Decision was made at the court Okresný súd Poprad
Judgement was issued by JUDr. Peter Straka
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 6Co/73/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8414201716
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 10. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Straka
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2016:8414201716.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Petra Straku a členov senátu JUDr.
Michala Boroňa a JUDr. Elišky Wagshalovej v právnej veci žalobcu v 1. rade F. P., nar. XX.XX.XXXX,
trvale bytom X. XXXX/X, XXX XX O., štátny občan X., a žalobcu v 2. rade O. P., nar. XX.XX.XXXX,
trvale bytom X. XXXX/X, XXX XX O., štátny občan X., proti žalovanému PROFI CREDIT Slovakia
s.r.o., sídlo Pribinova 25, 824 96 Bratislava, IČO 35792752, o určenie neprijateľnosti poplatku a o
vydanie bezdôvodného obohatenia, o odvolaní žalovaného proti rozsudku Okresného súdu Kežmarok
č.k. 2C/81/2014-76 zo dňa 11.12.2014 takto
r o z h o d o l :
I. Potvrdzuje sa rozsudok
II. Žalovaný je povinný zaplatiť trovy odvolacieho konania vo výške 95,48 eur U.. G. Q. do 15 dní od
právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobcovia sa podanou žalobou domáhali určenia neplatnosti poplatku spočívajúceho v možnosti
odkladu splátok zo zmluvy o úvere uzavretej so žalovaným a zároveň si uplatnili nárok na zaplatenie
tejto sumy titulom vydania bezdôvodného obohatenia.
2. Okresný súd Kežmarok ako súd prvej inštancie (ďalej len ,,súd“) rozhodol, cit.:
„I. Súd u r č u j e, že poplatok 215,75 eur, ktorý dojednáva žalovaný so spotrebiteľmi v znení:
Predmetom tejto Dohody o poskytnutí služby je záväzok Veriteľa poskytnúť Dlžníkovi na jeho žiadosť
a po splnení nižšie uvedených podmienok službu spočívajúcu v možnosti odkladu, maximálne troch
akýchkoľvek splátok úveru, resp. revolvingu poskytnutého na základe Žiadosti/Zmluvy, uzavretej medzi
Veriteľom a Dlžníkom (ďalej ako "úver/revolving") a záväzok Dlžníka zaplatiť Veriteľovi odplatu a) za
poskytnutie služby spočívajúcej v možnosti odkladu splatnosti splátok úveru vo výške 215,75 eur a b) za
poskytnutie služby spočívajúcej v možnosti odkladu splatnosti splátok revolvingu vo výške 112,08 eur
v prípade, ak bude Dlžníkovi revolving poskytnutý. Odplatu je veriteľ oprávnený na základe vlastného
uváženia jednostranne znížiť, k čomu Dlžník udeľuje Veriteľovi svoj súhlas. Veriteľ je povinný písomne
oznámiť Dlžníkovi stanovenú zníženú výšku odplaty, pričom písomné oznámenie bude tvoriť prílohu tejto
Dohody o poskytnutí služby", je neprijateľnou zmluvnou podmienkou.
II. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcom bezdôvodné obohatenie 215,75 eur do troch dní odo
dňa právoplatnosti tohto rozsudku.III. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť trovy konania žalobcom po 466,45 eur, na účet právneho zástupcu
žalobcov, vo VÚB Prešov, U.. G. Q., č. ú. XXXXXXXX/XXXX IBAN X XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX,
SWIFT: X., VS XXXXX, a to do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
IV. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť Slovenskej republike súdny poplatok vo výške 116,-- eur na účet
Okresného súdu Kežmarok do troch dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.“
3. Svoje rozhodnutie odôvodnil tým, že predmetom sporu je Zmluva o revolvingovom úvere č.
XXXXXXXXXX podpísaná žalobcami dňa 25.7.2010. V článku 5 tejto zmluvy je žiadosť žalobkyne v 2.
rade ako spoludlžníčky a žalobcu v 1. rade ako dlžníka o požadovaný úver. Je v nej uvedená suma
úveru 1.500,-- eur, splatnosť 42 mesiacov a mesačná splátka 80,37 eur. Celková čiastka, ktorú mali
žalobcovia zaplatiť predstavovala 3.375,54 eur, ročná úroková sadzba 70,01 %, RPMN 70,01 %, RPMN
z revolvingu 63,32 % a ročná úroková sadzba revolvingu 76,21 %. Suma, ktorú z revolvingu mali
zaplatiť, činila 1.928,88 eur. Článok 6 Zmluvy obsahuje údaje o schválenom revolvingovom úvere, ktorá
obsahuje zhodné údaje s článkom 5. Všetky tieto skutočnosti sú písané rukou. V bode 8. je trošku
väčším písmom uvedené "Dohoda o poskytnutí služby" a opäť nasleduje úplne malé písmo bodom 8.1 s
textom, že predmetom tejto dohody o poskytnutí služby je záväzok veriteľa poskytnúť dlžníkovi na jeho
žiadosť a po splnení nižšie uvedených podmienok službu spočívajúcu v možnosti odkladu maximálne
troch akýchkoľvek splátok úveru, resp. revolvingu a záväzok dlžníka zaplatiť veriteľovi odplatu a) za
poskytnutie služby spočívajúcej v možnosti odkladu splatnosti splátok úveru vo výške 215,75 eur a za
b) za poskytnutie služby spočívajúcej v možnosti odkladu splatnosti revolvingu vo výške 112,08 eur v
prípade, ak bude dlžníkovi revolving poskytnutý.
4. Odplatu je veriteľ oprávnený na základe vlastného uváženia jednostranne znížiť, k čomu dlžník
udeľuje veriteľovi súhlas. Veriteľ je povinný písomne oznámiť dlžníkovi stanovenú zníženú výšku
odplaty, pričom písomné oznámenie bude tvoriť prílohu Dohody o poskytnutí služby. V bode 8.2
sa uvádza, že dlžník je oprávnený, nie však povinný, požiadať o odklad splatnosti splátok úveru/
revolvingu po splatení prvých troch splátok za podmienky, že je dlhodobo práceneschopný, pričom
dlhodobou pracovnou neschopnosťou sa rozumie pracovná neschopnosť začatá najskôr v deň uzavretia
tejto Dohody o poskytnutí služby a trvajúca dlhšie ako tri týždne, alebo pokiaľ s ním bol skončený
pracovný pomer. Dlžník je povinný toto svoje právo veriteľovi doložiť kópiou lekárskeho potvrdenia,
ktoré preukazuje dobu trvania jeho pracovnej neschopnosti alebo kópiou potvrdenia o vedení v
evidencii uchádzačov o zamestnanie alebo výpoveďou resp. dohodou o skončení pracovného pomeru
alebo iného dokumentu, ktorý preukazuje skončenie pracovného pomeru, pričom odo dňa vyhotovenia
ktoréhokoľvek z uvedených dokumentov do dňa doručenia veriteľovi nesmie uplynúť doba dlhšia ako
dva mesiace. Účinnosť odkladu splácania nastáva okamihom doručenia žiadosti veriteľovi, vrátane
všetkých príslušných dokladov podľa predchádzajúcej vety. Dlžník je oprávnený požiadať o odloženie
splátok poskytnutého úveru aj v iných prípadoch ako je uvedené vyššie, a tento odklad je podmienený
schválením zo strany veriteľa. Na odloženie splátok v týchto iných prípadoch nemá dlžník právny nárok.
Až po bod 8.6 sú uvedené údaje týkajúce sa spornej dohody. Pod bodom 8.6 je podpis žalobcu a podpis
a pečiatka žalovaného. Ďalej pokračuje text zmluvy ukončený rovnako dátumami a podpismi ako pod
bodom 8.6..
5. Uviedol, že zmluvný vzťah medzi účastníkmi je nepochybne spotrebiteľský. Súd sa zaoberal
platnosťou dohody o úrokoch ako časti Zmluvy o spotrebiteľskom úvere a s poukazom na § 39
Občianskeho zákonníka § 3 ods. 1 Občianskeho zákonníka v danom prípade 70,01 % úrok p.a. je
neprimerane vysokým úrokom. Žalovaný ignoruje princíp ochrany práv spotrebiteľa. Je to zrejmé aj z
jeho pokusu o obhájenie spornej dohody a vysvetlenie "výhod" pre dlžníka vyplývajúci z tejto dohody.
Snaží sa obhájiť niečo, čo obhájiteľné nie je z právneho hľadiska, ale ani morálneho posúdenia nemôže
byť. Žalovaný totiž žalobcom strhol z úveru sumu 215,75 eur ako poplatok za to, že ak by snáď
niekedy v budúcnosti žiadali o odklad splátok, aj to až pri splnení ďalších podmienok, povolí im odklad
ale maximálne troch splátok, a to všetko za poplatok 215,75 eur pri úvere 1.500,-- eur. Ide o hrubú
nerovnováhu práv a povinností účastníkov spornej dohody v neprospech spotrebiteľa. Nie je možné
vylúčiť súdnu kontrolu tejto zmluvnej podmienky s tým, že sa týka ceny. Posudzuje sa nie cena, jej
výška ale celá táto dohoda, ktorá spočíva v tom, že spotrebiteľ má platiť za niečo, čo mu nie je
dodané. Celá dohoda sa teda posudzuje komplexne, teda nie len výška stanoveného poplatku, ktorý
však vzhľadom nato, že predstavuje 14,1 % poskytnutého úveru, len potvrdzuje záver o neprijateľnosti
celej tejto zmluvnej podmienky. Zmluva bola schválená a podpísaná žalovaným v W. až dňa 29.7.2010,žalobcami v O. dňa 25.7.2010. Súd preto dospel k záveru, že zmluvná podmienka nebola individuálne
dojednaná a zdôrazňuje, že platí prezumpcia práve o tom, že neprijateľná zmluvná podmienka nebola
individuálne dojednaná ako to vyplýva z § 53 ods. 3 Občianskeho zákonníka. Dôkazné bremeno o opaku
je na žalovanom, ktorý však toto dôkazné bremeno neuniesol a preto súd rozhodol tak ako je uvedené
vo výroku tohto rozsudku.
6. Aplikoval ustanovenia § 1, ods.2, § 11, ods. 1 zákona č. 129/2010 Z.z., , § 53, ods. 1, ods. 2, ods. 3,
ods. 5, § 451, ods. 1, ods. 2, § 456, § 457 Občianskeho zákonníka.
7. O trovách konania rozhodol s poukazom na ustanovenie § 142, ods. 2 O.s.p. tak, že úspešným
žalobcom priznal náhradu trov konania spočívajúcich z trov právneho zastúpenia.
8. Proti rozsudku podal v zákonom stanovenej lehote odvolanie žalovaný. Navrhol aby odvolací súd
rozsudok zmenil tak, že žalobu v celom rozsahu zamietne, eventuálne, aby napadnutý rozsudok zrušil
a vec vrátil súdu prvej inštancie na ďalšie konanie a nové rozhodnutie. V odvolaní ďalej uviedol,
že súd prvej inštancie sa nevysporiadal s námietkami a vyjadreniami žalovaného, ktorý namietal
okrem iného aj tú skutočnosť, že postavenie žalobcov sa uzavretím dohody o poskytnutí služby ani
nezhoršilo, ani nedošlo k vzniku nerovnovážneho stavu medzi účastníkmi, ktorý by sa dal vyhodnotiť
ako značná nerovnováha v právach a povinnostiach na úkor spotrebiteľa. Žalovaný výslovne namietal,
že samotná dohoda o poskytnutí služby z hľadiska jej obsahu by mohla spôsobovať nerovnováhu
v postavení strán a súčasne, že by táto nerovnováha mala mať charakter značnej nerovnováhy. Z
rozsudku ďalej nie je možné zistiť ani to, akým spôsobom súd aplikoval príslušné zákonné ustanovenia
a v čom boli splnené zákonné znaky hypotézy právnej normy definujúce neprijateľnú zmluvnú
podmienku. Dohoda o poskytnutí služby upravuje situáciu, ktorá nie je žiadnym zákonom regulovaná.
Žiadne ustanovenie nedáva spotrebiteľovi právo na odklad splatnosti splátok. Ide teda o úpravu, ktorá
postavenie spotrebiteľa žiadnym spôsobom nezhoršuje oproti zákonu. Žalovaný napadol aj výrok, na
základe ktorého má byť vydané plnenie aj žalobcovi v 2.rade. Ten má postavenie spoludlžníka, čiže ani
podľa zmluvy o revolvingovom úvere a ani podľa zákona nemá žiadne právo na plnenie. Spoludlžník
v zmysle zákonnej úpravy sa nestáva dlžníkom v rozsahu, kedy by mu vzniklo právo na vyplatenie
úveru. Žalovaný napadol aj výrok o trovách konania, ktorý je podľa neho v zjavnom rozpore s právnymi
predpismi.
9. Žalobcovia vo svojom písomnom vyjadrení navrhli rozsudok súdu prvej inštancie potvrdiť ako vecne
správny.
10. Krajský súd v Prešove (ďalej len „odvolací súd“) príslušný na rozhodnutie o odvolaní (§ 34 zákona
č. 160/2015 Z. z. Civilný sporový poriadok, ďalej len „CSP“) v zmysle zásad uvedených v § 470 ods.
1 a 2 CSP, vzhľadom na včas podané odvolanie preskúmal napadnutý rozsudok v jeho napadnutých
častiach, ako aj konanie mu predchádzajúce v zmysle zásad vyplývajúcich z ust. § 379 a nasl. CSP,
bez nariadenia pojednávania (§ 385 CSP a contrario) a dospel k záveru, že odvolanie žalobcu nie je
dôvodné.
11. Súd prvej inštancie vo vzťahu k spornému poplatku a úrokom 70 % v dostatočnom rozsahu zistil
skutkovýstavazozistenýchskutočnostívyvodilsprávnyprávnyzáver.Keďžeanivpriebehuodvolacieho
konania sa na týchto skutkových a právnych zisteniach nič nezmenilo, odvolací súd si osvojil náležité a
presvedčivé odôvodnenie rozhodnutia súdom prvej inštancie, na ktoré v plnom rozsahu odkazuje a vo
vzťahu k odvolacím námietkam uvádza( § 387, ods. 2 CSP).
12. V súvislosti s odvolacou námietkou týkajúcou sa neprijateľnosti zmluvnej podmienky odvolací súd
sa stotožňuje so záverom súdu prevej inštancie a na potvrdenie správnosti záveru poznamenáva.
13. Odvolací súd pripomína body 25-29 rozsudku Súdneho dvora Európskej únie C-168/05 Mostaza
Claro cit.: Systém ochrany zavedený smernicou vychádza z myšlienky, že spotrebiteľ sa v porovnaní s
predajcom alebo dodávateľom nachádza v znevýhodnenom postavení, pokiaľ ide o vyjednávaciu silu,
ako aj o úroveň informovanosti, a táto situácia ho vedie k pristúpeniu na podmienky pripravené vopred
predajcom alebo dodávateľom bez toho, aby mohol vplývať na ich obsah (rozsudok z 27. júna 2000,
Océano Grupo Editorial a Salvat Editores, C-240/98 až C-244/98, Zb. s. I-4941, bod 25) .14. Tento nerovný stav medzi spotrebiteľom a predajcom alebo dodávateľom môže byť kompenzovaný
ibapozitívnymzásahom,vonkajšímvovzťahuksamotnýmúčastníkomzmluvy(rozsudokOcéanoGrupo
Editorial a Salvat Editores, už citovaný, bod 27) .
15. Na základe týchto zásad Súdny dvor rozhodol, že možnosť súdu skúmať ex offo nekalú povahu
podmienky predstavuje prostriedok vhodný zároveň na dosiahnutie výsledku stanoveného v článku
6 smernice, teda zabránenie tomu, aby jednotlivý spotrebiteľ nebol viazaný nekalou podmienkou, a
na prispenie k splneniu cieľa stanoveného v jej článku 7, pretože takéto preskúmanie môže mat
odradzujúci účinok prispievajúci k ukončeniu používania nekalých podmienok v zmluvách uzavretých
so spotrebiteľmi zo strany predajcov alebo dodávateľov (rozsudky Océano Grupo Editorial a Salvat
Editores, už citovaný, bod 28, ako aj z 21. novembra 2002, Cofidis, C-473/00, Zb. s. I-10875, bod 32) .
16. Táto možnosť priznaná súdu bola posúdená ako nevyhnutná pre to, aby bola pre spotrebiteľa
zabezpečená účinná ochrana, najmä s ohľadom na nezanedbateľné nebezpečenstvo toho, že tento
spotrebiteľ o svojich právach nevie, alebo má ťažkosti s ich uplatnením (rozsudky Océano Grupo
Editorial a Salvat Editores, už citovaný, bod 26, ako aj Cofidis, už citovaný, bod 33) .
17. Ochrana, ktorú smernica priznáva spotrebiteľom, sa tak vzťahuje na prípady, v ktorých sa spotrebiteľ,
ktorý s predajcom alebo dodávateľom uzavrel zmluvu obsahujúcu nekalú podmienku, zdrží namietania
nekalej povahy tejto podmienky z dôvodu, že buď o svojich právach nevie, alebo preto, že je odradený
od ich uplatňovania z dôvodov nákladov, ktoré by malo za následok súdne konanie (rozsudok Cofidis,
už citovaný, bod 34) .
18. Krajský súd v Prešove vo veci 18Co/109/2011 konštatoval, cit. ,,neprijateľnou zmluvnou podmienkou
je podmienka, ktorá vyvoláva v neprospech spotrebiteľa, ako slabšej zmluvnej strany, hrubú
nerovnováhu. Znaky neprijateľnej zmluvnej podmienky napĺňa nielen podmienka, ktorá je neprimeraná
(napr. neprimeraná sankcia za porušenie záväzku spotrebiteľa) , ale aj podmienka, ktorá je neurčitá
alebo je v rozpore s ratio legis zákonného ustanovenia, podľa ktorého bola dojednaná (napr. úroky z
omeškania nad limit podľa nar. vl. 87/1995 Z.z.) . Za neprijateľnú považuje odvolací súd aj zmluvnú
podmienku, ktorá vyjadruje finančný záväzok spotrebiteľa za plnenie, ktoré mu po materiálnej stránke
nie je dodané a slúži v skutočnosti záujmom dodávateľa (tzv. teória skutočného plnenia spomínaná
najčastejšie v súvislosti s poplatkami v spotrebiteľských úverových vzťahoch) .
19. Neprijateľné podmienky nie sú taxatívne vypočítané a súdna prax ich môže judikovať so zreteľom na
skutkové a právne okolností prípadu. Súdy členských štátov môžu judikovať, ktoré zmluvné podmienky
sú nekalé (porov. C 237/02, Freiburger Kommunalbauten cit. , „Vnútroštátnemu súdu prislúcha určiť, či
zmluvná podmienka, ako je tá, ktorá je predmetom sporu vo veci samej, spĺňa kritériá požadované na
to, aby ju bolo možné kvalifikovať v zmysle článku 3 ods. 1 smernice 93/13 ako nekalú.“
20. Zmluvné dojednanie nie je formulované tak, že ak spotrebiteľ skutočne chce odklad splátok, môže
si ju aktivovať (prípadne vykonať úkon, ktorý by bolo možné považovať za súhlas s jej využívaním za
poplatok) , ale je formulovaná tak, že službu napriek tomu, že ju spotrebiteľ ešte nepotrebuje a zjavne
ani nechce, zaplatí poplatok vo výške 215,75 Eur, t.j. poplatok vo výške zodpovedajúcej 14,3%- ám
poskytnutého úveru (1.500 Eur) . Za odklad splátok vo výške 112,08 Eur za splnenia podmienky, že
mu bude revolving poskytnutý, spotrebiteľ by mal podľa dojednania vopred, t.j. už pri uzavretí zmluvy,
uhradiť poplatok vo výške dokonca takmer na úrovni samotného súčtu odložených splátok ( tri splátky =
242,61 eur , poplatok 215,75 eur). Hrubá nerovnováha v právach a povinnostiach je preto nepochybná
tak, ako vo všetkých neprimeraných poplatkov.
21. V tejto súvislosti súd poukazuje na to, že v zmysle citovaného ustanovenia § 54 ods. 2 O.s.p. v
pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší, ako
aj na nemeckú názorovú líniu týkajúcu sa výkladu zmluvných dojednaní v spotrebiteľských zmluvách (s
ktorou sa stotožňuje) . Vrchný krajinský súd v Brandenburgu (Brandenburgisches Oberlandesgericht)
v rozhodnutí z 21.06.2006 č. k. 7 U 17/06 konštatoval, že pri skúmaní neprijateľnej povahy zmluvných
podmienok v súlade s rozhodovacou líniou Spolkového súdneho dvora (BGH) potvrdil, že je potrebné
vychádzať z najneprijateľnejšieho výkladu, aký pri posudzovaných zmluvných podmienkach vôbec
prichádza do úvahy . Pri aplikácii teórie najnepriaznivejšieho výkladu súd dospel k záveru, že zmluvná
formulácia poplatku za odklad splátok je spôsobilá poškodiť spotrebiteľa.22. Pokiaľ odvolateľ poukazuje na to, že cena plnenia nemôže byť neprijateľnou zmluvnou podmienkou,
odvolací súd poukazuje na rozsudok Súdneho dvora Európskej únie vo veci Aziz C-415/11 „na účely
určenia, či dôjde k nerovnováhe napriek požiadavke dôvery [dobrej viery], treba preveriť, či predajca
alebo dodávateľ, ktorí zaobchádza so spotrebiteľom čestne a rovnocenne, mohol rozumne očakávať,
že by tento spotrebiteľ súhlasil s dotknutou podmienkou po individuálnom dojednaní.“
23. Článok 3 ods. 3 smernice sa má vykladať v tom zmysle, že príloha, na ktorú odkazuje toto
ustanovenie, obsahuje len orientačný a nevyčerpávajúci zoznam podmienok, ktoré možno považovať
za nekalé.
24. Rovnako tak rozsudok Súdneho dvora Európskeho súdu vo veci Caja de Ahorros C-484/08
konštatuje cit: „Článok 4 ods. 2 a článok 8 smernice Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých
podmienkach v spotrebiteľských zmluvách sa musia vykladať v tom zmysle, že nebránia takej
vnútroštátnej právnej úprave, akou je právna úprava dotknutá vo veci samej, ktorá umožňuje súdne
preskúmanie nekalej povahy zmluvných podmienok týkajúcich sa definície hlavného predmetu zmluvy
alebo primeranosti medzi cenou a odmenou na jednej strane a službami či tovarmi poskytnutými v
protihodnote na strane druhej, aj keď sú tieto podmienky formulované jasne a zrozumiteľne.“
25. Článok 2 ES, článok 3 ods. 1 písm. g) ES a článok 4 ods. 1 ES nebránia takému výkladu článku
4 ods. 2 a článku 8 smernice 93/13, podľa ktorého členské štáty môžu prijať vnútroštátnu právnu
úpravu umožňujúcu súdne preskúmanie nekalej povahy zmluvných podmienok týkajúcich sa definície
hlavného predmetu zmluvy alebo primeranosti medzi cenou a odmenou na jednej strane a službami či
tovarmi poskytnutými v protihodnote na strane druhej, aj keď sú tieto podmienky formulované jasne a
zrozumiteľne. S poukazom na uvedené nie je ani v tomto smere odvolacia námietka dôvodná.
26. Súd prvej inštancie rozhodnutie riadne a presvedčivo odôvodnil. Jasne a zrozumiteľne dal odpovede
na všetky právne a skutkovo relevantné otázky súvisiace s predmetom súdnej ochrany, t. j. s uplatnením
nárokov na vydanie bezdôvodného obohatenia a obranou proti takému uplatneniu (porov. rozhodnutia
Ústavného súdu Slovenskej republiky sp. zn. II. ÚS 383/06, II. ÚS 85/06, III. ÚS 119/03, IV. ÚS 115/03) .
Ani v tomto smere neboli odvolacie námietky žalovaného dôvodné. Vo vzťahu k odvolacej námietke
týkajúcej sa neexistencie práva žalobkyne v 2. rade na plnenie je potrebné uviesť, že už len samotná
sadzba 70 % je bez ďalšieho ako úžerná absolútne neprijateľná (porov. NS 1 MCdo 1/09, 5 Cdo 26/2011,
NS ČR 21Cdo 1484/04) a prijatím tak drastických úrokov sa žalovaný nepochybne obohatil. Prijatím
sporného poplatku založeného na neprijateľnej zmluvnej podmienke sa žalovaný rovnako nepochybne
bezdôvodne obohatil. Neplatnosť podľa § 53 ods. 5 OZ je absolútnou neplatnosťou. Vzhľadom k tomu,
že v danej veci nebolo ustanovené právnym predpisom, rozhodnutím súdu, ani účastníkmi nebolo
dohodnuté inak, sú podiely oboch žalobcov, ako solidárnych veriteľov zmysle § 512 ods. 2 Občianskeho
zákonníka rovnaké. Vzhľadom na postavenie žalobcov tak v rozsahu plnenia jednému zo žalobcov
zanikne povinnosť žalovaného plniť druhému žalobcovi ( § 514 Občianskeho zákonníka). Výrok súdu
prvej inštancie o uložení povinnosti zaplatiť bezdôvodné obohatenie obom žalobcom nespôsobuje jeho
vecnú nesprávnosť. Vo vzťahu k odvolacej námietke týkajúcej sa nesprávneho záveru o výške náhrady
trovprávnehozastúpeniaodvolacísúdpoukazujenasprávnosťichvýpočtuavýšky,keďžekorešpondujú
s ust. vyhlášky 655/2004 Z.z.. V prejednávanom prípade ide o dva samostatne žalovateľné nároky,
pričom jeden je neurčitej hodnoty, druhý hodnoty 215,75 Eur. Právny zástupca v súlade s § 13, ods. 3
vyhlášky účtoval 1/3 zo spojenej veci a pri spoločných úkonoch tarifu zníženú o 50%. Hotové výdavky
spočívajúce v cestovnom sú účtované v 1 u každého žalobcu.
27. Vychádzajúc z uvedeného, odvolací súd postupom vyplývajúcim z ustanovenia § 387 ods. 1 a ods.
2 CSP rozsudok ako vecne správny potvrdil, vrátane výroku o trovách konania.
28. O trovách odvolacieho konania odvolací súd rozhodol podľa ust. § 396 ods. 1 CSP v spojení s §
255 ods. 1, 262, ods. 1 CSP tak, že vyslovil, že žalobcovia majú nárok na plnú náhradu trov odvolacieho
konania v rozsahu 100 %, pretože boli v odvolacom konaní plne úspešní. Trovy konania pozostávajú z
trov právneho zastúpenia za jeden úkon právnej služby - vyjadrenie k odvolaniu pri spojení dvoch vecí
( z neurčitej hodnoty 64,54 Eur a z hodnoty 215,75 Eur 19,92 Eur v 1/3 podľa § 13, ods. 3 AT) vo výške
71,18 Eur, režijný paušál 8,39 Eur a DPH 20% 15,91 Eur, spolu 95,48 Eur.Rozhodnutie prijal senát pomerom hlasov 3:0.
Poučenie:
: Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy ( § 427 ods. 1 CSP).
Dovolateľ musí byť s výnimkou prípadov podľa § 429 ods.2 v dovolacom konaní zastúpený advokátom.
Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.