Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom

Judgement was issued by JUDr. Andrea Gindlová

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 19C/501/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6415213818
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 07. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Andrea Gindlová
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2016:6415213818.4

Rozhodnutie

Okresný súd Žiar nad Hronom v konaní pred sudkyňou JUDr. Andreou Gindlovou, v právnej veci žalobcu
Všeobecná zdravotná poisťovňa, a.s., IČO: 35 937 874, so sídlom v Bratislave, Mamateyova 17, 850 05
Bratislava, IČO: 35 937 874, proti žalovanej: R. S.Č., K.. XX.XX.XXXX, I. O. Z. O., Ž., štátnej občianky
SR, v konaní o zaplatenie 186,84 € s prísl., takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 186,84€ spolu s úrokom z omeškania vo

výške5,25%ročnezosumy185,34€od10.6.2014dozaplatenia,tovšetkodotrochdníodprávoplatnosti
tohto rozhodnutia.

II. Súd žalobcovi náhradu trov konania n e p r i z n á v a.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa žalobným návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 31.12.2015 domáhal, aby súd uložil

žalovanejpovinnosťzaplatiťmusumuvovýške186,84€spoluspríslušenstvomztitulunáhradynákladov
poskytnutej zdravotnej starostlivosti. Žalobca v návrhu poukázal na to, že u žalovanej došlo k zániku
poistného vzťahu dňom 1.11.2008 ako osobe, ktorá má trvalý pobyt v SR a je zdravotne poistená v
zahraničí - Česká republika. Žalovaná si svoju zákonnú oznamovaciu povinnosť voči žalobcovi mala
splniť najneskôr do 8-ich dní od zániku poistného vzťahu, avšak informácia o poistencovi bola žalobcovi
doručená až 28.1.2014. Vzhľadom k tomu, že žalovaná nedodržala zákonom stanovenú lehotu na

oznámenie zmeny rozhodujúcich skutočností, poisťovňa v čase zániku žalovanej účasti na verejnom
zdravotnom poistení, teda v období od 1.11.2008 do 28.1.2014 hradila náklady poskytnutej zdravotnej
starostlivosti a kapitačný paušál všeobecnému lekárovi a gynekológovi v celkovej výške 185,34€.
Žalovaná na výzvy žalobcu nereagovala a žalovanú sumu žalobcovi neuhradila.

2. Súd vydal v skrátenom konaní platobný rozkaz č. k. 19C 501/2015 zo dňa 22.1.2016, ktorý

bol uznesením č.k. 19C/501/2015-21 zo dňa 27.4.2016 zrušený pre jeho nedoručenie žalovanej do
vlastných rúk.

3. Sú vo veci vykonal dokazovanie oboznámením žalobného návrhu žalobcu, výpisom z účtu poistenca
za obdobie od 1.11.2008 - 28.1.2014, výzvou na úhradu pohľadávky zo dňa 7.5.2014, 20.8.2014,
25.11.2014, ako aj ostatnými listinnými dôkazmi založenými v spisovom materiáli a zistil nasledovný

skutkový stav veci:

4. Z výpisu z Všeobecnej zdravotnej poisťovne ČR súd zistil, že žalovaná bola v období od
1.11.2008 zdravotne poistená v ČR, s tým, že od 1.11.2008 do 7.12.2009 za ňu zdravotné poistenie
odvádzal zamestnávateľ SAMOS FOOD S.R.O. a od 11.4.2011 do 10.2.2012 štát ako za uchádzača
o zamestnanie. Uvedenú informáciu oznámila Všeobecná zdravotní pojišťovna ČR listom zo dňa

18.12.2013 Všeobecnej zdravotnej poisťovni a.s. pobočke Žiar nad Hronom dňa 28.1.2014.5. Z náhľadu na výpis z účtu poistenca poskytovanej zdravotnej starostlivosti za obdobie od 1.11.2008 do
28.1.2014 súd zistil, že v uvedenom období bol za žalovanú odvádzaný na území SR kapitačný paušál
všeobecnému lekárovi a gynekológovi celkom vo výške 185,34€.

6. Výzvami na úhradu pohľadávky zo dňa 7.5.2014, 20.8.2014, 25.11.2014 bola žalovaná zo strany
žalobcu vyzvaná na úhradu žalovanej sumy.

7. Podľa § 2 ods. 1 Zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení, zdravotné poistenie je :

a) povinné verejné zdravotné poistenie, na základe ktorého sa poskytuje poistencom verejného
zdravotného poistenia za podmienok ustanovených týmto zákonom zdravotná starostlivosť a služby
súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom.

8. Podľa § 4 Zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení, verejné zdravotné poistenie vzniká
narodením, ak ide o fyzickú osobu s trvalým pobytom na území SR alebo o nezaopatreného rodinného

príslušníka podľa § 3 ods. 3 písm. h/.

9. Podľa § 23 ods. 1 písm. c) Zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení, poistenec je povinný
oznámiť príslušnej zdravotnej poisťovni najneskôr do 8-ich dní,
c) skutočnosti rozhodujúce pre zánik verejného zdravotného poistenia ( § 5 ods.2,3) a vrátiť preukaz

poistenca.

10. Podľa § 5 ods.2 Zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení, u fyzickej osoby, ktorá má trvalý
pobyt na území SR verejné zdravotné poistenie zaniká deň pred dňom, keď nastali skutočnosti uvedené
v § 3 ods. 2 písm. a) až d) alebo dňom zániku trvalého pobytu na území SR.

11. Podľa § 3 ods. 2 písm. a) Zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení, povinne verejne zdravotne
poistená je fyzická osoba, ktorá má trvalý pobyt na území SR; to neplatí, ak :
a) je zamestnaná v cudzine a je zdravotne poistená na území štátu, v ktorom vykonáva činnosť
zamestnanca.

12. Vykonaným dokazovaním súd dospel k záveru, že žalobný návrh žalobcu je dôvodný. Listinnými
dôkazmi predloženými žalobcom v súdnom konaní mal súd za preukázané, že žalovaná je fyzickou
osobou, ktorá má síce trvalý pobyt na území SR, avšak od 1.11.2008 je zamestnaná v cudzine a súčasne
je zdravotne poistená na území štátu, v ktorom vykonáva činnosť zamestnanca, pričom si nesplnila

svoju zákonnú povinnosť vyplývajúcu z § 23 ods. 1 písm. c) Zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom
poistení oznámiť zdravotnej poisťovni túto skutočnosť rozhodujúcu pre zánik verejného zdravotného
poistenia a vrátiť preukaz poistenca najneskôr do 8-ich dní od vzniku rozhodujúcich skutočností pre
zánik verejného zdravotného poistenia. Keďže žalobca hradil za žalovanú v rozhodnom období náklady
poskytnutej zdravotnej starostlivosti a kapitačný paušál všeobecnému lekárovi a gynekológovi v celkovej

výške 185,34€, vznikla potom žalovanej povinnosť uvedenú sumu žalobcovi nahradiť.

13. Vzhľadom k tomu, že žalovaná bola zo strany žalobcu niekoľkokrát vyzvaná na splnenie svojej
zákonnej povinnosti, pričom na uvedené výzvy žalobcu nereagovala, súd priznal žalobcovi právo aj
na účtovaný úrok z omeškania v súlade s § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka s poukazom na § 3

Nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka v
zákonnej výške 5,25% ročne zo žalovanej sumy od 10.6.2014 až do zaplatenia. Okamih omeškania súd
určil s ohľadom na doručenie výzvy na úhradu pohľadávky zo dňa 7.5.2014, ktorá bola preukázateľne
doručená do sféry dispozície žalovanej dňa 23.5.2014, pričom v uvedenej výzve na úhradu pohľadávky
stanovil žalobca lehotu 15 dní na dobrovoľné splnenie povinnosti, ktorá žalovanej uplynula 8.6.2014.

Žalobca si uplatnil právo na úrok z omeškania až od dátumu 10.6.2014, preto súd viazaný jeho návrhom,
žalobnému návrhu vyhovel a úrok z omeškania priznal až od 10.06.2014.

14. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol postupom podľa § 262 ods. 1 s poukazom na §
255 ods. 1 CSP tak, že žalobcovi, ktorý mal síce plný úspech v konaní nepriznal nárok na náhradu trov

konania, nakoľko si žiadne trovy konania neuplatnil.Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde, proti
ktorému rozhodnutiu smeruje.

Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané.

Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v

akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v predchádzajúcom odseku,
ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na

podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,

b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.