietol svoju pasívnu legitimáciu s poukazom na § 430 ods. 1 OZ. Uviedol, že má

za to, že je tu daný liberačný dôvod, pretože nevedel, že jeho matka - žalovaná 2/ použila auto bez
jeho vedomia. Dozvedel sa to až keď bola v nemocnici. V tom čase pracoval v zahraničí, auto tam
nepotreboval a keďže toto auto bolo na leasing, uzamkol ho v garáži. Žil s rodičmi v byte, pričom otec
bol alkoholik a stávalo sa, že rodine zmizli veci, ktoré bral otec, preto si v rodine zaužívali, že si zamykali
všetko. Preto aj kľúče od auta zamkol vo svojej izbe a kľúče od izby nechal v byte. Mama o tom kde sú

kľúče nevedela. Nikdy predtým mama jeho auto nepoužila. Podľa jeho názoru urobil všetky opatrenia
potrebné, aby auto nepoužila nepovolaná osoba.

6/ Žalovaná 2/ namietala, že dopravnú nehodu nespôsobila, naopak utrpela pri dopravnej nehode
zranenia a sama bola poškodená. Pri predmetnej dopravnej nehode šoférovala vozidlo, ktoré nebolo jej,
bolo jej syna. Je pravdou, že použila vozidlo, ktoré mal syn na leasing bez jeho súhlasu aj vedomia,

pretože bol dlhodobo v zahraničí. Vozidlo bolo evidované na slovenských značkách. V tom čase mala
podnikateľské aktivity v Čechách. Ona mala vlastné vozidlo, ktoré sa jej pokazilo, preto odviezla synovo
auto zo Slovenska do Čiech a tam ho použila. Mala v prenájme hotel, kde mala klientov, jednalo sa o
horský hotel a bolo potrebné odviezť klientov z hotela na vleky, čo bolo cca 2 km. V tom období bol sneh,
ona išla po horskej ceste, ktorá bola vyfrézovaná ako úzky koridor a boli vyjazdené dve koľaje, teda nedá

sapovedať,žecestabyboladvojsmerná.Vtedybolasnehovákalamita,pretoviezlaklientov,pretožetam
uviazol skibus. Vracala sa z Hinčíc do Chrastíc a zrazu došlo k stretu vozidiel a k čelnej zrážke s vozidlom
F..Rozhodnesanedápovedať,žebybolaonazapríčinilanehoduabolanavine.Takistobolnavinešofér
v F., avšak to bol majiteľ vlekov, resp. prevádzkovateľ, ktorý mal na starosti aj údržbu cesty, ktorý hneď
zavolal frézu, tá vyfrézovala cestu vedľa žalovanej 2/, a to vyzeralo ako by tam bol druhý jazdný pruh a

týmpádomakožebolavprotismere,čovšaknebolapravda.Žalovaná2/jazdilavautesamaavodičF.bol
takisto sám. Fréza so svojím vodičom boli ako prví pri nehode a zároveň prišli dvaja svedkovia z hotela
- zamestnanci, ktorých privolala žalovaná 2/, ktorí sa mohli vyjadriť k tejto dopravnej nehode a ktorí tam
ešte videli aj frézu. Ona vydržala pri tejto nehode asi až do príchodu polície, ktorá prišla asi po 2,5 hodiny
z dôvodu, že bola kalamita. Bola v šoku a mala od airbagu zhorené tričko aj brucho, mala opuchnutú

nohu,avšakmalaoblečené nohavice,taktonebolovidno.Neskôrzhotelazavolalizáchranku.Predložila
súdu lekársku správu o lekárskom ošetrení a následnej hospitalizácii po nehode a uviedla, že dodnes
trpí následkami tejto nehody, absolvovala niekoľko operácií a zostala pripútaná na invalidnom vozíku.
Od začiatku sa bránila a nikto nebral do úvahy to čo tvrdila, že nebola na vine, že boli účastníci nehody
rovnako vinní. Alkohol zistený nebol ani u jedného z vodičov. Pri tej ceste neboli semafóry, nikto dopravu

nereguloval, jednalo sa o horskú cestu, žalovaná 2/ použila snežné reťaze na aute, avšak druhý účastník
nehody ich nemal. Ďalej namietala výšku faktúry za opravu vozidla, ktorá je škodou uplatňovanou v
tomto konaní. Mala za to, že vozidlo VW F., ktoré bolo poškodené malo obvyklú cenu pred nehodou
345.000,- Kč. Zbytky vozidla, nakoľko sa jednalo o totálnu škodu, boli ocenené na 110.000,- Kč a celková
škoda, ktorá majiteľovi vznikla bola 235.000,- Kč a nie tak ako si oni uplatňujú 344.063,- Kč - 11.420,79,-

Eur. Namietala správnosť relácie Polície Českej republiky o dopravnej nehode. Dovolávala sa pravdy
v civilnom a správnom konaní v Českej republike, avšak bezúspešne. Navrhla v konaní vypočuť dvoch
svedkov, z ktorých jeden v priebehu konania zomrel v roku 2016, jedná sa o pána Štepána W., ktorý z
toho dôvodu už nemohol byť vypočutý. Predložila čestné prehlásenie svedkyne U. F. zo dňa 22.09.2017,
ktorá prehlásila, že bola svedkom dopravnej nehody a čelnej zrážky vozidiel počas snehovej kalamity

dňa 21.02.2006 a potvrdila, že po nehode bolo miesto nehody upravované frézovaním napriek tomu, že
žalovaná 2/ proti tomu protestovala. Jej námietky neboli brané do úvahy, nakoľko druhým účastníkom
nehody bol majiteľ lyžiarskych vlekov. Zdôraznila, že synovo auto zobrala bez jeho vedomia pretože
prišla niečo vybavovať na úrady a pokazilo sa jej vlastné auto Q. C.. Potrebovala sa vrátiť do Čiech,
preto zobrala synovo auto z garáže, napriek tomu, že kľúče mal zamknuté v izbe. Prehľadala byt a

izbu a našla synom schované kľúče od auta a keďže auto veľmi potrebovala, nezisťovala si či bola na
auto zaplatená zákonná poistka, a či bolo uzavreté zmluvné poistenie motorového vozidla. Auto bolo na
lízing a myslela si, že v lízingu sa platí aj poistenie. Syn dlhodobo pracoval v Rakúsku. Poistnú udalosť
poisťovni nahlásila ona. Potvrdila, že syn kľúče od auta uschoval v izbe a izbu si uzamkol. Škoda na
synovom aute bola hradená z havarijnej poistky.

7/ Svedkyňa Y. M., dcéra žalovanej 2/ uviedla, že nebola bezprostredne prítomná pri nehode, ktorá sa
stala jej matke 21.02.2006. V tom čase tam v podstate bola na tom hoteli, mala ísť s matkou nakupovať,
ale účastníčkou nehody nebola. Dostavila sa k nehode skôr ako polícia a záchranka. V tom čase bolaobrovská kalamita, padal sneh, mrzlo a jazdilo sa po vyjazdených koľajach, ktoré boli len pre jedno auto.
Svedkyňa mala z toho taký pocit, že tí domáci spolu držali aj keď prišla polícia, oni sa všetci poznali a
vôbec nebrali ohľad na to, že jej matka potrebuje pomoc. Začali tam odhrabávať cestu, rozširovať ju,

preto potom nemohli zdokladovať nehodu tak ako sa stala. Svedkyňa mala pocit, že ten druhý účastník
nehody si všetko zabezpečil, poznal každého, bol vlastníkom vleku, tykal si s policajtmi a na jej matku
nikto nebral ohľad. Svedkyňa sa starala o to, aby jej matka dostala pomoc.

8/ Žalobca uviedol, že výpoveď svedkyne považuje za účelovú, nakoľko sa jedná o dcéru a matku.

9/ Z predložených listinných dôkazov súd zistil, že žalovaná 2/ dňa 21.02.2006 bola účastníčkou
dopravnej nehody a zavinila motorovým vozidlom žalovaného 1/ továrenskej značky Q., B.: BA XXX
HY v Českej republike dopravnú nehodu medzi obcami I. a M. pod X. v okrese Q.. Žalovaná 2/ riadila
vozidlo po nesprávnej strane vozovky a vošla do protismeru a čelne sa zrazila s protiidúcim vozidlom
Q. F., B.: E. XXXX. Dychová skúška na alkohol bola na mieste prevedená s negatívnym výsledkom.

K zraneniu osôb nedošlo. Technická závada ako príčina dopravnej nehody nebola na mieste nehody
zistená ani uplatnená. Žalovaná 2/ bola označená za vinníka dopravnej nehody a za priestupok jej bola
na mieste uložená pokuta 2.000,-Kč, ktorú nezaplatila. Na motorovom vozidle Q. F. bola spôsobená
škoda odhadom 150.000,-Kč a bol poškodený chladič, predná maska, predný nárazník, predný držák
RZ, predné veko motora, ľavá predná smerovka, ľavé predné svetlo, čelné sklo, pravá predná smerovka,

pravé predné svetlo, ľavý predný blatník, pravý predný blatník, airbag vodiča, predný airbag spolujazdca
a bola konštatovaná možnosť poškodenia motora. Držiteľom vozidla je obchodná spoločnosť W. a.s.,
O. XX, E.. Poškodené vozidlo bolo poistené v Českej poisťovni a.s.. Tieto skutočnosti súd zistil z relácie
polície Českej republiky o dopravnej nehode zo dňa 21.02.2006. V čase dopravnej nehody nebolo
na motorové vozidlo Škoda, B.: BA XXX HY uzavreté poistenie zodpovednosti za škodu spôsobenú

prevádzkou motorového vozidla. Q. na túto skutočnosť Slovenská kancelária poisťovateľov - žalobca
postupoval v zmysle právnych predpisov v súlade s ustanovením § 24 ods. 2 písm. b/ Zákona č.
381/2001 Z. z. a poskytla z poistného garančného fondu poškodenej spoločnosti Berst a.s. poistné
plnenie vo výške 344.063,-Sk - 11.420,79,-Eur. Výšku škody mal súd preukázanú z likvidačnej správy.
Podľa vyššie uvedeného zákonného ustanovenia kancelária poskytuje z poistného garančného fondu

poistné plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba bez
poistenia zodpovednosti. Žalobca preukázal výpisom z lustrácie poistenia, že na vozidlo B.: BA XXX HY
ku dňu XX.XX.XXXX sa v databáze záznam nenachádzal.

10/ Žalovaná 2/ preukazovala predloženými lekárskymi správami, že od dopravnej nehody má stále

zdravotné problémy, podrobila sa operáciám a následne aj kúpeľnej liečbe a sama je poškodenou
stranou pripútanou na invalidný vozík. Predložila listinné dôkazy preukazujúce, že využila opravné
prostriedky na svoju obranu v správnom konaní v Českej republike.

11/ Podľa § 24 ods. 2 písm. b/ Zákona č. 381/2001 Z. z. - Kancelária poskytuje z poistného garančného

fondu poistné plnenie za škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla, za ktorú zodpovedá osoba
bez poistenia zodpovednosti.

12/ Podľa § 24 ods. 7 Zákona č. 381/2001 Z. z. kancelária má právo proti tomu kto zodpovedá za škodu
podľa ods. 2 písm. a, b, f, g, na náhradu toho, čo za neho plnila.

13/ Podľa § 420 ods. 1 Občianskeho zákonníka každý zodpovedá za škodu, ktorú spôsobil porušením
právnej povinnosti.

14/ Podľa § 442 ods. 2 Občianskeho zákonníka škoda sa uhrádza v peniazoch, ak však o to poškodený

požiada a ak je to možné a účelné, uhrádza sa škoda uvedením do predošlého stavu.

15/ Podľa § 427 ods. 1 Občianskeho zákonníka fyzické a právnické osoby, vykonávajúce dopravu,
zodpovedajú za škodu vyvolanú osobitnou prepravou tejto prevádzky. Jedná sa o zodpovednosť
založenú na princípe zodpovednosti objektívnej, teda bez zreteľa na zavinenie.

16/ Podľa § 430 ods. 1/ OZ namiesto prevádzateľa zodpovedá ten, kto použije dopravný prostriedok
bez vedomia alebo proti vôli prevádzateľa. Prevádzateľ zodpovedá spoločne s ním, ak takéto použitiedopravného prostriedku svojou nedbalosťou umožnil, je možné zbaviť sa tejto zodpovednosti práve v
prípade ak vinník použil dopravný prostriedok bez vedomia prevádzateľa.

17/ Na základe listinných dôkazov založených v súdnom spise súd posúdil žalobu žalobcu voči žalovanej
2/ za dôvodnú, preto jej v celom rozsahu vyhovel. Žalovaný 1/ nebol podľa názoru súdu v konaní
pasívne legitimovaný z dôvodu, že žalovaná 2/ použila auto bez jeho vedomia napriek tomu, že on
zabezpečil kľúče od vozidla tak, že si ich schoval v izbe a izbu uzamkol. Žalovaná 2/, jeho matka, však
auto potrebovala, nakoľko svoje mala v tom čase pokazené, a preto prekonala niekoľko prekážok a

kľúče našla a vozidlo použila. Vozidlo použila bez súhlasu a vedomia žalovaného 1/ - jej syna. Vozidlo
použila bez toho, že by si bola preverila, či je na vozidlo zaplatené povinné zmluvné poistenie i keď k
takejto povinnosti ju viaže zákon č. 381/2001 Z. z.. Aj keď zodpovednosť žalovaného 1/ je objektívnou
zodpovednosťou, súd má za to, že ak sú tvrdenia žalovaných o použití auta, zabezpečení kľúčov a izby
tak, aby ho nemohla použiť iná osoba, zhodné, je dostatočne preukázané, že auto použila žalovaná 2/
bez súhlasu a vedomia žalovaného 1/ na tzv. čiernu jazdu, keď žalovaný 1/ o tom ani nevedel, a preto

je jeho zodpovednosť za škodu vylúčená podľa § 430 ods. 1 OZ. Jednoznačne možno konštatovať, že
žalovaný 1/ nijako neumožnil použitie vozidla inou osobou, keďže kľúče od neho schoval a uzamkol v
jeho izbe. Z týchto dôvodov žalobu voči žalovanému 1/ zamietol.

18/ Súd považoval za dostatočne preukázané, že žalovaná 2/ zapríčinila dopravnú nehodu dňa

21.02.2006 medzi obcami M. a I. v okrese Q.. Túto skutočnosť mal súd preukázanú Reláciou Polície
ČR, ktorá sa nachádza v súdnom spise na č.l. 6 až 8. V potvrdení sa uvádza, že rozhodnutie nadobudlo
právoplatnosť dňa 22.02.2006. V správe je jednoznačne uvedené, že žalovaná 2/ je označená za
„pachatele“, teda za vinníka keď sa dopustila dopravného priestupku. Žalovaná 2/ podala sťažnosť
a odvolanie na Políciu ČR, Správu silnic a namietala, že nehoda sa nestala tak ako je opísané v

Relácii Polície ČR, že nehodu nezavinila a že šetrenie nehody je nepravdivé a domáhala sa určenia
viny na oboch vodičoch stretu premávky. Polícia ČR vydala dňa 11.07.2007 rozhodnutie, ktorým jej
odvolanie zamietla z dôvodu, že neboli dané dôvody pre zahájenie prieskumného konania v zmysle
správneho poriadku. Žalovaná 2/ podala na Okresný súd Olomouc občianskoprávnu žalobu o náhradu
škody a nemajetkovej ujmy voči spoločnosti Brest - vleky Hynčice s.r.o., (druhému účastníkovi dopravnej

nehody), avšak súd jej podanie odmietol. Sama žalovaná 2/ uviedla, že voči rozhodnutiu súdu nepodala
odvolanie. Súd v tomto smere poukazuje na skutočnosť, že je viazaný rozhodnutím orgánov Polície
ČR o určení vinníka dopravnej nehody a to s poukazom na ustanovenie § 193 CSP. Dôkazy, ktoré
v tomto konaní žalovaná 2/ produkovala, aby preukázala, že nebola vinníkom dopravnej nehody boli
pre toto konania irelevantné. Súd v danom prípade nemá právomoc preskúmavať rozhodnutie polície

ČR v správnom konaní. Žalobca vyplatil poškodenému z garančného fondu výšku žalovanej istiny a
teda má právo na náhradu škody voči vinníkovi nehody, čo jednoznačne bola žalovaná 2/. Z dokladov
predložených žalobcom, a to z Rozhodnutia komisie o uplatňovaní smernice Rady 72/166/EHS vyplýva,
že žalobca nemá oprávnenie kontrolovať a dokazovať výšku škody pri dopravných nehodách, ktoré
sa stanú v zahraničí. Skutočnosti na ktoré poukazovala žalovaná 2/, že sama je poškodenou stranou

boli tak isto pre toto konanie irelevantné. Žalovaná 2/ využila opravné prostriedky v správnom konaní v
Českej republike a zjavne bez úspechu. Žaloba, ktorou sa domáhala náhrady škody, ktorá jej v súvislosti
s touto nehodou vznikla, bola právoplatne odmietnutá. Nakoľko žalovanej 2/ sa nepodarilo v správnom
konaní (konaní o dopravnej nehode) preukázať, že nehodu nespôsobila a nebola vinníkom ona, súd
vychádzajúc z dokladov Polície ČR o dopravenej nehode, ustálil, že nehodu spôsobila ona a keďže

použila vozidlo bez zmluvného poistenia, zodpovedá za škodu s poukazom na ustanovenie § 430
OZ. Námietky žalovanej 2/ k výške škody súd nepovažoval za dôvodné, nakoľko v danom prípade súd
vychádzal z podkladov žalobcu a prisúdil mu sumu, ktorá predstavovala výšku škody hradenej žalobcom
z garančného fondu vo výške podľa likvidačnej správy.

19/SvedkyňaY.M.nebolabezprostredneprítomnáprizrážkevozidiel,aledostavilasanamiestonehody
až po zrážke. Tvrdenia, ktoré prezentovala vo výpovedi boli pre toto konanie irelevantné.

20/ Súd neprihliadol k dôkazu, ktorý predložila žalovaná 2/ - čestnému prehláseniu svedkyne U. F.,
nakoľko jej podpis na prehlásení nebol úradne overený. Po obsahovej stránke tiež nebolo pre konanie

relevantné, nakoľko svedkyňa nebola bezprostredne prítomná pri nehode, bola prítomná až po nej.21/ Úroky z omeškania patria žalobcovi s poukazom na ustanovenie § 517 ods. 1 Občianskeho
zákonníka. Výšku úrokov z omeškania určuje nariadenie vlády SR č. 87/1995 Z. z. Úrok z omeškania
si žalobca uplatnil od podania žaloby v správnej výške.

22/ O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP, podľa ktorého súd prizná strane náhradu
trov konania podľa pomeru jej úspechu.

23/ Vzhľadom k tomu, že žalovaný 1/ bol v konaní úspešný voči žalobcovi tým, že žaloba bola voči nemu

zamietnutá, mal v konaní plný úspech.

24/ Žalobca bol voči žalovanej 2/ plne úspešný, preto súd zaviazal žalovanú 2/ na náhradu trov konania
žalobcu v plnom rozsahu.

25/Podľa§262ods.2CSPovýškenáhradytrovkonaniarozhodnesúdprvejinštancie poprávoplatnosti

tohto rozhodnutia, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.

Poučenie:

Proti rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti ktorého
rozsudku smeruje. Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.
Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací žalobu). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada

mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť
a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak:

a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej

inštancie.

Exekúciu vykoná ten exekútor, ktorého v žalobe na vykonanie exekúcie označí oprávnený (§ 38 zák. č.
233/1995 Z. z.) a ktorého jej vykonaním poverí súd, ak osobitný predpis alebo tento zákon neustanovuje
inak (§ 29 zákona č. 233/1995 Z. z.).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.