Uznesenie ,
Zrušujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Janka Kočišová

Judgement form – Uznesenie

Judgement nature – Zrušujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Košice
Spisová značka: 2Cob/44/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7114217216
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 09. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Janka Kočišová
ECLI: ECLI:SK:KSKE:2016:7114217216.1

Uznesenie

Krajský súd v Košiciach v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Janky Kočišovej a sudcov JUDr.
Vladimíra Hriba, PhD. a JUDr. Slávky Maruščákovej v spore žalobcu: EOS KSI Slovensko s.r.o.,
Pajštúnska 5, Bratislava, IČO: 35 724 803, právne zastúpený TOMÁŠ KUŠNÍR s.r.o. Pajštúnska 5,
Bratislava, IČO: 36 613 843, proti žalovaným: v 1. rade TO TRADE s.r.o., Popradská 2/A, Košice, IČO:
36 603 457, v 2. rade J.. T. Y. Q., Budapeštianska 48, Košice, obaja právne zastúpení JUDr. Štefan

Prevozňák, advokát Kukučínova č.23, Košice, o zaplatenie 4.843,33 eur s prísl., o odvolaní žalobcu proti
rozsudku Okresného súdu Košice I zo dňa 24.11.2015 č.k. 27Cb/133/2014 - 172 takto

r o z h o d o l :

Z r u š u j e rozsudok v napadnutej časti, t.j. vo výroku, ktorým súd žalobu voči žalovanému v 2. rade
zamietol a v tejto časti vec v r a c i a súdu prvej inštancie na ďalšie konanie.

o d ô v o d n e n i e :

1. Súd prvej inštancie napadnutým rozsudkom zaviazal žalovaného v l. rade zaplatiť žalobcovi 4.736,22

eur s úrokom z omeškania 9 % ročne od 8.11.2010 do zaplatenia. Žalobu voči žalovanému v 2. rade
zamietol. Konanie v časti istiny 107,11 eur zastavil. Žalovaného v 1. rade zaviazal zaplatiť žalobcovi
trovy konania 1.488,46 eur na účet právneho zástupcu.

2. Uviedol, že žalobca sa domáhal voči žalovaným zaplatenia 4.843,33 eur s prísl. a dôvodil, že od
1.1.2006 došlo k zrušeniu bez likvidácie spoločnosti, ktorá bola účastníkom zmluvného vzťahu a imanie

zanikajúcej spoločnosti prešlo na Consumer Finance Holding a.s. Kežmarok. Na základe Zmluvy o
postúpení pohľadávok z 18.10.2013 medzi postupcom a EOS KSI Slovensko s.r.o. postúpil postupca na
žalobcu pohľadávku voči žalovaným. Postupca uzatvoril dňa 29.12.2009 so žalovaným v 1. rade zmluvu,
účelom ktorej bolo poskytnutie pôžičky na kúpu ojazdeného osobného motorového vozidla SAAB 9-3-
SPORT Sedan. Žalovaný sa zaviazal splácať pôžičku formou 72 mesačných splátok vo výške 243,69 eur
splatných k 13.dňu príslušného mesiaca. Postupca zároveň 29.12.2009 uzatvoril so žalovaným v 2. rade

Dohodu o pristúpení k záväzku, účelom ktorej bolo pristúpenie žalovaného v 2. rade k pôžičke, ktorá
bola poskytnutá žalovanému v 1. rade. Zmluvné strany si pre prípad omeškania so splácaním pôžičky
a predčasnom ukončení zmluvy dojednali realizáciu zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho práva.
Žalovaný v 1. rade splátky riadne a včas neuhrádzal postupca pristúpil k realizácii zabezpečovacieho
prevodu práva, dňom vyhlásenia okamžitej splatnosti pôžičky. Finančný nárok z predčasne ukončenej
zmluvy postupca vyčíslil na 4.843,34 eur. Žalobca nárok v časti istiny 107,11 eur vzal späť, súd preto

konanie v tejto časti zastavil.

3.Žalovanýv1.radeuznal,žeuzatvorilsožalobcomzmluvnývzťah,namietalhodnotuvozidlapripredaji,
pretože podľa neho bolo podhodnotené.

4. Žalovaný v 2. rade žiadal žalobu voči nemu zamietnuť vzhľadom na neprijateľnosť podmienok

pri uzatváraní zmluvy, spočívajúcej v tom, že zabezpečovací prevod nespĺňal podmienky prijateľnostispotrebiteľovi a on v dobrej viere ako fyzická osoba pristúpil k záväzku ako konateľ spoločnosti
žalovaného v 1. rade.

5. Súd vykonal dokazovanie a zistil tento skutkový stav. Dňa 18.10.2013 uzatvoril Consumer Finance
Holding a.s. Kežmarok ako postupca s EOS KSI Slovensko s.r.o. Bratislava ako postupník zmluvu o
postúpení pohľadávok. Predmetom postúpenia bola aj pohľadávka voči žalovaným.

6. Dňa 29.12.2009 uzatvoril žalovaný v 1. rade s právnym predchodcom žalobcu Zmluvu o zabezpečení

číslo XXXXXXXXX, na základe ktorej bol žalovanému v 1. rade poskytnutý úver na kúpu ojazdeného
motorového vozidla SAAB 9-3- Sport Sedan rok výroby 2006, ktorý sa žalovaný v 1. rade zaviazal
splácať formou 72 mesačných splátok po 243,69 eur (17.548,68 eur). Súčasťou zmluvy bola aj záložná
zmluva na uvedené motorové vozidlo a všeobecné obchodné podmienky, ktorých prevzatie žalovaný
v 1. rade potvrdil.

7.Dňa29.12.2009uzatvorilprávnypredchodcažalobcusožalovaným v1.a2.radeDohoduopristúpení
k záväzku č.XXXXXXXXX.

8. V zmysle čl. I. za účelom zabezpečenia riadneho splnenia povinnosti dlžníka sa zmluvné strany
dohodli na zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva k predmetu financovania SAAB 9-3 Sport

Sedan v zmysle ust. § 553 a nasl. Občianskeho zákonníka. Neoddeliteľnou súčasťou zmlúv sú
Všeobecné obchodné podmienky spoločnosti Consumer Fifnance Holding a.s. č.14/2009.

9. V zmysle čl. II. pristupujúci dlžník sa dňom podpisu zmluvy zaväzuje ako pristupujúci dlžník splniť
dlh uvedený v bode I. dohody a stáva sa tak dlžníkom veriteľa Consumer Finance Holding a.s. popri

pôvodnom dlžníkovi. V prípade, že sa dlžník dostane do omeškania so splácaním poskytnutej pôžičky
a dôjde k predčasnému ukončeniu zmluvy, dôjde k realizácii zabezpečovacieho prevodu vlastníckeho
práva v súlade so Všeobecnými obchodnými podmienkami.

10. Žalovaný v 1. rade splátky neplatil ani po výzvach, preto predchodca žalobcu mu oznámil, že

vyhlasuje okamžitú splatnosť úveru a vyzval ho na zaplatenie 10.990,26 eur v lehote 5 dní od doručenia
výzvy s tým, že ak dlžná suma nebude zaplatená, pristúpi k výkonu zabezpečovacieho prevodu práva.

11. Žalobca 18.10.2010 oznámil žalovanému ukončenie realizácie zabezpečovacieho prevodu
vlastníckeho práva, tak že dňa 7.10.2010 došlo k predajú motorového vozidla tretej osobe za kúpnu

cenu 6.400,- eur a žalovaného vyzval na zaplatenie dlžnej čiastky 4.843,34 eur.

12. Citoval ustanovenie § 269 ods. 2, § 497 a § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka a § 3 Nariadenia
vlády č. 87/1995 Z.z. a konštatoval, že medzi žalobcom a žalovaným v 1. rade bola uzatvorená zmluva
o zabezpečení, predmetom ktorej bolo poskytnutie úveru na kúpu ojazdeného osobného motorového

vozidla. Dohodnuté zmluvné podmienky boli pre zmluvné strany záväzné. Žalovaný v 1. rade porušil
zmluvnépovinnosti,splátkyneuhrádzal,žalobcapretoopodstatnenevyhlásilpredčasnúsplatnosťúveru.
V zmysle zmluvne dohodnutých podmienok, vzniklo žalobcovi právo na zaplatenie 4.736,22 eur.

13. Pokiaľ ide o žalovaného v 2. rade súd prihliadol na skutočnosť, že vstúpil so žalobcom do právneho

vzťahu ako fyzická osoba - spotrebiteľ. Predmetná zmluva je zmluvou typovou uzatvorenou medzi
pôvodným veriteľom, ktorý bol podnikateľom a predmet konania sa týkal jeho podnikateľskej činnosti a
žalovaný v 1. rade je podnikateľ a žalovaný v 2. rade fyzická osoba. Sporná zmluva je zmluva, na ktorú
sa vzťahuje Obchodný zákonník je tiež zmluvou spotrebiteľskou vo vzťahu k žalovanému v 2. rade, na
ktorú je dôvodné použiť ustanovenia Občianskeho zákonníka.

14. Citoval ustanovenie § 52, § 53, § 54 a § 39 Občianskeho zákonníka a uviedol, že dohoda o pristúpení
k záväzku bola podpísaná v ten istý deň ako zmluva o zabezpečení a bola urobená na pretlačenom
formulári, spĺňa znaky typovej zmluvy podľa predpisov o ochrane spotrebiteľa. Jej obsahom nesmela
byť neprimeraná podmienka, za ktorú možno považovať Všeobecné obchodné podmienky VOP, ktoré

spotrebiteľ nemal možnosť ovplyvniť a spôsobujú mu nepriaznivejšie postavenie.

15. Dospel k záveru, že žalobca porušil predpisy spotrebiteľského práva, najmä zákon 250/2007 o
ochrane spotrebiteľa. Okolnosti, za ktorých došlo k podpisu dohody žalovaným 2. rade a samotný textdohody je potrebné považovať za nekalú obchodnú praktiku, ktorá je v rozpore s požiadavkami odbornej
starostlivosti v zmysle § 7 ods. l písm. a/ zákona č. 250/2007 Z.z. dohoda o pristúpení k záväzku je
preto neplatná.

16. Z uvedených dôvodov zaviazal žalovaného v 1. rade na zaplatenie 4.736,22 eur s úrokom z
omeškania 9 % od 8.11.2010 do zaplatenia a žalobu voči žalovanému v 2. rade zamietol.

17. O trovách konania rozhodol podľa § 142 ods. 3 O.s.p. a keďže neúspech žalobcu bol v nepatrnej

časti (107,11 eur) priznal žalobcovi plnú náhradu trov konania pozostávajúcich zo súdneho poplatku
290,50 eur a trov právneho zastúpenia 1.197,96 eur za 5 úkonov po 170,97 eur, 1 úkonu 42,74
eur, režijný paušál 2 x 8,04 eur a 5 x 8,39 eur + 20 % DPH podľa vyhl. č. 655/2004 Z.z..

18. Proti rozsudku v časti, v ktorej súd zamietol žalobu voči žalovanému v 2. rade podal odvolanie
žalobca z dôvodu nesprávneho právneho posúdenia veci. Poukázal na odôvodnenie rozhodnutia, podľa

ktorého žalovaný v 2. rade je spotrebiteľ a dohoda o pristúpení k záväzku ako spotrebiteľská zmluva
je neplatná. Uviedol, že postupca uzatvoril 29.12.2009 so žalovaným v 1. rade zmluvu o zabezpečení
č. XXXXXXXXX, čím vznikol medzi nimi obchodný záväzkový vzťah podľa § 497 až 507 Obchodného
zákonníka. Z toho záväzkového vzťahu vznikla povinnosť postupcu poskytnúť úver, čo aj urobil a
žalovanému plniť ustanovenia zmluvy.

19. Postupca zároveň uzatvoril 29.12.2009 so žalovaným v 2. rade dohodu o pristúpení k záväzku,
účelom ktorej bolo pristúpenie žalovaného v 2. rade k záväzku, ktorý vznikol medzi postupcom a
žalovaným v 1. rade

20. Citoval ustanovenia § 533 Občianskeho zákonníka a poukázal na Občianske právo s vysvetlivkami
1. až 4 zväzok. Praha Wolters Kluwer, s r.o. PLANK K. 2009, podľa ktorého pristúpenie k záväzku podľa
tohto ustanovenia má ten význam, že ak sa niekto písomnou dohodou s veriteľom zaviazal, že mu za
dlžníka zaplatí peňažný dlh, stáva sa jeho dlžníkom popri pôvodnom dlžníkovi a obaja sú voči nemu
zaviazaní solidárne. Preto veriteľ môže požadovať plnenie od ktoréhokoľvek z nich. Ak záväzok splní

jeden z nich, zanikne záväzok aj toho druhého. Pristúpiť k záväzku inak ako písomnou dohodou nie je
možné. Pristúpenie k záväzku nemá na existenciu zabezpečovacích prostriedkov pohľadávky žiaden
vplyv, pretože ním sa nemení právny vzťah medzi veriteľom a pôvodným dlžníkom. Ak pristupujúci dlžník
dlh za pôvodného dlžníka splnil, so zánikom hlavného záväzku zanikne aj jeho zabezpečenie.

21. Ďalej uviedol, že v zmysle § 2 písm. a) zák. o ochrane spotrebiteľa v znení v čase uzatvorenia zmluvy
„na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá nakupuje
výrobky alebo používa služby pre osobnú potrebu alebo pre potrebu príslušníkov svojej domácnosti“.

22. V tejto súvislosti s uzavretou dohodou nemožno hovoriť o spotrebiteľskej zmluve, nakoľko postupca

na jej základe neposkytoval žalovanému v 2. rade žiadne výrobky ani služby pre osobnú potrebu. Na
dohodu sa nevzťahujú ustanovenia, ktoré upravujú právne vzťahy spotrebiteľského charakteru. Rovnaký
právny názor vyslovil aj Súdny dvor EÚ vo veci C45/96, v ktorej uviedol, že za spotrebiteľa rozhodne
nemožno považovať osobu, ktorej nie sú určené služby.

23. Medzi žalovaným v 1. rade a postupcom vznikol záväzok pri uzatvorení zmluvy a žalovaným v 2. rade
ako fyzická osoba, v súlade s ust. § 533 Občianskeho zákonníka pristúpil k tomuto záväzku a písomne
sa veriteľovi zaviazal, že splní peňažný záväzok a stal sa tak dlžníkom popri žalovanom v 1. rade.

24. Vzhľadom na uvedené zastáva názor, že súd vec nesprávne právne posúdil, na záväzkový vzťah

aplikoval nesprávny právny predpis. Navrhol, aby odvolací súd rozsudok v napadnutom rozsudku zmenil
a žalobe vyhovel, resp. zrušil a vec vrátil súdu prvej inštancie na ďalšie konanie.

25. Odvolací súd prejednal odvolanie podľa § 379 a § 380 ods. 1 C.s.p., bez nariadenia pojednávania
podľa § 385 ods. 1 C.s.p. a po preskúmaní napadnutého rozhodnutia a konania, ktoré mu predchádzalo,

dospel k záveru, že odvolanie je dôvodné a rozhodnutie súdu prvej inštancie v napadnutom výroku,
ktorým bola žaloba zamietnutá podľa § 389 ods. 1 písm. c/ C.s.p. zrušil a vec vrátil súdu prvej inštancie
na ďalšie konanie.26. Zo spisového materiálu odvolací súd zistil, že žalobca si zaplatenie poskytnutej pôžičky, ktorá mu
nebola vrátená. Pôžička bola poskytnutá žalovanému 1. a súd prvej inštancie žalobe voči žalovanému
v 1. rade vyhovel a rozhodnutie v tejto časti nebolo napadnuté odvolaním. Vo vzťahu k žalovanému v

2. rade bola žaloba zamietnutá s odôvodnením, že medzi žalobcom a žalovaným v 2. rade sa jedná o
spotrebiteľskú zmluvu, ktorá je pre neprijateľné zmluvné podmienky neplatná.

27. V zmysle zákona o ochrane spotrebiteľa sa spotrebiteľom rozumie fyzická osoba, ktorá nakupuje
výrobky alebo používa služby pre osobnú potrebu alebo pre potrebu príslušníkov svojej domácnosti.

Žalovaný v 2. rade písomne pristúpil k záväzku žalovaného v 1. rade ako fyzická osoba, ale nie ako
spotrebiteľ, pretože mu neboli určené žiadne služby, pristúpil do existujúceho právneho vzťahu medzi
žalobcomažalovanýmv1.rade.Pristúpenímžalovanéhov2.radekzáväzkunedošlokzmeneprávneho
vzťahu medzi veriteľom a pôvodným dlžníkom (žalovaným v 1. rade) a jeho pristúpenie k záväzku nemá
vplyv na zabezpečovacie prostriedky pohľadávky, nejedná sa o nový právny vzťah, ale pristúpenie k
existujúcemu právnemu vzťahu.

28. Súd prvej inštancie vec nesprávne právne posúdil, keď konštatoval, že medzi žalobcom a žalovaným
v 2. rade ide o spotrebiteľský vzťah a uzatvorenú zmluvu medzi žalobcom a žalovaným v 2. rade
vyhodnotil podľa právnych predpisov upravujúcich práva spotrebiteľa.

29.Odvolacísúdvzhľadomnauvedenéskutočnostirozsudoksúduprvejinštancievnapadnutomvýroku,
ktorýmbolažalobavočižalovanémuv2.radezamietnutáavčastizrušeniavecvrátilsúduprvejinštancie
na ďalšie konanie. O náhrade trov konania rozhodne podľa § 396 ods. 3 C.s.p. súd prvej inštancie v
novom rozhodnutí o veci.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.

Proti tomuto rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa
v ustanovení § 419 C.s.p.

Dovolanie možno podať v lehote dvoch mesiacov od doručenia tohto rozhodnutia odvolacieho súdu, na
súde ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Dovolanie môže podať strana sporu v ktorej neprospech bolo
toto rozhodnutie vydané, dovolanie môže podať aj intervenient ak spolu so stranou, na ktorej vystupoval,
tvoril nerozlučné spoločenstvo podľa § 77 (§ 425 C.s.p.). Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota
plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy podľa § 427 ods. 1

C.s.p.

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom, okrem prípadov uvedených
v§429ods.2C.s.p.,akmásám,alebojehozamestnanecalebočlenvysokoškolsképrávnickévzdelanie
druhého stupňa.

Dovolanie a iné podania dovolateľa musia byť spísané advokátom podľa § 429 ods. 1 C.s.p.

V dovolaní podľa § 428 C.s.p. sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie

považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.