Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV

Judgement was issued by JUDr. Miriam Oswaldová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava IV
Spisová značka: 10C/236/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1415204645
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 09. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Miriam Oswaldová

ECLI: ECLI:SK:OSBA4:2016:1415204645.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava IV v Bratislave v konaní pred sudkyňou JUDr. Miriam Oswaldovou v právnej

veci žalobcu: Intrum Justitia Slovakia s. r. o., so sídlom Karadžičova 8, 821 08 Bratislava, IČO 35 831
154, zastúpený JUDr. Ján Šoltés, advokát, so sídlom Karadžičova 8, P.O.BOX 205, 810 00 Bratislava,
proti žalovanej: K. Š., N.. XX.XX.XXXX, A. X. XXX/X, XXX XX A. - K. M., o zaplatenie 104,59 eura s
príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaná je p o v i n n á zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 104,59 eura spolu s úrokom z omeškania
vo výške 8,75 % ročne zo sumy 27,50 eura od 26.07.2012 až do zaplatenia, s úrokom z omeškania
vo výške 8,75 % ročne zo sumy 66,29 eura od 26.08.2012 až do zaplatenia, s úrokom z omeškania vo

výške 9,0 % ročne zo sumy 10,80 eura od 26.06.2012 až do zaplatenia, na účet žalobcu, a to do 3 dní
odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.

II. Súd priznáva žalobcovi nárok na náhradu trov konania v rozsahu 100%.

III. O výške náhrady trov konania rozhodne súd samostatným uznesením po právoplatnosti tohto
rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

1. Navrhovateľ sa návrhom na vydanie platobného rozkazu zo dňa 25.03.2015, doručeným Okresnému

súdu Bratislava IV dňa 31.03.2015 domáhal, aby súd zaviazal žalovanú na zaplatenie sumy vo výške
104,59 eura (ktorá pozostáva z dlžnej sumy 27,50 eura za nezaplatenú faktúru č. XXXXXXXXXX
splatnú dňa 25.07.2012, z dlžnej sumy 66,29 eura za nezaplatenú faktúru č. XXXXXXXXXX splatnú
dňa 25.08.2012, z dlžnej sumy 10,80 eura za nezaplatenú faktúru č. XXXXXXXXXX splatnú dňa
25.06.2012,) spolu s príslušným úrokom z omeškania a náhrady trov konania z titulu neuhradenia
ceny za poskytované služby, ktorú poskytol žalovanej právny predchodca žalobcu, spoločnosť Slovak
Telekom, a. s.. Právny predchodca žalobcu poskytol a sprístupnil žalovanej verejné telekomunikačné

služby prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti na základe Zmluvy o pripojení s aktiváciou
služieb od 22.09.2011, ktorú účastníci uzatvorili podľa ust. § 43 a nasl. zákona č. 610/2003 Z.z. o
elektronických komunikáciách a Dodatku k zmluve o pripojení. Žalovaná sa zaviazala uhradiť dohodnutú
cenuzaposkytovanéslužby.Právnypredchodcažalobcuriadneavčaselektronickékomunikačnéslužby
žalovanej poskytol a sprístupnil a za cenu za poskytnuté služby v zmysle zmluvných dojednaní zmluvy
o pripojení vystavil a doručil žalovanej faktúru č. XXXXXXXXXX splatnú dňa 25.07.2012, faktúru č.
XXXXXXXXXX splatnú dňa 25.08.2012 a faktúru č. XXXXXXXXXX splatnú dňa 25.06.2012. Žalovaná

do dňa podania návrhu svoj dlh žalobcovi neuhradila.
2. Žalovaná prevzala žalobu dňa 30.05.2016, pričom sa k žalobe na základe výzvy súdu zo dňa
20.05.2016 nevyjadrila, uplatnený nárok žalobcu nerozporovala.3. Súdvpredmetnejvecirozhodolbeznariadeniapojednávaniavzmysle§297písm.b)zák.č.160/2015
Z.z. Civilného sporového poriadku v znení neskorších predpisov (ďalej v texte rozsudku len C.s.p.),
nakoľko ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné

a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje 1 000 eur.
Deň vyhlásenia rozsudku bol zverejnený minimálne päť dní vopred na úradnej tabuli a na webovej
stránke tunajšieho súdu a rozsudok bol verejne vyhlásený dňa 09.09.2016 (§ 219 ods. 3 C. s. p. v spojení
s § 300 C. s. p.).
4. Súd pri rozhodovaní vychádzal z listinných dôkazov, ktoré sú obsahom súdneho spisu, a to najmä:

návrh na vydanie platobného rozkazu doručený súdu dňa 31.03.2015, zmluva o kúpe PC zo dňa
22.09.2011, Dodatok k Zmluve o pripojení zo dňa 22.09.2011, , Zmluva o pripojení - služba T-mobile
mobilný internet zo dňa 22.09.2011, faktúra č. XXXXXXXXXX splatnú dňa 25.07.2012 na su,u27,50 ,-
eur, faktúra č. XXXXXXXXXX splatnú dňa 25.08.2012 na sumu 66,29,- eur a faktúra č. XXXXXXXXXX
splatnú dňa 25.06.2012 na sumu 10,080,- eur, Zmluva o postúpení pohľadávok zo dňa 09.06.2014 s
protokolom o odovzdaní konkrétnych postupovaných pohľadávok a zistil nasledovný skutkový stav:

5. Právny predchodca žalobcu, spoločnosť Slovak Telekom, a. s. je prevádzkovateľom verejných
elektronických komunikačných služieb. Právny predchodca žalobcu a žalovaná uzavreli Zmluvu
o pripojení - služba T-Mobile mobilný inernet s dátumom aktivácie služieb dňa 22.09.2011,
ktorej predmetom bolo sprístupnenie verejných elektronických komunikačných služieb žalovanej

prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti za podmienok stanovených v predmetnej zmluve
o pripojení a žalovaná sa zaviazala platiť dohodnutú cenu za poskytované služby. Rovnako účastníci
uzatvorili Dodatok k zmluve o pripojení, predmetom ktorého bol program služieb DATA SIM MI NEOB3
s dobou viazanosti 24 mesiacov.
6. Právny predchodca žalobcu riadne a včas poskytol a sprístupnil elektronické komunikačné služby

žalovanej za cenu za poskytnuté služby v zmysle zmluvných dojednaní zmluvy o pripojení a dodatkov
vystavil a doručil žalovanej faktúru č. XXXXXXXXXX za obdobie od 08.06.2012 do 07.07.2012 splatnú
dňa 25.07.2012 na sumu 27,50,- eur, faktúru č. XXXXXXXXXX za obdobie od 08.07.2012 do 07.08.2012
splatnú dňa 25.08.2012 na sumu 66,29,- eura a faktúru č. XXXXXXXXXX za obdobie od 08.05.2012 do
07.06.2012 splatnú dňa 25.06.2012 na sumu 10,80 ,- eur.

7. Podľa ust. § 5 ods. 1 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách (ďalej len „zákon o
elektronických komunikáciách“), elektronická komunikačná služba (ďalej len "služba") je služba obvykle
poskytovaná za úhradu, ktorá spočíva úplne alebo prevažne v prenose signálov v sieťach, vrátane
telekomunikačných služieb a prenosových služieb v sieťach používaných na rozhlasové a televízne
vysielanie.Službaniejeposkytovanieobsahuanizabezpečeniealebovykonávanieredakčnéhodohľadu

nad obsahom prenášaný pomocou sietí a služieb a nezahŕňa služby informačnej spoločnosti, ktoré
nespočívajú úplne alebo prevažne v prenose signálov sieťami.
8. Podľa ust. § 42 ods. 1 zákona o elektronických komunikáciách má podnik právo na:
a) na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi
najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní

predplatených služieb,
b) na náhradu škody spôsobenej na verejnej sieti a na verejnom telekomunikačnom zariadení,
c) odmietnuť uzavretie zmluvy o pripojení, ak
1. jej poskytovanie na požadovanom mieste alebo v požadovanom rozsahu je technicky
neuskutočniteľné okrem poskytovania univerzálnej služby podľa § 50 ods. 2 písm. a),

2. záujemca o ňu nedáva záruku, že bude dodržiavať zmluvu najmä preto, že je dlžníkom podniku alebo
iného podniku, alebo niektorý z týchto podnikov už predtým odstúpil od zmluvy s ním alebo vypovedal
s ním zmluvu,
3. záujemca nesúhlasí so všeobecnými podmienkami.
d) dočasne prerušiť alebo obmedziť poskytovanie verejnej služby z dôvodu

1. jej zneužívania, a to až do odstránenia jej zneužívania alebo vykonania technických opatrení
zamedzujúcich jej zneužívanie,
2.nezaplateniasplatnejcenyzaverejnúslužbuvlehoteupravenejvovšeobecnýchpodmienkach,atoaž
do jej zaplatenia alebo do zániku zmluvy o pripojení; dočasne prerušiť poskytovanie verejnej telefónnej
služby na pevnom mieste pripojenia k sieti možno iba po predchádzajúcom náležitom upozornení a

uplynutí dodatočnej lehoty určenej na zaplatenie, upravenej vo všeobecných podmienkach,
3. porušenia zmluvných podmienok zo strany účastníka iných ako v druhom bode.

9. Podľa ust. § 42 ods. 2 zákona o elektronických komunikáciách má účastník právo na:a) uzavretie zmluvy s podnikom, ak nie je dôvod na jej odmietnutie podľa odseku 1 písm. c),
b) poskytnutie verejnej služby v rozsahu dohodnutom v zmluve a za cenu podľa tarify,
c) bezplatné odstránenie porúch v poskytovaní služby, ktoré nezavinil,

d) zasielanie vyúčtovania, ktoré obsahuje podrobné údaje o jednotlivých odchádzajúcich volaniach, ak
o to účastník požiada,
e) vrátenie pomernej časti ceny za čas neposkytovania služby v prípade jeho zavinenia podnikom v
súlade so všeobecnými podmienkami; toto právo musí uplatniť v príslušnom podniku najneskôr do troch
mesiacov po obnovení poskytovania služby,

f) poskytovanie prístupu k informačným službám s operátorom.

10. Podľa ust. § 42 ods. 3 zákona o elektronických komunikáciách je podnik povinný:
a) uzavrieť zmluvu o pripojení s každým záujemcom o poskytovanie verejnej služby, ak nie je dôvod na
jej odmietnutie podľa odseku 1 písm. c),
b) predkladať účastníkovi prehľadné a zrozumiteľné vyúčtovanie poskytnutej služby, ak z povahy služby

nevyplýva, že vyúčtovanie nie je potrebné, a na požiadanie poskytovať podrobné údaje o jednotlivých
odchádzajúcich volaniach,
c) poskytnúť na žiadosť účastníka, ak je to technicky možné, službu identifikácie zlomyseľného,
obťažujúceho a výhražného volania (ďalej len "zlomyseľné volanie"),
d) pri uzatvorení zmluvy o pripojení získavať a overovať údaje všetkých účastníkov, ak sa s poskytnutím

služby pridelilo telefónne číslo vrátane účastníkov používajúcich predplatené služby podniku a viesť
evidenciu týchto údajov v rozsahu § 55 ods. 1 písm. b),
e) oznámiť účastníkovi podstatnú zmenu zmluvných podmienok a zároveň ho informovať o jeho práve
odstúpiť od zmluvy o pripojení bez sankcií, ak tieto zmeny neakceptuje, najmenej jeden mesiac vopred.

11. Podľa ust. § 42 ods. 4 zákona o elektronických komunikáciách je účastník povinný:
a) používať verejnú službu v súlade s týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a so všeobecnými
podmienkami,
b) platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní,

c) používať iba telekomunikačné zariadenia spĺňajúce požiadavky osobitných predpisov.

12. Podľa ust. § 42 ods. 5 zákona o elektronických komunikáciách podnik nesmie prerušiť alebo
obmedziť poskytovanie univerzálnej služby podľa § 50 ods. 2 písm. a), b), d) a f), ak je účastník v
omeškaní so záväzkami z iných zmluvných vzťahov s podnikom.

13. Podľa ust. § 42 ods. 6 zákona o elektronických komunikáciách počas krízovej situácie a mimoriadnej
situácie zabezpečuje nevyhnutné opatrenia na prevádzkovanie a poskytovanie verejnej siete, verejnej
služby alebo verejnej siete a verejnej služby podľa tohto zákona štatutárny orgán podniku podľa
osobitných predpisov o bezpečnosti a o civilnej ochrane. Podnik poskytujúci verejnú sieť, verejnú službu
alebo verejnú sieť a verejnú službu je povinný v rozsahu nevyhnutnom na zdolávanie krízovej situácie

a mimoriadnej udalosti:
a) poskytovať prednostne verejnú službu pre účastníkov zaradených do prednostných núdzových
plánov; rozsah zaraďovania účastníkov do prednostných núdzových plánov, rozsah a spôsob
prednostného poskytovania verejnej služby ustanoví vláda nariadením,
b) zabezpečovať prednostnú prevádzku verejných telefónnych automatov vrátane tiesňových volaní na

postihnutom území.

14. Podľa ust. § 43 ods. 1 zákona o elektronických komunikáciách zmluvou o pripojení sa podnik
zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a
sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.

15. Podľa ust. § 43 ods. 2 zákona o elektronických komunikáciách podstatnými časťami zmluvy o
pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve
o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu
možno dojednať aj odkazom na tarifu.
16.Podľaust.§43ods.3zákonaoelektronickýchkomunikáciáchzmluvaopripojenízanikáa)uplynutím

času, na ktorý bola uzavretá,
b) dohodou účastníkov zmluvy,
c) odstúpením od zmluvy,
d) výpoveďou,e) ak tak ustanovuje osobitný predpis.
17. Podľaust.§48zákonač.40/1964Zb.Občianskyzákonník(ďalejlen„OZ“) odzmluvymôžeúčastník
odstúpiť, len ak je to v tomto alebo v inom zákone ustanovené alebo účastníkmi dohodnuté.

18. Podľa ust. § 524 ods. 1 zákona č. 40/1964 Zb. (ďalej len „Občiansky zákonník“) veriteľ môže svoju
pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému.

19. Podľa ust. § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej

príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.

20. Podľa § 489 Občianskeho zákonníka, záväzky vznikajú z právnych úkonov, najmä zo zmlúv, ako aj
zo spôsobenej škody, z bezdôvodného obohatenia alebo z iných skutočností uvedených v zákone.
21. Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu
na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

22. Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
23. Podľa § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka, Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení

spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
24. Podľa § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.
25. Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,

ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia
alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
26. Podľa § 53 ods. 4, písm a) a b) Občianskeho zákonníka, za neprijateľné podmienky uvedené v
spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä ustanovenia, ktoré:

a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,
b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky
spotrebiteľa.

27. Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
28. Podľa § 545a Občianskeho zákonníka, neprimerane vysokú zmluvnú pokutu môže súd znížiť s
prihliadnutím na hodnotu a význam zabezpečovanej povinnosti. Ak veriteľ nie je oprávnený požadovať

náhradu škody spôsobenej porušením povinnosti, na ktorú sa zmluvná pokuta vzťahuje, súd prihliadne
aj na výšku škody, ktorá porušením povinnosti vznikla, a na to, o koľko zmluvná pokuta presahuje rozsah
vzniknutej škody.
29. Súd na základe vykonaného dokazovania mal za preukázané, že právny predchodca žalobcu,
spoločnosť Slovak Telekom, a.s., na základe predmetnej Zmluvy o pripojení podľa ust. § 43 a nasl.

zák.č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách a dodatku k nej poskytol a sprístupnil žaalovanej
verejné elektronické komunikačné služby prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti za
podmienok stanovených v predmetnej zmluve o pripojení a dodatku k nej. Žalovaná sa zaviazala uhradiť
dohodnutú cenu za poskytované služby. Z listinných dôkazov (predložených faktúr, z prehľadu poplatkov
a prevádzky) nesporne vyplýva, že právny predchodca žalobcu riadne a včas elektronické komunikačné

služby žalovanej poskytol a sprístupnil, a za cenu za poskytnuté služby v zmysle zmluvných dojednaní
zmluvy o pripojení vystavil a doručil žalovanej faktúru č. XXXXXXXXXX za obdobie od 08.06.2012
do 07.07.2012 splatnú dňa 25.07.2012 na sumu 27,50,- eur, faktúru č. XXXXXXXXXX za obdobie od
08.07.2012 do 07.08.2012 splatnú dňa 25.08.2012 na sumu 66,29,- eura a faktúru č. XXXXXXXXXX
za obdobie od 08.05.2012 do 07.06.2012 splatnú dňa 25.06.2012 na sumu 10,80 ,- eur.

30.Žalovanácenuzaposkytnutéslužbyneuhradilariadneavčas,čímsadostaladoomeškania.Žalobca
si uplatnil úroky z omeškania (ust. § 517 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka a nariadenia vlády č.
87/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov). Na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej
medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a. s. ako postupcom a spoločnosťou žalobcu ako postupníkomdňa 09.06.2014 bola pohľadávka voči žalovanej z titulu nezaplatených dlžných faktúr vo výške 104,59
eura s príslušenstvom postúpená žalobcovi. Z predložených listinných dôkazov mal súd za nesporne
preukázané, že žalovaná v rozpore so zmluvnými dojednaniami zmluvy svoj záväzok voči právnemu

predchodcovi žalobcu a následne voči súčasnému žalobcovi nesplnila včas.
31. Z vykonaného dokazovania súd vyvodil ten právny zámer, že návrh žalobcu bol podaný dôvodne v
celom rozsahu, a to v časti zaplatenia sumy za poskytnuté služby vo výške 104,59 eura. Je nepochybné,
žemedzipôvodnýmiúčastníkmiprávnehovzťahuatododávateľom-spoločnosťouSlovakTelekom,a.s.
akopodnikateľomažalovanouakofyzickouosobounepodnikateľom,bolauzatvorenázmluvaopripojení

v zmysle § 43 a nasl. zákona o elektronických komunikáciách a Dodatkom k nej na základe ktorých
súčasný žalobca odvodil svoj uplatnený nárok. Žalovaná neuhradením riadne a včas ceny poskytnutých
služieb porušila zmluvné povinnosti, a preto ju súd zaviazal uhradiť žalobcovi sumu za neuhradené
služby vo výške 104,59 eura spolu s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy 27,50 eura
od 26.07.2012 až do zaplatenia, s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy 66,29 eura
od 26.08.2012 až do zaplatenia, s úrokom z omeškania vo výške 9,0 % ročne zo sumy 10,80 eura od

26.06.2012 až do zaplatenia.

32. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka platného k prvému dňu omeškania, dlžníka ak ide o
omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z
omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z

omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.

33. Podľa § 3 nariadenia č. 87/1995 Z.z. (v znení účinnom ku dňu omeškania) výška úrokov z omeškania
je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k
prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

34. Nakoľko sa žalovaná dostala s plnením peňažného dlhu do omeškania, súd ju zaviazal v zmysle
cit. ustanovenia zákona aj k zaplateniu úrokov z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy 27,50 eura
od 26.07.2012 až do zaplatenia, s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne zo sumy 66,29 eura
od 26.08.2012 až do zaplatenia, s úrokom z omeškania vo výške 9,0 % ročne zo sumy 10,80 eura od

26.06.2012 až do zaplatenia. Priznaná výška úrokov z omeškania je v súlade s § 3 nariadenia vlády
č. 87/1995 Z. z..

35. O náhrade trov konania súd rozhodol v zmysle § 262 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilného

sporového poriadku ( ďalej len „CSP“) v spojení s § 255 ods. 2 CSP, podľa ktorého ak mala strana
vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna
zo strán nemá na náhradu trov právo. Žalobca žiadal uložiť povinnosť žalovanému zaplatiť mu istinu
104,59 eur spolu s príslušenstvom. Súd priznal žalobcovi plnú sumu vo výške 104,59 s príslušenstvom.
Čistý pomer úspechu vo veci žalobcu predstavuje 100 %, v ktorom rozsahu mu súd priznal nárok na

náhradu trov konania, pričom o výške náhrady trov konania rozhodne súd samostatným uznesením po
právoplatnosti tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote 15 dní odo dňa jeho doručenia, písomne,
dvojmo, na Okresnom súde Bratislava IV.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 ods. 1 CSP) uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) § 363 CSP.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:

a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,

e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci ( § 365 ods. 1
CSP).

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania ( § 365 ods. 3 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.